こちこちに
副詞부사
    こちこちに。かちかちに。こわく【強く】
  • 物体が曲がったところなく、真っ直ぐで堅く。
  • 물체가 구부러진 데 없이 곧고 단단하게.
  • こちこちに。かちかちに。かたくなに【頑なに】
  • 態度や性格が頑固に。
  • 태도나 성격이 굽힘이 없게.
副詞부사
    こちこちに。かちかちに。こわく【強く】
  • 物体が柔らかくなく、真っ直ぐで堅く。
  • 어떤 물체가 부드럽지 않고 굳고 단단하게.
  • こちこちに。かちかちに。かたくなに【頑なに】
  • 性格や態度が素直ではなく、頑固に。
  • 성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하게.
こちにこちに【此方に此方に】
副詞부사
    こちにこちに【此方に此方に】。こちらにこちらに【此方に此方に】。こっちにこっちに【此方に此方に】
  • この方向にこの方向に。
  • 이쪽으로 이쪽으로.
こちに【此方に】
副詞부사
    こちに【此方に】。こちらに【此方に】。こっちに【此方に】
  • ここに。また、この方向にを強調していう語。
  • (강조하는 말로) 이곳으로. 또는 이쪽으로.
副詞부사
    こちに【此方に】。こちらに【此方に】。こっちに【此方に】
  • 「こちに」を強調していう語。
  • (강조하는 말로) 이리.
こちゃくかする【固着化する】
動詞동사
    こちゃくかする【固着化する】
  • 一定の状態に固まって変化しないようになる。
  • 일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 되다.
動詞동사
    こちゃくかする【固着化する】
  • 一定の状態に固まって変化しないようになる。また、そうする。
  • 일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 되다. 또는 그렇게 하다.
こちゃくかんねん【固着観念】
    こていかんねん【固定観念】。こちゃくかんねん【固着観念】
  • すでに固着していてなかなか変わらない考え。
  • 이미 굳어져서 쉽게 바뀌지 않는 생각.
こちゃくか【固着化】
名詞명사
    こちゃくか【固着化】
  • 一定の状態に固まり変わらないようになること。また、そうさせること。
  • 일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 됨. 또는 그렇게 함.
こちゃくさせる【固着させる】
動詞동사
    こちゃくさせる【固着させる】
  • 一定の状態に固まって変化しないようにする。
  • 일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 하다.
こちゃくする【固着する】
動詞동사
    こちゃくする【固着する】
  • 一定の状態に固まって変化しないようになる。
  • 일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 되다.
動詞동사
    こちゃくする【固着する】
  • 一定の状態に固まって変化しない。
  • 일정한 상태로 굳어져 변하지 않다.
こちゃく【固着】
名詞명사
    こちゃく【固着】
  • 一定の状態に固まって変化しないこと。
  • 일정한 상태로 굳어져 변하지 않음.
こちょうされる【誇張される】
動詞동사
    こちょうされる【誇張される】
  • 実際より過度に大きくまたは大げさに表現される。
  • 사실에 비해 지나치게 크거나 좋게 부풀려 나타나다.
動詞동사
    こちょうされる【誇張される】
  • 事、事件などが実質より大げさに知られる。
  • 일, 사건 등이 실제보다 크게 알려지게 되다.
こちょうする【誇張する】
動詞동사
    こちょうする【誇張する】
  • 実際より過度に大きくまたは大げさに表現する。
  • 사실에 비해 지나치게 크거나 좋게 부풀려 나타내다.
動詞동사
    こちょうする【誇張する】
  • 事、事件などを実際より大げさに知らせる。
  • 일, 사건 등을 실제보다 크게 알리다.
こちょうてき【誇張的】
名詞명사
    こちょうてき【誇張的】
  • 実際より過度に大きくまたは大げさに表現すること。
  • 사실에 비해 지나치게 부풀려 나타내는 것.
冠形詞관형사
    こちょうてき【誇張的】
  • 実際より過度に大きくまたは大げさに表現するさま。
  • 사실에 비해 지나치게 부풀려 나타내는.
