かくていてき【確定的】かくてい【画定】かくてい【確定】かくとうぎ【格闘技】かくとうする【格闘する】かくとうする【確答する】かくとう【格闘】かくとう【確答】かくとう【角壔】かくとくされる【獲得される】かくとくする【獲得する】かくとく【獲得】かくどけい【角度計】かくど【確度】かくど【角度】かくにんさせる【確認させる】かくにんされる【確認される】かくにんしょ【確認書】かくにんする【確認する】かくにん【確認】かくねんけっか【隔年結果】かくねんけつじつ【隔年結実】かくねんせい【隔年制】かくねん【隔年】かくのうこ【格納庫】かくのごとくであるかくの如くしてもかくはいきぶつ【核廃棄物】かくは【各派】かくばくだん【核爆弾】かくばっている【角ばっている】かくぶ【各部】かくへいき【核兵器】かくへや【各部屋】かくべつだ【格別だ】かくべつなあじ【格別な味】かくべつなたのしみ【格別な楽しみ】かくべつに【格別に】かくべつ【格別】かくほうめん【各方面】かくほされる【確保される】かくほする【確保する】かくほ【確保】かくまくえん【角膜炎】かくまく【角膜】かくめいか【革命家】かくめいてき【革命的】かくめいをおこす【革命を起こす】かくめい【革命】かくやくする【確約する】かくやく【確約】かくりされる【隔離される】かくりする【隔離する】かくりつされる【確立される】かくりつする【確立する】
かくていてき【確定的】
1. 확정적¹
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A state of being definitely determined. 確実に決まること。Ce qui est fixé de manière définitive.Que está definitivamente determinado.شيء محدّد بتأكيدбаттай тогтоогдсон явдал.Cái được định ra một cách xác thực.สิ่งที่ถูกกำหนดโดยแน่นอนsesuatu yang bersifat yang diputuskan atau ditentukan dengan jelas (digunakan sebagai kata benda)Чётко установленный.
- 확실하게 정해진 것.
being definitive; being conclusive; being decisive
かくていてき【確定的】
(n.) définitif, déterminant, décisif, concluant
definitivo, decisivo, concluyente
مُؤكَّد
баталгаатай, гарцаагүй
tính xác định
ที่กำหนด, ที่ตกลง, ที่คงที่, ที่ไม่ผันแปร, ที่ไม่คั่งค้าง
jelas, tetap, pasti, nyata
(в кор. яз. является им. сущ.) твёрдо решённый; точный; определённый
2. 확정적²
атрибутивное словоاسم الوصفDéterminantPewatasDeterminer冠形詞DeterminanteТодотгол үгคุณศัพท์Định từ관형사
- A definite decision being made. 確実に決まるさま。Qui est fixé de manière définitive.Que está definitivamente determinado. محدّد بتأكيدбаттай тогтоогдсон.Được định ra một cách xác thực.ที่กำหนดโดยแน่นอนyang bersifat yang diputuskan atau ditentukan dengan jelas (diletakkan di depan kata benda) Чётко установленный.
- 확실하게 정해진.
definitive; conclusive; decisive
かくていてき【確定的】
(dét.) définitif, déterminant, décisif, concluant
definitivo, decisivo, concluyente
مُؤكَّد
баталгаатай, гарцаагүй
mang tính xác định
ที่กำหนด, ที่ตกลง, ที่คงที่, ที่ไม่ผันแปร, ที่ไม่คั่งค้าง
jelas, tetap, pasti, nyata
твёрдо решённый; точный; определённый
かくてい【画定】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of drawing a clear line between boundaries, etc., to distinguish one from another. 区切りをつけてはっきりと定めること。Fait de déterminer précisément et avec certitude une frontière.Acción de trazar un límite claro entre dos partes para distinguir la una de la otra. تمييز وتحديد الخط أو غيره بشكل واضحхил хязгаар зэргийг илэрхий, тодорхой ялган тогтоох явдал.Sự phân biệt và xác định một cách rõ ràng và chắc chắn ranh giới...การกำหนดโดยแบ่งแยกเขตแดนหรือสิ่งอื่นให้อย่างชัดเจนและแน่ชัดhal menentukan batas dsb dengan membagi nyata dan jelas Чёткое определение границы и т.п.
- 경계 등을 뚜렷하고 확실하게 구별하여 정함.
demarcation; drawing a line; defining a boundary
かくてい【画定】
délimitation, démarcation
demarcación, definición, delineación
تعيين الخط الفاصل
ялган тогтоолт
sự phân định, sự hoạch định
การกำหนด, การแบ่ง
demarkasi, pembatasan, penetapan batas
разграничение; разделение
かくてい【確定】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The act of making a definite decision. 確実に決めること。Fait de fixer quelque chose de manière définitive.Acción de tomar una decisión definitiva.قرار أكيدбаттай тогтох явдал.Sự định ra một cách xác thực.การกำหนดให้แน่นอนhal menentukan dengan jelasЧёткое установление.
- 확실하게 정함.
decision; determination; finalization
かくてい【確定】
décision finale, détermination, confirmation
decisión final, confirmación
إقرار، تأكيد، تصديق
баталгаа, нотолгоо, баттай шийдвэр
sự xác định
การกำหนด, การตกลง, ความคงที่, การไม่ผันแปร, การไม่คั่งค้าง
penetapan, penentuan, pemastian
твёрдое решение
かくとうぎ【格闘技】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The art of competing without weapons to decide the winner such as boxing, judo, wrestling or Taekwondo.ボクシング・柔道・レスリング・テコンドーなど、体で激しく組み合って戦うことで優劣を決める競技。 Sport de combat comme la boxe, le judo, le catch, le taekwondo, etc., dans lequel deux combattants se battent à mains nues pour comparer leur force et déterminer le plus fort des deux.Tipo de combate cuerpo a cuerpo para competir por la superioridad, por ejemplo boxeo, yudo, lucha, taekwondo, etc.مباراة يتصارع المتنافسون فيها بدون سلاح مثل الملاكمة والجودو والمصارعة والتايكوندوбокс, жүдо, бөх, таеквондо ,солонгос үндэсний зодооны урлаг,зэрэг хоорондоо нүцгэн гараар тэмцэлдэн хэн нь ялахаа үзэлцдэг тэмцээн. Môn thi đấu tranh tài xem ai mạnh hơn trong các trận đánh nhau đọ bằng người không như đấm bốc, vật judo, đấu vật, taekwondo.การแข่งขันประลองฝีมือโดยต่างฝ่ายต่างใช้ร่างกายที่ไม่มีอาวุธรุกและรับกัน เช่น การชกมวย ยูโด มวยปล้ำ เทควันโดpertandingan mencari pemenang perkelahian dengan saling beradu tubuh seperti tinju, judo, gulat, taegwondo, dsbСпортивные состязания в боевых видах; бокс, дзюдо, реслинг, тхэквондо и др.
- 권투, 유도, 레슬링, 태권도 등 서로 맨몸으로 맞붙어 싸움의 우열을 겨루는 경기.
martial arts
かくとうぎ【格闘技】
art martial
arte marcial
مباراة التصارع
гардан тулаан
môn thể thao võ thuật
ศิลปะการต่อสู้
seni bela diri
борьба; рукопашный бой; поединок
かくとうする【格闘する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To fight fiercely with one another, exchanging attacks without any weapons.体で激しく組み合って戦う。Se battre violemment avec les poings en se saisissant l'un l'autre.Combatir cuerpo a cuerpo y ferozmente. يتصارع مع آخر ويتشاجر معه باليدнүцгэн гараараа өөр хоорондоо ихээр зодолдох.Đấu chọi nhau bằng người không, đấm đá và đánh nhau một cách thô bạo. ปะทะกันอย่างรุนแรงโดยต่างฝ่ายต่างใช้ร่างกายที่ไม่มีอาวุธรุกและรับกันberkelahi serius dengan saling beradu tubuh dan memukuliСильно драться друг с другом голыми руками.
- 서로 맨몸으로 맞붙어 치고받으며 심하게 싸우다.
fight; grapple; scuffle
かくとうする【格闘する】
s'empoigner l'un l'autre, lutter corps à corps, être aux prises avec quelqu'un, se colleter avec quelqu'un
pelear
يتصارع
нудраган зодоон хийх
ẩu đả, xô xát
ชกต่อย, ตบตี, ต่อยตี, ต่อสู้กันอย่างรุนแรง
berkelahi, bergumul, bergulat, meninju
вести бой, поединок; драться врукопашную
かくとうする【確答する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To give an answer with certainty. 確実に答える。Répondre de manière sûre.Dar una respuesta con certeza.يُجيب بتأكيدэргэлзээгүй хариулах.Trả lời một cách chắc chắn. ตอบอย่างแน่ชัด menjawab dengan pasti atau jelas Точно отвечать.
- 확실하게 대답하다.
give a definite answer
かくとうする【確答する】
donner une réponse définitive, donner une réponse sûre
dar una respuesta definitiva
يُجيِب جازما
тодорхой хариулах
đáp rõ ràng, trả lời dứt khoát
ตอบด้วยความแน่ชัด, ตอบด้วยความแน่นอน
menjawab tegas, menjawab jelas, menjawab pasti
давать определённый ответ
かくとう【格闘】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A fierce combat conducted without weapons.体で激しく組み合って戦うこと。 Combat violent lors duquel des coups sont portés à mains nues.Pelea violenta cuerpo a cuerpo, con intercambio de golpes.التصارع والتشاجر بالأيدي بين بعضهم البعضнүцгэн гараараа өөр хоорондоо ихээр зодолдох явдал.Việc đấu chọi nhau bằng người không, đấm đá và đánh nhau một cách thô bạo.การปะทะกันอย่างรุนแรงโดยต่างฝ่ายต่างใช้ร่างกายที่ไม่มีอาวุธรุกและรับกันperkelahian serius dengan saling mengadu tubuh dan memukuliСхватка голыми руками, без применения оружия.
- 서로 맨몸으로 맞붙어 치고받으며 심하게 싸움.
hand-to-hand fight; hand-to-hand combat
かくとう【格闘】
combat violent, violent affrontement
lucha cuerpo a cuerpo, pelea de mano a mano, combate feroz
مصارعة ، تصارع ، تلاكم ، قتال ، اشتباك
нудраган зодоон
trận ẩu đả, trận xô xát
การชกต่อย, การตบตี, การต่อยตี, การต่อสู้กันอย่างรุนแรง
perkelahian, pergulatan, pergumulan
рукопашный бой; поединок; борьба
かくとう【確答】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of giving an answer with certainty; or such an answer. はっきりと答えること。また、確かな返事。Fait de répondre de manière sûre ; une telle réponse.Acción de dar una respuesta con certeza. O tal respuesta misma. إجابة بتأكيد أو الجواب مثلهтодорхой хариулах явдал. мөн тийм хариулт.Sự trả lời một cách chắc chắn. Hoặc câu trả lời như vậy.การตอบอย่างแน่ชัด หรือคำตอบในลักษณะดังกล่าว hal menjawab dengan pasti atau jelas, atau jawaban yang demikianТочный ответ, а также действие, когда дают точный ответ.
