かくかぞく【核家族】
名詞명사
    かくかぞく【核家族】
  • 夫婦とその未婚の子供からなる家族。
  • 부부와 결혼하지 않은 자녀만으로 이루어진 가족.
名詞명사
    かくかぞく【核家族】
  • 夫婦とその未婚の子供からなる家族。
  • 부부와 결혼하지 않은 자녀만으로 이루어진 가족.
かくかっこ【角括弧】
名詞명사
    かくかっこ【角括弧】。かっこ【括弧】
  • 文章符号の[ ]の名前。
  • 문장의 부호 ‘[ ]’의 이름.
名詞명사
    だいかっこ【大括弧】。かくかっこ【角括弧】。ブラケット
  • 言語で、括弧の中にさらに括弧を入れ子にする場合外側の括弧の代わりに使ったり、固有語に対応する漢語を一緒に表示したり、原文の理解を助けるための補足説明などを入れたりするのに用いられる。
  • 언어에서, 괄호 안에 또 괄호를 쓸 때 바깥쪽의 괄호 대신 쓰거나, 고유어에 대응하는 한자어를 함께 보이거나, 원문에 대한 이해를 돕기 위해 설명이나 논평 등을 덧붙일 때 쓰는 문장 부호.
  • だいかっこ【大括弧】。かくかっこ【角括弧】
  • 数学で、ある式の計算を最後にすることを示す符号。
  • 수학에서, 어떤 식의 계산을 가장 나중에 할 것을 나타내는 부호.
かくがり【角刈り】
名詞명사
    かくがり【角刈り】
  • 前と上部の髪を残して、横と後ろの髪を短く切った髪形。
  • 앞머리와 정수리 부분을 남기고 옆머리와 뒷머리를 짧게 깎은 머리 모양.
かくきゅう【各級】
名詞명사
    かくきゅう【各級】
  • それぞれの等級。また、様々な等級。
  • 각 등급. 또는 여러 등급.
かくげつ【隔月】
名詞명사
    かくげつ【隔月】
  • ひと月おきにすること。また、途中にひと月ずつ間をおくこと。
  • 한 달을 빼고 넘어감. 또는 중간에 한 달씩 계속 빼고 넘어감.
かくげんする【確言する】
動詞동사
    かくげんする【確言する】
  • 間違いなくそうだと言い切る。
  • 틀림없이 그러하다고 말하다.
かくげん【格言】
名詞명사
    かくげん【格言】。きんげん【金言】
  • 長い間、人々の間で伝えられてきた、人生についての教訓や戒めなどを簡潔に表した言葉。
  • 오랜 시간 동안 사람들 사이에서 전해지는 인생에 대한 교훈이나 경계 등을 간결하게 표현한 말.
名詞명사
    けいく【警句】。かくげん【格言】。アフォルズム
  • 人生の真理や教えを盛り込んだ短い文。
  • 인생의 진리나 가르침을 담은 짧은 문장.
名詞명사
    きんげん【金言】。かくげん【格言】。けいく【警句】
  • 教訓を盛り込んでいる短い文句。
  • 교훈을 담고 있는 짧은 문구.
かくげん【確言】
名詞명사
    かくげん【確言】
  • はっきりと言い切ること。また、その言葉。
  • 틀림없이 그러하다고 말함. 또는 그런 말.
かくごする【覚悟する】
動詞동사
    かくごする【覚悟する】
  • 来るべきつらいことを受けとめる心構えをする。
  • 앞으로 겪을 힘든 일에 대한 마음의 준비를 하다.
かくご【覚悟】
名詞명사
    かくご【覚悟】
  • きたるべきつらいことを受けとめる心構え。
  • 앞으로 겪을 힘든 일에 대한 마음의 준비.
かくさくする【画策する】
動詞동사
    さくどうする【策動する】。かくさくする【画策する】。たくらむ【企む】
  • 不穏なことを密かに企んで実際に行動する。
  • 좋지 않은 일을 몰래 꾸며 실제로 행하다.
  • さくどうする【策動する】。かくさくする【画策する】。そそのかす【唆す】。あおる【煽る】
  • 人をそそのかして自分の目的通りに行動させる。
  • 남을 부추겨 원하는 방향으로 행동하게 하다.
かくさく【画策】
名詞명사
    さくどう【策動】。かくさく【画策】
  • 不穏なことを密かに企んで実際に行動すること。
  • 좋지 않은 일을 몰래 꾸며 실제로 행함.
