인신매매 (人身賣買)
발음 : [인신매매 ]
명사 Noun
human trafficking
사람을 사고팖.
An act of selling and buying people.
  • 인신매매 범인.
  • 인신매매 범죄.
  • 인신매매 조직.
  • 인신매매가 성하다.
  • 인신매매를 고발하다.
  • See More
  • 가난한 미개발 국가에서는 아직도 여성 인신매매 희생자가 많다.
  • 나이가 어린 아이나 정상적인 판단을 하지 못하는 장애인들이 인신매매의 대상이 되었다.
  • 가: 그 뉴스 봤어? 아직도 사람을 물건처럼 내다 파는 인신매매가 이루어진대.
  • 나: 정말? 너무 무서운 세상이야.
인심 (人心) ★★
발음 : [인심 ]
명사 Noun
  1. 1. hearts and minds
    사람의 마음.
    The human heart.
    • 동네 인심.
    • 지역 인심.
    • 인심이 돌아서다.
    • 인심이 변하다.
    • 인심을 노리다.
    • See More
    • 인심 고약하기로 소문난 아주머니에게 이웃 사람들은 말도 못 붙인다.
    • 시골 인심은 넉넉하여 낯선 사람에게 먹을 음식과 잠잘 곳을 흔쾌히 내어 주었다.
    • 가: 이 동네 인심 참 좋다.
    • 나: 그렇지? 친절하게 역까지 길도 잘 알려 주고 말이야.
  2. 2. care; compassion
    불쌍한 사람을 살피고 도와주는 마음.
    An attitude of care and willingness to help those in need.
    • 인심이 각박해지다.
    • 인심이 너그럽다.
    • 인심이 넉넉하다.
    • 인심이 박하다.
    • 인심이 후하다.
    • See More
    • 아내는 인심이 넉넉하여 혼자 사는 노인들을 도왔다.
    • 인심이 좋으신 선생님께서 돈이 없어 공부를 못 하는 아이들을 돕고 계셨다.
    • 가: 인심이 갈수록 각박해지고 있는 것 같아.
    • 나: 맞아, 다들 살기 어렵다보니까 남을 잘 못 돕는 것 같아.
  3. 3. hearts and minds
    일반 대중의 마음.
    The minds of the people.
    • 인심이 동요하다.
    • 인심이 뒤숭숭하다.
    • 인심이 흉흉하다.
    • 인심을 달래다.
    • 인심을 돌보다.
    • See More
    • 국회 의원 선거를 앞두고 후보들은 인심이 어떠한지 살폈다.
    • 갑자기 대학 입시 제도가 바뀌자 인심이 뒤숭숭해지기 시작했다.
    • 가: 상대 후보에게로 인심이 움직이고 있어 큰일입니다.
    • 나: 그러게 말이야. 사람들의 마음을 돌이킬 수 있는 공약이 필요해.
  4. 4. opinion
    개인적인 마음.
    The minds of individuals.
    • 사사로운 인심.
    • 인심을 돌이키다.
    • 인심을 살피다.
    • 인심을 이해하다.
    • 인심을 파악하다.
    • 그는 사사로운 인심 하나에도 신경을 써서 세상을 크고 넓게 보지 못한다.
    • 공적인 일을 결정하고 집행하는 사람은 개인의 인심에 좌지우지되어서는 안 된다.
    • 가: 자고로 사람은 대범해야지 소심하게 인심 하나에 흔들려서는 안 돼.
    • 나: 네, 명심할게요. 할아버지.
관용구 · 속담(5)
인양 (引揚)
발음 : [이냥 ]
명사 Noun
salvage
높은 곳으로 끌어 옮김.
An act of lifting something to a higher place.
  • 선박 인양.
  • 인양 작업.
  • 인양 장치.
  • 인양이 되다.
  • 인양을 하다.
  • 며칠 전 침몰된 선체 인양이 계속되는 태풍으로 늦춰지고 있다.
  • 피서를 온 아이들이 사고로 물에 빠지는 사고가 생겨 인양 작업이 시급히 이루어졌다.
  • 가: 유조선이 난파되었다면서요? 사망자는 없나요? 피해는요?
  • 나: 인양에 나섰다니까 곧 어떤 소식이라도 있겠죠.
인양되다 (引揚 되다)
발음 : [이냥되다 /이냥뒈다 ]
동사 Verb
be pulled up; be refloated; be salvaged
높은 곳으로 끌려 옮겨지다.
To be lifted to a higher place.
  • 화물이 인양되다.
  • 잠수정이 인양되다.
  • 물자가 부두로 인양되다.
  • 배가 항구로 인양되다.
  • 짐이 선착장으로 인양되다.
  • 사고로 강에 빠졌던 버스가 도로 위로 안전하게 인양되었다.
  • 배로 운반된 물품들이 부둣가로 인양되어 섬 마을 사람들에게 전달되었다.
  • 가: 이번에 인양된 유물들은 어느 시기의 것인가요?
  • 나: 조선 시대의 것으로 추정됩니다.
  • 문형 : 1이 2로 인양되다
인양하다 (引揚 하다)
발음 : [이냥하다 ]
동사 Verb
pull up; refloat; salvage
높은 곳으로 끌어 옮기다.
To lift something to a higher place.
  • 짐을 인양하다.
  • 화물을 인양하다.
  • 시체를 인양하다.
  • 선박을 인양하다.
  • 유물을 인양하다.
  • See More
  • 연구 팀은 발굴한 유물을 서둘러 지상으로 인양하였다.
  • 구조대원들이 바닷속에 빠진 사람들을 배로 인양해 병원으로 후송하였다.