- 확실하게 대답함. 또는 그런 대답.
definite answer; clear answer
かくとう【確答】
réponse définitive, réponse sûre
respuesta definitiva, respuesta clara
جواب جازم
тодорхой хариулт
sự đáp rõ ràng, sự trả lời dứt khoát, câu trả lời dứt khoát
การตอบที่แน่ชัด, การตอบที่แน่นอน, คำตอบแน่ชัด, คำตอบแน่นอน
jawaban tegas, jawaban jelas, jawaban pasti
определённый ответ
かくとう【角壔】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A polyhedron of which the base sides are two parallel, equal polygons and the upright sides consist of three or more quadrangles.底面が平行な二つの同一な多角形で、側面は三つ以上の四角形で構成される多面体。Polyèdre constitué par deux bases polygonales parallèles et par plus de trois quadrilatères joignant les bases.Poliedro con dos polígonos iguales de bases planas y con más de tres cuadrángulos en los lados.حيز في الفراغ فيه وجهان مضلعان متطابقان في مستويين متوازيينолон өнцөгт ижил хэмжээний хоёр суурьтай, хажуу тал нь гурваас дээш дөрвөн өнцөгтөөс бүтсэн олон талт биет. Thể đa diện có mặt đáy là hai hình đa giác như nhau và mặt bên được tạo thành bởi ba hình tứ giác trở lên.แท่งตันชนิดหนึ่ง ส่วนฐานด้านบนและด้านล่างมีพื้นที่เท่ากันลักษณะเป็นรูปหลายเหลี่ยม ส่วนด้านข้างเป็นด้านรูปสี่เหลี่ยมด้านขนาดที่มีตั้งแต่สามด้านขึ้นไปbangun ruang dengan sisi bawah dan atas berukuran sama, dan sisi samping berbentuk persegi dengan empat sudut berukuran sama Многогранник, две грани которого являются конгруэнтными многоугольниками, лежащими в параллельных плоскостях, а остальные грани — параллелограммами, имеющими общие стороны с этими многоугольниками.
- 밑면이 평행한 두 개의 동일한 다각형이고 옆면은 세 개 이상의 사각형으로 된 다면체.
prism
かくちゅう【角柱】。かくとう【角壔】
prisme
prisma
موشور
призм, олон талт биет
khối lăng trụ, hình lăng trụ
ปริซึม
prisma
призма
かくとくされる【獲得される】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For something to be earned and possessed. 努力して、手に入るようになる。Être approprié.Ganarse y poseerse algo.يحصل على شيء ما ويصبح ملكهолж өөрийн болгох.Nhận được và có.ได้รับแล้วจึงได้เอาไว้didapatkan dan dimilikiБыть полученным, взятым.
- 얻어 내어 가지게 되다.
be won; be acquired; be obtained
かくとくされる【獲得される】
être obtenu, être acquis
adquirirse, obtenerse, lograrse
يكتسَب
олдох, гарт орох
được đạt, được thu
ทำให้ได้มา, ทำให้ได้รับ, ทำให้ได้ครอบครอง
diperoleh, didapat
возникать; быть приобретённым
かくとくする【獲得する】
1. 따내다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To obtain money, a good score, a gift, etc., by winning a game, while gambling, etc.賭け、スポーツなどで勝って、金や点数、商品などを得る。Réussir à se faire accorder de l'argent, un point ou un prix en remportant un pari ou une compétition.Vencer, obtener un beneficio o un tanto en un juego o en una apuesta. يحصل على أموال أو جائزة من خلال فوزه بمباراة أو رهانбооцоо, мөрий, тэмцээн уралдаан зэрэгт ялж мөнгө буюу оноо, шагнал зэргийг олж авах.Thắng cuộc trong cá cược, thi đấu… nên nhận được tiền, điểm số, giải thưởng...ได้รับเงินหรือ คะแนน รับรางวัล เป็นต้น จากการชนะการแข่งขันหรือการท้าพนัน เป็นต้นmendapatkan uang, nilai, atau hadiah karena menang dalam taruhan, pertandingan, dsbДобиться присуждения какого-либо приза, отметки, денег и т.п., победив в споре, соревновании и т.п.
- 내기, 경기 등에서 이겨 돈이나 점수, 상품 등을 얻어 내다.
obtain; gain; win
とる【取る】。かくとくする【獲得する】。てにいれる【手に入れる】
gagner, obtenir, décrocher
ganar
хожих, авах
đoạt được, thắng được
คว้า, ได้, ได้รับ
meraih, memetik, mendapatkan
Завоевать, получить
2. 얻다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To secure or get a right, result, property, etc.権利や結果、財産などを手に入れる。Prendre ou posséder un droit, un résultat, une fortune, etc.Tomar u obtener derecho, resultado, bienes, etc.يستولى على حق أو ثروة أو نتيجة أو غيرها أو يحصل عليهاэрх мэдэл, үр дүн, эд хөрөнгийг эзэмших болон олж өөрийн болгох.Chiếm được hay đạt được tài sản, kết quả hay quyền lợi nào đó.ได้รับเอาหรือครอบครองทรัพย์สมบัติ ผลลัพธ์หรือสิทธิ เป็นต้นmeraih atau mendapatkan hak atau hasil, harta, dsbполучить право, результат, имущество и т.п.
- 권리나 결과, 재산 등을 차지하거나 얻어 가지다.
get; obtain; have
える【得る】。かくとくする【獲得する】
obtenir, recevoir, acquérir, conquérir, prendre, gagner, remporter, aboutir à (un bon résultat), décrocher
conseguir, obtener, lograr, alcanzar, recibir
يملك
олох, олж авах
đạt được, có được
ได้, ได้รับ, ได้รับมา
mendapatkan, memperoleh
Получать; приобретать
3. 쟁취하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To fight for and get what one wants.戦って自分のものにする。 Obtenir par la force ce que l'on veut. Conseguir lo deseado tras la lucha.يحصل على ما يريده من خلال القتالхүсч байгаа зүйлээ тэмцэн олж авах. Đạt được cái mình muốn nhờ vào tranh đấu.ทะเลาะวิวาทและได้มาในสิ่งที่ปรารถนาmemperebutkan kemudian mendapatkan hal yang diinginkanЗавоевать желаемое через сражение.
- 바라는 것을 싸워서 얻어 내다.
gain; secure
かくとくする【獲得する】。かちとる【勝ち取る】
arracher
conquistar, ganar, apoderarse
يفوز ب
хожих, олох
giành được
ได้มา, คว้าเอามาได้(จากการต่อสู้แย่งชิง)
memperoleh, merebut
захватить; одолеть; приобрести
4. 획득하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To earn and possess something. 努力して手に入れる。Réussir à s'approprier une chose.Ganar y hacerse con algo.يحصل على شيء ما ويملكهолж аван эзэмших.Nhận được và có.ได้รับแล้วจึงเอาไว้mendapatkan dan memilikiБрать, завладевать.
- 얻어 내어 가지다.
win; acquire; obtain; attain
かくとくする【獲得する】
obtenir, acquérir, prendre possession
adquirir, obtener, lograr
يكتسب
олж авах, гартаа оруулах
giành được, đạt được, thu được, lấy được
ได้มา, ได้รับ, ได้ครอบครอง
mendapatkan, memperoleh
получать
かくとく【獲得】
1. 쟁취
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The act of fighting for and getting what one wants. 戦って自分のものにすること。Action d'obtenir par la force ce que l'on veut.Acción de conseguir lo deseado tras la lucha. حصول على ما يريده من خلال القتالхүсч байгаа зүйлээ тэмцэн олж авах явдал.Việc đạt được cái mình muốn nhờ vào tranh đấu.การทะเลาะวิวาทและได้มาในสิ่งที่ปรารถนาhal memperebutkan kemudian mendapatkan hal yang diinginkanЗавоевание в бою желаемого.
- 바라는 것을 싸워서 얻어 냄.
gaining; securing
かくとく【獲得】
obtention
conquista, toma
فوز ب
ашиг хонжоо, олз омог
sự giành được
การได้มา, การคว้าเอามาได้(จากการต่อสู้แย่งชิง)
perebutan
захват; приобретение
2. 획득
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of earning and possessing something. 努力して、手に入れること。Fait de réussir à s'approprier une chose.Acción de ganar y hacerse con algo.الحصول على شيء ما ليملكهолж аван эзэмших явдал.Việc nhận được và có.การที่ได้รับแล้วจึงเอาไว้hal mendapatkan dan memilikiВзятие, завладевание.
- 얻어 내어 가짐.
winning; acquisition; obtainment; attainment
かくとく【獲得】
obtention, acquisition, prise de possession
adquisición, obtención, logro
اكتساب
олж авах, гартаа оруулах
sự đạt được, sự giành được
การได้มา, การได้รับ, การได้ครอบครอง
akuisisi, perolehan, pemerolehan
получение
かくどけい【角度計】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A tool to measure the degree of an angle.角度をはかる器具。Outil servant à mesurer les angles.Instrumento para medir el ángulo. أداة لقياس الزوايا өнцөг хэмжих багаж.Dụng cụ đo độ góc.เครื่องมือสำหรับวัดมุมทางเรขาคณิตalat untuk mengukur sudut Инструмент для построения и измерения углов.
- 각도를 재는 도구.
protractor
かくどけい【角度計】。そっかくき【測角器】
rapporteur
transportador
المنقلة
өнцөг хэмжигч, өнцөг хэмжүүр
đồ đo góc, thiết bị đo góc
ไม้โปรแทรคเตอร์, เครื่องมือรูปร่างครึ่งวงกลมใช้ในการวัดและสร้างมุม
busur derajat, busur
транспортир; угломер
かくど【確度】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The degree of being right and certain.正しくて確実な程度。Degré d'exactitude et de précision.Grado de ser exacto y seguro. درجة الضبط والصحّةзөв зүйтэй, баттай хэмжээ.Mức độ đúng và xác thực. ระดับที่ถูกต้องและแน่นอนtingkat kebenaran, ketepatan, dan kepastianСтепень правильности и точности.
- 바르고 확실한 정도.
accuracy
せいかくど【正確度】。かくど【確度】
degré de précision
exactitud, certeza
درجة الدقة
нарийвчлал, үнэн зөв байдал
độ chính xác
ระดับความถูกต้องแม่นยำ, ความแม่น, ความแม่นยำ, ความถูกต้อง, ความเที่ยงตรง, ความถูกต้องแม่นยำ
kadar ketepatan, tingkat kebenaran/kepastian
точность
かくど【角度】
1. 각도
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The degree of divergence between two lines or planes that start from a common point.一点から出る二つの直線や平面が開いた度合い。Degré d'écartement entre deux lignes ou deux surfaces qui partent du même point.Dos líneas que comienzan de un mismo punto o espacio separado por superficies. انفراج حاصل من تلاقي مستقيمين يسمّيان ضلعي الزاويةнэг цэгээс эхлэлтэй хоёр шулуун буюу хавтгайн тэлсэн хэмжээ.Mức độ mở của hai đường thẳng hay mặt phẳng xuất phát từ cùng một điểm.ระดับที่กางออกของเส้นตรงสองเส้นหรือพื้นราบสองที่ที่มีจุดเริ่มต้นเดียวกัน titik di mana dua garis, yakni garis lurus dan datar bermula, atau jarak antara dua garis yang terkuak Фигура, образованная двумя лучами (сторонами угла), выходящими из одной точки (вершины угла) или градус раскрытия такого угла.
