-원1 (院) ★★
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-won
‘공공 기관’ 또는 ‘공공 단체’의 뜻을 더하는 접미사.
A suffix used to mean a public institution or an organization.
  • 감사
  • 고아
  • 기도
  • 대학
  • 문화
  • See More
-원2 (員) ★★
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-won
'그 일에 종사하는 사람'의 뜻을 더하는 접미사.
A suffix used to mean a person who is engaged in something.
  • 간호
  • 감시
  • 개찰
  • 경비
  • 경호
  • See More
-원3 (園)
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-won
'생물을 돌보거나 키우기 위한 시설'의 뜻을 더하는 접미사.
A suffix used to mean a facility for caring and raising living things.
  • 과수
  • 동물
  • 수목
  • 식물
  • 유아
  • See More
웅얼거리다
발음 : [웅얼거리다 ]
동사 Verb
mutter; murmur; grumble
작고 낮은 목소리로 남한테 잘 들리지 않게 혼잣말을 자꾸 하다.
To talk to oneself in a low and small voice so that others cannot hear.
  • 웅얼거리는 목소리.
  • 웅얼거리는 어투.
  • 아기가 웅얼거리다.
  • 노래를 웅얼거리다.
  • 구석에서 웅얼거리다.
  • 형은 무슨 좋은 일이 있는지 콧노래를 웅얼거렸다.
  • 아내는 불만이 있는지 아까부터 뭐라고 웅얼거리며 입을 삐죽였다.
  • 가: 너 지금 뭐라고 웅얼거리는 거니?
  • 나: 혼잣말이니 신경 쓰지 마.
웅얼대다
발음 : [웅얼대다 ]
동사 Verb
mutter; murmur; grumble
작고 낮은 목소리로 남한테 잘 들리지 않게 혼잣말을 자꾸 하다.
To talk to oneself in a low and small voice so that others cannot hear.
  • 웅얼대는 소리.
  • 웅얼대는 말투.
  • 넋두리를 웅얼대다.
  • 나직하게 웅얼대다.
  • 혼자 웅얼대다.
  • 나는 웅얼대는 노인의 얘기를 알아듣기 위해서 귀를 쫑긋 세워야 했다.
  • 혼자서 웅얼대던 민준이는 좋은 생각이 났는지 무릎을 탁 치며 일어났다.
  • 가: 방금 쟤가 무슨 얘기 하는지 들었니?
  • 나: 글쎄, 배가 아프다고 웅얼댔던 것 같아.
웅얼웅얼
발음 : [웅얼웅얼 ]
부사 Adverb
murmuring; muttering
작고 낮은 목소리로 분명하지 않게 혼잣말을 자꾸 하는 소리. 또는 그 모양.
A word imitating or describing the sound or manner of talking to oneself indistinctly in a low and small voice.
  • 웅얼웅얼 기도하다.
  • 웅얼웅얼 말하다.
  • 웅얼웅얼 이야기하다.
  • 웅얼웅얼 투정하다.
  • 웅얼웅얼 푸념하다.
  • 유민이는 뭐가 그렇게 불만인지 집으로 돌아오는 내내 웅얼웅얼 투정했다.
  • 창문을 깬 동생은 몹시 주눅 든 표정으로 엄마에게 웅얼웅얼 잘못을 고백했다.
  • 가: 뭘 그렇게 혼자서 웅얼웅얼 읽고 있어?
  • 나: 단어가 잘 안 외워지기에 소리 내서 외우는 중이야.
웅얼웅얼하다
발음 : [웅어룽얼하다 ]
활용 : 웅얼웅얼하는[웅어룽얼하는], 웅얼웅얼하여[웅어룽얼하여](웅얼웅얼해[웅어룽얼해]), 웅얼웅얼하니[웅어룽얼하니], 웅얼웅얼합니다[웅어룽얼함니다]
동사 Verb
mutter; murmur; grumble
작고 낮은 목소리로 분명하지 않게 혼잣말을 자꾸 하다.
To talk to oneself in a low and small voice so that others cannot hear.
  • 웅얼웅얼하는 소리.
  • 노인이 웅얼웅얼하다.
  • 어린애가 웅얼웅얼하다.