  • 가: 어제 마을 앞 바다에서 어선 한 척이 침몰했다며?
  • 나: 응. 지금 배를 인양하는 중이래.
  • 문형 : 1이 2를 3으로 인양하다
인어 (人魚)
발음 : [이너 ]
명사 Noun
mermaid
몸의 위쪽은 사람의 모습과 같고 몸의 아래쪽은 물고기와 같다는 상상의 바다 동물.
An imaginary sea creature believed to have an upper body that resembles a human and a lower body that resembles a fish.
  • 전설 속의 인어.
  • 인어의 모습.
  • 인어의 생김새.
  • 인어가 존재하다.
  • 인어를 발견하다.
  • See More
  • 민준이는 인어가 실제로 어딘가에 존재할 것이라 믿었다.
  • 사람의 얼굴과 같은 모습을 한 바다 동물은 멀리서 보면 마치 인어 같았다.
  • 가: 엄마 인어는 어떻게 생겼어요?
  • 나: 몸의 위쪽은 사람인데 다리 대신에 물고기의 꼬리가 달렸어.
인연 (因緣) ★★
발음 : [이년 ]
명사 Noun
  1. 1. relationship; connection
    사람들 사이에 맺어지는 관계.
    A relationship between people.
    • 가까운 인연.
    • 각별한 인연.
    • 깊은 인연.
    • 남다른 인연.
    • 단단한 인연.
    • See More
    • 우리가 살면서 많은 사람들과 인연을 맺는다.
    • 두 배우가 한 드라마에서 만나 부부의 인연을 맺었다.
    • 가: 우리 다시 만날 수 있을까?
    • 나: 인연이 있으면 또 만나겠지.
  2. 2. connection
    어떤 사물과 맺어지는 관계.
    A relationship with something.
    • 인연이 깊다.
    • 인연이 닿다.
    • 인연이 되다.
    • 인연이 아니다.
    • 인연이 없다.
    • See More
    • 나는 회사 생활을 하면서부터는 책과 인연이 멀어지는 것 같다.
    • 한 외국인이 한국이 첫 근무지라는 점에서 한국과 인연이 깊은 것 같다고 말했다.
    • 가: 어떻게 문학을 전공하게 된 거죠?
    • 나: 아버지가 책방을 하셔서 자연히 책과 인연을 맺게 되었어요.
  3. 3. reason; relationship; connection
    어떤 일의 이유나 내력.
    A reason for, or the history of, something.
    • 깊은 인연.
    • 남다른 인연.
    • 특별한 인연.
    • 인연이 되다.
    • 인연이 있다.
    • 떨어뜨린 지갑을 찾아준 것이 인연이 되어 친구와 나는 친해지게 되었다.
    • 주인공이 김 감독의 작품에 출연하게 된 것은 김 감독과의 특별한 인연 때문이었다.
    • 가: 어떤 인연으로 이 절을 찾으셨습니까?
    • 나: 아는 스님을 찾아왔습니다.
관용구 · 속담(1)
인연하다 (因緣 하다)
발음 : [이년하다 ]
동사 Verb
relate to; form a relationship with
서로 관련을 맺어 어떠한 일이 이루어지거나 변화가 생기다.
To happen or change as a result of being related to someone or something.
  • 모임을 인연하다.
  • 학업을 인연하다.
  • 사람에 인연하다.
  • 친구와 인연하다.
  • 책으로 인연하다.
  • 지수는 미국 유학으로 인연하여 미국 사람과 결혼하게 되었다.
  • 공부를 잘하는 친구와 인연한 덕분에 내 성적도 덩달아 올랐다.
  • 민준이는 취미로 시작한 음악 공부를 인연하여 작곡가가 되었다.
  • 가: 한국 사람들은 노인들이 버스에 타면 자리를 양보한다면서요?
  • 나: 네. 옛날부터 어른을 공경하는 풍속에 인연해서 그런 것입니다.
  • 문형 : 1이 2에/로/를 인연하다, 1이 (2와) 인연하다
  • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
인욕 (忍辱)
발음 : [이뇩 ]
활용 : 인욕이[이뇨기], 인욕도[이뇩또], 인욕만[이뇽만]
명사 Noun
endurance of insult
부끄럽고 명예롭지 못한 일을 참음.
An act of enduring something shameful and dishonorable.
  • 인욕의 고행.
  • 인욕의 마음.
  • 인욕의 세월.
  • 인욕을 하다.
  • 문제를 일으키고 다니는 아들에게 아버지는 인욕의 자세로 참을 줄도 알아야 한다고 타일렀다.
  • 가: 가장 존경하는 인물과 그 이유는 무엇입니까?
  • 나: 저는 아버지를 존경합니다. 저희 아버지는 오랫동안 궂은 일을 하며 인욕의 세월을 견디시고 재기에 성공하셨기 때문입니다.
인용 (引用) ★★
발음 : [이뇽 ]
명사 Noun
quotation; citation
남의 말이나 글을 자신의 말이나 글 속에 끌어 씀.
An act of repeating another person's remark or text in one's own speech or writing.
  • 간접 인용.
  • 논문 인용.
  • 직접 인용.
  • 인용이 되다.
  • 인용을 하다.
  • See More
  • 논문을 쓰는 민준이는 출처를 반드시 적고 인용을 했다.
  • 그 학자는 기존 연구들의 인용을 통해 자신의 주장에 객관성을 더했다.
  • 가: 선생님 제가 쓴 논설문의 문제점은 무엇인가요?
  • 나: 너의 주장을 뒷받침하기 위해 다른 글의 인용으로 구체적인 예를 더하면 좋을 것 같구나.

+ Recent posts

TOP