- 같은 지점에서 시작되는 두 개의 직선이나 평면이 벌어진 정도.
- A perspective or way of thinking.考える観点や方向。Aspect sous lequel on se place pour penser ou position dans laquelle on se place pour penser.Perspectiva, punto de vista o dirección de pensamiento. اتجاهات التفكير وجوانبهүзэл бодол, зүг чиг.Quan điểm hay chiều hướng suy nghĩ.ทิศทางหรือมุมมองในการคิดsisi atau arah dalam berpikir atau menilaiЖизненная позиция или направление взглядов
- 생각하는 관점이나 방향.
angle
かくど【角度】
angle
ángulo
زاوية
өнцөг
độ góc
มุม
sudut
угол; угловой градус
viewpoint; point of view; standpoint
かくど【角度】
angle, aspect, point de vue.
punto de vista, perspectiva
زاوية
байр суурь, тал
góc độ
มุมมอง
sudut pandang
точка зрения
2. 모³
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An aspect of a thing or phenomenon.物事や現象のある側面。Certain aspect d'un objet ou d'un phénomène.Algún lado de un objeto o un fenómeno.جزء من الشيء أو الحالةэд зүйл буюу үзэгдлийн ямар нэгэн тал.Mặt nào đó của sự vật hay hiện tượng.ด้านใดของสิ่งของหรือปรากฏการณ์suatu sisi dari benda atau fenomenaКакая-либо сторона предмета или явления.
- 사물이나 현상의 어떤 측면.
respect
そくめん【側面】。かくど【角度】
aspect, arête
lado
جهة
өнцөг, тал
mặt, mảng
มุม, ด้าน
sisi
かくにんさせる【確認させる】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To make another find out if something is true or admit that it is true. 確かであるかどうかを調べさせたり、認めさせたりする。Faire se renseigner quelqu'un pour savoir si une chose est vraie ou lui faire reconnaître qu'une chose est certaine.Hacer averiguar si algo es verdadero o admitirse que algo es cierto.يجعله يستقصي واقعا للتأكد من صحته يقيناً أو التسليم بهүнэхээрийн тийм байгаа эсэхийг мэдүүлэх ба хүлээн зөвшөөрүүлэх.Làm cho nhận ra hoặc công nhận chắc chắn là như vậy.ทำให้ยืนยันหรือสอบถามว่าเป็นเช่นนั้นโดยที่ไม่มีข้อผิดพลาดmencari tahu atau membuat mengakui bahwa sesuatu tidak salah lagiСодействовать пониманию или признанию какого-либо факта.
- 틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정하게 하다.
check; confirm; verify
かくにんさせる【確認させる】
vérifier, affirmer, confirmer
hacer comprobar, hacer confirmar, hacer verificar
يُؤكّد
шалгуулах
cho xác nhận, bắt xác nhận
ทำให้ยืนยัน, ทำให้รับรอง, ทำให้ตรวจสอบ
memastikan
убеждать; удостоверять
かくにんされる【確認される】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the truth of something to be found out or admitted. 確かであるかどうかを調べられたり、認められたりされる。Être étudié s'il est vrai ou être reconnu comme étant certain.Averiguarse si algo es verdadero o admitirse que algo es cierto.يتم استقصاء واقع للتأكد من مدى صحته يقيناً أو يتم التسليم بهгарцаагүй тийм гэдэг нь батлагдах буюу хүлээн зөвшөөрөгдөх.Được nhìn nhận hoặc nhận định chính xác là như vậy. ูกสอบถามหรือได้รับการยืนยันว่าเป็นเช่นนั้นโดยไม่มีข้อผิดพลาดใด ๆ หรือไม่begitunya telah diketahui atau diakui dengan pasti Быть признанным правдивым.
- 틀림없이 그러한지가 알아보아지거나 인정되다.
be checked; be confirmed; be verified
かくにんされる【確認される】
être vérifié, être affirmé, être confirmé
comprobarse, confirmarse, verificarse
يُؤكَّد
батлагдах, нотлогдох
được xác nhận
ถูกยืนยัน, ถูกรับรอง, ถูกตรวจสอบ
diverifikasi, diperiksa, dicek, dipastikan
проверяться; быть проверенным
かくにんしょ【確認書】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A statement or document confirming that a certain assertion is true. あることが確かであると認める内容の文章や書類。Texte ou document reconnaissant que quelque chose est certain.Declaración o documento que certifica que un determinado hecho es cierto.مقالة أو وثيقة تصدّق على أنّ الواقع صحيحٌямар нэгэн зүйлийг баттай хэмээн хүлээн зөвшөөрсөн утгатай бичиг буюу баримт.Văn bản hay tài liệu mang nội dung công nhận sự thật nào đó chính xác là như vậy.เอกสารหรือข้อความที่มีเนื้อหายืนยันว่าความจริงบางประการไม่ผิดพลาดใด ๆ tulisan atau dokumen yang menyatakan suatu fakta diakui benarДокумент или текст, заверяющий правдивость чего-либо или какого-либо факта.
- 어떤 사실을 틀림없다고 인정하는 내용의 글이나 서류.
confirmation; certificate
かくにんしょ【確認書】
attestation, certificat
constancia, certificado
شهادة
баталгаа, нотолгоо, баталсан бичиг
giấy xác nhận
หนังสือยืนยัน, หนังสือรับรอง
dokumen konfirmasi, surat pengesahan, surat pengukuhan
удостоверение
かくにんする【確認する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To find out if something is true or admit that it is true. 確かであるかどうかを調べたり、認めたりする。Se renseigner si une chose est vraie ou reconnaître qu'une chose est certaine.Averiguar si algo es verdadero o admitirse que algo es cierto.يستقصي واقعا للتأكد من صحته يقيناً أو التسليم بهэргэлзээгүй тиймийг батлах буюу хүлээн зөвшөөрөх.Nhìn nhận hoặc nhận định chính xác là như vậy. ตรวจสอบหรือยอมรับว่าเป็นเช่นนั้นโดยไม่ผิดmengetahui atau mengakui kejelasan sesuatuУдостоверяться в правдивости чего-либо.
- 틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정하다.
check; affirm; confirm; verify
かくにんする【確認する】
vérifier, affirmer, confirmer
comprobar, confirmar, verificar
يتأكّد
батлах, лавлах, тогтоох
xác nhận
ยืนยัน, รับรอง, ตรวจสอบ
mengidentifikasi, mengonfirmasi, memverifikasi
проверять
かくにん【確認】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of finding out if something is true or admitting that it is true. 確かであるかどうかを調べてみたり、認めたりすること。Fait de se renseigner si une chose est vraie ou de reconnaître qu'une chose est certaine.Acción de averiguar si algo es verdadero o admitir que algo es cierto.استقصاء واقعا للتأكد من صحته يقيناً أو التسليم بهэргэлзээгүй тийм болохыг мэдэх буюу хүлээн зөвшөөрөх явдал.Việc nhìn nhận hoặc nhận định chính xác là như vậy. การรับรองหรือยอมรับว่าเป็นเช่นนั้นอย่างไม่มีข้อผิดพลาดใด ๆhal mengetahui atau mengakui kejelasan sesuatuУдостоверение в правдивости чего-либо.
- 틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정함.
check; affirmation; confirmation; verification
かくにん【確認】
vérification, affirmation, confirmation
comprobación, confirmación, verificación
تأكيد
баталгаа, лавлагаа
sự xác nhận
การยืนยัน, การรับรอง, การตรวจสอบ
identifikasi, konfirmasi, verifikasi
проверка
かくねんけっか【隔年結果】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A state in which trees bear fruit in large quantities every other year; or such a phenomenon.果樹の結実が多い年と少ない年が1年おきに交代すること。また、そのような現象。Fait de porter beaucoup de fruits tous les deux ans ; un tel phénomène.Estado de árboles frutales que dan grandes cantidades de frutos cada dos años. O tal fenómeno.تخطّي سنة واحدة فيكثُر محصول الثمار. أو ظاهرة مثل هذاнэг жил өнжин үр жимс их дэлгэрэх явдал. мөн тийм үзэгдэл.Việc cách một năm thì hoa trái kết nhiều. Hoặc hiện tượng như vậy. การมีผลดกอย่างมากโดยข้ามไปหนึ่งปี หรือปรากฏการณ์ในลักษณะดังกล่าวhal yang banyak berbuah dua tahun sekali atau setelah selama satu tahun, atau fenomena yang demikianБогатое плодоносие через год. Такое явление.
- 한 해를 걸러서 열매가 많이 열림. 또는 그런 현상.
biennial bearing; alternate bearing
かくねんけつじつ【隔年結実】。かくねんけっか【隔年結果】
biennal
fructificación bienal
تخطّي سنة واحدة
жил өнжих, жил алгасах
cách năm
การออกผลปีเว้นปี, การออกผลข้ามปี
buah dua tahunan
かくねんけつじつ【隔年結実】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A state in which trees bear fruit in large quantities every other year; or such a phenomenon.果樹の結実が多い年と少ない年が1年おきに交代すること。また、そのような現象。Fait de porter beaucoup de fruits tous les deux ans ; un tel phénomène.Estado de árboles frutales que dan grandes cantidades de frutos cada dos años. O tal fenómeno.تخطّي سنة واحدة فيكثُر محصول الثمار. أو ظاهرة مثل هذاнэг жил өнжин үр жимс их дэлгэрэх явдал. мөн тийм үзэгдэл.Việc cách một năm thì hoa trái kết nhiều. Hoặc hiện tượng như vậy. การมีผลดกอย่างมากโดยข้ามไปหนึ่งปี หรือปรากฏการณ์ในลักษณะดังกล่าวhal yang banyak berbuah dua tahun sekali atau setelah selama satu tahun, atau fenomena yang demikianБогатое плодоносие через год. Такое явление.
- 한 해를 걸러서 열매가 많이 열림. 또는 그런 현상.
biennial bearing; alternate bearing
かくねんけつじつ【隔年結実】。かくねんけっか【隔年結果】
biennal
fructificación bienal
تخطّي سنة واحدة
жил өнжих, жил алгасах
cách năm
การออกผลปีเว้นปี, การออกผลข้ามปี
buah dua tahunan
かくねんせい【隔年制】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A way to do something every other year.一年ずつ間をおく方式。一年おきにする方式。Manière de faire quelque chose tous les deux ans.Que se repite cada dos años. طريقة يخطو بها مرة كل سنةнэг жил алгассан байдлаар. Phương thức cách từng năm một. รูปแบบที่เว้นทีละ 1 ปีsetiap dua tahunГод через один год.
- 한 해씩 거르는 방식.
biennially
かくねんせい【隔年制】
système biennal
bienal
хоёр жилд нэг удаа
phương thức hai năm một lần, phương thức cách một năm
ระบบปีเว้นปี
dua tahunan, dua tahun sekali
かくねん【隔年】
1. 격년
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Each alternate year.一年ずつ間をおくこと。Fait de sauter une année sur deux.Bienio. Cada dos años.خطوة واحدة كل سنةнэг нэг жилээр алгасах явдал.Việc cách từng năm một.การเว้นทีละ 1 ปีsetiap dua tahunЧерез каждый год.
