효율적1 (效率的) ★★
발음 : [효ː율쩍 ]
명사 Noun
being efficient; being effective
들인 노력이나 힘에 비해 얻는 결과가 큰 것.
A state in which an outcome turns out to be satisfactory compared to one's efforts.
  • 효율적인 대책.
  • 효율적인 대처.
  • 효율적인 방법.
  • 효율적인 수단.
  • 효율적으로 이용하다.
  • 재활용품을 사용하는 것은 경제적으로 효율적인 일이다.
  • 소비자들은 중형차인데도 연비가 높은 효율적인 차를 선호했다.
  • 가: 재난에 효율적으로 대응하기 위해서 재난 대비소를 설치하는 건 어떨까요?
  • 나: 좋은 생각이네요.
효율적2 (效率的) ★★
발음 : [효ː율쩍 ]
관형사 Determiner
efficient; effective
들인 노력이나 힘에 비해 얻는 결과가 큰.
An outcome turning out to be satisfactory compared to one's efforts.
  • 효율적 대책.
  • 효율적 대처.
  • 효율적 방법.
  • 효율적 생산.
  • 효율적 이용.
  • 수자원의 효율적 이용을 위해 정부는 댐을 건설했다.
  • 회사는 빠른 시간에 적은 비용으로 제품을 생산할 수 있는 효율적 방법을 모색했다.
  • 가: 효율적 운영을 하려면 불필요한 인력을 줄여야 합니다.
  • 나: 무조건 인력을 줄인다고 해서 효율적인 건 아니에요.
효자 (孝子) ★★
발음 : [효ː자 ]
명사 Noun
filial son; devoted son
부모를 잘 모시어 받드는 아들.
A son who respects and takes good care of his parents.
  • 효자의 정성.
  • 효자 노릇.
  • 효자로 소문나다.
  • 효자로 알려지다.
  • 효자인 그는 부모님 말씀을 어긴 적이 없었다.
  • 그는 노부모를 잘 받들고 살아서 효자라고 소문났다.
  • 가: 어머니 아버지, 주말에 가족 여행 다녀와요.
  • 나: 너 갑자기 안 하던 효자 노릇을 하려고 그러니?
효행 (孝行)
발음 : [효ː행 ]
명사 Noun
filial piety
부모를 잘 모시어 받드는 행동.
A behavior of respecting and taking good care of one's parents.
  • 효행이 극진하다.
  • 효행이 지극하다.
  • 효행을 찬양하다.
  • 효행에 놀라다.
  • 효행에 감탄하다.
  • 노부부의 바람은 효행이 지극한 며느리를 얻는 것이다.
  • 그는 효행이 극진하여 부모님의 말씀을 한 번도 어겨 본 적이 없었다.
  • 가: 저는 얼마 전에 부모님과 함께 살 집을 마련했어요.
  • 나: 자네의 효행에 부모님이 참 행복하시겠네.
효험 (效驗)
발음 : [효ː험 ]
명사 Noun
effect; efficacy; effectiveness
어떤 일이나 작용의 좋은 보람이나 결과.
A state in which a certain task or action bears fruit or produces a good result.
  • 탁월한 효험.
  • 효험이 나타나다.
  • 효험이 높다.
  • 효험이 뛰어나다.
  • 효험이 있다.
  • See More
  • 의사는 환자에게 감기에 효험이 좋은 약을 지어 주었다.
  • 무릎이 아픈 환자는 탁월한 효험이 있는 약을 먹고 통증이 나아졌다.
  • 가: 집 앞에 있는 한의원은 항상 손님이 많아.
  • 나: 저 병원에서 지어 준 약을 먹고 효험을 본 사람들이 많대.
1
발음 : [후 ]
부사 Adverb
puff
입을 동글게 오므려 내밀고 입김을 많이 내뿜는 소리. 또는 그 모양.
A word imitating the sound or decribing the motion of letting one's breath out strongly, repeatedly, through lips pursed in a round form.
  • 내뿜다.
  • 뱉다.
  • 뿜다.
  • 불다.
  • 창문에 입김을 내뿜으니 하얀 김이 서렸다.
  • 유민이가 민들레 꽃에 입김을 부니 꽃씨가 이리저리 날아다녔다.
  • 가: 이 연기들은 어디서 나오는 거야?
  • 나: 저쪽에서 사람들이 담배 연기를 내뱉고 있어.
2 (後) ★★★
발음 : [후ː ]
명사 Noun
  1. 1. later time
    얼마만큼 시간이 지나간 다음.
    A point of time following a certain passage of time.
    • 오 분 .
    • 한참 .
    • 졸업한 .
    • 출근한 .
