-neun-ga-neun-ga boda-neun-gam-neun gaunde-neun-geol-neun-geolyo-neun geot-neun geot gatda-neun gime-neun gire-neun-go-neun gosahago-neun-gumeon-neun-gumeonyo-neun-gun-neunguna-neun-gunyo-neun-guryeo-neun han-neun hani isseodo-neun hani itdeorado-neun hanpyeon-neuni-neuniboda-neunibodaneun-neuniman-neunimankeum-neunira-neun isang-neun jeogi eopda-neun jeogi itda-neunji-neunjiyo-neun jul-neun jung-idaneunkeonyeong-neun madang-eneun malhal geotdo eopgo-neun mankeum-neun moyang-ida-neun mullon-neun pyeonida-neun sai-neun subakke eopda-neun suga itda-neun tat-neun tong-e-neunya-neunyade-neunyadeogun-neunyadeogunyo-neunyadeonde-neunyadeondeyo-neunyadeoni-neunyadeorago-neunyadi-neunyae-neunyaeseo-neunyaeyo-neunyageodeun-neunyagie-neunyagillae-neunyago-neunyagoyo-neunyajiman-neunyamyeo-neunyamyeon
-neun-ga
Ending of a Word어미
- (formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending referring to a question about a fact of the present.
- (예사 낮춤으로) 현재의 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미.
- A sentence-final ending used when the speaker is asking himself/herself or assuming something.
- 말하는 사람이 스스로에게 묻거나 추측할 때 쓰는 종결 어미.
-neun-ga
-neun-ga
-neun-ga boda
- An expression used to guess about a fact mentioned in the preceding statement.
- 앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현.
-neun-ga boda
-neun-gam
Ending of a Word어미
- (formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending used to gently refute a certain fact.
- (예사 낮춤으로) 어떤 사실에 대하여 가볍게 반박함을 나타내는 종결 어미.
-neun-gam
-neun gaunde
- An expression used to indicate that the background or situation of a certain act or incident is continued.
- 어떤 행위나 사건을 둘러싼 배경이나 상황이 지속됨을 나타내는 표현.
-neun gaunde
-neun-geol
Ending of a Word어미
- (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker says a newly learned fact with admiration.
- (두루낮춤으로) 말하는 사람이 새롭게 알게 된 사실을 감탄하듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
- (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when explaining one's thought or argument, or giving a reason for it.
- (두루낮춤으로) 자기 생각이나 주장을 설명하듯 말하거나 그 근거를 댈 때 쓰는 종결 어미.
-neun-geol
-neun-geol
-neun-geolyo
- (informal addressee-raising) An expression used when the speaker says a newly learned fact with admiration.
- (두루높임으로) 말하는 사람이 새롭게 알게 된 사실을 감탄하듯이 말함을 나타내는 표현.
- (informal addressee-raising) An expression used when explaining one's thought or argument, or giving a reason for it.
- (두루높임으로) 자신의 생각이나 주장을 설명하듯 말하거나 그 근거를 댈 때 쓰는 표현.
-neun-geolyo
-neun-geolyo
-neun geot
- An expression used to enable a non-noun word to be used as a noun in a sentence or to be used in front of '이다' (be).
- 명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
-neun geot
-neun geot gatda
- An expression used to indicate that the statement is a guess.
- 추측을 나타내는 표현.
-neun geot gatda
-neun gime
- An expression used to indicate that one is doing a certain act, after the act mentioned in the preceding statement or while doing a similar behavior at the same time.
- 앞의 말이 나타내는 행동에 이어서 또는 그 행동을 계기로 그것과 관련된 다른 행동도 함께 함을 나타내는 표현.
-neun gime
-neun gire
- An expression used to indicate the process of or opportunity for a certain thing.
- 어떤 일을 하는 도중이나 기회임을 나타내는 표현.
-neun gire
-neun-go
Ending of a Word어미
- (formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to politely ask about or criticize a fact of the present.
- (아주낮춤으로)(옛 말투로) 현재의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
- (formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to ask oneself something or guess about something.
- (아주낮춤으로)(옛 말투로) 혼잣말로 자기 자신에게 묻는 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
-neun-go
-neun-go
-neun gosahago
- An expression used to mention the preceding content which is impossible or difficult, and indicate that the following content, which is easier, is also difficult.
- 불가능하거나 매우 어려운 앞의 내용을 말하며 그에 비해 더 쉬운 뒤의 내용도 역시 어려움을 나타내는 표현.
-neun gosahago
-neun-gumeon
Ending of a Word어미
- (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate that the speaker notices or is impressed by a newly learned fact.