こちょう【誇張】
名詞명사
    こちょう【誇張】。おおげさ【大げさ】
  • 実際より過度に大きくまたは大げさに表現すること。
  • 사실에 비해 지나치게 크거나 좋게 부풀려 나타냄.
名詞명사
    ほら【法螺】。こちょう【誇張】。おおぶろしき【大風呂敷】
  • 物事を実際より大げさにして、信頼できない言葉や行動。
  • 실제보다 지나치게 부풀려 믿기 어려운 말이나 행동.
こちら
代名詞대명사
    こっち。こちら
  • 話し手にかなり近い所や方向をさしていう語。
  • 말하는 사람에게 꽤 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
こちらに
副詞부사
    こっちに。こちらに。こちらのほうに【こちらの方に】
  • ここへ。また、こちらへ。
  • 요 곳으로. 또는 요쪽으로.
副詞부사
    こっちに。こちらに。こちらのほうに【こちらの方に】
  • 「ここへ、こちらへ」を強調していう語。
  • (강조하는 말로) 요 곳으로. 또는 요쪽으로.
こちらにこちらに【此方に此方に】
副詞부사
    こちにこちに【此方に此方に】。こちらにこちらに【此方に此方に】。こっちにこっちに【此方に此方に】
  • この方向にこの方向に。
  • 이쪽으로 이쪽으로.
こちらに【此方に】
副詞부사
    こちに【此方に】。こちらに【此方に】。こっちに【此方に】
  • ここに。また、この方向にを強調していう語。
  • (강조하는 말로) 이곳으로. 또는 이쪽으로.
副詞부사
    こちに【此方に】。こちらに【此方に】。こっちに【此方に】
  • 「こちに」を強調していう語。
  • (강조하는 말로) 이리.
こちらのほうに【こちらの方に】
副詞부사
    こっちに。こちらに。こちらのほうに【こちらの方に】
  • ここへ。また、こちらへ。
  • 요 곳으로. 또는 요쪽으로.
副詞부사
    こっちに。こちらに。こちらのほうに【こちらの方に】
  • 「ここへ、こちらへ」を強調していう語。
  • (강조하는 말로) 요 곳으로. 또는 요쪽으로.
Idiomこちらを計ったりあちらを計ったりする
    こちらを計ったりあちらを計ったりする。
  • 計算・得失・関係などを推察したり見計らう。
  • 계산, 득실, 관계 등을 짐작하거나 가늠하다.
こちら【此方】
代名詞대명사
    ここ【此処・此所・此・是・爰・茲】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • 話し手に近いところを指す語。
  • 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
  • ここ【此処・此所・此・是・爰・茲】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • いま言ったばかりのところを指す語。
  • 바로 앞에서 이야기한 곳을 가리키는 말.
代名詞대명사
    こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • 話し手に近い所や方向を指す語。
  • 말하는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
  • こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • 話し手が自分、または自分を含めた複数の人を指す語。
  • 말하는 사람이 자신 또는 자신을 포함한 여러 사람을 가리키는 말.
  • こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • 話し手の近くにいる人や人たちを指す語。
  • 말하는 사람에게 가까이 있는 사람이나 사람들을 가리키는 말.
  • こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • 話し手の近くにいる人と、その人を含めた多数の人を指す語。
  • 말하는 사람에게 가까이 있는 사람과 그 사람을 포함한 여러 사람을 가리키는 말.
代名詞대명사
    こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • 話し手に近い所や方向を指す語。
  • 말하는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
  • こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • 話し手が自分、または自分を含めた複数の人を指す語。
  • 말하는 사람이 자신 또는 자신을 포함한 여러 사람을 가리키는 말.
こちんと
副詞부사
    こつっと。こちんと
  • 軽く、または強く一度刺したり突いたり押したりするさま。
  • 작게 또는 세게 한 번 찌르거나 박거나 찍는 모양.
こち【此方】
代名詞대명사
    こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • 話し手に近い所や方向を指す語。
  • 말하는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
  • こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • 話し手が自分、または自分を含めた複数の人を指す語。
  • 말하는 사람이 자신 또는 자신을 포함한 여러 사람을 가리키는 말.
  • こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • 話し手の近くにいる人や人たちを指す語。
  • 말하는 사람에게 가까이 있는 사람이나 사람들을 가리키는 말.
  • こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • 話し手の近くにいる人と、その人を含めた多数の人を指す語。
  • 말하는 사람에게 가까이 있는 사람과 그 사람을 포함한 여러 사람을 가리키는 말.
代名詞대명사
    こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • 話し手に近い所や方向を指す語。
  • 말하는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
  • こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】
  • 話し手が自分、または自分を含めた複数の人を指す語。
  • 말하는 사람이 자신 또는 자신을 포함한 여러 사람을 가리키는 말.
こぢんまり
副詞부사
    こぢんまり。こぎれいに【小綺麗に】
  • 小さいながらきれいに整っているさま。
  • 작지만 아담하고 깨끗이.
こぢんまりしている
形容詞형용사
    こぢんまりしている
  • こぢんまりとしていて温かい。
  • 아늑하고 정답다.
こぢんまりする【小ぢんまりする】
形容詞형용사
    こぢんまりする【小ぢんまりする】
  • 温かく柔らかく包まれるように安らかで静かな感じがする。
  • 따뜻하고 부드럽게 감싸 안기듯 편안하고 조용한 느낌이 있다.
形容詞형용사
    こぢんまりする【小ぢんまりする】
  • 上品で美しく、見て気持ちよく爽やかだ。
  • 고상하면서 아름답고 보기에 좋게 산뜻하다.
こぢんまりとする
形容詞형용사
    こぢんまりとする。こぎれいだ【小綺麗だ】。こざっぱりとする
  • 小さいながらきれいに整っている。
  • 작지만 아담하고 깨끗하다.
こっかいぎいん【国会議員】
    こっかいぎいん【国会議員】
  • 国民の投票によって選出され、国民を代表して国会を組織する議員。
  • 국민의 선거에 의해 뽑히는 국민의 대표로서 국회를 이루는 구성원.
こっかいぎじどう【国会議事堂】
    こっかいぎじどう【国会議事堂】
  • 国会の会議が行われる建物。
  • 국회의 회의가 열리는 건물.
こっかいぎちょう【国会議長】
    こっかいぎちょう【国会議長】
  • 国会の議事進行と総括の役割をする、国会を代表する国会議員。
  • 국회를 진행하고 총괄하는 일을 하는, 국회를 대표하는 국회 의원.
こっかいする【告解する】
動詞동사
    こっかいする【告解する】
  • カトリックで、信者が自分の犯した罪について悔い改め、司祭を通して神様に告白することによって罪の赦しを得る。
  • 가톨릭에서, 신자가 자신의 죄를 뉘우치고 신부를 통해 하느님에게 고백하여 용서받다.
こっかい【告解】
名詞명사
    ゆるしのひせき【ゆるしの秘跡】。こっかい【告解】
  • カトリックで、信者が自分の犯した罪について悔い改め、司祭を通して神様に告白することによって罪の赦しを得ること。また、その儀式。
  • 가톨릭에서, 신자가 자신의 죄를 뉘우치고 신부를 통해 하느님에게 고백하여 용서받음. 또는 그런 일.
    コンフェッション。こっかい【告解】
  • カトリックで、信者が自分の犯した罪について悔い改め、司祭を通して神様に告白することによって罪の赦しを得る行為。
  • 가톨릭에서, 신자가 자신의 죄를 뉘우치고 신부를 통해 하느님에게 고백하여 용서받는 일.
こっかい【国会】
名詞명사
    こっかい【国会】
  • 国民の代表の国会議員で構成され、法律を作って、行政府と司法府を監視する機能を担う国家機関。
  • 국민의 대표인 국회 의원들로 이루어져, 법률을 만들고 행정부와 사법부를 감시하는 기능을 하는 국가 기관.
  • こっかい【国会】
  • 国会議員が国会議事堂に集まって行う会議。
  • 국회 의원들이 국회 의사당에 모여서 하는 회의.
こっかかん【国家観】
名詞명사
    こっかかん【国家観】
  • 国の意義、価値などに対する見解や態度。
  • 국가의 의의, 가치 등에 대한 견해나 태도.