- 한 해씩 거름.
biennial
かくねん【隔年】
(n.) une année sur deux, tous les deux ans
bienio, cada dos años
كلّ عامين
жил өнжих
hai năm một lần, cách một năm
ปีเว้นปี, ทุก ๆ 2 ปี
dua tahunan, dua tahun sekali
каждый второй год
2. 해거리
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The act of doing something each alternate year; or such an interval.1年、間をおくこと。また、その間隔。Fait de faire sauter une année ; un tel intervalle.Que hace algo año por medio. O tal intervalo.تخطّي سنة واحدة. أو فترة مثل هذاнэг жил өнжих. мөн тийм зай.Khoảng cách một năm. Hoặc giãn cách như vậy. การข้ามไปหนึ่งปี หรือช่องว่างในลักษณะดังกล่าวhal yang melewatkan satu tahun, atau jarak waktu yang demikianПроход одного года. Такой период.
- 한 해를 거름. 또는 그런 간격.
being biennial
かくねん【隔年】。いちねんおき【一年おき】
biennal
bienal
تخطّي سنة واحدة
жил өнждөг, жил алгасдаг
cách năm
การข้ามปี, การเว้นปี, ช่วงปีเว้นปี
dua tahunan
かくのうこ【格納庫】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A building to contain aircraft for repair and maintenance.航空機などを入れ置いたり整備を行ったりするための建物。Construction destinée à entreposer des avions ou à les contrôler et les réparer. Construcción destinada a depositar, inspeccionar o reparar aparatos de aviación.مبنى توضع فيه الطائرة للفحص والصيانةнисэх онгоцыг оруулж байрлуулаад хянан шалгах буюу засч янзалдаг барилга.Tòa nhà để đưa máy bay vào kiểm tra hoặc sửa chữa.อาคารที่เก็บเครื่องบินไว้ตรวจสอบหรือซ่อมบำรุงbangunan tempat menaruh, memeriksa, atau memperbaiki pesawat terbangПомещение для стоянки, технического обслуживания и ремонта самолётов, вертолётов и т.п.
- 비행기를 넣어두고 점검을 하거나 정비를 하는 건물.
hangar
かくのうこ【格納庫】
hangar
hangar, silo
كراج الطائرة
нисэх онгоцны байр
kho máy bay, nhà để máy bay
โรงเก็บเครื่องบิน, โรงซ่อมเครื่องบิน
hanggar
ангар
かくのごとくである
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- A state, shape, quality, etc., being like something that has happened now or something that has been mentioned earlier. 状態・模様・性質などが今起こった事態と同じか、前に述べた事と同じである。(État, aspect, caractéristique, etc.) Identique à ce qui se produit maintenant ou à ce que l'on a dit auparavant.Ser igual un estado, forma, cualidad, etc. con lo que ocurre en el momento o lo que se ha mencionado anteriormente.يكون الحال أو الشكل أو الطبيعة في نفس الحالة كما كانت سابقاнөхцөл байдал, хэлбэр дүрс, шинж чанар зэрэг нь сая өрнөсөн зүйл болон өмнө хэлж байсантай адил.Tính chất, hình dạng, trạng thái giống với điều trước đó hay việc đang xảy ra hiện tại.สภาพ รูปร่าง ลักษณะ เป็นต้น เหมือนกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอยู่ข้างหน้าในตอนนี้หรือที่กล่าวไว้ก่อนหน้าkeadaan, bentuk, karakter, dsb sama seperti peristiwa yang terjadi sebelumnya atau yang dikatakan di depanИмеющий сходство с состоянием, видом, качеством и т.п. только что происшедшего дела или с только что сказанным.
- 상태, 모양, 성질 등이 지금 일어난 일이나 앞에서 말한 것과 같다.
being like this; being such
かくのごとくである
pareil à, (adj.) être ainsi
así
جمود
ийм, ийм байх, дараах байдалтай
như trước, như thế, như vậy
เป็นเช่นนี้, เป็นแบบนี้, เป็นอย่างนี้
seperti itu, begitu saja
похожий
かくの如くしても
- An abbreviated word for '이러하여도.'「이리하여도」(이리하다の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme "이리하여도
(malgré cela)" Abreviación de ‘이리하여도’.كلمة مختصرة من ’이리하여도‘'이리하여도('이리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '이리하여도(cách sử dụng '이리하다')'.คำย่อของคำว่า '이리하여도'bentuk singkat dari '이리하여도(bentuk konjugasi dari '이리하다')'.Сокращение от '이리하여도(сопряжённая форма от '이리하다')'. - ‘이리하여도’가 줄어든 말.
iraedo
こうしても。こんなふうにしても。かくの如くしても
ийм ч, ингэсэн ч, тэгсэн ч
dù làm thế này
อย่างนั้นก็ตาม, กระนั้นก็ตาม, ถึงอย่างนั้นก็ตาม, ถึงกระนั้นก็ตาม
walaupun begini, walaupun seperti ini
в любом случае; даже если так
かくはいきぶつ【核廃棄物】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The residual substance that remains radioactive and is dumped after nuclear energy is generated through nuclear reactions or nuclear decay. 核反応や核崩壊などで原子力を得た後に捨てる、放射能の残っている廃棄物。Substances résiduelles contenant de la radioactivité, rejetées après l'obtention d'énergie nucléaire suite aux réactions ou à la désintégration nucléaire.Material residual en que quedan sustancias radiactivas, que se desecha después de obtener energía nuclear a través de la reacción nuclear o desintegración nuclear.مادّة من بقايا مشعّة، وهو الذي تتخلّف بعد الحصول على الطاقة الذرّيّة بواسطة التفاعل النوويّ أو الانشطار النوويّцөмийн урвал буюу цөмийн задралаар атомын эрчим хүчийг олж авсны дараа хаядаг, цацраг идэвхжилт бодис бүхий хаягдал.Vật chất cặn bã còn khả năng phóng xạ, bỏ đi sau khi nhận lực nguyên tử bằng phản ứng hạt nhân hoặc phá hủy hạt nhân.เศษวัตถุที่กัมมันตรังสีหลงเหลืออยู่ซึ่งปล่อยทิ้งหลังจากได้รับพลังงานปรมาณูด้วยปฏิกริยานิวเคลียร์หรือการทำลายล้างนิวเคลียร์zat sisa buangan radioaktif, yang dibuang setelah mendapatkan tenaga nuklir melalui reaksi atom atau pemecahan atomВещества, излучающие радиацию, остающиеся и выбрасывающиеся после получения ядерной энергии за счёт ядерной реакции или распада ядерной клетки.
- 핵반응이나 핵붕괴로 원자력을 얻은 뒤에 버리는, 방사능이 남아 있는 찌꺼기 물질.
nuclear waste
かくはいきぶつ【核廃棄物】
déchets nucléaires
desperdicios nucleares
نفايات نووية
цөмийн хаягдал
chất thải hạt nhân
กากนิวเคลียร์, ขยะนิวเคลียร์, กากเชื้อเพลิงนิวเคลียร์
zat buangan radioaktif
ядерные отходы
かくは【各派】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Each group or party. それぞれの部類。Chaque catégorie.Cada una de las clases o categorías.كل طرف واحد من الأطرافтус тусын чиглэл урсгал.Từng nhóm một.แต่ละพวกtiap-tiap partai atau bagianКаждый класс.
- 각각의 부류.
each group; each faction; each party
かくは【各派】
chaque fraction, chaque partie, chaque clan, chaque parti politique
cada partido, cada parte, cada lado
كل طرف
бүх урсгал, урсгал бүрийн
các phái
แต่ละฝ่าย
tiap-tiap kategori
каждая партия; каждая фракция; каждая группа
かくばくだん【核爆弾】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A bomb that triggers an explosion by nuclear reaction. 核反応によって爆発を起こす爆弾。Bombe provoquant une explosion par réaction nucléaire.Bomba que desencadena una explosión por reacción nuclear.قنبلة تحدث انفجارا بسبب التفاعل النوويّцөмийн урвалд орж дэлбэрдэг тэсрэх бөмбөг.Bom gây nổ do phản ứng hạt nhân. ระเบิดที่ทำให้ระเบิดเนื่องด้วยปฏิกริยานิวเคลียร์bom yang menyebabkan ledakan akibat reaksi atom/nuklirБомба, производящая взрыв за счёт ядерной реакции.
- 핵반응에 의해 폭발을 일으키는 폭탄.
nuclear bomb
かくばくだん【核爆弾】
bombe atomique
bomba nuclear
قنبلة نوويّة
атомын бөмбөг
bom hạt nhân
ระเบิดนิวเคลียร์
bom atom, bom nuklir
ядерная бомба
かくばっている【角ばっている】
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- A shape being angular, not round. 丸い模様ではなく、角がある。Dont la figure n'est pas ronde mais forme un angle.Que tiene una forma no redonda sino angulada. شكل شيء ما يكون مزْويًّا وغير مستديرхэлбэр дүрс бөөрөнхий бус өнцөг гарсан, ирмэгтэй байх.Hình dạng không tròn mà tạo thành các góc.รูปร่างที่ไม่กลมและมีเหลี่ยม bentuknya tidak bulat dan memiliki sudutНе закругленного вида, а с выступающими углами.
- 모양이 둥글지 않고 각이 져 있다.
angular; angled
かくばっている【角ばっている】
angulaire
anguloso
مزويّ
өнцөгтэй, ирмэгтэй
góc cạnh
เหลี่ยม, ทรงเหลี่ยม
bersiku-siku, bersegi
угловатый; острый; отточенный; остроконечный
かくぶ【各部】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Each of many parts that form a unit.一つの単位を構成するそれぞれの部分。Chaque élément composant un ensemble.Cada una de las partes que conforma una unidad. كل قطعة من القطع المكونة للوحدةнэг бүхэл нэгжийг бүрдүүлэх тус тусын хэсэг. Từng phần tạo nên một đơn vị.แต่ละส่วนที่ประกอบขึ้นเป็นหนึ่งหน่วยtiap-tiap bagian dari keseluruhanКаждая часть, образующая одну единицу деления.
- 하나의 단위를 이루는 각각의 부분.
- Each department.それぞれの部門。それぞれの省。Chaque service.Cada departamento o sección.كل قسم من الأقسامтус тус хэлтэс, яам. Các phòng ban.แต่ละหน่วยงานtiap-tiap departemen Каждый отдел
- 각 부서.
each part
かくぶ【各部】
chaque partie
cada parte
كلّ جزء
хэсэг тус бүр
các bộ phận
แต่ละชิ้น, แต่ละส่วน
semua bagian, tiap bagian
каждая часть; каждая доля
each department; each section; each bureau
かくぶ【各部】
chaque division, chaque service, chaque département, chaque bureau, chaque ministère
كلّ قسم
тус тус хэлтэс, яам
các bộ phận, các phòng
แต่ละฝ่าย
masing-masing bagian
каждый отдел; отделение; каждая часть
かくへいき【核兵器】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A weapon using force derived from a nuclear reaction. 核反応によって生じるエネルギーを利用した兵器。Armes utilisant la réaction nucléaire.Arma que usa la fuerza derivada de reacción nuclear.سلاح يستخدم القوة الناتجة عن التفاعل النوويّцөмийн урвалаар үүсдэг хүчийг ашигласан зэвсэг.Vũ khí sử dụng sức mạnh xuất hiện từ phản ứng hạt nhân. อาวุธที่ใช้กำลังซึ่งเกิดจากปฏิกริยานิวเคลียร์ senjata yang menggunakan daya yang timbul dari reaksi nuklirОружие, использующее силу, возникающую от ядерной реакции.
