한없이 (限 없이)
발음 : [하ː넙씨 ]
부사 Adverb
boundlessly; endlessly; limitlessly
끝이 없이.
In a state of having no end or limit.
  • 한없이 넓다.
  • 한없이 무기력하다.
  • 한없이 밉다.
  • 한없이 서럽다.
  • 한없이 즐겁다.
  • 여기는 찌는 듯한 태양 때문에 한없이 덥다.
  • 그때 민준이의 두 눈은 한없이 푸른 하늘을 바라보고 있었다.
  • 승규는 고된 업무에 한없이 지친 몸을 끌고 집으로 돌아왔다.
  • 가: 내가 어릴 때와 비교하면 지금은 한없이 살기가 편해졌지.
  • 나: 맞아, 전화로 인터넷도 하고 말야.
한여름 ★★
발음 : [한녀름 ]
명사 Noun
midsummer; middle of summer; the height of summer
더위가 가장 심할 무렵의 여름.
The time in summer when the heat is most severe.
  • 본격적인 한여름.
  • 습한 한여름.
  • 한여름의 무더위.
  • 한여름의 햇볕.
  • 한여름을 지내다.
  • 모래사장의 모래알들이 한여름의 태양빛을 받아 반짝반짝 빛난다.
  • 한여름 폭염 속에서도 물놀이를 하는 아이들의 모습은 밝기만 하다.
  • 우리는 오두막에 앉아 시원한 수박을 먹으며 한여름의 무더위를 잊고자 했다.
  • 가: 이번 여름은 작년보다 더 덥다는데 어떻게 지내야 하나 걱정이다.
  • 나: 그러게 말이야. 한여름을 대비해서 에어컨을 미리 수리해 놓아야겠어.
한역1 (漢譯)
발음 : [하ː녁]
활용 : 한역이[하ː녀기], 한역도[하ː녁또], 한역만[하ː녕만]
명사 Noun
translation into Chinese
어떤 말이나 글을 한문으로 번역함.
An act of translating a word or text into classical Chinese.
  • 고전의 한역.
  • 한역 작업.
  • 한역이 되다.
  • 한역이 이루어지다.
  • 한역을 완료하다.
  • See More
  • 우리는 여러 고전 작품을 한역을 거쳐 수출하기로 했다.
  • 결과물을 확인해 보니 한역의 과정에서 뜻이 모호해진 것들이 발견되었다.
  • 가: 우리 민요의 한역 작업에 평생을 바치신 이유가 무엇입니까?
  • 나: 네, 저는 우리 민요를 좀 널리 알리고 싶어요.
한역2 (韓譯)
발음 : [하ː녁 ]
활용 : 한역이[하ː녀기], 한역도[하ː녁또], 한역만[하ː녕만]
명사 Noun
translation into Korean
어떤 말이나 글을 한국어로 번역함.
An act of translating a certain word or text into Korean.
  • 소설의 한역.
  • 시의 한역.
  • 한역이 되다.
  • 한역을 완료하다.
  • 한역을 하다.
  • 우리 연구소에서는 올해 고전의 한역에 상당액을 지원하기로 했다.
  • 한문은 한 자 한 자가 함축적이어서 그 뜻을 그대로 살려 한역을 하기가 어렵다.
  • 가: 이 출판사는 여러 나라 소설의 한역 작업에 열중하고 있다면서요?
  • 나: 네, 다양한 소설들을 우리나라에 소개하고 싶어요.
한옥 (韓屋) ★★★
발음 : [하ː녹 ]
활용 : 한옥이[하ː노기], 한옥도[하ː녹또], 한옥만[하ː농만]
명사 Noun
hanok
우리나라 고유의 형식으로 지은 집.
A traditional Korean house or a house built in such a style.
  • 전통 한옥.
  • 전형적인 한옥.
  • 한옥 마을.
  • 한옥을 보존하다.
  • 한옥을 짓다.
  • 이 건물은 한옥으로, 목재와 흙으로 지은 건물에 기와를 얹었다.
  • 이 한식당은 백 년도 더 된 한옥을 개조하여 만들었다.
  • 민준이는 어린 시절에 앞마당이 있는 한옥에서 살았다고 한다.
  • 이 언덕에 올라 한옥 마을을 바라보고 있자면 한옥의 겸손한 자태와 지조가 느껴진다.
한우 (韓牛)
발음 : [하ː누 ]
명사 Noun
hanu; Korean cattle
누런 갈색의 우리나라 토종 소.
Yellowish brown Korean native cattle.
  • 한우 두 마리.
  • 한우 농가.
  • 한우 암소.
  • 한우를 사육하다.
  • 한우를 키우다.
  • 암소는 육질이 연해서 한우 가운데 암소를 제일로 친다.
  • 경매장에는 품질이 좋은 한우를 사러 온 농민들이 가득했다.
