ペアペアくみ【ペア組】ペアをくむ【ペアを組む】ペイントペクスクペクソルギペクトさん【白頭山】ペケペストペダルペダンチックペダントリーペチコートペチュキムチペッキムチペットペットクリニックペットボトルペテンし【ペテン師】ペニスペベクペルーペンペンさき【ペン先】ペンじく【ペン軸】ペンキペンキぬり【ペンキ塗り】ペンギンペンケースペンションペンダントペンダントライトペンチペンドゴモムペンネームペンパルペンフレンドペンホルダーページページェントペースペーパー
ペア
1. 반쪽
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- (figurative) A person who is very close to oneself such as a boyfriend, girlfriend, spouse, etc.(比喩的に)恋人・配偶者のようにとても親密な対象。(figuré) Personne qui est très proche comme un partenaire amoureux ou un conjoint.(FIGURADO) Sujeto muy cercano como una pareja o cónyuge.(مجازي) شخص قريب جدا مثل الحبيب أو الزوج(зүйрл.) амраг, хань ижлийн нэг адил маш ойр дотны хүн. (cách nói ẩn dụ) Đối tượng rất gần gũi như người yêu, bạn đời.(ในเชิงเปรียบเทียบ)เป้าหมายที่ใกล้ชิดมากเหมือนกับแฟนหรือคู่สมรส(bahasa kiasan) lawan yang sangat dekat seperti kekasih atau pasangan hidup(перен.) Очень близкий человек, например, любимый человек, супруг.
- (비유적으로) 연인, 배우자와 같이 매우 가까운 대상.
one's other half
つい【対】。ペア
moitié
mitad, media naranja
نصف آخر
нэг биений тал, хань, салшгүй анд нөхөр
một nửa
คู่ชีวิต, คู่หู
separuh jiwa, separuh raga
половинка
2. 쌍
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A state in which two things or persons become one body. 二つ揃って一組になること。Fait de regrouper deux personnes ou deux choses ensemble.Conjunto de dos personas o cosas.شيء ما مكوّن من زوجين اثنينхосолсон хоёр зүйл. Việc hai người tạo thành cặp.สิ่งที่มีสองสิ่งที่เป็นคู่กันhal menjadi berpasanganОбразование пары чем-либо в количестве двух.
- 둘이 짝을 이룬 것.
pair
つい【対】。ペア。そろい【揃い】
paire, couple
par
زوج
хос, ижил
cặp, đôi
คู่
pasangan
пара
3. 짝¹
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- Either one or both of two things that form a pair or set.二つ揃って一組や一着を成すもの。また、そのうち一つ。Fait d'être ensemble pour former une paire ou un ensemble ; un élément qui le constitue.Lo que forma una pareja o un juego entre ambos. O uno de ellos.شخصان ينسجمان معًا ويكوّنان علاقة زوجية. أو واحد منهماхамт байж нэг хос буюу иж бүрдлийг бий болгодог зүйл. мөн тэр юмны нэг.Sự tạo thành một đôi bạn hay một cặp phù hợp với nhau. Hay một trong cặp đôi đó.สิ่งที่เข้าด้วยกันแล้วประกอบขึ้นเป็นคู่หรือเป็นชุด หรือหนึ่งในนั้นsesuatu yang membentuk satu pasang atau sepasang karena saling cocok bersama, atau salah satu di antaranya Два однородных или одинаковых предмета, употребляемые вместе и составляющие одно целое; или одна часть из этого.
- 함께 어울려 한 쌍이나 한 벌을 이루는 것. 또는 그중의 하나.
couple; pair; piece; partner; mate
つい【対】。ペア。パートナー。かたほう【片方】
par, pareja
زوج ، قرين
хос, өрөөсөн
một cặp, một đôi, một chiếc , một người của một đôi
ข้างหนึ่ง, (เข้า)คู่
sepasang, satu pasang
пара; одна вещь из пары
ペアくみ【ペア組】
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An act of mating or causing to mate a female and male animal, or sexual relations between a female and male.動物の雌と雄がペアになったり、ペアを成すようにすること。また、動物の雌と雄が結ぶ性的な関係。(Chez les animaux) Accouplement du mâle et de la femelle ou chose faite pour permettre un accouplement ; relation sexuelle entre un mâle et une femelle.Dicho de las hembras y los machos de animales, acción de juntar o juntarse para formar par. O relación sexual entre éstos para procrear.تزاوج الذكر والأنثى من الحيوان أو تزويجهما. أو العلاقات الجنسية بين الذكر والأنثى من الحيوانэрэгчин, эмэгчин амьтад хостой болох юм уу хослох явдал. мөн эрэгчин эмэгчин амьтад хоорондоо тогтоосон бэлгийн харилцаа.Việc con đực và con cái ở động vật tạo thành cặp hoặc làm cho cặp đôi được tạo thành. Hoặc quan hệ tình dục mà con đực và con cái của động vật kết thành.การที่ตัวผู้และตัวเมียของสัตว์จับคู่กันหรือเรื่องที่ทำให้จับคู่กันขึ้น หรือความสัมพันธ์ทางเพศที่ตัวผู้และตัวเมียของสัตว์มีขึ้นhal yang terwujudnya pasangan bagi hewan jantan atau betina, atau mewujudkan pasangan, atau hubungan seksual yang dilakukan hewan jantan dan betina(в кор. яз. является им. сущ.) Самка и самец объединяются в одну пару, или объединять в пару. Половые отношения самки и самца у животных.
- 동물의 암컷과 수컷이 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하는 일. 또는 동물의 암컷과 수컷이 맺는 성적인 관계.