- 핵반응으로 생기는 힘을 이용한 무기.
nuclear weapon
かくへいき【核兵器】
arme nucléaire
arma nuclear
سلاح نوويّ
цөмийн зэвсэг
vũ khí hạt nhân
อาวุธนิวเคลียร์
senjata nuklir
ядерное оружие
かくへや【各部屋】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Each of rooms.おのおのの部屋。Chacune des chambres.Cada una de las habitaciones o cuartos.كل غرفة واحدةтус тусын өрөө.Từng phòng một.แต่ละห้องkamar masing-masing Комната, находящаяся в отдельном пользовании.
- 각각의 방.
each room
かくへや【各部屋】。べっしつ【別室】
chaque chambre
habitación separada, cada habitación, habitación de cada uno
كل غرفة
тусдаа өрөө
từng phòng
แต่ละห้อง
kamar terpisah, kamar tersendiri
отдельная комната
かくべつだ【格別だ】
1. 각별하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Treating someone in a special way or differently in a positive way in a relationship, attitude, etc.関係や態度などが普通とは違って特別だ。(Relation ou attitude) Qui est particulier.Relación o actitud muy especial diferente a lo convencional.مميز في أسلوب أو في علاقةхарилцаа холбоо буюу байр байдал зэрэг энгийн бус, маш онцгой байх. Quan hệ hay thái độ… rất đặc biệt, khác với thông thường.ความสัมพันธ์หรือการกระทำ เป็นต้น แตกต่างไปจากปกติและเป็นพิเศษมากhubungan atau sikap dsb luar biasa, sangat istimewa Особенный, отличный от обычного (об отношении или позиции и т.п.).
- 관계나 태도 등이 보통과 다르게 아주 특별하다.
special; extraordinary
かくべつだ【格別だ】
spécial, exceptionnel, privilégié
particular, especial
خاصّ ، غير عاديّ
онцгой, содон, гоц, гойд, бусдаас ангид
khác biệt
เป็นพิเศษ, อย่างพิเศษ
khusus
особенный; особый; исключительный
2. 별다르다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Especially different from others. 他の物事と特に違う。Particulièrement différent des autres choses.Particularmente diferente de los demás. يكون مختلفا ومميّزا أو بشكل خاص عن شيء آخرбусад зүйлээс онцгой өөр. Đặc biệt khác với cái khác.แตกต่างเป็นพิเศษกับสิ่งอื่นๆberbeda secara khusus Очень отличающийся; особенно необычный.
- 다른 것과 특별히 다르다.
particular; special
べつだ【別だ】。かくべつだ【格別だ】。とくべつだ【特別だ】
particulier, étrange, spécifique, singulier, extraordinaire, original
especial, peculiar, extraordinario, excepcional
خاص
онцгой, гойд
khác biệt, khác thường
พิเศษ, ไม่ธรรมดา
tidak biasa, khusus, tertentu
отличный; особый
3. 유별나다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- There being a difference.普通のものとは大きく違う。Très différent de l'ordinaire.Que difiere notablemente de los demás. مختلف عن شيء عادي بشكل كبيرжирийн зүйлээс эрс өөр байх.Khác nhiều với cái thông thường.แตกต่างกับสิ่งทั่วไปเป็นอย่างมาก berbeda jauh dengan yang biasaИмеющий большое отличие от обычного.
- 보통 것과 크게 다르다.
distinctive; special
なみはずれだ【並外れだ】。かくべつだ【格別だ】
particulier, peu commun, inhabituel, spécial, exceptionnel
diferente, raro, peculiar, extraordinario, excepcional, extraño
استثنائي/نادر/طريف/غير عادي
өөр, ондоо
khác thường
ผิดปกติ, ต่างไปจากปกติ, แตกต่าง
sangat berbeda
особенный; необычный; отличительный
4. 유별하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Being very different from a normal one.普通のものとは大きく違う。Très différent de l'ordinaire.Que difiere notablemente de los demás. مختلف عن شيء عادي بشكل كبيرжирийн зүйлээс эрс өөр байх.Khác nhiều với cái thông thường.แตกต่างกับสิ่งทั่วไปเป็นอย่างมาก berbeda jauh dengan yang biasaИмеющий большое отличие от обычного.
- 보통 것과 크게 다르다.
distinctive; special
なみはずれだ【並外れだ】。かくべつだ【格別だ】
particulier, peu commun, inhabituel, spécial, exceptionnel
diferente, raro, peculiar, extraordinario, excepcional, extraño
استثنائي/نادر/طريف/غير عادي
өөр, ондоо
khác thường
ผิดปกติ, ต่างไปจากปกติ, แตกต่าง
sangat berbeda, berbeda jauh
особенный; необычный
5. 특별나다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- There being a difference. 普通のものとは大きく違う。Très différent de l'ordinaire.Muy diferente de los demás comunes. مختلف للغاية عن المعتادердийн зүйлээс ихэд өөр байх.Rất khác với cái thông thường. แตกต่างจากสิ่งปกติเป็นอย่างมากsangat berbeda dari hal yang biasaОчень отличный от обычного.
- 보통의 것과 아주 다르다.
distinctive; special
なみはずれている【並外れている】。かくべつだ【格別だ】
particulier, peu commun, inhabituel, spécial, exceptionnel
especial
خاصٌّ، خصوصيّ، مميّز، أَخَصّ
онцгойрох, тусгайрах
đặc biệt, khác biệt, khác lạ
พิเศษ, เฉพาะ, จำเพาะ, พิเศษจำเพาะ
khusus, istimewa, spesial
особый; специальный; из ряда вон выходящий
かくべつなあじ【格別な味】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A particularly good taste or food with such a good taste.特にうまい味。または、その味の食べ物。Goût spécialement savoureux ; mets ayant un tel goût.Sabor especialmente bueno. O comida que tiene ese sabor.حسن المذاق بشكل خاص أو الطعام الذي يحتوي على هذا المذاقонцгой сайхан амт. мөн тийм амттай хоол.Vị ngon đặc biệt. Hoặc món ăn có vị như vậy. รสชาติที่ดีพิเศษ หรืออาหารที่มีรสชาติดังกล่าวrasa enak yang khusus, atau makanan yang memiliki rasa istimewaОсобенный хороший вкус. Или еда с подобным вкусом.
- 특별히 좋은 맛. 또는 그런 맛을 가진 음식.
particularly good taste; food with particularly good taste
かくべつなあじ【格別な味】。ちんみ【珍味】
exquisitez
المذاق اللذيذ
онцгой амт
vị đặc biệt, món ăn có vị độc đáo
รสชาติดี, อาหารรสชาติดี, อาหารรสเลิศ
rasa khusus, masakan istimewa
особый вкус; деликатес
かくべつなたのしみ【格別な楽しみ】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Special fun thing or a thing that gives such fun. 格別な楽しみ。または、そのような楽しみがあること。Plaisir particulier ; chose ayant un tel plaisir.Diversión especial. O hecho de tener esa diversión.المتعة الخاصة أو العمل الذي يحتوي على هذه المتعةонцгой сонирхол. мөн тийм сонирхолтой байх. Sự thú vị đặc biệt. Hoặc việc có sự thú vị như vậy.ความสนุกพิเศษ หรือเรื่องที่มีความสนุกดังกล่าวkesenangan yang khusus, atau sesuatu yang memiliki kesenangan yang demikianОсобенный интерес. Или занятие с подобным интересом.
- 특별한 재미. 또는 그런 재미를 가진 일.
being particularly fun; thing that is especially fun
かくべつなたのしみ【格別な楽しみ】
délice, régal, déléctation, jouissance, enchantement, ravissement
exquisitez
المذاق اللذيذ
онцгой сонирхол
sự thi vị riêng, sự thú vị độc đáo
ความสนุกสนานพิเศษ
minat khusus, kesenangan khusus, ketertarikan khusus
かくべつに【格別に】
1. 각별히
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- To a greater degree than is common.普通とは違って特別に。D'une manière particulière.Muy especial, diferente a lo convencional. بدرجة خاصة وبصورة مختلفة عن المعتاد ердийнхөөс өөр, маш онцгой. Một cách rất đặc biệt, khác với thông thường.แตกต่างไปจากปกติ ที่เป็นพิเศษdengan cara luar biasa, dengan cara sangat istimewa Отлично от обычного.
- 보통과 다르게 아주 특별히.
particularly; especially; peculiarly
かくべつに【格別に】
particulièrement, en particulier, spécialement, exceptionnellement
particularmente, especialmente
اهمية خاصة
гоц, гойд, онцгойлон
một cách khác biệt
เป็นพิเศษ, อย่างพิเศษ
dengan khusus, secara khusus
особо; особенно
2. 별달리
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- Especially differently from others.他の物事と特に違って。De manière particulièrement différente des autres.De modo particularmente diferente de otros. أن يكون مختلفا ومميّزا عن شيء آخرбусад зүйлээс илт өөрөөр.Đặc biệt khác với cái khác.อย่างต่างกันอย่างพิเศษกับสิ่งอื่นdengan khusus, berbeda dari yang lainОтлично от других.
- 다른 것과 특별히 다르게.
particularly
べつに【別に】。かくべつに【格別に】。とくべつに【特別に】
étrangement, spécialement, spécifiquement, singulièrement, extraordinairement
extraordinariamente, excepcionalmente, particularmente, peculiarmente
بخاصة
онцгой, хачин
đặc biệt, nổi bật
อย่างพิเศษ, อย่างไม่ธรรมดา
secara khusus, secara berbeda
особо; особенно
3. 유달리
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- Differently from ordinary things.普通の水準とは全く違う程度に。Très différemment de l'ordinaire.Fuera de lo habitual o común. مختلف عن شئ عاديердийнхөөс маш өөр.Một cách rất khác với bình thường.โดยที่แตกต่างมากจากปกติ dengan jauh berbeda dari yang biasaВесьма иначе, чем обычно.
- 보통과 아주 다르게.
uncommonly; unusually; exceptionally
とりわけ【取り分け】。かくべつに【格別に】。ひときわ【一際】
particulièrement, inhabituellement, spécialement, exceptionnellement
extraordinariamente
خاصةً
онцгой, гойд
một cách bất thường, một cách hiếm gặp
โดยแตกต่าง, โดยเป็นพิเศษ, โดยเฉพาะ
sangat berbeda dari yang biasa
особенно
かくべつ【格別】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The state of being very different from a normal one.普通のものとは大きく違うこと。Fait d'être très différent de l'ordinaire.Cualidad que distingue a alguien de los demás. اختلاف عن شيء عادي بشكل كبيرжирийн зүйлээс эрс өөр байх явдал.Sự khác nhiều với cái thông thường.การแตกต่างกับสิ่งทั่วไปเป็นอย่างมากhal yang jauh berbeda dengan yang biasaБольшое отличие от обычного.
- 보통 것과 크게 다름.
being distinctive; being special
なみはずれ【並外れ】。かくべつ【格別】
(n.) particulier, peu commun, inhabituel, spécial, exceptionnel
diferencia, rareza, peculiaridad, extrañeza
استثناء
өөр, ондоо, тэс өөр
sự khác thường
ความผิดปกติ, ความต่างไปจากปกติ, ความแตกต่าง
perbedaan sangat
особенность; необычность
かくほうめん【各方面】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- All directions.それぞれの方面。Différentes directions.Varios lados, varios sectores, varias direcciones.كل قطاع من القطاعاتолон тал. Các phương diện.หลายทิศทางsetiap sudut masyarakatКаждое направление, все направления.