こっかく【骨格】
名詞명사
    こっかく【骨格】
  • 動物や事物の身体をなす骨組み。
  • 동물이나 사물의 몸을 이루는 뼈대.
  • こっかく【骨格】。ほねぐみ【骨組み】
  • 物事や書物などの基本的な枠組み。
  • 일이나 글 등의 기본 틀.
名詞명사
    きこつ【気骨】。こっかく【骨格】
  • 丈夫でがっしりとした体格。
  • 튼튼하고 건장한 체격.
名詞명사
    ほねぐみ【骨組み】。こっかく【骨格】
  • 人の体の形を成す骨。
  • 우리 몸의 형태를 이루는 뼈.
こっかげんしゅ【国家元首】
    こっかげんしゅ【国家元首】。げんしゅ【元首】
  • 国内で最高の権力を持ち、国の首長として国家を統治する人。
  • 한 나라에서 최고의 권력을 가지면서 나라를 다스리는 사람.
こっかしけんじゅけんせい【国家試験受験生】
名詞명사
    こっかしけんじゅけんせい【国家試験受験生】
  • 司法試験や外交官試験などの公務員を選抜するための試験を準備している人。
  • 사법 고시나 외무 고시 등의 공무원을 뽑는 시험을 준비하는 사람.
こっかしけん【国家試験】
名詞명사
    こっかしけん【国家試験】
  • 主に公務員を選抜するために国家が実施する試験。
  • 주로 공무원을 뽑기 위해 국가에서 보는 시험.
    こっかしけん【国家試験】
  • 一定の資格や免許を与える目的で国家が施行する試験。
  • 일정한 자격이나 면허를 주기 위해 국가에서 시행하는 시험.
名詞명사
    こっかしけん【国家試験】
  • 一定の資格や免許を与えるため、国が施行する試験。
  • 일정한 자격이나 면허를 주기 위해 국가에서 시행하는 시험.
こっかしゅうきょう【国家宗教】
名詞명사
    こっきょう【国教】。こっかしゅうきょう【国家宗教】
  • 国が法律で定め、全ての国民に信奉させる宗教。
  • 나라에서 법으로 정하여 모든 국민이 믿도록 하는 종교.
こっかしゅぎ【国家主義】
名詞명사
    こっかしゅぎ【国家主義】
  • 国の権力・利益・発展を最も重要なことと考えて追求する方針や主張。
  • 국가의 권력과 이익, 발전을 가장 중요한 것으로 생각하고 추구하는 방침이나 주장.
こっかしゅはん【国家首班】
名詞명사
    こっかしゅはん【国家首班】
  • ある国で最高の権力を持ってその国を統治する人。
  • 한 나라에서 최고의 권력을 가지고 나라를 다스리는 사람.
こっかじぎょう【国家事業】
名詞명사
    こっかじぎょう【国家事業】
  • 国が行う事業。
  • 나라에서 하는 사업.
こっかっしょく【黒褐色】
名詞명사
    のうかっしょく【濃褐色】。こっかっしょく【黒褐色】。こげちゃいろ【焦茶色】。ちゃかっしょく【茶褐色】
  • 濃い褐色。
  • 진한 갈색.
こっかてき【国家的】
名詞명사
    こっかてき【国家的】
  • 国にかかわること。
  • 국가에 관련되는 것.
  • こっかてき【国家的】
  • 国全体の範囲や規模に関すること。
  • 국가 전체의 범위나 규모에 관한 것.
冠形詞관형사
    こっかてき【国家的】
  • 国にかかわるさま。
  • 국가에 관련되는.
  • こっかてき【国家的】
  • 国全体の範囲や規模に関するさま。
  • 국가 전체의 범위나 규모에서 관한.
こっかん【酷寒】
名詞명사
    こっかん【酷寒】。ごっかん【極寒】
  • 雪が降って風が吹く厳しい寒さ。
  • 눈이 오고 바람이 부는 심한 추위.
名詞명사
    こっかん【酷寒】
  • 非常に厳しい寒さ。
  • 아주 심한 추위.

+ Recent posts

TOP