- An act of pairing or causing to pair persons of mutual feelings.互いに気がある相手同士にペアになったりペアを成すようにすること。Accouplement entre personnes qui se plaisent ou choses réalisées dans le but de s'accoupler.Acción de formar o formarse una pareja entre las personas que se gustan.تَزوّج بعضهم من بعضٍ، أو تزويجهمхоорондоо сэтгэл таарсан талууд хос болох юм уу хослох явдал.Việc cặp đôi được tạo thành hoặc tạo thành cặp giữa những đối tượng thích nhau.เรื่องที่ฝ่ายที่ถูกใจซึ่งกันและกันจับคู่กันหรือทำให้จับคู่ด้วยกันhal yang membentuk pasangan dengan sesama pasangan yang saling disukai hati, atau mewujudkan pasangan(в кор. яз. является им. сущ.) Взаимно нравящиеся друг другу партнёры составляют пару, или объединять в пару.
- 서로 마음에 드는 상대끼리 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하는 일.
mating; copulation
こうび【交尾】。こうせつ【交接】。せいこう【性交】。ペアくみ【ペア組】
copulation, union
coito, unión sexual, apareamiento
تزوُّج
ижлээ олох, ижилсэх
sự tạo thành đôi, sự phối giống
การจับคู่, การจับคู่ผสมพันธุ์, การผสมพันธุ์
perkawinan
спаривание
pairing; coupling
ペアくみ【ペア組】。めあわせ【妻合わせ】
accouplement, couplage
emparejamiento
хосоо олох
sự tạo thành đôi
การจับคู่, การหาคู่, การแต่งงาน
perkawinan
составление пары
ペアをくむ【ペアを組む】
คำกริยา動詞Động từVerbглаголفعلVerbaVerboҮйл үгVerbe동사
- To mate or cause to mate a female and male animal, or to have sexual relations between a female and male. 動物の雌と雄がヘアになったり、ペアを成すようにする。また、動物の雌と雄が性的な関係を結ぶ。(Mâle et femelle) S'accoupler ou accoupler ; avoir une relation sexuelle.Formar una pareja entre el macho y la hembra en animales, o acto de conformar un par. O en animales, mantener relación sexual entre el macho y la hembra.يتزاوج الذكر والأنثى من الحيوان أو يقوم بتزويجهما. أو يربط العلاقات الجنسية بين الذكر والأنثى من الحيوانэрэгчин, эмэгчин амьтад хослох болон хосоо олох. мөн эрэгчин эмэгчин амьтад бэлгийн харилцаа тогтоох.Con đực và con cái ở động vật tạo thành cặp hoặc làm cho cặp đôi được tạo thành. Hoặc con đực và con cái của động vật kết quan hệ tình dục.ตัวผู้และตัวเมียของสัตว์จับคู่กันหรือทำให้จับคู่กัน หรือตัวผู้และตัวเมียของสัตว์มีความสัมพันธ์ทางเพศbagi hewan jantan atau betina berpasangan, atau hewan jantan dan betina melakukan hubungan seksualОбъединяться в пару или объединять пару (о самке и самце). Входить в половые отношения (о самке и самце).
- 동물의 암컷과 수컷이 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하다. 또는 동물의 암컷과 수컷이 성적인 관계를 맺다.
- To pair or cause to pair persons of mutual feelings.互いに気に入る相手同士にペアになったり、ペアになるようにする。Former un couple entre personnes qui se plaisent ou faire se constituer un couple.Formar una pareja entre las personas que se gustan o unir a que formen un par.يتزوّجون من بعضهم البعض، أو يقوم بتزويجهمхарилцан сэтгэл таарсан талууд хос болох юм уу хослох.Tạo nên từng cặp giữa những đối tượng thích nhau. Hoặc cặp đôi được tạo thành.ฝ่ายที่ถูกใจซึ่งกันและกัน จับคู่กันหรือทำให้จับคู่ด้วยกันmembentuk pasangan dengan sesama pasangan yang saling disukai hati, atau mewujudkan pasanganСоставлять пару или объединять в пару (о взаимно нравящихся друг другу партнёрах).
- 서로 마음에 드는 상대끼리 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하다.
mate; copulate
こうびする【交尾する】。こうせつする【交接する】。せいこうする【性交する】。ペアをくむ【ペアを組む】
copuler, s'unir
unir sexualmente
يتزوّج
ижлээ олох, ижилсэх
kết đôi, phối giống
จับคู่, จับคู่ผสมพันธุ์, ผสมพันธุ์
kawin, kopulasi
pair; couple
ペアをくむ【ペアを組む】。めあわせる【妻合わせる】。くむ【組む】
coupler, accoupler
emparejar
хосоо олох
kết đôi
จับคู่, หาคู่
memasangkan, mengawinkan
ペイント
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- Substance applied to the surface of an object, which, if solidified, expresses colors and protects the object.物の表面に塗ると固まって色を帯び、その物を保護する物質。Substance qui, une fois appliquée sur la surface d'un objet, lui donne une couleur et le protège en durcissant.Material que se pinta en el exterior de un objeto para colorearlo y proteger su superficie. مادّة تتصلب وتظهر الألوان وتحمي الكائن بعد أن تُطْلَى على سطح الشيءбиетийн гадна талд түрхвэл хатаж өнгө ялгаруулан биетийг хамгаалдаг бодис.Chất phết lên bề mặt của vật thể thì cứng lại và tạo ra màu sắc, bảo vệ vật thể.สารที่จะช่วยปกป้องวัตถุและออกสีสัน ถ้าทาไว้ที่ด้านนอกของวัตถุแล้วแข็งตัวขึ้นmaterial yang membeku saat dibalurkan di kulit benda padat, mengeluarkan warna, dan melindungi benda tersebutВещество, которое защищает и придаёт какой-либо цвет предмету, на поверхность которого оно наносится.