- 여러 방면.
- Each and every side.それぞれの立場。Chaque partie.Cada uno de los lados o partes.كل جانب من الجوانبтал тус тус.Từng bên.แต่ละห้องmasing-masing sisi, masing-masing bagian Каждая сторона.
- 각각의 편.
everywhere; every direction
かくほうめん【各方面】
chaque direction, tous les domaines, tous les sens, tous les côtés
كل قطاع
олон тал
các mặt, các phương diện
ทุกทิศทาง, หลายด้าน, ทุกด้าน
segala arah, setiap sudut
все стороны; все направления
each team
かくほうめん【各方面】
cada lado, cada parte
كل جانب
тус тус
từng mặt, từng phương diện
แต่ละข้าง
tiap sisi
все стороны; всесторонний
かくほされる【確保される】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To make sure that something is available. 確実に備わっている。Être possédé pour sûr.Tener algo por cierto. يكون مضمون بتأكيدбаттай эзэмшигдэх.Được sở hữu một cách chắc chắn.ถูกจัดไว้อย่างแม่นยำdimiliki dengan jelas dan pastiНаходиться в чьём-либо точном обладании.
- 확실히 갖춰져 있다.
be secured; be retained; be reserved
かくほされる【確保される】
être préparé, être approprié, être assuré, être garanti
asegurarse
ينضمن
нөөцлөгдөх
được đảm bảo, được bảo đảm
ถูกรับประกัน, ทำให้มั่นใจ, ทำให้น่าเชื่อถือ
dimiliki dengan jelas, dimiliki dengan pasti
владеть; сохраняться
かくほする【確保する】
1. 따내다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To obtain something as result of one's effort.努力の結果で何かを得る。Réussir à se faire accorder quelque chose en résultat d'efforts.Conseguir un beneficio, resultado de un gran esfuerzo. يحصل شيئا نتيجة إلى جهودхичээл зүтгэлийн үр дүнд ямар нэгэн зүйл олж авах.Nhận được cái nào đó bằng kết quả của sự nỗ lực. ได้รับสิ่งใดๆจากผลของความพยายามmendapatkan sesuatu sebagai hasil usaha atau jerih payahДобиться чего-либо в результате каких-либо усилий.
- 노력의 결과로 어떤 것을 얻어 내다.
earn
とる【取る】。かくほする【確保する】
obtenir, acquérir, remporter, décrocher, avoir
ganar, adquirir
يحصل
авах, олж авах
đạt được, lấy được
ได้รับ
mendapatkan, meraih
Завоевать, получить
2. 확보하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To make sure to possess something. 確実に手に入れる。Avoir quelque chose pour sûr.Poseer algo por cierto. يمتلكه بتأكيدбаттай эзэмшиж байх.Sở hữu một cách chắc chắn.ถืออยู่อย่างแน่นอนmemiliki dengan jelas dan pastiЧётко или точно обладать чем-либо.
- 확실히 가지고 있다.
secure; retain; reserve
かくほする【確保する】
préparer, s'approprier, s'assurer d'avoir, garantir, avoir en réserve
asegurar
يَضمن
эзэмших
đảm bảo, bảo đảm
รับประกัน, มั่นใจ, น่าเชื่อถือ
memiliki dengan jelas, memiliki dengan pasti
владеть; сохранять
かくほ【確保】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of making sure to possess something. 確実に手に入れること。Fait d'avoir quelque chose pour sûr.Acción de poseer algo por cierto. الامتلاك الأكيدбаттай эзэмшиж байх явдал.Sự sở hữu một cách chắc chắn.การที่ถืออยู่อย่างแน่นอนhal memiliki dengan jelas dan pastiЧёткое или точное обладание чем-либо.
- 확실히 가지고 있음.
securing; obtaining; reserve
かくほ【確保】
préparation, appropriation, assurance, garantie, réserve
aseguramiento
ضمان
эзэмшил
sự đảm bảo, sự bảo đảm
การรับประกัน, การทำให้มั่นใจ, การทำให้น่าเชื่อถือ
kepemilikan jelas, kepemilikan pasti
владение; сохранность
かくまくえん【角膜炎】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Inflammation of the cornea.角膜に生じる炎症。Inflammation de la cornée.Infección o inflamación de la córnea.التهاب يحدث في قرنية العين нүдний эвэрлэг бүрхэвч үрэвсэх өвчин.Chứng viêm sinh ra ở giác mạc.อาการอักเสบที่เกิดขึ้นบริเวณกระจกตาinfeksi yang muncul di kornea Воспаление роговой оболочки глаза
- 각막에 생기는 염증.
keratitis
かくまくえん【角膜炎】
kératite
infección de córnea, inflamación de córnea, queratitis
التهاب قرنية العين
улангир
viêm giác mạc
โรคกระจกตาอักเสบ
keratitis
кератит; воспаление роговицы
かくまく【角膜】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A transparent membrane that covers the front of an eyeball.眼球の前面を覆う透明な膜。Couche transparente qui entoure la partie antérieure du globe oculaire.Capa transparente que cubre la parte frontal del globo ocular.نسيج شفاف مقوس موجود في العينнүдний алимын өмнө хэсгийн гадаргыг бүрхэж байдаг тунгалаг бүрхэвч.Màng trong suốt bao bọc mặt trước của tròng mắt.เยื่อบาง ๆ ลักษณะใส ปกคลุมพื้นผิวด้านหน้าของดวงตาselaput transparan yang menyelubungi bagian depan bola mata Прозрачная оболочка, покрывающая переднюю часть глаза.
- 눈알의 앞쪽 표면을 둘러싼 투명한 막.
cornea
かくまく【角膜】
cornée
córnea
قرنية العين
нүдний эвэрлэг бүрхүүл
giác mạc
กระจกตา
kornea
роговица
かくめいか【革命家】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A person who works for changing the system or institution of a nation or society anew from scratch.国家や社会の制度や組織などを根本的に変革するために活動する人。Personne menant des activités pour réformer radicalement les institutions, la structure, etc. d'un État ou d'une société.Persona que trabaja para cambiar los sistemas o las instituciones de una nación o sociedad desde sus raíces.إنسان يعمل لإصلاح مؤسسة أو نظام المجتمع أو البلد من الألف إلى الياءулс төр болон нийгмийн тогтолцоо, бүтэц зэргийг үндснээс шинээр засаж өөрчлөхийн төлөө үйл ажиллагаа явуулдаг хүн.Người hoạt động vì sự đổi mới đất nước hay chế độ xã hội và tổ chức... từ gốc rễ.คนที่เคลื่อนไหวเพื่องานที่แก้ไขโครงสร้างและระบบหรือสิ่งอื่นๆของสังคมหรือประเทศให้มีใหม่ตั้งแต่พื้นฐาน orang yang beraktivitas untuk memperbaharui sistem negara atau masyarakat dsb dari dasarЧеловек, который работает над кардинальным, коренным изменением государственного или социального устройства или режима.
- 국가나 사회의 제도와 조직 등을 근본부터 새롭게 고치는 일을 위해 활동하는 사람.
revolutionary
かくめいか【革命家】
révolutionnaire
revolucionario
ثوري
хувьсгалч
nhà cách mạng
นักปฏิวัติ
revolusioner
революционер
かくめいてき【革命的】
1. 혁명적¹
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A state of realizing revolution or moving toward such a goal. 革命を実現したり、実現を目指して進むこと。Ce qui instaure une révolution ou avance pour instaurer une révolution.Que consigue la revolución o avanza hacia su consecución.التقدم لممارسة الثورة أو إثارتها فعلياً хувьсгалыг бодитоор хэрэгжүүлэх буюу хэрэгжүүлэхийн төлөө шамдах явдал.Cái làm cho cách mạng thành công hoặc tiến lên phía trước vì sự thành công của cách mạng.การที่สำเร็จในการปฏิวัติให้เป็นจริงหรือเดินก้าวหน้าเพื่อให้สำเร็จsesuatu yang bersifat maju mewujudkan atau untuk mewujudkan revolusi secara nyataДействующий для свершения революции или же совершающий революцию на деле.
- 혁명을 실제로 이루거나 이루기 위해 나아가는 것.
revolutionary
かくめいてき【革命的】
(n.) révolutionnaire
revolucionario
ثوري
хувьсгалын
tính chất cách mạng
ที่เป็นการปฏิวัติ
berevolusi
(в кор. яз. является им. сущ.) революционный
2. 혁명적²
атрибутивное словоاسم الوصفDéterminantPewatasDeterminer冠形詞DeterminanteТодотгол үгคุณศัพท์Định từ관형사
- Realizing revolution or moving toward such a goal. 革命を実現したり、実現を目指して進むさま。Qui instaure une révolution ou avance pour instaurer une révolution.Que consigue la revolución o avanza hacia su consecución.متقدم لممارسة الثورة أو يثيرها فعلياً хувьсгалыг бодитоор хэрэгжүүлэх буюу хэрэгжүүлэхийн төлөө шамдаж буй.Làm cho cách mạng thành công hoặc tiến lên phía trước vì sự thành công của cách mạng.ที่สำเร็จในการปฏิวัติให้เป็นจริงหรือเดินก้าวหน้าเพื่อให้สำเร็จyang bersifat maju mewujudkan atau untuk mewujudkan revolusi secara nyata (diletakkan di depan kata kerja)Действующий для свершения революции или же совершающий революцию на деле.
- 혁명을 실제로 이루거나 이루기 위해 나아가는.
revolutionary
かくめいてき【革命的】
(dét.) révolutionnaire
revolucionario
ثوري
хувьсгалын
mang tính chất cách mạng
ที่เป็นการปฏิวัติ
berevolusi
революционный
かくめいをおこす【革命を起こす】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To change the system or institution of a nation or society anew from scratch.国家や社会の制度や組織などを根本的に変革する。Réformer radicalement les institutions, la structure, etc. d'un État ou d'une société.Cambiar los sistemas o las instituciones de una nación o sociedad desde sus raíces.يصلح مؤسسة أو نظام المجتمع أو البلد من الألف إلى الياءулс юм уу нийгмийн тогтолцоо болон бүтэц зэргийг үндсээр нь шинэчилж засах.Đổi mới đất nước hay chế độ xã hội và tổ chức... từ gốc rễ.แก้ไของค์กรและระบบของสังคมหรือประเทศ เป็นต้น ให้ใหม่ตั้งแต่พื้นฐานmemperbaiki/memperbaharui sistem dan struktur negara/masyarakat mulai dari akarnyaПроводить изменения в государстве, общественном режиме, структуре и т.п. с самого начала.
- 국가나 사회의 제도와 조직 등을 근본부터 새롭게 고치다.