  • さくどう【策動】。かくさく【画策】
  • 人をそそのかして自分の願い通りに行動させる。
  • 남을 부추겨 원하는 방향으로 행동하게 함.
名詞명사
    かくさく【画策】
  • ある事を企んだり図ること。また、そのはかりごと。
  • 어떤 일을 꾸미거나 꾀함. 또는 그런 꾀.
かくさげされる【格下げされる】
動詞동사
    かくさげされる【格下げされる】。こうかくされる【降格される】
  • 資格、等級、地位などが低くなる。
  • 자격이나 등급, 지위 등이 낮아지다.
かくさげする【格下げする】
動詞동사
    かくさげする【格下げする】。こうかくする【降格する】
  • 資格、等級、地位などが低くなる。また、そうさせる。
  • 자격이나 등급, 지위 등이 낮아지다. 또는 그렇게 하다.
かくさげ【格下げ】
名詞명사
    かくさげ【格下げ】。こうかく【降格】
  • 資格、等級、地位などが低くなること。また、そうさせること。
  • 자격이나 등급, 지위 등이 낮아짐. 또는 그렇게 함.
かくさ・こうさ【較差】
名詞명사
    かくさ・こうさ【較差】。さ【差】。ちがい【違い】
  • 一定期間の間、測った気温や降水量などの最高値と最低値の差。
  • 일정한 기간 동안 잰 기온이나 강수량 등의 최고 값과 최저 값의 차이.
かくさずに【隠さずに】
副詞부사
    ありのままに。かくさずに【隠さずに】。しょうじきに【正直に】
  • ありのままに。
  • 사실 그대로.
かくさず【隠さず】
副詞부사
    かくさず【隠さず】。つつみかくさず【包み隠さず】
  • 隠すことなく。
  • 감추는 것이 없이.
かくされる【隠される】
動詞동사
    かくされる【隠される】。さえぎられる【遮られる】。つつまれる【包まれる】。とりかこまれる【取り囲まれる】
  • 何かが視界を遮って見えなくなる。
  • 무엇이 사이에 가려서 보이지 않게 되다.
動詞동사
    いんぺいされる【隠蔽される】。ほうむられる【葬られる】。かくされる【隠される】
  • 人に知られないように覆い隠される。
  • 남이 모르게 깊이 감추어지다.
かくさんされる【拡散される】
動詞동사
    かくさんされる【拡散される】
  • 広がって散らばる。
  • 흩어져 널리 퍼지게 되다.
  • かくさんされる【拡散される】
  • 濃度の異なる物質が混じるとき、時間が経つにつれて少しずつ濃度が等質になる。
  • 서로 농도가 다른 물질이 섞였을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
かくさんする【拡散する】
動詞동사
    ひろげる【広げる】。ひろめる【広める】。かくさんする【拡散する】
  • 思想や影響を広く普及する。
  • 사상이나 영향을 널리 퍼뜨리다.
動詞동사
    かくさんする【拡散する】
  • 広がり散る。
  • 흩어져 널리 퍼지다.
  • かくさんする【拡散する】
  • 濃度の異なる物質が混じるとき、時間が経つにつれて少しずつ濃度が等質になる。
  • 서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
かくさん【拡散】
名詞명사
    かくさん【拡散】
  • 広がり、散らばること。
  • 흩어져 널리 퍼짐.
  • かくさん【拡散】
  • 濃度の異なる物質が混じるとき、時間が経つにつれて少しずつ濃度が等質となる現象。
  • 서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지는 현상.
かくさ【格差】
名詞명사
    かくさ【格差】
  • 水準や品質、数量などが開いた差異。
  • 수준이나 품질, 수량 등이 서로 벌어진 차이.
かくざい【角材】
名詞명사
    かくざい【角材】
  • 切り口が四角く長い木材。
  • 둘레를 모가 나게 만든 긴 목재.
かくざとう【角砂糖】
名詞명사
    かくざとう【角砂糖】
  • 立方体の形に固めた砂糖。
  • 육면체 모양으로 만든 설탕.
かくしきか【格式化】
名詞명사
    かくしきか【格式化】
  • すでに決められている一定の方式や型に合うようになる。また、そうすること。
  • 미리 정해져 있는 일정한 방식이나 틀에 맞게 됨. 또는 그렇게 함.
かくしきたい【格式体】
名詞명사
    かくしきたい【格式体】
  • 韓国語の文法の中で話し相手に礼儀正しく言う待遇表現の一。
  • 한국어에서 대화를 나누는 상대에게 예의를 갖춰 말하는 상대 높임법 중 하나.
