차츰차츰
발음 : [차츰차츰 ]
부사 Adverb
gradually
사물의 상태나 정도가 점점 진행되거나 변화하는 모양.
In the manner of progressing or changing little by little.
  • 차츰차츰 가까워지다.
  • 차츰차츰 늘다.
  • 차츰차츰 떨어지다.
  • 차츰차츰 회복하다.
  • 차츰차츰 해가 지다.
  • 지수는 병원에 입원하고 나서 차츰차츰 상태가 좋아졌다.
  • 나는 시간이 흐르면서 차츰차츰 동료들과 친해지기 시작했다.
  • 가: 꾸준히 연습하니까 실력이 차츰차츰 느는구나.
  • 나: 앞으로도 열심히 연습해서 실력을 더 키워야겠어.
차치하다 (且置 하다)
발음 : [차ː치하다 ]
동사 Verb
put something aside
어떤 일이나 사물을 내버려 두고 문제 삼지 않다.
To leave a matter or object aside and not think about it.
  • 내용을 차치하다.
  • 다른 부분을 차치하다.
  • 문제를 차치하다.
  • 비용을 차치하다.
  • 승패를 차치하다.
  • 지수가 사 온 물건은 비싼 가격은 차치하더라도 전혀 쓸모가 없었다.
  • 실제로 가능한지는 차치하고 그럴듯해 보이는 의견들은 회의에서 많이 나왔다.
  • 가: 우리 결과는 차치하고 최선을 다하는 경기를 할 수 있도록 하자.
  • 나: 그래. 누가 이기고 지든 후회하지 않는 경기가 되었으면 좋겠어.
  • ※ 주로 '~은 차치하고'로 쓴다.
  • 문형 : 1이 2를 차치하다
차트 (chart)
명사 Noun
  1. 1. map; chart
    땅이나 바다를 일정한 비율로 기호를 사용하여 그린 그림.
    A picture of the land or sea that is drawn by scaling down the actual size by a certain ratio and using symbols.
    • 차트를 그리다.
    • 차트를 보다.
    • 차트를 확인하다.
    • 우리는 차트로 현재 위치를 확인했다.
    • 나는 차트를 보고 어느 쪽 길로 갈지 결정했다.
    • 가: 여기가 어디지? 길을 잃어버린 것 같아.
    • 나: 일단 우리가 어디에 있는지 차트를 확인해 보자.
  2. 2. chart
    어떤 사실이나 주어진 자료 등을 분석하여 그 관계를 알기 쉽게 나타낸 표.
    A graph that clearly shows the relationship among factors by analyzing one fact about the given material, etc.
    • 순위 차트.
    • 진료 차트.
    • 차트로 만들다.
    • 차트로 작성하다.
    • 차트에 기록하다.
    • 그 의사는 내 진료 결과를 차트에 기록하였다.
    • 인기 가수의 새 노래는 나오자마자 차트에서 일 위를 차지했다.
    • 가: 지금까지의 상품 판매량을 한눈에 볼 수 있을까요?
    • 나: 그림으로 정리한 차트를 보여 드리겠습니다.
차편 (車便)
발음 : [차편 ]
명사 Noun
means of transportation
물건을 옮기거나 사람이 이동하기 위해 차를 이용하는 기회나 수단.
The means of transit used to carry passengers or cargo.
  • 임시 차편.
  • 차편을 구하다.
  • 차편을 마련하다.
  • 차편을 이용하다.
  • 차편으로 가다.
  • See More
  • 지수는 크고 무거운 짐들을 차편으로 부쳤다.
  • 나는 먼 곳에 사는 친구 집에 가장 빠르게 가는 차편을 알아보았다.
  • 가: 저희는 공연 관객분들을 위해 무료로 차편을 제공하고 있어요.
  • 나: 와, 그럼 공연장까지 차를 타고 편하게 갈 수 있겠네요.
차표 (車票)
발음 : [차표 ]
명사 Noun
bus ticket; train ticket
차를 타기 위해 사는 표.
A ticket bought to board public transportations.
  • 차표를 검사하다.
  • 차표를 끊다.
  • 차표를 예매하다.
  • 차표를 잃어버리다.
  • 차표를 확인하다.
  • 나는 열차를 타기 위해 차표를 샀다.
  • 지수는 차표를 구하지 못해 버스를 탈 수 없었다.
  • 가: 난 이번 명절에 기차로 고향에 내려가려고 해.
  • 나: 그러면 빨리 차표를 예매해 두는 게 좋을 거야.
차후 (此後)
발음 : [차후 ]
명사 Noun
next
지금부터 뒤나 다음.
The time coming after the present time.
  • 차후 계획.
  • 차후 일정.
  • 차후로 미루다.
  • 차후로 연기하다.
  • 차후에 결정하다.
  • See More
  • 나는 다른 일은 차후로 미루고 급한 일부터 처리하였다.
  • 우리는 남은 문제를 차후에 해결하기로 하고 회의를 마쳤다.
  • 가: 다음 행사는 언제 열리나요?
  • 나: 아직 결정된 것이 없으니 차후에 연락드리겠습니다.