- For a new force to overthrow a current dynasty and take control of the country.前の王朝を退けて、新しい勢力が統治権を握る。(Nouvelle force) Obtenir la souveraineté après avoir vaincu la dynastie précédente.Dicho de una nueva fuerza, derrocar el gobierno actual y tomar el poder.يُحكّم قوى جديدة و يقلب سلالة حاكمة سابقةөмнөх хааны удмыг зайлуулан шинэ хүч засгийн эрхийг авах.Lật đổ vương triều trước đó và thế lực mới nắm quyền thống trị.ขับไล่ราชวงศ์ที่ก่อนหน้านี้แล้วอำนาจใหม่ครอบครองอำนาจการปกครองmenundukkan tahta sebelumnya kemudian kekuasaan baru memegang kedaulatan Смещать прежнюю династию и брать управление в свою власть (о новой силе).
- 이전의 왕조를 물리치고 새로운 세력이 통치권을 잡다.
- To remove an old custom, convention, method, etc., and replace it with a new and more advanced one.従来の慣習・制度・方式などを覆し、新しくてより発展したものへ急激に変える。Établir ce qui est nouveau et plus avancé après avoir renversé les coutumes, les institutions, les méthodes, etc. du passé.Eliminar vieja costumbre, convención, método, etc., y sustituirlos drásticamente por otros nuevos y más avanzados.ينصب التجديدات و التطورات بحدة لقلب مؤسسة أو منظمة سابقة لمجتمع أو بلدүүнээс өмнөх ёс заншил юм уу тогтолцоо, хэлбэр зэргийг өөрчлөн шинээр илүү хөгжсөн зүйлийг хурдан байгуулах.Việc lật đổ những cái như thói quen, chế độ hay phương thức trước đó và dựng lên một cách nhanh chóng cái mới và phát triển hơn.พลิกวิธีการ ระบบหรือขนบธรรมเนียนของก่อนหน้านี้แล้วตั้งสิ่งที่ใหม่และได้พัฒนากว่าขึ้นอย่างรวดเร็วmenghilangkan kebiasaan atau sistem, cara yang sebelumnya kemudian dengan cepat mendirikan sesuatu yang baru dan lebih berkembangПроводить переворот в прежних устоях, режиме, способе и т.п. и быстро устанавливать что-либо новое, более развитое.
- 이전의 관습이나 제도, 방식 등을 뒤집고 새롭고 더 발달된 것을 급격하게 세우다.
revolutionize
かくめいをおこす【革命を起こす】
instaurer une révolution
revolucionar
يثور
хувьсгал хийх
làm cách mạng
ปฏิรูป
merevolusi
проводить революцию
revolutionize; stage a coup
かくめいをおこす【革命を起こす】
arriver au pouvoir par la révolution
revolucionar, ejecutar un golpe de Estado
хувьсгал гарах
lật đổ
ปฏิวัติ
merevolusi
проводить революцию
revolutionize; innovate
かくめいをおこす【革命を起こす】
rénover, réformer
reformar, innovar
يقلب، يثور على
хувьсгал хийх
thực hiện cuộc cách mạng
ปฏิรูป
merevolusi
реформировать
かくめい【革命】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of changing the system or institution of a nation or society anew from scratch.国家や社会の制度や組織などを根本的に変革すること。Action de réformer radicalement les institutions, la structure, etc. d'un État ou d'une société.Acción de cambiar los sistemas y las instituciones de una nación o sociedad desde sus raíces. عمل لإصلاح مؤسسة أو نظام المجتمع أو دولة من الألف إلى الياءулс нийгмийн тогтолцоо болон системийг үндсээр нь засаж өөрчлөх явдал.Việc đổi mới đất nước hay chế độ xã hội và tổ chức... từ gốc rễ.เรื่องที่แก้ไของค์กรและระบบของสังคมหรือประเทศ เป็นต้นตั้งแต่ต้นตอใหม่kegiatan memperbaiki sistem dan struktur negara atau masyarakat mulai dari akarnyaПолное изменение основ структуры, системы и т.п. общества, государства.
- 국가나 사회의 제도와 조직 등을 근본부터 새롭게 고치는 일.
- A state in which a new force overthrows a current dynasty and takes control of the country.前の王朝を退けて、新しい勢力が統治権を握ること。(Nouvelle force) Fait d'obtenir la souveraineté après avoir vaincu la dynastie précédente.Estado en el que una nueva fuerza derroca al gobierno actual y toma el poder. نوع من الأعمال لحُكم قوى جديدة وقلب سلالة حاكمة سابقةурьдын хаант засаглалыг халж шинэ хүч захирах эрхийг гартаа авах явдал.Việc lật đổ vương triều trước đó và thế lực mới nắm quyền thống trị.เรื่องที่ขับไล่ราชวงศ์ก่อนหน้านี้แล้วอำนาจใหม่ยึดกุมอำนาจการปกครองtindakan menundukkan tahta sebelumnya kemudian dengan kekuasaan yang baru memegang kedaulatan Изгнание действующего короля и захват государственной власти.
- 이전의 왕조를 물리치고 새로운 세력이 통치권을 잡는 일.
- An act of removing an old custom, convention, method, etc., and replacing it with a new and more advanced one.従来の慣習・制度・方法などを覆し、新しく、より発展したものへ急激に変えること。Établissement de ce qui est nouveau et plus avancé après avoir renversé les coutumes, les institutions, les méthodes, etc. du passé.Acción de eliminar vieja costumbre, convención, método, etc., y sustituirlos drásticamente por otros nuevos y más avanzados.نوع من الأعمال ينصب بشكل حاد التجديدات والتطورات لقلب نظام أو مؤسسة أو عادات سابقة لمجتمع أو دولةурьдын хэв заншил, тогтолцоо, арга барилыг өөрчилж шинэ, илүү дэвшилтэт зүйлийг даруй бий болгох явдал.Việc lật đổ những cái như thói quen, chế độ hay phương thức trước đó và dựng lên một cách nhanh chóng cái mới và phát triển hơn.เรื่องที่ล้มวิธีการ ระบบหรือขนบธรรมเนียน เป็นต้น ก่อนหน้านี้แล้วตั้งสิ่งที่ใหม่และได้พัฒนาขึ้นอย่างรวดเร็วtindakan menghilangkan kebiasaan atau sistem, cara, dsb kemudian dengan cepat mendirikan sesuatu yang baru dan berkembangЗамена старых традиций, систем, обычаев на новые, более прогрессивные.
- 이전의 관습이나 제도, 방식 등을 뒤집고 새롭고 더 발달된 것을 급격하게 세우는 일.
revolution
かくめい【革命】
révolution
revolución
ثورة
хувьсгал
cách mạng
การปฏิรูป
revolusi
революция; переворот
coup; revolution
かくめい【革命】
arrivée au pouvoir par la révolution
golpe de Estado, revolución
хувьсгал
cách mạng
การปฏิวัติ
revolusi
переворот
revolution; innovation
かくめい【革命】
rénovation, réforme, révolution
reforma, innovación
хувьсгал
cuộc cách mạng
การปฏิรูป
revolusi
переворот
かくやくする【確約する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To promise to do something definitely. 確実に約束する。Promettre avec certitude.Prometer hacer algo con certeza. يتعهد بشكل مؤكّدбаттай амлах.Hứa hẹn một cách chắc chắn.สัญญาอย่างแน่ชัด berjanji dengan jelas Твёрдо обещать.
- 확실하게 약속하다.
promise; pledge; commit
かくやくする【確約する】
s'engager
prometer, cometerse a
يعد وعدا صادقا
hứa chắc
สัญญาแน่นอน, สัญญาแน่ชัด
mengesahkan dengan jelas, menegaskan dengan jelas, berkomitmen, mengkonfirmasi
давать твёрдое слово
かくやく【確約】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of promising to do something definitely; or such a promise. 確実に約束すること。また、その約束。Fait de promettre avec certitude ; une telle promesse.Acción de prometer algo con certeza. O tal promesa misma. التعهد بشكل مؤكّدбаттай амлах явдал. мөн тийм амлалт.Việc hứa hẹn một cách chắc chắn. Hoặc lời hứa như vậy.การที่ทำสัญญาอย่างแน่ชัด หรือสัญญาในลักษณะดังกล่าว hal berjanji dengan jelas, atau janji yang demikianТвёрдое обещание, а также данное действие.
- 확실하게 약속함. 또는 그런 약속.
promise; pledge; committment
かくやく【確約】
engagement
promesa, compromiso
وعد مؤكّد
баттай амлалт
sự hứa chắc, lời hứa chắc chắn
สัญญาแน่นอน, สัญญาแน่ชัด
pengesahan dengan jelas, penegasan dengan jelas, komitmen, konfirmasi
твёрдое слово
かくりされる【隔離される】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For someone or something to be blocked or separated from others so that their communication is hindered.他のものと連絡できないように防げられたり、引き離されたりする。Être mis à l'écart ou être bloqué pour ne pas pouvoir communiquer avec d'autres.Obstaculizar entre dos cosas para impedir que se comuniquen o la separación entre ambas.يُفصل أو يحجز بين شيئين لمنع التعامل فيما بينهماөөр бусад зүйлтэй үл харилцан тусдаа байхад хүрэх. Bị tách rời hoặc ngăn cản không cho quan hệ qua lại với cái khác.ความสัมพันธ์ถูกจับแยกหรือปิดกั้นเพื่อไม่ให้ผ่านไปยังสิ่งอื่น memutus hubungan atau dipisahkan supaya tak dapat saling berhubungan dengan hal lainБыть отделённым или перекрытым с целью предотвращения соприкосновения, соединения с чем-либо другим.
- 다른 것과 서로 통하지 못하게 사이가 막히거나 분리되다.
- For people with a contagious disease or those with weak immunity to be moved to a designated protective place.伝染病患者や免疫力の弱い患者が別の場所に分離される。(Malade contagieux ou immunodéficitaire) Être séparé en un autre endroit.Aislarse o separarse algo al que han sido sometidas personas contagiadas o enfermas.يُفصَل مريض ما مصاب بمرضٍ وبائيٍّ أو يعاني من ضعف المناعة في مكان آخرхалдварт өвчтөн болон дархлаа султай өвчтөн өөр газар тусдаа байхад хүрэх. Bệnh nhân mang bệnh truyền nhiễm hoặc bệnh nhân có khả năng miễn dịch kém bị cách lý đến nơi khác.ผู้ป่วยภูมิคุ้มกันอ่อนแอหรือผู้ป่วยโรคติดต่อถูกจับแยกไปไว้ที่อื่น pasien penyakit menular atau pasien dengan imunitas lemah dipisahkan ke tempat tersendiriЗаразные больные или больные со слабым иммунитетом отделяются в другом месте.
- 전염병 환자나 면역력이 약한 환자가 다른 곳으로 분리되다.
be isolated; be separated
かくりされる【隔離される】
être isolé, être reclus, être retiré, être séparé
aislarse
ينفصل
тусгаарлагдах
bị cách ly, bị cô lập
ถูกแยกออก, ถูกปิดกั้น
diasingkan, diisolasi
быть изолированным
be quarantined
かくりされる【隔離される】
être isolé, être mis en quarantaine
ponerse en cuarentena
يُعزل
тусгаарлагдах
bị cách li
ถูกแยก, ถูกคัดกรอง
diisolasi, dikarantina
быть изолированным
かくりする【隔離する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To block or separate someone or something from others to hinder communication.他のものと連絡できないように防げたり、引き離したりする。Mettre quelqu'un à l'écart ou bloquer un espace pour empêcher de communiquer avec d'autres.Impedir que una cosa se comunique con otra o ponerlas separadas.يفرّق أو يحجز بين شيئين لمنع التعامل فيما بينهماөөр бусад зүйлээс тусгаарлаж тусад нь байлгах. Tách rời hoặc ngăn cản mối quan hệ không cho qua lại lẫn nhau với cái khác.จับแยกหรือปิดกั้นความสัมพันธ์เพื่อไม่ให้ผ่านไปยังสิ่งอื่น memutus hubungan atau memisahkan supaya tak dapat berhubungan dengan hal lainОтделить или перекрыть с целью предотвращения соприкосновения, соединения с чем-либо другим.