- 물체의 겉에 칠하면 굳어져서 빛깔을 내고 물체를 보호해 주는 물질.
paint
ペイント。ペンキ
peinture
pintura
صباغ، دَهْن
будаг
sơn
สี, สีย้อม, สีเคลือบ
cat
краска
ペクスク
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- fish or meat boiled in water: The act of boiling meat or fish thoroughly with water without any special seasonings, or a dish made in such a way.水炊き:肉や魚を特別な薬味をつけず水で煮込むこと。また、そうして煮込んだ料理。Fait de faire bouillir longuement de la viande ou un poisson sans ajouter de condiments ; mets préparé de cette manière.Carne o pescado cocido en agua y sin aderezo especial, o caldo elaborado de esta manera.سلق اللحم أو السمك في الماء بدون اضافة أي توابل أو أي طعام يصنع بهذه الطريقةзагас ба махыг өвөрмөц амтлагчгүйгээр усанд хийн ялз буцалгаж болгох, мөн тийнхүү болгосон хоол.Sự không tẩm ướp thịt hoặc cá mà cứ thể bỏ vào nước, đun kỹ cho đến khi chín. Hoặc món ăn được nấu như vậy.อาหารประเภทต้ม; อาหารประเภทตุ๋น : การต้มเนื้อสัตว์หรือปลาจนสุกโดยไม่ใส่เครื่องปรุงรสพิเศษใด หรืออาหารที่ทำในลักษณะดังกล่าวpematangan dengan daging atau ikan dengan dimasukkan dan direbus ke dalam air tanpa menggunakan bumbu khusus, atau makanan yang dibuat dengan cara yang demikianОтваренное без каких-либо приправ в обычной воде мясо или рыба. Такое блюдо.
- 고기나 생선을 특별한 양념 없이 물에 넣고 푹 삶아 익힘. 또는 그렇게 만든 음식.
baeksuk
ペクスク
baeksuk
baeksuk
бэгсүг, цагаан шөл
sự luộc, món luộc
แพ็กซุก
rebusan daging ayam
пэксук
ペクソルギ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- Snow white tteok, rice cake, made by steaming soaked rice flour.米粉をふやかして蒸した白い餅。Gâteau de riz de couleur blanche, fait à partir de pâte de farine de riz cuite à la vapeur.Pastel blanco que se prepara machacando arroz en polvo humedecido.كعك أبيض مصنوع من الدقيق من الأرز المنقوع في الماء الذي طُبّخ على البخارбудааны нунтгыг дэвтээж жигнэсэн цагаан дог.Bánh tteok được làm bằng cách ngâm bột gạo trong nước cho bột nở rồi đem hấp chín.ขนมแพ็กซ็อลกี; ขนมต็อกนึ่งมีสีขาว: ต็อกสีขาวที่ทำโดยการนำแป้งข้าวเจ้ามาแช่น้ำแล้วจึงนำมานึ่งkue beras putih kukus yang dibuat dari tepung beras yang ditambahkan airБелые лепёшки из рисовой муки, приготовленные на пару.
- 쌀가루를 불려서 찐 하얀 떡.
baekseolgi
ペクソルギ
baekseolgi, gâteau de riz blanc
baekseolgi
كعك أبيض مصنوع من الأرز
бэгсолги, цагаан дог
beakseolki, bánh bột gạo màu trắng
แพ็กซ็อลกี
baekseolgi
пэксолги
ペクトさん【白頭山】
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A mountain between Ryanggang-do, Ryanggang Province, in North Korea and Manchuria in China; the highest mountain on the Korean Peninsula with Cheonji, a caldera lake, on the peak.北韓の両江道(ヤンガンド)と中国の満州の間にある山。韓半島最高の山で、頂上には天池と呼ばれるカルデラ湖がある。Montagne qui se trouve entre Yanggang-do ou province Yanggang, en Corée du Nord et la Mandchourie en Chine. C’est la plus haute montagne de la péninsule coréenne. Au sommet de son plus haut sommet se trouve le lac Cheonji qui est un lac de cratère.Montaña que se encuentra entre la provincia de Ryanggang en Corea del Norte y Manchuria en China. Es la cumbre más alta de la península coreana, en cuya cima hay una caldera volcánica llamada Lago Cheonji.جبل يقع بين جزيرة مقاطعة يانغغانغ ومنشوريا في الصين. وهو أعلى جبل في شبه الجزيرة الكورية، ويقع تشونجي بحيرة كالديرا في قمّته.Хойд Солонгосын Янганду аймаг болон Хятадын Манжү хоёрын оршдог уул. Солонгосын хойгийн хамгийн өндөр уул бөгөөд оргилд нь галт уул дэлбэрэлтээс үүссэн нуур бий.Núi nằm ở giữa Mãn Châu của Trung Quốc và Ryanggang-do của Bắc Hàn. Là ngọn núi cao nhất ở bán đảo Hàn, trên đỉnh cao nhất có hồ Thiên Trì hay chính là hồ Caldera.ภูเขาแพ็กดูซัน : ภูเขาที่อยู่ระหว่างจังหวัดยังคังของเกาหลีเหนือและแมนจูของประเทศจีน เป็นเขาที่สูงที่สุดในคาบสมุทรเกาหลีและที่ยอดภูเขามีชช่อนจีซึ่งเป็นทะเลสาบแคลดีราgunung yang ada di antara Provinsi Ryanggang, Korea Utara dan Manchuria, Cina. sebagai gunung tertinggi di semenanjung Korea memiliki danau kaldera, Cheonji.Гора, расположенная между Маньчжурией в Китае и северо-корейской провинцией Янган-до. Это самая высокая гора на Корейском полуострове. На ее вершине находится озеро Чхонджи, образованное в кальдере.
- 북한의 양강도와 중국 만주 사이에 있는 산. 한반도에서 가장 높은 산으로 최고봉에는 칼데라호인 천지가 있다.