かくし・きゃくし【客死】
名詞명사
    かくし・きゃくし【客死】
  • 自分の家や故郷から遠く離れた所でで死ぬこと。
  • 자신의 집이나 고향에서 멀리 떨어진 곳에서 죽음.
かくしき【格式】
名詞명사
    かくしき【格式】
  • 社会的な集まりなどで、その水準や雰囲気に合う一定の方式。
  • 사회적 모임 등에서 수준이나 분위기에 맞는 일정한 방식.
かくしする・きゃくしする【客死する】
動詞동사
    かくしする・きゃくしする【客死する】
  • 自分の家や故郷から遠く離れた所で死ぬ。
  • 자신의 집이나 고향에서 멀리 떨어진 곳에서 죽다.
かくしつ【角質】
名詞명사
    かくしつ【角質】。ケラチン
  • 動物の肌の表面やうろこ、毛、角、くちばし、爪などを成す硬い物質。
  • 동물의 피부 표면이나 비늘, 털, 뿔, 부리, 손톱 등을 이루는 딱딱한 물질.
かくしどころ【隠し所】
名詞명사
    ちぶ【恥部】。いんぶ【陰部】。かくしどころ【隠し所】
  • 身体の表面に現れている、男女の生殖器官。
  • 몸 밖으로 드러나 있는 남녀의 생식 기관.
かくしゅう【各週】
副詞부사
    まいしゅう【毎週】。しゅうごと【週毎】。かくしゅう【各週】
  • それぞれの週ごとに。
  • 각각의 주마다.
かくしゅう【隔週】
名詞명사
    かくしゅう【隔週】
  • 1週間を飛ばす。また、途中で1週間ずつ飛ばし続ける。
  • 한 주일을 빼고 넘어감. 또는 중간에 한 주일씩 계속 빼고 넘어감.
かくしゅする【鶴首する】
動詞동사
    かくしゅする【鶴首する】
  • 鶴のように首を長くのばして待ちわびる。
  • 학의 목처럼 목을 길게 빼고 간절하게 기다리다.
かくしゅ【各種】
名詞명사
    かくしゅ【各種】。しょしゅ【諸種】。しゅじゅ【種種】
  • 様々な種類。
  • 여러 가지 종류.
かくしゅ【馘首】
名詞명사
    くび【首】。かくしゅ【馘首】
  • 解雇や免職を俗にいう語。
  • (속된 말로) 해고나 면직.
かくしゅ【鶴首】
名詞명사
    かくしゅ【鶴首】
  • 鶴のように首を長くのばして待ちわびること。
  • 학의 목처럼 목을 길게 빼고 간절하게 기다림.
かくしょうされる【確証される】
動詞동사
    かくしょうされる【確証される】
  • 間違いなく確かに証明される。
  • 분명하고 확실하게 증명되다.
かくしょうする【確証する】
動詞동사
    かくしょうする【確証する】
  • 間違いなく確かに証明する。
  • 분명하고 확실하게 증명하다.
かくしょう【確証】
名詞명사
    じっしょう【実証】。かくしょう【確証】
  • 実際の物や事実に基づく確実な証拠。
  • 실제 물건이나 사실을 바탕으로 한 확실한 증거.
名詞명사
    かくしょう【確証】
  • 確かで確実な証拠を得ること。また、その証拠。
  • 분명하고 확실하게 증명함. 또는 그런 증거.
かくしょ【各所】
名詞명사
    かくしょ【各所】
  • いろいろなところ。
  • 여러 곳.
かくしんされる【革新される】
動詞동사
    かいかくされる【改革される】。かくしんされる【革新される】
  • 不合理な制度や機構などが新しく改まる。
  • 불합리한 제도나 기구 등이 새롭게 고쳐지다.
動詞동사
    かくしんされる【革新される】
  • 旧来の風俗・慣習・組織・方法などが改められて新しくなる。
  • 오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등이 완전히 바뀌어서 새롭게 되다.
かくしんする【確信する】
動詞동사
    かくしんする【確信する】
  • 固く信じる。
  • 굳게 믿다.
かくしんする【革新する】
動詞동사
    かいかくする【改革する】。かくしんする【革新する】
  • 不合理な制度や機構などを新しく改める。
  • 불합리한 제도나 기구 등을 새롭게 고치다.
動詞동사
    かくしんする【革新する】
  • 旧来の風俗・慣習・組織・方法などを改めて新しくする。
  • 오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등을 완전히 바꾸어서 새롭게 하다.