- 다른 것과 서로 통하지 못하게 사이를 막거나 떼어 놓다.
- To move people with a contagious disease or those with weak immunity to a designated protective place.伝染病患者や免疫力の弱い患者を別の場所に分離する。Séparer un malade contagieux ou immunodéficitaire en un autre endroit.Aislar o poner por separado personas contagiadas o enfermas.← يَفصِل مريضًا ما مصابًا بمرضٍ وبائيٍّ أو يعاني من ضعف المناعة في مكان آخرхалдварт өвчтөн болон дархлаа султай өвчтөнг өөр газар тусад нь байлгах. Cách ly người bệnh mang bệnh truyền nhiễm hoặc người bệnh có khả năng miễn dịch kém sang nơi khác.แยกผู้ป่วยภูมิคุ้มกันอ่อนแอหรือผู้ป่วยโรคติดต่อไปไว้ที่อื่น memisahkan ke tempat tersendiri pasien penyakit menular atau pasien dengan imunitas lemahОтделить заразных больных или больных со слабым иммунитетом в другое место.
- 전염병 환자나 면역력이 약한 환자를 다른 곳으로 떼어 놓다.
isolate; separate
かくりする【隔離する】
isoler, séparer, reclure
aislar
يعزل
тусгаарлах
cách ly, cô lập, tách biệt
แยกออก, ปิดกั้น
mengasingkan, mengisolasi
изолировать
quarantine
かくりする【隔離する】
isoler, mettre quelqu'un en quarantaine
poner en cuarentena
тусгаарлах
cách li
แยก, คัดกรอง
mengisolasi, mengkarantina
изолировать
かくりつされる【確立される】
1. 수립되다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a country, government, system, plan, etc., to be created.国家・政府や制度・計画などが立てられる。(État, gouvernement, système, projet, etc.) Être établi.Instituirse estado, gobierno, sistema, planes, etc.تُؤسَّس دولةُ، أو حكومة، أو نظام، أو خطّة ما أو غيرهاулс, засгийн газар, систем тогтолцоо, төлөвлөгөө зэргийг зохиогдох.Quốc gia, chính phủ, chế độ hay kế hoạch... được lập nên.ประเทศ รัฐบาลหรือ ระบบ แผนการ เป็นต้น ถูกจัดตั้งnegara, pemerintah, sistem, rencana dsb dibangun Проектироваться (о плане, системе, политике и т.п.).
- 국가, 정부나 제도, 계획 등이 세워지다.
be established
じゅりつされる【樹立される】。かくりつされる【確立される】。つくりあげられる【作り上げられる】
être fondé, être créé
establecerse, fundarse, constituirse, instaurarse
يُؤسَّس
боловсрогдох, байгуулах, зохиох, хийх, гаргах, тогтоох
được thành lập
ถูกจัดตั้ง, ถูกวางแผน, ถูกสร้าง, ถูกก่อตั้ง, ถูกสถาปนา
dibuat, direncanakan, dibangun
разрабатываться; вырабатываться; формироваться
2. 정립되다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a method, content, theory, law, etc., to be chosen and established.方法、内容、理論、法則などが決められて立てられる。(Modalités, contenu, théorie, règle, etc.) Être défini et établi.Asentarse método, contenido, teoría, regla, etc. tras cierta determinación.يتم تحديد وإصدار أسلوب، مضمون، نظرية، قانون أو غيرهاхууль дүрэм, агуулга, онол, зарчим зэрэг нь батлагдан тогтох.Phương pháp, nội dung, lý luận, quy tắc... được xác định và thiết lập.วิธี เนื้อหา ทฤษฎี หรือกฎเกณฑ์ เป็นต้น ถูกกำหนดและจัดตั้งcara, isi, teori, hukum, dsb ditentukan dan didirikanБыть утверждённым (о методах, содержании, теории, правилах и т.п.).
- 방법, 내용, 이론, 법칙 등이 정해져서 세워지다.
be set; be established
かくりつされる【確立される】
être fondé, être mis en place, être instauré, être institué, être fixé
ser establecido, ser fundado, ser constituido, ser creado, ser implantado
يُنشأ
тогтох, батлагдах
được định ra, được thiết lập, được xác lập
ถูกจัดตั้ง, ถูกตั้ง, ถูกกำหนด
dibuat, didirikan, dibangun, diatur
устанавливаться; определяться
3. 확립되다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a thought or system, etc., to become firm and clear. 考えや体系などがはっきりと定まる。(Pensée, système, etc.) Être établi solidement et définitivement.Dicho de un pensamiento, un sistema, etc., consolidarse clara y firmemente.يكون النظام أو الفكرة مستقرا ومؤكَّدًاбодол санаа, систем зэрэг бат хатуу, тодорхой тогтох.Suy nghĩ hay hệ thống... được thể hiện một cách chắc chắn và vững vàng.ความคิดหรือระบบ เป็นต้น ได้ก่อตั้งขึ้นอย่างแน่นอนและหนักแน่น ide atau sistem dsb dengan berdiri dengan tegas dan jelas Твёрдо заявляться, предъявляться, выражаться (о мыслях, структуре, плане и т.п.).
- 생각이나 체계 등이 굳고 확실하게 서다.
be established; be built; be forged
かくりつされる【確立される】
être fondé, être mis en place, être instauré, être institué, être fixé
establecerse
يُرسى، يُؤسَّس يُثبَّتُ
бат тогтох, бэхжих, батжих
được xác định rõ, được thiết lập vững chắc
ถูกก่อตั้งอย่างมั่นคง, ถูกก่อตั้งอย่างดี, ถูกสร้างอย่างมั่นคง
terbentuk, terbuat, berdiri
устанавливаться; утверждаться
かくりつする【確立する】
1. 수립하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To create a country, government, system, plan, etc.国家・政府や制度・計画などを立てる。Établir un Etat, un gouvernement, un système, un projet, etc. Instituir estado, gobierno, sistema, planes, etc.يؤسِّس دولة، أو حكومة أو نظامًا، أو خطّة... إلخулс, засгийн газар, систем тогтолцоо, төлөвлөгөө зэргийг зохиох.Lập quốc gia, chính phủ, chế độ hay kế hoạch...จัดตั้งประเทศ รัฐบาลหรือระบบ แผนการ เป็นต้นmembuat rencana, pemerintah, negara, sistem dsbПроектировать план, систему, политику и т.п.
- 국가, 정부나 제도, 계획 등을 세우다.
establish
じゅりつする【樹立する】。かくりつする【確立する】。つくりあげる【作り上げる】
fonder, créer
establecer, fundar, constituir, instaurar
يؤسّس، يقيم
боловсруулах, байгуулах, зохиох, хийх, гаргах, тогтоох
thành lập
จัดตั้ง, วางแผน, สร้าง, ก่อตั้ง, สถาปนา
membuat, merencanakan, membangun
разрабатывать; вырабатывать; формировать
2. 정립하다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To stand or cause to stand upright.正しく立つ。また、正しく立てる。Être bien établi ; bien établir quelque chose.Asentar o asentarse algo debidamente.يقف مستقيما، أو يجعله مستقيماцэх зогсох. мөн зөв босгох. Đứng thẳng. Hoặc dựng lên thẳng đứng.ตั้งตรง หรือตั้งขึ้นให้ตรงberdiri tegak, atau mendirikan tegak-tegakСтоять прямо. А также прямо установить.
- 바로 서다. 또는 바로 세우다.
develop; establish; build
かくりつする【確立する】
développer
establecer, fundar, constituir
يقف
ухаарах, тогтоох, үндэслэх
dựng đứng, thiết lập
จัดตั้ง, สร้าง
menegakkan, mendirikan, meluruskan
воздвигаться; воздвигнуть
3. 정립하다²
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To choose and establish a method, content, theory, law, etc.方法、内容、理論、法則などを決めて立てる。Définir et établir des modalités, un contenu, une théorie, une règle, etc. Sentar método, contenido, teoría, regla, etc. tras cierta determinación.يحدّد ويصدر أسلوبا، مضمونا، نظرية، قانونا أو غيرهاхууль дүрэм, агуулга, онол, зарчим зэргийг тогтох.Xác định và thiết lập phương pháp, nội dung, lý luận, quy tắc...กำหนดและจัดตั้งวิธี เนื้อหา ทฤษฎี หรือกฎเกณฑ์ เป็นต้น menentukan dan mendirikan cara, isi, teori, hukum, dsbУтверждать методы, содержание, теории, правила и т.п.
- 방법, 내용, 이론, 법칙 등을 정하여 세우다.
set; establish
かくりつする【確立する】
fonder, mettre en place, instaurer, instituer, fixer
establecer, fundar, constituir, crear, decretar, implantar
يصحّح ، يحدّد
тогтох, батлах, байгуулах, зохицуулах
định ra, thiết lập, xác lập
จัดตั้ง, ตั้ง, กำหนด
membuat, mendirikan, membangun, mengatur
устанавливать; определять
4. 확립하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To make a thought or system, etc., firm and clear. 考えや体系などをはっきりと打ち立てる。Établir solidement et définitivement une pensée, un système, etc.Dicho de un pensamiento, un sistema, etc., consolidar clara y firmemente.يُقرّ النظام أو الفكرة بتأكيدбодол санаа, систем зэргийг бат хатуу, тодорхой тогтоох.Thể hiện suy nghĩ hay tạo dựng hệ thống... một cách chắc chắn và vững vàng.ตั้งความคิดหรือระบบ เป็นต้น ขึ้นอย่างแน่นอนและหนักแน่น mendirikan ide atau sistem dsb dengan tegas dan jelasТвёрдо заявлять, предъявлять, выражать мысли, структуру, план и т.п.
- 생각이나 체계 등을 굳고 확실하게 세우다.
establish; build; forge
かくりつする【確立する】
fonder, mettre en place, instaurer, instituer, fixer
establecer
يُرسي، يُؤسِّس، يُثبِّتُ
бат тогтоох, бэхжүүлэх
xác định rõ, thiết lập vững chắc
ก่อตั้งอย่างมั่นคง, ก่อตั้งอย่างดี, สร้างอย่างมั่นคง
mendirikan, menetapkan, membentuk, membuat
устанавливать; утверждать
'日本語 - 韓国語 > かきくけこ' 카테고리의 다른 글
かけい【火刑】 - かけひきする【掛け引きする】 (0) | 2020.02.07 |
---|---|
かくりつ【確率】 - かけい【家計】 (0) | 2020.02.07 |
かくじつしされる【確実視される】 - かくていする【確定する】 (0) | 2020.02.07 |
かくかぞく【核家族】 - かくし【隠し】 (0) | 2020.02.07 |
かき【夏季】 - かくかぞくか【核家族化】 (0) | 2020.02.07 |