Baekdusan Mountain
ペクトさん【白頭山】
mont Baekdusan
Baekdusan, montaña Baekdusan
جبل بيكدوسان
Бэгдүсань уул
Baekdusan, núi Bạch Đầu
แพ็กดูซัน
Gunung Baekdusan
Гора Пэктусан
ペケ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A mark meaning that what has been crossed out is incorrect. 間違ったものを表すために使うはさみ模様の表示。Marque écrite en forme de ciseaux pour indiquer ce qui est faux.Señal en forma de tijeras abiertas que indica algo erróneo.علامة بشكل المقص تُستعمل للإشارة إلى الخطأ алдаатай буюу буруу зүйлийг тэмдэглэдэг хайч хэлбэрийн тэмдэглэгээ.Dấu hình cái kéo dùng để thể hiện cái sai.เครื่องหมายที่มีรูปร่างเหมือนกรรไกร ใช้เพื่อแสดงสิ่งที่ผิด tanda berbentuk gunting atau "X" yang digunakan untuk menunjukkan bagian yang salahЗнак в виде ножниц, используемый для обозначения чего-либо неправильного.
- 틀린 것을 나타내기 위해 쓰는 가위 모양의 표시.
cross
ばつ。ペケ
croix
cruz
علامةاكس للدلالة على الخطأ
хэрээс тэмдэг
dấu X
เครื่องหมายกากบาท, เครื่องหมายผิด
tanda silang
крестик, ножницы
ペスト
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A contagious disease mostly spread by mice, whose symptoms include a fever, headache, vomiting, chills, etc., and which may lead to death as the skin of the patient becomes dark and the patient loses consciousness.主にネズミによって人間に感染する感染病で、高熱・頭痛・嘔吐・悪寒などの症状が現れる。皮膚が黒色のあざだらけになり、意識がなくなって死亡する。Maladie infectieuse qui se transmet principalement par les rats et qui provoque des symptômes tels que de fortes fièvres, des maux de tête, des vomissements, des frissons, etc., qui noircit la peau et tue après une perte de conscience.Enfermedad contagiosa en su mayoría extendida por los ratones, cuyos síntomas incluyen fiebre, dolor de cabeza, vómito, escalofríos, etc.,. Hace que la piel del paciente se vuelva oscura, causa pérdida del conocimiento, y finalmente lleva al paciente a la muerte. وباء ينتشر بسبب الفئران، و تظهر بسببه أعراض الحمى والصداع والقيء والرعشة وغيرها، كما يصبح جلد المريض أسود ويفقد وعيه تدريجيا ثم يموتихэвчлэн хулганаас халдварладаг, өндөр халуурч толгой өвдөх, дотор муухайрах, жихүүдэс хүрэх зэрэг шинж тэмдэг илэрч царай харлан ухаан алдаж улмаар үхэлд хүргэдэг халдварт өвчин.Bệnh truyền nhiễm chủ yếu lây lan bởi chuột, có các triệu chứng như sốt, đau đầu, nôn mửa, rét run và da chuyển sang màu đen và ý thức dần dần mất đi rồi chết.โรคติดต่อที่มีอาการไข้ขึ้นสูง ปวดศีรษะ อาเจียน อาการหนาวสั่น เป็นต้น ผิวหนังก็กลายเป็นสีคล้ำ และสติสัมปชัญญะก็พร่ามัวไปแล้วจึงเสียชีวิต ซึ่งติดเชื้อมาจากหนูโดยส่วนใหญ่ penyakit menular yang biasanya ditularkan dari tikus dengan gejala panas tinggi, sakit kepala, muntah, kedinginan dsb disertai kulit yang kemudian berubah menjadi warna hitam lalu kehilangan kesadaran dan bisa menyebabkan kematianЭпизоотическая болезнь с большой смертностью, которая передается в основном мышами, симптомами которой являются жар, головные боли, рвота и т.п. и при которой чернеет кожа и мутнеет рассудок.
- 주로 쥐에 의해 전염되고, 고열, 두통, 구토, 오한 등의 증세가 나타나며 피부가 검은빛으로 변하고 의식이 흐려져 죽는 전염병.
pest; black plague
ペスト。こくしびょう【黒死病】
peste
peste, muerte negra
وباء، طاعون
тахал
dịch hạch
กาฬโรค
wabah hitam, wabah pes
ペダル
1. 발판
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- The part of a musical instrument or machine, etc., that one presses with a foot to operate it. 楽器や機械などを作動させるため、足で踏む部分。Pièce sur laquelle on appuie avec le pied pour faire fonctionner un instrument de musique ou une machine.Parte que se pisa con el pie para poner en funcionamiento un instrumento o una máquina.مسند القدمين لتشغيل الآلات أو الماكينات وغيرهاхөгжим болон машин механизмыг ажиллуулахын тулд хөлөөрөө гишгэдэг хэсэг. Bộ phận đạp chân để vận hành máy móc hay nhạc cụ….ส่วนที่เหยียบเครื่องดนตรีหรือเครื่องจักร เป็นต้น ด้วยเท้าเพื่อให้เครื่องทำงานbagian yang diinjak dengan kaki untuk menggerakkan alat musik, mesin, dsb Часть музыкальных инструментов, механических машин и т.п., нажимаемая ступнёй с целью приведения в действие.
- 악기나 기계 등을 작동시키는 발로 밟는 부분.
pedal
ペダル
levier à pied
دواسة، بدال (العجلة)
гишгүүр, дөрөө, педаль
bàn đạp
ตีนเหยียบ
pijakan
педаль; подножка
2. 페달
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A component of a machine, musical instrument, etc., that operates the whole body by being stepped on or pressed with a foot.足で踏んだり押したりして機械や楽器などを操作する部分。Pièce qu'il faut appuyer ou actionner avec le pied afin de faire fonctionner une machine, un instrument de musique, etc.Palanca que se oprime con el pie para poner en movimiento una máquina o un instrumento musical. مكوّن جهاز لتشغيل آلة أو آلة موسيقية وغيرها من خلال الدوْس أو الضغط عليه بالقدمхөлөөрөө гишгэх буюу дарж техник хэрэгсэл болон хөгжмийн зэмсгийг ажиллуулдаг эд анги. Phụ tùng dùng để ấn bằng chân hoặc đạp và làm cho máy móc hoặc nhạc cụ khởi động.ส่วนประกอบที่ทำให้เครื่องดนตรี เครื่องจักรหรือสิ่งอื่นทำงานโดยการกดหรือเหยียบด้วยเท้า komponen atau alat untuk menggerakkan mesin atau alat musik dsb dengan menginjak atau menekan menggunakan kakiДеталь, на которую нажимают или давят, чтобы привести в работу машину или музыкальный инструмент.
