은방울
관용구 은방울을 굴리는 듯하다
as if rolling a silver bell
소리가 매우 아름답고 좋다.
For a sound to be very beautiful and good.
  • 주인공의 은방울을 굴리는 듯한 목소리에 공연장에 모인 모든 관객은 숨죽여 노래를 들었다.
  • 숲에서 은방울을 굴리는 듯한 새의 노랫소리가 들려왔다.
  • 가: 지수는 정말 매력적인 여자인 것 같아.
  • 나: 응, 목소리마저도 은방울을 굴리는 듯하더라.
  • 음성이 은방울을 굴리는 듯하다.
  • 은방울을 굴리는 듯한 노랫소리.
  • 문형 : 1이 은방울을 굴리는 듯하다
음²
관용구 음으로 양으로
in negative and in positive
다른 사람이 알게 모르게 이런저런 방식으로.
In one way or another without letting others know.
  • 가: 자네, 좋은 소식 들었어. 축하해.
  • 나: 이게 다 사장님께서 음으로 양으로 돌봐 주신 덕분이죠.
  • 그 부부가 음으로 양으로 어려운 이웃들을 도와주고 있다는 사실이 알려졌다.
  • 선생님께서 음으로 양으로 신경을 써 주신 덕분에 나는 무사히 학업을 마쳤다.
음식
관용구 음식 구경을 못하다
  1. 1. be unable to see food
    아무것도 먹거나 마시지 못하고 완전히 굶다.
    To starve, eating or drinking nothing at all.
    • 삼촌은 어디서 음식 구경을 못했는지 비쩍 말라서 돌아왔다.
    • 나는 며칠째 배탈이 나서 음식 구경을 못하고 있다.
    • 문형 : 1이 음식 구경을 못하다
  2. 2. be unable to see food
    음식이 부족하거나 없어서 먹을 것이 없다.
    To have nothing to eat due to a lack of food.
    • 가: 잔칫집에 갔다더니 맛있는 거 많이 먹고 왔어?
    • 나: 늦게 가서 음식 구경을 못하고 돌아왔어.
    • 결혼식이 피로연에는 예상보다 사람들이 많이 와서 나는 음식 구경을 못했다.
    • 문형 : 1이 음식 구경을 못하다
응혈
관용구 응혈이 지다
have coagulated blood
가슴속 깊이 고통이 생기거나 있다.
To have or come to have pains deep in one's heart.
  • 아내를 잃은 그는 마음에 응혈이 져 술로 세월을 보냈다.
  • 가: 아휴, 저 애는 왜 저렇게 항상 예민한지 몰라.
  • 나: 고아로 자라서 마음에 응혈이 진 게 많아 그럴 테지.
  • 문형 : 1이 2에 응혈이 지다
이¹
관용구 이 잡듯이
as if catching a louse
빈틈없이 모조리 뒤져 찾는 모양.
The manner of thoroughly searching for something by combing through it one by one.
  • 숨바꼭질 놀이에서 술래가 된 지수는 숨어 있는 친구들을 찾기 위해 집안을 이 잡듯이 뒤졌다.
  • 가: 그 열쇠가 대체 어디로 갔을까?
  • 나: 글쎄. 나도 이 잡듯이 방을 뒤졌는데 없네.
이⁶
관용구 이 핑계 저 핑계
this excuse and that excuse
주로 어떤 일을 하지 않으려고 대는 여러 가지 핑계.
A variety of excuses that one makes mainly in order to avoid doing something.
  • 우리가 대화를 제의하면 저쪽에서는 이 핑계 저 핑계를 대가며 자리를 피했다.
  • 가: 엄마, 제가 숙제를 안 하려고 그런 게 아니라요. 사실은 책을 학교에 놓고 왔어요.
  • 나: 너 자꾸 이 핑계 저 핑계 대면서 거짓말할 거야?
이것
관용구 이것 봐라[보십시오/보오/보게/봐/보세요]
[Please] Look at this!
듣는 사람의 주의를 끌기 위해 하는 말.
A remark made to draw attention from the hearer.
  • 이봐요. 이것 보세요.
  • 여보세요. 이것 봐요.
  • 이것 보세요. 정신 차리세요.
  • 이것 보십시오. 그게 말이 됩니까?
  • 이것 봐요. 여기 소매치기가 있어요.
이날
관용구 이날 이때까지
up until this day and this time
처음의 시점부터 오늘에 이르기까지.
From the beginning until today.
  • 나는 이날 이때까지 남을 도운 적이 없다는 생각에 문득 부끄러워졌다.
  • 가: 할아버지께서는 평생 정말로 부지런하게 살아 오셨어.
  • 나: 정말 이날 이때까지 한 번도 늦잠 주무시는 걸 못 봤어요.
  • 어머니는 이날 이때까지 오직 가족들만을 위해 살아 오셨다.
이렇다
관용구 이렇다 저렇다 말이 없다
not say like this or like that
구체적으로 자신의 의견이나 생각을 말하지 않다.
To not specifically express one's opinions or views.
  • 형은 이렇다 저렇다 말이 없이 방에 틀어박혀 있었다.
  • 친구는 화가 난 표정으로 이렇다 저렇다 말이 없이 입을 꾹 다물고 있었다.
  • 가: 바깥양반이 참 조용한 성격이시네요.
  • 나: 항상 이렇다 저렇다 말이 없으니 얼마나 답답한지 모릅니다.
  • 문형 : 1이 이렇다 저렇다 말이 없다
이르다²
관용구 이를 데[것] 없다
There is no place[nothing] to tell
그 상태나 정도가 완전하여 더 말할 것이 없다.
For the state or degree of something to be full with nothing more to comment.
  • 가: 아픈 데는 많이 나아지셨어요?
  • 나: 저 혼자 병원에 있으려니 답답하기 이를 데 없어요.
  • 문형 : 1-기 이를 데[것] 없다
이목
관용구 이목이 넓다
have wide ears and eyes
보고 들어서 아는 것이 많다.
To have much knowledge gained from the things one saw and heard.
  • 승규는 여러 가지 일을 하고 경험이 많아서 이목이 넓었다.
  • 가: 이런 일이 있을 때 어떻게 해야 하는지 전혀 모르겠어.
  • 나: 내가 아는 선배가 이목이 넓으니 조언을 해 줄 수 있을 거야.
  • 문형 : 1이 이목이 넓다

+ Recent posts

TOP