- (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
-neun-gumeon
-neun-gumeonyo
- (informal addressee-raising) An expression used to indicate that the speaker notices or is impressed a newly learned fact.
- (두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
-neun-gumeonyo
-neun-gun
Ending of a Word어미
- (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate that the speaker notices or is impressed by a newly learned fact.
- (두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
- (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to imply a certain feeling in a newly learned fact.
- (아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미.
-neun-gun
-neun-gun
-neunguna
Ending of a Word어미
- (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to imply a certain feeling in a newly learned fact.
- (아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미.
-neunguna
-neun-gunyo
- (informal addressee-raising) An expression used to indicate that the speaker notices or is impressed by a newly learned fact.
- (두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
-neun-gunyo
-neun-guryeo
Ending of a Word어미
- (formal, moderately addressee-raising) A sentence-final ending used to indicate that the speaker is impressed by a newly learned fact.
- (예사 높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 감탄함을 나타내는 종결 어미.
-neun-guryeo
-neun han
- An expression used to indicate that the preceding statement becomes the premise or condition for the act or state in the following statement.
- 앞에 오는 말이 뒤의 행위나 상태에 대해 전제나 조건이 됨을 나타내는 표현.
-neun han
-neun hani isseodo
- An expression used to indicate the speaker's commitment to accomplish the following statement, although the speaker must overcome the extreme situation mentioned in the preceding statement.
- 앞에 오는 말이 가리키는 극단적인 상황을 극복해서라도 뒤의 내용을 이루겠다는 의지를 나타내는 표현.
-neun hani isseodo
-neun hani itdeorado
- An expression used to indicate the speaker's commitment to accomplish the following statement, although the speaker must overcome the extreme situation mentioned in the preceding statement.
- 앞의 말이 가리키는 극단적인 상황을 극복해서라도 뒤에 오는 말을 이루겠다는 의지를 나타내는 표현.
-neun hani itdeorado
-neun hanpyeon
- An expression used to indicate that one does a certain thing mentioned in the preceding statement, while doing another thing, simultaneously.
- 앞의 말이 나타내는 일을 하는 동시에 다른 쪽에서 또 다른 일을 함을 나타내는 표현.
-neun hanpyeon
-neuni
1. -느니¹
Ending of a Word어미
- A connective ending used when the following statement is better than the preceding statement.
- 앞에 오는 말보다는 뒤에 오는 말이 더 나음을 나타내는 연결 어미.
-neuni
2. -느니²
Ending of a Word어미
- A connective ending used when listing words, thoughts, opinions, etc., that are usually the opposite of one another.
- 주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미.
-neuni
3. -느니³
Ending of a Word어미
- (formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending used when saying a truth or obvious fact.
- (예사 낮춤으로) 진리나 당연한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미.
-neuni
-neuniboda
- An expression used to indicate that the following content is better, when compared to the preceding content.
- 앞의 내용과 비교하여 뒤의 내용이 더 나음을 나타내는 표현.
-neuniboda
-neunibodaneun
- An expression used to stress that the following content is better, when compared to the preceding content.
- 앞의 내용과 비교하여 뒤의 내용이 더 나음을 강조하여 나타내는 표현.
-neunibodaneun
-neuniman
Ending of a Word어미
- A connective ending referring to an action comparable to something.
- 어떤 것과 비교되는 행동을 나타내는 연결 어미.
-neuniman
-neunimankeum
Ending of a Word어미
- A connective ending used when admitting to the truth of the preceding statement and saying that it is the cause or reason for the following statement.
- 앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
-neunimankeum
-neunira
Ending of a Word어미
- (formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to teach someone a common truth or fact learned from the speaker's experience.
- (아주낮춤으로)(옛 말투로) 일반적인 진리나 경험에서 나온 당연한 사실을 가르쳐 줄 때 쓰는 종결 어미.
-neunira
-neun isang
- An expression used to indicate that one must do something or accept a certain situation because the preceding statement has been already decided.
- 앞의 말이 이미 정해진 사실이므로 어떻게 해야 한다거나 어떤 상황임이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
-neun isang
-neun jeogi eopda
- An expression used to indicate that the act or state mentioned in the preceding statement never existed.
- 앞의 말이 나타내는 동작이 진행되거나 그 상태가 나타나는 때가 없음을 나타내는 표현.
-neun jeogi eopda
-neun jeogi itda
- An expression used to indicate that the act or state mentioned in the preceding statement existed at some point in time.
- 앞의 말이 나타내는 동작이 진행되거나 그 상태가 나타나는 때가 있음을 나타내는 표현.