- 발로 밟거나 눌러서 기계나 악기 등을 작동시키는 부품.
pedal
ペダル
pédale
pedal
دواسة
гишгүүр
pê-đan, bàn đạp
ที่เหยียบ, แป้นถีบ, คันเหยียบ
pijakan, pedal, injakan
педаль
ペダンチック
1. 현학적¹
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A state of boasting that one has acquired extensive knowledge through learning. 学識をひけらかすこと。Ce qui est fier de son savoir obtenu à travers l'apprentissage et s'en flatte.Que se jacta de su abundante conocimiento adquirido a través del aprendizaje.مباهاة بكثرة المعرفة المكتسبة من التعلُّمсурч олсон мэдлэг ихтэйгээ гайхуулж бардах явдал.Sự kiêu căng và khoe khoang về việc được học nên biết nhiều kiến thức.การที่ภาคภูมิใจและอวดเก่งในสิ่งที่มีความรู้ที่ได้จากการร่ำเรียนมาอยู่มากsesuatu yang bersifat membanggakan dan memamerkan banyaknya pengetahuan yang didapat dari hasil belajar (digunakan sebagai kata benda)Хвастающийся, бахвальствующий собственной учёностью.
- 배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐내는 것.
being pedantic; being inkhorn
げんがくてき【衒学的】。ペダンチック
(n.) pédant, pédantesque
pedante
تحذلق
tính chất ra vẻ thông thái, tính chất tỏ vẻ hơn người
ที่ชอบอวดเก่ง, ที่ชอบอวดภูมิความรู้, ที่ชอบแสดงความรู้
menyombongkan ilmu, memamerkan ilmu, membanggakan ilmu
(в кор. яз. является им. сущ.) хвастливый (о своих знаниях)
2. 현학적²
คุณศัพท์冠形詞Định từDeterminerатрибутивное словоاسم الوصفPewatasDeterminanteТодотгол үгDéterminant관형사
- Boasting that one has acquired extensive knowledge through learning. 学識をひけらかすさま。Qui est fier son savoir obtenu à travers l'apprentissage et s'en flatte.Que se jacta de su abundante conocimiento adquirido a través del aprendizaje.متباه بكثرة المعرفة المكتسبة من التعلُّمсурч олсон мэдлэг ихтэйгээ гайхуулж бардсан.Kiêu căng và khoe khoang về việc được học nên biết nhiều kiến thức.ที่ภาคภูมิใจและอวดเก่งในสิ่งที่มีความรู้ที่ได้จากการร่ำเรียนมาอยู่มากyang bersifat membanggakan dan memamerkan banyaknya pengetahuan yang didapat dari hasil belajar (diletakkan di depan kata benda)Хвастающийся, кичащийся собственной учёностью.
- 배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐내는.
pedantic; inkhorn
げんがくてき【衒学的】。ペダンチック
(dét.) pédant, pédantesque
pedante
مُتحذلِق
có tính chất ra vẻ thông thái, có tính chất tỏ vẻ hơn người
ที่ชอบอวดเก่ง, ที่ชอบอวดภูมิความรู้, ที่ชอบแสดงความรู้
menyombongkan ilmu, memamerkan ilmu, membanggakan ilmu
ペダントリー
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An act of boasting that one has acquired extensive knowledge through learning. 学識をひけらかすこと。Fait d'être fier de son savoir obtenu à travers l'apprentissage et de s'en flatter.Acción de jactarse de su abundante conocimiento adquirido a través del aprendizaje.مباهاة بكثرة المعرفة المكتسبة من التعلُّمсурч олсон мэдлэг ихтэйгээ гайхуулан бардах явдал.Sự kiêu căng và khoe khoang về việc được học nên biết nhiều kiến thức.ความภาคภูมิใจและอวดเก่งในสิ่งที่มีความรู้ที่ได้จากการร่ำเรียนมาอยู่มากhal membanggakan dan memamerkan banyaknya pengetahuan yang didapat dari hasil belajarХвастовство, бахвальство собственной учёностью.
- 배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐냄.
pedantry
げんがく【衒学】。ペダントリー
pédantisme, pédanterie
pedantería, pedantismo
تحذلق
sự ra vẻ thông thái, sự tỏ vẻ hơn người
การชอบอวดเก่ง, การชอบอวดภูมิความรู้, การชอบแสดงความรู้
penyombongan ilmu, pemameran ilmu, pembanggaan ilmu
ペチコート
1. 속치마
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A skirt to wear inside a skirt.スカートをはく時、スカートの内側にはく、スカート状の下着。Jupe que l'on porte sous la jupe.Prenda interior que se lleva debajo de la falda cuando se viste de esta.تنورة تلبس داخل تنورة عند ارتداء التنانيرюбка өмсөхөд түүний дотуур өмсдөг юбка.Váy mặc ở bên trong khi mặc váy.กระโปรงซับใน : กระโปรงที่ใส่ซ้อนด้านในเวลาใส่กระโปรงrok yang dipakai di dalam melapisi rok yang dikenakanЮбка, надеваемая под верхнюю юбку.
- 치마를 입을 때, 속에 받쳐 입는 치마.
underskirt
ペチコート。アンダースカート。ハーフスリップ
sokchima, jupe de dessous, jupon, cotillon
enagua, viso, fondo
تنورة داخلية
дотуур юбка
sokchima; váy lót
ซกชิมา
rok dalaman
нижняя юбка
2. 페티코트
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A piece of female underwear, an underskirt worn under a skirt.女性がスカートの下に重ねてはく、スカート状の下着。Jupe qui se met en dessous d'une jupe en tant que sous-vêtement féminin.Ropa interior de la mujer, que se pone debajo de la falda. تنّورة داخليّة يتمّ ارتداؤها تحت التنورة كملابس داخلية نسائيةэмэгтэй хүний дотуур хувцас болох, банзлын дотор талд давхарлаж өмсдөг дотуур банзал.Một loại đồ lót của phụ nữ, là váy trong mặc đệm ở dưới váy.กระโปรงซับในที่ใส่ใต้กระโปรง ซึ่งเป็นชุดชั้นในของผู้หญิงrok dalam yang dipakai untuk menopang di bawah rok luaran, sebagai pakaian dalam wanitaВнутренняя юбка, одна из разновидностей женского белья, которую одевают под юбку.
