이리²
관용구 이리 뒤적 저리 뒤적
rummaging here and there
이리저리 뒤적거리는 모양.
The manner of rummaging here and there for something.
  • 나는 고기를 이리 뒤적 저리 뒤적 하면서 골고루 구웠다.
  • 유민이는 수업에 흥미가 없는지 책만 이리 뒤적 저리 뒤적 했다.
관용구 이리 뒤척 저리 뒤척
tossing and turning this way and that way
몸을 이쪽저쪽으로 뒤척이는 모양.
The manner of tossing and turning one's body.
  • 언니는 허리가 아픈지 이리 뒤척 저리 뒤척 하면서 가만히 있지를 못했다.
  • 가: 얘가 왜 이렇게 이리 뒤척 저리 뒤척 하고 먼지를 날려?
  • 나: 휴, 잠이 잘 안 와서 그래요.
관용구 이리 뛰고 저리 뛰다
run here and there
매우 분주하게 움직이다.
To move in a very busy manner.
  • 최 사장은 부도를 막기 위해 이리 뛰고 저리 뛰었다.
  • 나는 좀 더 괜찮은 집을 알아보려고 이리 뛰고 저리 뛰었다.
  • 가: 이번 달 안으로 빌려간 돈은 꼭 갚아야 하네.
  • 나: 저도 이리 뛰고 저리 뛰고 있으니 조금만 기다려 주십시오.
  • 문형 : 1이 이리 뛰고 저리 뛰다
관용구 이리 오너라
Come here!
(옛날에) 남의 집 대문 앞에서 그 집 사람을 부를 때 하는 말.
(archaic) A remark made to call to a servant of someone in front of his/her house.
  • 대문 밖에서 이리 오너라 하는 소리가 들려왔다.
  • 나그네가 이리 오너라 하고 외치자 안에서 하인이 문을 열고 나왔다.
  • 가: 이리 오너라! 게 아무도 없느냐?
  • 나: 아이고, 나리가 여기까지 어쩐 일이십니까?
관용구 이리 재고 저리 재고 (하다)
measure here and there
계산, 득실, 관계 등을 짐작하거나 가늠하다.
To guess or estimate figures, advantages and disadvantages, relationship, etc.
  • 이리 재고 저리 재고 여러 번을 봤지만 물건이 다 더기서 거기이다.
  • 가: 지금보다 더 연봉이 높은 곳으로 옮기는 건 어때?
  • 나: 내가 지금 이리 재고 저리 재고 할 처지가 아니야.
  • 문형 : 1이 이리 재고 저리 재고 (하다)
이마
관용구 이마를 마주하다[맞대다]
face each other's forehead [put foreheads together]
여럿이 함께 모여 의견을 이야기하다.
For many people to gather to exchange opinions.
  • 우리는 이마를 마주하고 앉아서 신제품 홍보 방안을 고민했다.
  • 언니와 내가 이마를 맞대고 고민했지만 부모님을 설득할 묘안이 떠오르지 않았다.
  • 문형 : 1이 (2와) 이마를 마주하다[맞대다]
  • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
관용구 이마에 내 천(川) 자를 쓰다[그리다]
write[draw] the Chinese character '川' on one's forehead
기분이 언짢거나 걱정이 있어서 얼굴을 찌푸리다.
To frown due to displeasure or worry.
  • 김 씨는 동료들이 해고되는 모습을 본 뒤로 늘 이마에 내 천 자를 쓰고 다닌다.
  • 문형 : 1이 이마에 내 천(川) 자를 쓰다[그리다]
관용구 이마에 피도 안 마르다
The blood on one's forehead has not dried yet
아직 나이가 어리다.
To be still young.
  • 이마에 피도 안 마른 녀석이 벌써부터 술을 마셔?
  • 문형 : 1이 이마에 피도 안 마르다
이빨
관용구 이빨(을) 까다
  1. 1. hit one's teeth
    (속된 말로) 자신이 아는 사실을 다른 사람에게 함부로 이야기하다.
    (slang) To disclose something to others in a careless and reckless manner.
    • 친구가 이빨을 깐게 아니라면 애들이 내 시험 성적을 알 리가 없다.
    • 문형 : 1이 이빨(을) 까다
  2. 2. hit one's teeth
    (속된 말로) 거짓말을 하거나 핑계를 대다.
    (slang) To tell a lie or give an excuse.
    • 후배는 사람들에게 여자 친구가 없다고 이빨 까 좋고 주말마다 데이트를 했다.
    • 문형 : 1이 이빨(을) 까다
관용구 이빨이 갈리다
One's teeth are ground
(낮잡아 이르는 말로) 매우 분하고 화가 나서 독한 마음이 생기다.
(disparaging) To have a grudge from strong resentment and fury.
  • 남자는 오디션에서 떨어진 것에 이빨이 갈리는지 고함을 지르며 난동을 부렸다.
  • 문형 : 1이 이빨이 갈리다
관용구 이빨이 세다
have strong teeth
(속된 말로) 말솜씨가 아주 좋다.
(slang) To be very eloquent.
  • 이빨이 센 그는 남들과 말다툼에서 져 본 적이 없었다.
  • 문형 : 1이 이빨이 세다

+ Recent posts

TOP