-neun jeogi itda
-neunji
Ending of a Word어미
- A connective ending used to indicate an ambiguous reason or judgment about the following statement.
- 뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미.
- (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a vague doubt.
- (두루낮춤으로) 막연한 의문을 나타내는 종결 어미.
-neunji
-neunji
-neunjiyo
- (informal addressee-raising) An expression used to ask a vague question.
- (두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.
-neunjiyo
-neun jul
- An expression used to indicate that one either knows or does not know a certain fact or state.
- 어떤 사실이나 상태에 대해 알고 있거나 모르고 있음을 나타내는 표현.
-neun jul
-neun jung-ida
- An expression used to indicate that a certain thing is in progress.
- 어떤 일이 진행되고 있음을 나타내는 표현.
-neun jung-ida
neunkeonyeong
Postpositional Particle조사
- A postpositional particle used to imply negation by emphasizing the preceding statement.
- 앞의 말을 강조하여 부정하는 뜻을 나타내는 조사.
neunkeonyeong
-neun madang-e
- An expression used to indicate that one is in a situation or position where something mentioned in the preceding statement has already occurred.
- 앞에 오는 말이 나타내는 일이 이루어지는 상황이나 처지를 나타내는 표현.
-neun madang-e
neun malhal geotdo eopgo
- An expression used to indicate that the preceding statement is naturally so, and that, compared to that, the following statement is also as such.
- 앞에 오는 말과 비교하였을 때 앞의 말은 당연히 그러하고 뒤에 오는 말 역시 그러하다는 것을 나타내는 표현.
neun malhal geotdo eopgo
-neun mankeum
- An expression used to indicate that the following content is proportional to the preceding content or of a similar level or quantity.
- 뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현.
- An expression used to indicate that the preceding statement is the reason or basis for the following statement.
- 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 이유나 근거임을 나타내는 표현.
-neun mankeum
-neun mankeum
-neun moyang-ida
- An expression used to guess that something is in progress or in a certain state, considering another fact or situation.
- 다른 사실이나 상황으로 보아 현재 어떤 일이 일어나고 있거나 어떤 상태라고 추측함을 나타내는 표현.
-neun moyang-ida
-neun mullon
- An expression used to indicate that the whole sentence, including the preceding statement, is naturally so.
- 앞에 오는 말을 포함하여 전체 문장의 내용이 당연히 그러함을 나타내는 표현.
-neun mullon
-neun pyeonida
- An expression used to indicate that something has a certain tendency or is classified as such, instead of being sure of it.
- 어떤 사실을 단정적으로 말하기보다는 대체로 어떤 쪽에 가깝다거나 속한다고 말할 때 쓰는 표현.
-neun pyeonida
-neun sai
- An expression used to indicate a certain, short time in the middle of an act or situation.
- 어떤 행동이나 상황이 일어나는 중간의 어느 짧은 시간을 나타내는 표현.
-neun sai
-neun subakke eopda
- An expression used to indicate that there is no other method or possibility other than that.
- 그것 말고는 다른 방법이나 가능성이 없음을 나타내는 표현.
-neun subakke eopda
-neun suga itda
- An expression used to indicate that there is a slight possibility of the incident mentioned in the preceding statement occurring.
- 앞에 오는 말이 나타내는 일이 생길 가능성이 크지는 않지만 생길 수도 있음을 나타내는 표현.
-neun suga itda
-neun tat
- An expression used to indicate that the preceding statement is the reason or cause for the following negative phenomenon.
- 앞에 오는 말이 뒤의 부정적인 현상이 생겨난 원인이나 까닭임을 나타내는 표현.
-neun tat
-neun tong-e
- An expression used to indicate the situation or cause of the bad result mentioned in the following statement.
- 뒤에 오는 말이 나타내는 좋지 않은 결과가 생기게 된 상황이나 원인을 나타내는 표현.
-neun tong-e
-neunya
Ending of a Word어미
- (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending referring to a question.
- (아주낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미.
-neunya
-neunyade
- (formal, highly addressee-lowering) An expression used to convey the question asked by another person to the listener.
- (아주낮춤으로) 다른 사람이 물어본 말을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
-neunyade
-neunyadeogun
- (informal addressee-lowering) An expression used to convey a question newly heard to the listener.
- (두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
-neunyadeogun
-neunyadeogunyo
- (informal addressee-raising) An expression used to convey a question newly heard to the listener.
- (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
-neunyadeogunyo
-neunyadeonde
- An expression used to mention the question asked by another person and relate it to the following content.
- 다른 사람으로부터 받은 질문의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
- (informal addressee-lowering) An expression used to indirectly express what the speaker wants to say, by conveying someone's question.