- 여자의 속옷으로, 치마 밑에 받쳐 입는 속치마.
petticoat
ペチコート
jupon
enagua
ثوب نسائي
дотуур банзал
váy lót
กระโปรงซับใน, กระโปรงชั้นใน
rok dalam
подъюбник
ペチュキムチ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- Gimchi/Kimchi made with napa cabbages.白菜キムチ:白菜で漬けたキムチ。Kimchi préparé avec du chou chinois.Gimchi/kimchi hecho con col china.الكيمتشي المصنوع من الملفوفхятад байцаагаар дарсан кимчи.Món kim chi muối bằng cải thảo.กิมจิผักกาดขาว ; ผักกาดขาวดอง : กิมจิที่ดองด้วยผักกาดขาวkimchi yang terbuat dari sawi putihКимчхи, сделанное из листовой капусты.
- 배추로 담근 김치.
baechugimchi; baechukimchi
ペチュキムチ
baechu gimchi, baechu kimchi, kimchi de chou
baechukimchi/baechugimchi
بيتشو كيمتشي
бэчүкимчи, байцааны кимчи
baechukimchi; kim chi cải thảo
แพชูกิมจิ
kimchi sawi putih
пэчхугимчхи
ペッキムチ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- White gimchi/kimchi made without chili pepper.唐辛子を使用しないで白く漬けたキムチ。Kimchi de couleur blanche préparé sans poudre de piment rouge.Gimchi/kimchi de color blanco hecho sin utilizar ají molido.الكيمتشي الذي يخمر كمان هو بدون استخدام مسحوق الفلفلнунтаг улаан чинжүү хийлгүй дарсан цагаан кимчи.Kim chi được muối không dùng bột ớt, có màu trắng.กิมจิขาว; กิมจิแบบไม่ใส่พริก : กิมจิที่ดองโดยไม่ใส่พริกและมีสีขาวkimchi yang dibuat tanpa memasukkan bubuk cabai dan berwarna putihКимчхи, засоленный в белом виде без перца.
- 고춧가루를 넣지 않고 하얗게 담근 김치.
baekgimchi; baekkimchi
ペッキムチ
baekgimchi, baekkimchi, kimchi blanc
baek-kimchi/baekgimchi
بيك كيمتشي
бэгкимчи, цагаан кимчи
baekkimchi, kim chi trắng
แพ็กกิมจิ
baekkimchi
пэккимчхи
ペット
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An animal that one loves, and therefore raises, fondles, cherishes as a companion. 愛情を持ってそばに置いてかわいがりながら飼う動物。Animal que l'on garde près de soi et que l'on traite avec tendresse.Animal que le tiene afecto a quien le cria y permanece a su lado dándole cariño.حيونات اليفة محبوبة ويربيها الانسانөхөөрдөн хайрлаж дэргэдээ байлган тэжээдэг амьтан.Con vật được yêu quý và để ở gần bên để chăm sóc.สัตว์ที่เลี้ยงไว้ใกล้ ๆ โดยให้ความเอ็นดู เพราะชื่นชอบhewan yang disayangi dan dipelihara di dekatnya karena suka Домашнее животное, которое с любовью растят дома.
- 좋아하여 가까이 두고 귀여워하며 기르는 동물.
pet animal
あいがんどうぶつ【愛玩動物】。ペット
animal de compagnie, animal domestique, animal familier
mascota, animal favorito
حيونات اليفة
хайртай амьтан, сонирхон тэжээдэг амьтан
thú cưng
สัตว์เลี้ยงดูเล่น, สัตว์ที่เลี้ยงไว้เป็นเพื่อน
binatang peliharaan, hewan peliharaan
любимое животное; питомец
ペットクリニック
- A place where animals get vaccinations, tests, and treatments.動物の疾病を予防する注射を打ったり、動物を診察して治療する所。Établissement de soins où l'on vaccine un animal contre des maladies, ou l'examine et le traite.Establecimiento dedicado a la atención y el tratamiento médico de animales, incluyendo la inoculación para la prevención de enfermedades. مكان يوفر الحقن الوقائية ويفحص الحيوانات ويعالجها амьтны өвчин эмгэгээс сэргийлэх тарилга хийх буюу амьтанд үзлэг хийн эмчилдэг газар.Nơi tiêm phòng bệnh động vật hoặc chẩn đoán và chữa bị bệnh cho động vật . สถานที่รักษาและตรวจโรคสัตว์หรือฉีดยาป้องกันโรคในสัตว์tempat penyuntikan vaksin pencegah penyakit pada hewan atau tempat pengobatan dan rawat inap hewanМесто, где лечат, делают прививки или ставят диагнозы животным.