  • 어색하게 웅얼웅얼하다.
  • 작게 웅얼웅얼하다.
  • 꼬마는 무섭게 생긴 사내 앞에서 웅얼웅얼하는 목소리로 말했다.
  • 약속 시간에 늦은 친구는 차가 너무 막혔다고 웅얼웅얼하며 변명만 늘어놓았다.
  • 가: 그러니까요, 그게 어떻게 된 일이냐 하면요.
  • 나: 웅얼웅얼하지 말고 똑바로 말해 봐.
웅장하다 (雄壯 하다)
발음 : [웅장하다 ]
활용 : 웅장한[웅장한], 웅장하여[웅장하여](웅장해[웅장해]), 웅장하니[웅장하니], 웅장합니다[웅장함니다]
형용사 Adjective
grand; majestic; magnificent
크기나 분위기 등이 무척 크고 무게가 있다.
The size of something being very large, or its atmosphere being imposing.
  • 웅장한 궁궐.
  • 웅장한 사내.
  • 웅장한 자연.
  • 건물이 웅장하다.
  • 산세가 웅장하다.
  • See More
  • 콘트라베이스의 웅장한 소리와 함께 연주회가 시작되었다.
  • 조선 시대의 왕들이 살았던 궁궐은 지금도 그 웅장한 모습을 자랑하고 있다.
  • 가: 산의 정상에서 내려다보는 자연의 모습은 정말 굉장해!
  • 나: 맞아, 자연의 웅장함에 비하면 우리는 참 작은 존재야.
  • 문형 : 1이 웅장하다
웅크리다
발음 : [웅크리다 ]
활용 : 웅크리어[웅크리어/ 웅크리여], 웅크리니
동사 Verb
crouch; huddle; hunch
몸을 안쪽으로 구부려 작아지게 하다.
To bend one's body inwards to become smaller.
  • 웅크린 자세.
  • 웅크리며 자다.
  • 등을 웅크리다.
  • 몸을 웅크리다.
  • 어깨를 웅크리다.
  • 추운 겨울날 민준이는 어깨를 잔뜩 웅크린 채 걸어가고 있었다.
  • 겁에 질린 아이는 덜덜 떨면서 이불을 덮어쓰고 몸을 웅크리고 있었다.
  • 가: 밤새 웅크리고 잤더니 몸이 뻐근하네.
  • 나: 보일러가 고장 나는 바람에 나도 너무 추웠어.
  • 문형 : 1이 2를 웅크리다
발음 : [워 ]
명사 Noun
wo
한글 자모 ‘ㅝ’의 이름.
The name of the vowel 'ㅝ' in the Korean alphabet.
워낙 ★★
발음 : [워낙 ]
부사 Adverb
  1. 1. too; excessively; so
    아주.
    Very much.
    • 워낙 급하다.
    • 워낙 두껍다.
    • 워낙 비싸다.
    • 워낙 서두르다.
    • 워낙 심심하다.
    • 지수는 워낙 바빠서 고향에도 잘 안 내려온다.
    • 나는 워낙 다급해서 친구들에게 인사도 못하고 나왔다.
  2. 2. basically; by birth
    원래부터.
    Originally.
    • 워낙 게으르다.
    • 워낙 내성적이다.
    • 워낙 말이 많다.
    • 워낙 조용하다.
    • 워낙 착하다.
    • 이 지역은 워낙 더운 곳이지만 올 여름은 특히 더 더운 것 같다.
    • 남편이 워낙 술을 좋아하지 않았지만 요즘은 아예 입에도 안 댄다.
워크숍 (workshop)
명사 Noun
workshop
주로 회사나 학교 등의 단체에서 계획, 문제 해결, 연구 상황 등을 논의하는 모임.
A meeting for discussing a plan, solution, research progress, etc., in a group mostly like a company or school, etc.
  • 워크숍 대표.
  • 워크숍 행사.
  • 워크숍이 열리다.
  • 워크숍을 개최하다.
  • 워크숍을 실시하다.
  • See More
  • 회사 워크숍에서 직원들은 사업 계획을 위한 논의를 활발히 나누었다.
  • 그는 세계 건축 워크숍에 참여해서 앞으로 건축이 나아가야 할 길을 제시했다.