- (두루낮춤으로) 다른 사람으로부터 받은 질문의 내용을 전달하여 간접적으로 말하고자 하는 바를 나타내는 표현.
-neunyadeonde
-neunyadeonde
-neunyadeondeyo
- (informal addressee-raising) An expression used to indirectly say something, by conveying the question the speaker heard earlier, in an unfinished sentence.
- (두루높임으로) 이전에 들은 질문을 여운을 남기면서 전함으로써 간접적으로 말할 때 쓰는 표현.
-neunyadeondeyo
-neunyadeoni
- An expression used to mention the question asked earlier and continue to talk about a related situation.
- 이전에 질문한 내용을 언급하면서 그와 관련된 상황을 이어 말할 때 쓰는 표현.
-neunyadeoni
-neunyadeorago
- (informal addressee-lowering) An expression used to say the question the speaker remembers from having heard it in person.
- (두루낮춤으로) 질문을 직접 들은 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현.
-neunyadeorago
-neunyadi
- (formal, highly addressee-lowering) An expression used to confirm the question asked by another person to the listener.
- (아주낮춤으로) 다른 사람이 물어본 내용을 듣는 사람에게 확인함을 나타내는 표현.
-neunyadi
-neunyae
- (informal addressee-lowering) An expression used to indirectly convey the question asked by another person.
- (두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 질문의 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
- (informal addressee-lowering) An expression used to ask the listener something the speaker heard to cross-check the information.
- (두루낮춤으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 질문의 내용을 확인하듯이 물어볼 때 쓰는 표현.
-neunyae
-neunyae
-neunyaeseo
- An expression used to convey the question heard from another person before, adding another comment.
- 이전에 다른 사람에게 들은 질문을 옮기면서 다른 말을 덧붙임을 나타내는 표현.
-neunyaeseo
-neunyaeyo
- (informal addressee-raising) An expression used to indirectly convey the question asked by another person.
- (두루높임으로) 다른 사람이 말한 질문의 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
- (informal addressee-raising) An expression used to ask the listener something the speaker heard to cross-check the information.
- (두루높임으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 질문의 내용을 확인하듯이 물어볼 때 쓰는 표현.
-neunyaeyo
-neunyaeyo
-neunyageodeun
- An expression used to indicate that the doubt or question raised by another person is the condition or basis for the following statement.
- 다른 사람의 의문이나 질문이 뒤에 오는 말의 조건이나 근거임을 나타내는 표현.
-neunyageodeun
-neunyagie
- An expression used to cite the question the speaker was asked as the reason or basis for the following statement.
- 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
-neunyagie
-neunyagillae
- An expression used to cite the question the speaker was asked as the reason or basis for the following statement.
- 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
-neunyagillae
-neunyago
1. -느냐고¹
Ending of a Word어미
- (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking a question that was already asked before.
- (두루낮춤으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 종결 어미.
- (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking again about another person's question.
- (두루낮춤으로) 다른 사람의 질문에 대하여 되물을 때 쓰는 종결 어미.
-neunyago
-neunyago
2. -느냐고²
- An expression used to convey the questions asked by the speaker or another person.
- 말하는 사람이나 다른 사람이 한 질문을 전달할 때 쓰는 표현.
-neunyago
-neunyagoyo
- (informal addressee-raising) An expression used when asking a question that was already asked before.
- (두루높임으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 표현.
-neunyagoyo
-neunyajiman
- An expression used to indicate that the speaker admits the question or objection in the preceding statement, but that the following content is not relevant or opposite to this.
- 앞에 오는 질문이나 이의 제기는 인정하지만 뒤에 오는 말은 이와 관계가 없거나 반대되는 것임을 나타내는 표현.
-neunyajiman
-neunyamyeo
- An expression used to indicate that someone was doing a certain act, while asking a certain question at the same time.
- 다른 사람이 어떤 질문을 하면서 함께 어떤 행동을 하는 것을 나타낼 때 쓰는 표현.
-neunyamyeo
-neunyamyeon
- An expression used to assume that the preceding statement is asked as a question, and continue the sentence.
- 앞의 말을 질문으로 들은 상황을 가정하여 뒤의 내용을 이어 말함을 나타내는 표현.
-neunyamyeon
'English - Korean > n , o' 카테고리의 다른 글
new car - new record (0) | 2020.02.07 |
---|---|
-neunyamyeonseo - new building (0) | 2020.02.07 |
-neundagoyo - -neun dung maneun dung (0) | 2020.02.07 |
net knot - -neundago (0) | 2020.02.07 |
neighbor across the street - netizen (0) | 2020.02.07 |