- 동물의 질병을 예방하는 주사를 놓아주거나 동물을 진찰하고 치료하는 곳.
veterinary clinic; animal hospital
どうぶつびょういん【動物病院】。ペットクリニック
clinique vétérinaire
hospital veterinario, hospital animal
مستشفى بيطري
амьтны эмнэлэг, мал эмнэлэг
bệnh viện thú y
โรงพยาบาลสัตว์, คลินิกรักษาสัตว์, สถานพยาบาลสัตว์
rumah sakit hewan
ветеринарная клиника
ペットボトル
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A light, unbreakable, disposable bottle, often used for soft drinks, etc.飲料を入れる、軽くて割れにくい使い捨ての容器。Bouteille à usage unique légère et incassable destinée à contenir une boisson.Botella ligera, irrompible y desechable, que se usa para contener productos líquidos. زجاجة غير قابلة للكسر وقابلة للتصرّف فيها وخفيفة، توضع فيها المشروباتундаа савладаг хөнгөн, хагардаггүй нэг удаагийн хэрэглээний сав.Bình đựng đồ uống dùng một lần, nhẹ và không vỡ. ขวดใช้ครั้งเดียวที่เบาและไม่แตก ซึ่งเอาไว้ใส่เครื่องดื่มbotol sekali pakai yang ringan dan tidak mudah pecah untuk menempatkan minuman ringanЛёгкая, небьющаяся бутылка одноразового использования.
- 음료수를 담는 가볍고 깨지지 않는 일회용병.
pet bottle
ペットボトル
bouteille en plastique
botella PET
زجاجة
хуванцар сав
lon nhựa, chai nhựa
ขวดพลาสติก
botol plastik
пластиковая бутылка
ペテンし【ペテン師】
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A person who deceives others using inappropriate means to benefit himself/herself.自分に有利になるように正しくない方法で人をだます者。Personne qui trompe quelqu'un de manière malhonnête pour son propre intérêtPersona que engaña a los demás utilizando medios inadecuados para beneficiarse a sí mismo. الشخص الذي يخدع الآخرين بطرق ملتوية من أجل صالح الذاتөөртөө ашигтай хийхийн тулд зохисгүй аргаар бусдыг хуурдаг хүн.Người lừa người khác bằng cách không đúng đắn để làm lợi cho mình.คนที่หลอกลวงผู้อื่นโดยวิธีที่ไม่ถูกต้องเพื่อให้เกิดผลประโยชน์แก่ตนเองorang yang menipu orang lain dengan cara yang tidak benar untuk menguntungkan diri sendiriЧеловек, который обманывает других нечестным способом с целью получения собственной выгоды.
- 자기에게 유리하게 하기 위해 옳지 않은 방법으로 남을 속이는 사람.
swindler; fraud; cheater
さぎし【詐欺師】。ペテンし【ペテン師】
arnaqueur, escroc, trompeur
estafador, fraude, tramposo
خدّاع، مخادع
залилагч, мэхлэгч
kẻ lừa đảo, tên lừa gạt, kẻ lừa lọc, kẻ lường gạt
นักหลอกลวง, นักต้มตุ๋น, นักฉ้อฉล
penipu, pengecoh
шарлотан; мошенник; надуватель
ペニス
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- The male genitalia that protrudes from a man's body.男性の外部生殖器。Organe génital apparent d'un homme.Órgano genital del hombre que se encuentra fuera del cuerpo. عضو الرجل الجنسي биенээс гадагш товойн гарсан эрэгтэй хүний үржлийн эрхтэн.Cơ quan sinh dục của nam giới lộ ra ngoài cơ thể.อวัยวะสืบพันธุ์ของผู้ชายที่ปรากฏให้เห็นภายนอกร่างกายorgan reproduksi laki-laki yang menonjol ke luar tubuhМужской половой орган, который выступает наружу.
- 몸 밖으로 드러나 있는 남자의 생식 기관.
penis
いんけい【陰茎】。ペニス
pénis
pene, falo
قضيب الرجل
эр бэлэг эрхтэн
dương vật
อวัยวะเพศชาย, องคชาติ
penis, zakar
мужской половой орган; детородный орган; фаллос
ペベク
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- pyebaek food; food at formal greeting by newlyweds: In a wedding ceremony, food such as jujubes, beef jerky, etc., which is offered when the bride bows to her parents-in-laws for the first time.結婚するとき、新婦が初めて舅と姑にお辞儀をしてから贈る、ナツメや干し肉などの食品。Nourriture telle que des jujubes, des tranches de viande séchée, que la mariée offre pour la première fois à ses beaux-parents après le keunjeol lors du mariage.Diversos platos y alimentos, tales como azufaifa y láminas de marisco, que ofrece la novia a sus suegros al saludarles por primera vez tras la ceremonia de boda.بعض الأطعمة مثل العناب ولحم بقر وغيرها، التي تقدمها العروس وهي منحنية أمام والديْ زوجها للمرة الأولى في حفل زفافгэрлэх ёслолын үеэр сүйт бүсгүй анх удаа хадам эцэг, эхдээ их мөргөл хийж, тэдэнд барих улаан чавга болон хатаасан жимс зэргийн хоол хүнсний зүйл.Đồ ăn như táo đỏ và thịt cá khô được cô dâu khi kết hôn lạy chào và dâng lên bố mẹ chồng lần đầu tiên.อาหารที่เจ้าสาวมอบให้พ่อแม่สามี : อาหาร เช่น พุทราหรือเนื้อตากแห้ง เป็นต้น ซึ่งเจ้าสาวถวายหลังจากทำความเคารพเป็นครั้งแรกแก่พ่อแม่ของสามีเมื่อเวลาแต่งงานsajian makanan seperti jujube dan dendeng dsb yang disiapkan ketika mempelai wanita memberi hormat kepada mertua pertama kali saat ucapara pernikahanКитайские финики, сушёное мясо и др. еда, преподносимая невестой родителям жениха вместе с поклонами во время свадебной церемонии.
- 결혼할 때 신부가 처음으로 시부모에게 큰절을 하고 올리는, 대추와 포 등의 음식.