  • 이 식당은 냉면의 감칠맛을 내기 위해 한우 육수만을 사용한다고 한다.
  • 할아버지께서는 기계 한 번 쓰지 않으시고 평생 한우를 데리고 농사를 지으셨다.
한의 (韓醫)
발음 : [하ː늬 /하ː니 ]
명사 Noun
  1. 1. traditional Korean medicine
    중국에서 들어와 우리나라에서 독자적으로 발달한 전통 의술.
    Traditional medicine introduced from China and developed independently in Korea.
    • 한의의 발전.
    • 한의를 공부하다.
    • 한의를 다루다.
    • 한의를 배우다.
    • 한의로 치료하다.
    • 김 선생님은 젊어서 익힌 한의로 고향에서 한의원을 하며 지냈다.
    • 아버지의 병은 양의로 더 이상 치료가 되지 않아 한의로 치료해 보기로 하였다.
    • 가: 요새 한의사를 꿈꾸며 한의를 공부하는 학생들이 많다죠?
    • 나: 네, 아직 한의원을 찾는 사람들도 많으니까요.
  2. 2. doctor of traditional Korean medicine
    우리나라 전통 의술로 병을 고치는 것을 직업으로 하는 사람.
    A person whose job it is to treat illnesses by practicing traditional Korean medicine.
    • 단골 한의.
    • 용한 한의.
    • 한의의 처방.
    • 한의가 진료하다.
    • 한의를 찾아가다.
    • 한의가 환자에게 침을 놔 준 후 몇 가지 주의할 사항을 일러 주었다.
    • 내가 진료실로 들어가자 한의는 어떤 증상이 있는지를 먼저 물었다.
    • 맥을 짚고 이것저것 살피던 한의는 나의 체질에 맞는 한약을 지어 주겠다고 말했다.
    • 가: 약을 지어 오셨네요?
    • 나: 응, 오늘 진맥을 한 한의가 약을 지어 먹는 게 좋겠다고 해서.
한의사 (韓醫師)
발음 : [하ː늬사 /하ː니사 ]
명사 Noun
doctor of traditional Korean medicine
우리나라 전통 의술로 치료하는 의사.
A doctor who practices traditional Korean medicine.
  • 용한 한의사.
  • 한의사가 진료하다.
  • 한의사가 처방하다.
  • 한의사를 찾아가다.
  • 한의사에게 침을 맞다.
  • 내 증상을 살핀 한의사가 한약을 먹어 보는 게 어떻겠냐고 물었다.
  • 한의사는 환자의 다친 발목에 침을 놓아 주고 찜질을 자주 하라고 말했다.
  • 가: 요즘 남편이 기력이 약해져서 한의원에 한 번 데려가야 할 것 같아요.
  • 나: 제가 용한 한의사를 아는데 소개해 드릴까요?
한의원 (韓醫院)
발음 : [하ː늬원 /하ː니원 ]
명사 Noun
herbal medicine clinic
우리나라 전통 의술로 환자를 치료하는 의원.
A clinic that treats patients by using traditional Korean medical therapies.
  • 유명한 한의원.
  • 한의원을 찾다.
  • 한의원에서 진찰을 받다.
  • 한의원에서 침을 맞다.
  • 한의원에서 한약을 짓다.
  • 한의원 앞을 지나갈 때면 언제나 한약을 달이는 냄새가 난다.
  • 지수는 요즘 기가 허해서 한의원에서 권유한 보약을 지었다.
  • 한의원의 문을 열고 안으로 들어가자 한약재가 담긴 서랍이 가장 먼저 눈에 들어왔다.
  • 가: 다리를 다친 게 물리 치료를 받아도 좀처럼 낫지를 않네.
  • 나: 그럼 한의원에 가서 침을 맞아 보는 건 어때?
한의학 (韓醫學)
발음 : [하ː늬학 /하ː니학 ]
활용 : 한의학이[하ː늬하기/ 하ː니하기], 한의학도[하ː늬학또/ 하ː니학또], 한의학만[하ː늬항만/ 하ː니항만]
명사 Noun
traditional Korean medicine
중국에서 들어와 우리나라에서 독자적으로 발달한 전통 의학.
A traditional medicine that was originally introduced from China but has developed independently in Korea.
  • 한의학과 서양 의학.
  • 한의학이 발달하다.
  • 승규는 한의사가 되고자 한의학을 공부하고 있다.
  • 한의학에서는 인체 각 기관의 조화를 중요하게 생각한다.
  • 그는 한의학의 신체에 대한 관점을 이해하기 위하여 동양 철학을 공부하기 시작했다.
  • 한의학은 질병의 근본적인 원인을 밝혀 치료함으로써 인체의 기능을 회복시키는 것을 목적으로 한다.

+ Recent posts

TOP