    • 에 만나다.
    • See More
    • 며칠 , 우연히 우리는 선생님을 만났다.
    • 비가 그친 에야 우리는 학교로 출발하였다.
    • 넘어지고 나서 한참 에 나는 아픔을 느꼈다.
    • 가: 승규 있어요?
    • 나: 지금 없는데요. 십분 에 다시 전화 주세요.
  2. 2. future; later time
    일이 지나간 얼마 뒤.
    A point in time in the future.
    • 에 갖다 주다.
    • 에 논의하다.
    • 에 만나다.
    • 에 알아보다.
    • 에 연락하다.
    • 에 선생님께 수업을 듣고 싶습니다.
    • 에 무슨 일이 있을지 모르니 우리는 미래를 대비해야 한다.
    • 가: 시험 범위는 어떻게 됩니까?
    • 나: 아직 정하지 않았습니다. 에 다시 공지하겠습니다.
후각 (嗅覺)
발음 : [후각 ]
활용 : 후각이[후가기], 후각도[후각또], 후각만[후강만]
명사 Noun
sense of smell
코로 냄새를 맡는 감각.
The sense of smelling with a nose.
  • 동물적 후각.
  • 후각이 발달하다.
  • 후각이 예민하다.
  • 후각을 동원하다.
  • 후각을 자극하다.
  • 개는 후각이 발달해서 냄새를 잘 맡는다.
  • 공중화장실에서 나는 지독한 냄새가 나의 후각을 자극했다.
  • 가: 이 꽃 향기 좋지 않아?
  • 나: 나는 아무 냄새도 안 나. 코감기에 걸려서 후각이 마비된 것 같아.
후견인 (後見人)
발음 : [후ː겨닌 ]
명사 Noun
  1. 1. backer; supporter; sponsor
    능력이 부족한 사람을 뒤에서 도와주는 사람.
    A person who stands behind and helps another who lacks the ability to do something.
    • 후견인이 되다.
    • 후견인을 가지다.
    • 후견인을 자청하다.
    • 후견인을 찾다.
    • 그는 사고로 부모를 잃은 아이의 후견인을 자청했다.
    • 그는 고아의 후견인이 되어 학비와 생활비를 지원했다.
    • 가: 지금 상 받는 분이 삼십 년이나 시각 장애인들의 든든한 후견인 역할을 해 오신 분이셔.
    • 나: 정말 대단한 분이구나!
  2. 2. guardian
    친권자가 없는 미성년자 등을 보호하며 그의 재산 관리 및 법률 행위를 대리하는 일을 하는 사람.
    A person who protects a minor with parental rights, and represents him/her by managing his/her property and taking care of legal acts on behalf of him/her.
    • 대통령의 후견인.
    • 왕의 후견인.
    • 정치인의 후견인.
    • 후견인 노릇.
    • 후견인이 되다.
    • 대통령이 나라를 비운 동안 총리가 후견인 노릇을 했다.
    • 왕은 후견인이 실질적인 주도권을 갖고 있어 꼭두각시에 불과했다.
    • 가: 부모님도 잃고 네가 의지할 사람은 나밖에 없으니 내가 너의 후견이이 되어 주마.
    • 나: 감사합니다.
후계 (後繼)
발음 : [후ː계 /후ː게 ]
명사 Noun
  1. 1. succession
    어떤 일이나 사람의 뒤를 이음.
    A state in which a person or thing follows another.
    • 후계 구도.
    • 후계 문제.
    • 후계 체제.
    • 후계를 걱정하다.
    • 후계를 의논하다.
    • 사장은 적임자가 없다며 후계를 걱정했다.
    • 왕의 아들들은 후계 문제를 두고 치열한 경쟁을 했다.
    • 가: 저 기업의 큰 아들이 비리 사건에 연루돼 잡혀 가면서 후계 구도에 변화가 생긴 모양이야.
    • 나: 그러게. 좀체 모습을 보이지 않던 작은딸이 요즘 자주 얼굴을 비추네?
  2. 2. successor; heir; inheritor
    어떤 일이나 사람의 뒤를 잇는 사람.
    A person who inherits and continues a certain task, or the duty of another person.
    • 후계를 두다.
    • 후계를 양성하다.
    • 후계를 찾다.
    • 후계로 삼다.
    • 후계에게 맡기다.
    • 사장은 능력 있는 후계를 두어 마음이 든든했다.
    • 그는 아들을 후계로 삼고 자신의 사업을 물려주었다.
    • 가: 널 나의 후계로 양성하고 싶구나.
    • 나: 제가 아버지의 일을 잘 물려받아 잘할 수 있을까요?

+ Recent posts

TOP