  • 가: 내일 임원 워크숍에서 무슨 얘기가 있을 예정입니까?
  • 나: 내년도 경영 목표에 대해서 간단히 이야기를 나눌 계획입니다.
1 (圓) ★★
발음 : [원 ]
명사 Noun
circle
둥근 모양이나 형태.
A round shape or form.
  • 꼴.
  • 모양.
  • 이 되다.
  • 을 그리다.
  • 으로 둘러싸다.
  • 사람들이 둥근 을 만들어 강강술래를 했다.
  • 가족이 둥글게 모여 앉을 수 있는 모양의 식탁을 샀다.
2 (願)
발음 : [원ː ]
명사 Noun
wish; hope
바라는 일.
The thing that one is hoping for.
  • 일생의 .
  • 이 없다.
  • 을 가지다.
  • 을 들어주다.
  • 을 이루다.
  • See More
  • 나는 죽기 전에 잃어버린 아들을 다시 만나는 것이 평생의 이다.
  • 어렸을 때에는 맛있는 것을 먹으며 실컷 놀기만 하면 이 없겠다고 생각했다.
  • 가: 며느리가 얼마 전에 아기를 낳았다면서요?
  • 나: 네. 손주를 정말 보고 싶었는데 제 을 풀어 줬어요.
3 ★★★
발음 : [원 ]
의존 명사 Bound Noun
won
한국의 화폐 단위.
A Korean monetary unit.
  • .
  • .
  • .
  • 이천 에 팔다.
  • 삼만 으로 물건을 사다.
  • 승규는 용돈으로 매주 삼만 씩 받는다.
  • 어머니는 시장에서 만 어치 장을 봐 오셨다.
  • 가: 천 만 빌려줘.
  • 나: 오백 짜리 동전 두 개 줄게.
  • ※ 기호는 ₩이다.
4
발음 : [원 ]
감탄사 Interjection
hmph; pff
예상하지 못한 일로 놀라거나 기분이 불쾌할 때 내는 소리.
An exclamation uttered when the speaker is surprised or unpleased due to something unexpected.
  • , 세상에.
  • 이거 답답해서, !
  • 또 사고를 쳤다니, .
  • , 이렇게 쉬운 것도 못 풀다니.
  • , 마음에 드는 게 하나도 없구나.
  • , 나를 왜 이렇게 괴롭히는 거냐?
  • 가: , 하늘에 구멍이라도 났는가 봐.
  • 나: 그러게 말이야. 비가 이렇게 많이 오다니.
원- (元/原)
참고 : 일부 명사 앞에 붙는다.
접사 Affix
won-
'본래의' 또는 '바탕이 되는'의 뜻을 더하는 접두사.
A prefix used to mean original or raw.
  • 위치
  • 이름
  • 자재
  • 재료
  • See More
원가 (原價)
발음 : [원까 ]
명사 Noun
  1. 1. cost of production; cost
    상품을 만들어서 팔기까지의 과정에 들어간 모든 비용을 합한 가격.
    The price equal to the addition of all the expenses incurred from the point of the manufacturing of a product to that of selling it.
    • 원가가 높아지다.
    • 원가가 떨어지다.
    • 원가가 변하다.
    • 원가가 오르다.
    • 원가를 정하다.
    • See More
    • 사료 가격이 오르면서 돼지고기의 원가도 함께 올라갔다.
    • 공장의 자동화는 노동자에 대한 임금을 줄여서 원가를 크게 감소시켰다.
  2. 2. cost of purchase
    물건을 처음 사들였을 때의 가격.
    The initial price at which a product is bought.
    • 원가가 싸다.
    • 원가로 넘기다.
    • 원가로 정리하다.
    • 원가로 팔다.
    • 원가보다 비싸다.
    • 아버지는 가게를 정리하시면서 물건들을 원가에 팔아 치우셨다.
    • 나는 갑자기 내리는 비에 원가보다 훨씬 비싼 우산을 할 수 없이 사야 했다.
    • 가: 좀 더 싸게 줄 수 없어요?
    • 나: 이미 원가로 드리는 거라 팔아도 남는 게 없어요.

+ Recent posts

TOP