구렁이
속담 구렁이 담 넘어가듯
like a big snake climbing over a wall
일을 분명하고 깔끔하게 처리하지 않고 슬그머니 얼버무려 버림을 뜻하는 말.
An expression used to describe the manner in which one furtively fudges a work and fails to finish it in a clear and complete manner.
  • 나는 구렁이 담 넘어가듯 은근슬쩍 화제를 돌렸다.
  • 언니는 말솜씨가 좋아서 곤란한 상황에서도 구렁이 담 넘어가듯 잘 빠져나간다.
구르다¹
속담 굴러 온 돌이 박힌 돌 뺀다
A stone which has just rolled in removes the embedded one
외부에서 들어온 지 얼마 안 되는 사람이 오래전부터 있던 사람을 내쫓거나 해치려 한다.
For one who just joined a group to try to expel or harm an old member of the group.
  • 가: 새로 생긴 가게 때문에 우리 가게 손님이 절반으로 줄었어요.
  • 나: 굴러 온 돌이 박힌 돌 빼는 격이네요.
  • 가: 새로 들어온 신입 사원이 싹싹하고 일도 참 잘하나 봐.
  • 나: 굴러 온 돌이 박힌 돌 빼는 일이 없으려면 우리도 열심히 해야겠어.
속담 구르는 돌은 이끼가 안 낀다
A rolling stone gathers no moss
부지런하게 노력하는 사람은 계속 발전한다.
Those who make an effort in a diligent manner will continue to make progress.
  • 구르는 돌은 이끼가 안 낀다는 말처럼 나는 끊임없이 자기 계발에 힘쓰고 있다.
  • 가: 시험도 끝났는데 또 공부하러 가니?
  • 나: 구르는 돌은 이끼가 안 낀다고 하잖아. 매일 꾸준히 해야지.
구슬
속담 구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배
Fifty kilograms of beads cannot make a treasure without threading
아무리 훌륭하고 좋은 것이라도 쓸모 있게 만들어 놓아야 가치가 있음을 뜻하는 말.
Everything gains value only if it is made useful no matter how excellent and good it is.
  • 가: 아이한테 좋은 문제집들을 잔뜩 사 줬는데 공부를 안 해.
  • 나: 구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배인데 걱정이겠네.
굴러오다
속담 굴러온 돌이 박힌 돌 뺀다
A stone which has just rolled in removes the embedded one
외부에서 들어온 지 얼마 안 되는 사람이 오래전부터 있던 사람을 내쫓거나 해치려 함을 비유적으로 이르는 말.
For one who just joined a group to try to expel or harm an existing member of the group.
속담 굴러온 돌한테 발등 다친다
To be hit by a stone which has just rolled in
외부에서 들어온 지 얼마 안 되는 사람이 오래전부터 있던 사람을 내쫓거나 해치려 함을 비유적으로 이르는 말.
For one who just joined a group to try to expel or harm an existing member of the group.
속담 굴러온 호박
a pumpkin which has just rolled in; an unexpected pumpkin
뜻밖에 좋은 물건을 얻거나 행운을 만났다.
To gain something good or come across a fortune unexpectedly.
굶다
속담 굶기를 밥 먹듯 한다
skip meals like eating meals
자주 굶는다.
To skip a meal often.
  • 그는 굶기를 밥 먹듯 할 정도로 가난한 형편에도 희망을 놓지 않고 열심히 공부하였다.
굼벵이
속담 굼벵이도 구르는[기는] 재주가 있다
Even cicada larva have the ability to roll[crawl]
아무런 능력이 없어 보이는 사람도 잘하는 것이 한 가지는 있다.
Even a seeminly incompetent person has at least one thing he/she is good at.
  • 굼벵이도 구르는 재주가 있다는 걸 날 매번 무시하는 그에게 보여 줘야겠어.
  • 굼벵이도 구르는 재주가 있다는데 만물의 영장인 사람에게 한 가지 재주가 없겠니?
  • 가: 우리 반에서 성적이 꼴지인 민준이가 전국 그림 대회에서 일 등을 했대.
  • 나: 굼벵이도 구르는 재주가 있다더니 민준이에게 그런 능력이 있는 줄 몰랐네.
굿
속담 굿이나 보고 떡이나 먹다
be treated to tteok, rice cake, while just standing and watching a gut, an exorcism
남의 일에 쓸데없이 간섭을 하지 않고 상황을 지켜보고 있다가 이익이나 얻다.
To gain benefit by quietly watching a situation without poking one's nose in it.
  • 당신은 이 일을 지켜만 보고 있는데, 굿이나 보고 떡이나 먹자는 겁니까?
궁지
속담 궁지에 빠진 쥐가 고양이를 문다
A rat can bite a cat if it is in a predicament; A rat can bite a cat if it is driven into a corner
아무리 약자라도 매우 어려운 처지가 되면 평소에는 없던 힘을 내어 반항한다.
No matter how weak a person is, when placed in a very difficult situation, he/she will find the strength to resist.
  • 몸이 허약해 괴롭힘을 당하던 그 학생이 가해자들을 모조리 때려눕힌 걸 보니, 궁지에 빠진 쥐가 고양이를 문다는 말이 실감나는군.
귀¹
속담 귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이
It is an earring if it is hung on the ear, and a nose ring if it is hung on the nose; Different people call it different things
어떤 일이나 사물이 둘러대기에 따라 이렇게도 되고 저렇게도 될 수 있다.
For something or an object to become this or that depending on how it is explained or described.
  • 가: 이 예언서의 내용이 맞다고 하는 사람들도 있지만 워낙 표현이 애매모호하다 보니 사람들이 듣기 편한 대로 해석하는 것 같아.
  • 나: 응. 정말 귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이 식이야.

+ Recent posts

TOP