かくしんてき【核心的】
名詞명사
    ちゅうしんてき【中心的】。かくしんてき【核心的】。ちゅうかくてき【中核的】
  • とても重要で基本になること。
  • 매우 중요하고 기본이 되는 것.
冠形詞관형사
    ちゅうしんてき【中心的】。かくしんてき【核心的】。ちゅうかくてき【中核的】
  • とても重要で基本になるさま。
  • 매우 중요하고 기본이 되는.
名詞명사
    かくしんてき【核心的】。ちゅうかくてき【中核的】
  • 物事の中心となる大切なこと。
  • 가장 중심이 되거나 중요한 것.
冠形詞관형사
    かくしんてき【核心的】。ちゅうかくてき【中核的】
  • 物事の中心となる、重要なさま。
  • 가장 중심이 되거나 중요한.
かくしんてき【革新的】
名詞명사
    かいかくてき【改革的】。かくしんてき【革新的】
  • 不合理な制度や機構などを新しく改めること。
  • 불합리한 제도나 기구 등을 새롭고 고치는 것.
冠形詞관형사
    かいかくてき【改革的】。かくしんてき【革新的】
  • 不合理な制度や機構などを新しく改めるさま。
  • 불합리한 제도나 기구 등을 새롭고 고치는.
名詞명사
    かくしんてき【革新的】
  • 旧来の風俗・慣習・組織・方法などを改めて新しくすること。
  • 오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등을 완전히 바꾸어 새롭게 하는 것.
冠形詞관형사
    かくしんてき【革新的】
  • 旧来の風俗・慣習・組織・方法などを改めて新しくするさま。
  • 오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등을 완전히 바꾸어 새롭게 하는.
かくしんぶ【核心部】
名詞명사
    ちゅうしんぶ【中心部】。かくしんぶ【核心部】
  • とても重要で核心になる部分。
  • 매우 중요하고 핵심이 되는 부분.
かくしん【核心】
名詞명사
    かくしん【核心】
  • (比喩的に)最も重要な部分。
  • (비유적으로) 가장 중요한 부분.
名詞명사
    こっし【骨子】。はしら【柱】。かくしん【核心】
  • 文章や事柄の中で最も中心になる内容。
  • 어떤 말이나 일에서 가장 중심이 되는 내용.
名詞명사
    きかん【基幹】。ちゅうすう【中枢】。かくしん【核心】
  • ある分野で最も基本となり中心をなす部分。
  • 어떤 분야에서 가장 기본이 되거나 중심이 되는 부분.
4.
名詞명사
    しくみ【仕組み】。こっし【骨子】。かくしん【核心】
  • 話の仕組みや核心。
  • 이야기의 기본 줄거리나 핵심.
名詞명사
    ちゅうしん【中心】。かくしん【核心】。ちゅうかく【中核】
  • 重要で基本になる部分。
  • 중요하고 기본이 되는 부분.
名詞명사
    かくしん【核心】。ちゅうかく【中核】
  • 物事の中心となる大切なところ。
  • 가장 중심이 되거나 중요한 부분.
かくしん【確信】
名詞명사
    かくしん【確信】
  • 固く信じること。また、そのさま。
  • 굳게 믿음. 또는 그런 마음.
かくしん【革新】
名詞명사
    かいかく【改革】。かくしん【革新】
  • 不合理な制度や機構などを新しく改めること。
  • 불합리한 제도나 기구 등을 새롭게 고침.
名詞명사
    かくしん【革新】
  • 旧来の風俗・慣習・組織・方法などを改めて新しくすること。
  • 오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등을 완전히 바꾸어서 새롭게 함.
かくし【隠し】
名詞명사
    かくし【隠し】
  • ある空間や体の一部を隠すためのもの。
  • 어떤 공간이나 몸의 일부분을 가리기 위한 물건.
名詞명사
    かくし【隠し】
  • 人目を避けて身を隠すこと。
  • 다른 사람이 모르도록 몸을 숨김.
名詞명사
    ポケット。かくし【隠し】
  • 衣服に布などを縫い付けて、金や物などが入れられるように作った部分。
  • 옷에 천 등을 덧대어 돈이나 물건 등을 넣을 수 있도록 만든 부분.
名詞명사
    ポケット。かくし【隠し】
  • 衣服に布などを縫い付けて、金や物などが入れられるように作った部分。
  • 옷에 천 등을 덧대어 돈이나 물건 등을 넣을 수 있도록 만든 부분.

+ Recent posts

TOP