1
발음 : [착 ]
부사 Adverb
  1. 1. stickily
    물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
    In the manner of an object sticking to something.
    • 감기다.
    • 달라붙다.
    • 붙다.
    • 물속에 들어가자 바지가 다리에 달라붙었다.
    • 동생이 붙인 스티커는 종이에 붙어 떼어지지 않았다.
    • 가: 오늘 날씨가 정말 덥지 않아?
    • 나: 응, 땀이 나서 머리카락이 달라붙을 정도야.
  2. 2. in a palatable way
    입맛에 딱 맞는 모양.
    In the manner of food being agreeable to the palate.
    • 감기다.
    • 달라붙다.
    • 붙다.
    • 나는 된장찌개가 입에 감겨서 한 그릇을 더 먹었다.
    • 우리는 새로 담근 김치가 입에 붙어 금방 다 먹어 버렸다.
    • 가: 반찬이 아주 입에 달라붙네.
    • 나: 맛있지? 우리 어머니께서 만드신 거야.
2
발음 : [착 ]
부사 Adverb
  1. 1. calmly
    몸가짐이나 태도가 얌전하고 태연한 모양.
    In the manner of one's behavior or attitude being quiet and composed.
    • 걸터앉다.
    • 앉다.
    • 지수는 의자에 앉아서 음악을 듣고 있었다.
    • 장난꾸러기 동생은 방을 어지르고 아무 일도 없었던 것처럼 앉아 있었다.
    • 가: 쟤는 몇 시간째 앉아만 있네.
    • 나: 응, 아까부터 계속 조용히 책만 읽고 있더라.
  2. 2. droopingly
    조금 느슨하게 휘어지거나 늘어진 모양.
    In the manner of hanging low or bending loosely.
    • 늘어지다.
    • 휘다.
    • 지수의 방 창문에는 긴 커튼이 늘어져 있었다.
    • 나는 나무 책장이 휘어서 새로 튼튼한 책장을 샀다.
  3. 3. droopingly
    몸에 힘이 없어 늘어진 모양.
    In the manner of one's body sagging due to a lack of energy.
    • 늘어뜨리다.
    • 늘어지다.
    • 지수는 열이 나고 아파서 몸이 늘어졌다.
    • 나는 피곤하여 의자에 앉아 팔다리를 늘어뜨렸다.
    • 가: 오랜만에 운동을 하니까 정말 힘드네.
    • 나: 응, 온몸이 가라앉고 무거워.
  4. 4. gloomily
    분위기나 감정 등이 어둡고 우울한 모양.
    In the manner of an atmosphere, emotion, etc., being dark and depressed.
    • 가라앉다.
    • 가라앉히다.
    • 처지다.
    • 나는 슬픈 영화를 보고 기분이 가라앉았다.
    • 할머니께서 아프시다는 소식에 집안 분위기가 가라앉았다.
    • 가: 승규는 항상 말을 함부로 하는 것 같아.
    • 나: 맞아. 걔는 말할 때마다 분위기를 가라앉혀.
  5. 5. in a low manner
    눈을 내리깔거나 목소리를 낮게 내는 모양.
    In the manner of lowering one's gaze or voice.
    • 가라앉다.
    • 깔다.
    • 내리깔다.
    • 나는 화가 나서 가라앉은 목소리로 동생을 혼냈다.
    • 지수는 내가 말하는 동안 눈을 내리깔고 딴청을 피웠다.
    • 가: 어제 그 가수 무대 봤니?
    • 나: 응, 목소리를 낮게 깔고 노래하는데 멋있더라.
3
발음 : [착 ]
부사 Adverb
quickly without hesitation
망설이지 않고 선뜻 행동하는 모양.
In the manner of doing a certain act swiftly and without hesitation.
  • 꺼내다.
  • 내놓다.
  • 돌아앉다.
  • 뿌리치다.
  • 엎드리다.
  • 내 친구는 나에게 큰돈을 아무 말 없이 빌려주었다.
  • 지수는 다른 사람들이 만지지 못하게 자기 물건을 치워 버렸다.
  • 가: 그 아이는 참 인사성이 밝더군요.
  • 나: 네, 앉아 있다가도 누가 들어오면 일어나서 인사부터 하니까요.
착각 (錯覺) ★★
발음 : [착깍 ]
활용 : 착각이[착까기], 착각도[착깍또], 착각만[착깡만]
명사 Noun
illusion; delusion
어떤 사물이나 사실을 실제와 다르게 잘못 생각하거나 느낌.
A perception of an object or fact in a way different from what it is in reality.
  • 심각한 착각.
  • 착각이 되다.
  • 착각이 들다.
  • 착각이 심하다.
  • 착각을 하다.
  • 그는 비행기 출발 시간을 착각을 해서 비행기를 놓쳤다.
  • 나는 그냥 웃으면서 인사를 한 것뿐인데 그는 내가 자기를 좋아한다고 착각을 한 모양이다.
  • 가: 지수는 자기가 굉장히 예쁜 줄 아는 것 같아.
  • 나: 그냥 둬. 원래 착각이 심하잖아.

+ Recent posts

TOP