- formal greeting by newlyweds: In a wedding ceremony, the act of a bride bowing deeply to her parents-in-laws and new relatives.結婚するとき、新婦が舅と姑、夫の目上の親戚にお辞儀をすること。Salutation faite par la mariée lors du mariage envers ses beaux-parents et les parents âgés de la belle famille.Ceremonia tradicional en la que la pareja recién casada saluda a la familia del novio justo después de su boda.فعل انحناء العروس أمام والدي زوجها والأقارب لكبار السنّ من عائلة العريس في حفل زفافгэрлэх ёслолын үеэр сүйт бүсгүй хадам эцэг, эх болон хадмын талын хөгшчүүдэд мөргөх үйл.Việc cô dâu khi kết hôn lạy chào bố mẹ chồng và những người thân thích lớn tuổi bên nhà chồng.การไหว้ทำความเคารพครอบครัวสามี; การไหว้ทำความเคารพญาติผู้ใหญ่ฝ่ายสามี : อาหาร เช่น พุทราหรือเนื้อตากแห้ง เป็นต้น ซึ่งเจ้าสาวมอบให้หลังจากทำความเคารพเป็นครั้งแรกแก่พ่อแม่ของสามีเมื่อเวลาแต่งงานhal yang mempelai wanita memberi hormat kepada mertua dan tetua kerabat mertua ketika menikahПоклоны, преподносимые невестой родителям и старшим членам родственных семей жениха во время свадебной церемонии.
- 결혼할 때 신부가 시부모와 시댁 친척 어른들에게 절을 하는 일.
pyebaek
ペベク
pyebaek
pyebaek, platos de pyebaek
طعام بيه بيك
хуримын ёслолын мөргөлийн идээ
Pyebaek; đồ ăn pyebaek
พเยแบ็ก
pyebaek
пхебэк
pyebaek
ペベク
pyebaek
pyebaek
بيه بيك، تحية رسمية من قبل عروسين
хуримын ёслолын мөргөл
nghi lễ pyebaek
พเยแบ็ก
pyebaek
пхебэк
ペルー
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A country located in the northwestern part of South America; it's the center of the Inca Empire, preserving ancient cultural heritages; most of its people are Catholics; its major language is Spanish; its capital is Lima.南アメリカ北西部にある国。インカ帝国の中心地で、古代の文化遺産を保有。住民のほとんどはカトリック教徒。主要言語はスペイン語で首都はリマ。Pays situé au nord-ouest de l'Amérique du sud. Foyer de la Civilisation inca, il conserve un grand patrimoine culturel des temps anciens. La majorité de la population est chrétienne, la langue principale, l'espagnol et la capitale, Lima.País situado al noroeste de América del Sur. Como centro del antiguo imperio incaico, alberga numerosos bienes cultural-históricos. La mayoría de sus habitantes son católicos. Su idioma principal es el español y su capital es Lima. دولة تقع في الجزء الشمالي الغربي من أمريكا الجنوبية. وتحافظ على التراث الثقافي القديم كمركز لامبراطورية الإنكا. معظم شعبها هم من الكاثوليك واللغة الأساسية هي الإسبانية، وعاصمتها ليماӨмнөд Америкийн баруун хойд хэсэгт орших улс. Инкагийн эзэнт гүрнийг төвөө болгосон эртний соёлын өвийг агуулсан. ард иргэдийн ихэнх нь католик шашинтай. албан ёсны хэл нь испани хэл, нийслэл нь Лима.Nước nằm ở Tây Bắc của Nam Mĩ. Là trung tâm của đế quốc Inca, còn lưu giữ di sản văn hóa cổ đại. Phần lớn người dân là tín đồ Công giáo. Ngôn ngữ chính là tiếng Tây Ban Nha và thủ đô là Lima.ประเทศที่อยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือในทวีปอเมริกาใต้ อนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรมโบราณโดยเป็นศูนย์กลางของจักรวรรดิอินคาและ ประชากรส่วนใหญ่เป็นคนที่นับถือศาสนาคริสต์นิกายคาทอลิก ภาษาหลัก คือ ภาษาสเปน และเมืองหลวง คือ ลิมาnegara yang berada di bagian barat laut Amerika Selatan, pusat kebudayaan Inca dan memiliki warisan budaya kuno, bahasa utamanya adalah bahasa Spanyol dan beribukota di LimaГосударство в северо-западной части Южной Америки. Является центром государства Инков и хранит в себе культурное наследие древних времён. Религия основной части населения – католичество. Официальный язык - испанский, столица - Лима.
- 남아메리카 서북부에 있는 나라. 잉카 제국의 중심지로 고대 문화유산을 간직하고 있다. 주민 대부분이 가톨릭교도이며 주요 언어는 에스파냐어이고 수도는 리마이다.
Peru
ペルー
Pérou
Perú
بيرو
Перу, Бүгд Найрамдах Перу Улс
Peru
ประเทศเปรู, สาธารณรัฐเปรู
Peru
Перу; Республика Перу
ペン
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An implement used to write letters after dipping it into ink or a mixture of water and ground ink stick.インキや墨などをつけ、字を書く筆記具。Outil servant à écrire en l'imprégnant d'encre ou d'encre de chine.Implemento utilizado para escribir letras después de mojarlo en tinta común o tinta china. أداة تستخدم في الكتابة بوضع حبر أو عصا الحبر فيهбэх зэрэгт дүрж бичиг бичдэг хэрэгсэл.Dụng cụ chấm vào mực hay mực tàu... để viết chữ.อุปกรณ์ที่ใช้เขียนตัวหนังสือโดยการจุ่มหมึกหรือน้ำหมึกจีน เป็นต้นalat yang digunakan untuk membuat tulisan dengan mencolekkan tinta atau cairan hitam dsb terlebih dahuluИнструмент, которым пишут что-либо, обмакивая в чернила или тушь.
- 잉크나 먹 등을 찍어서 글씨를 쓰는 기구.
- A writing implement such as a ball-point pen, marker, etc.ボールペンやサインペンなどの筆記具。Outil servant à écrire tel qu'un stylo à bille, un marqueur, etc.Instrumento de escritura como un bolígrafo, marcador, etc.أداة للكتابة مثل قلم أو قلم خطاط وغيرهбол, эсгий толгойтой үзэг зэрэг бичгийн хэрэгсэл.Dụng cụ viết như bút dạ hay bút bi.เครื่องเขียน เช่น ปากกาลูกลื่นหรือปากกาเมจิก เป็นต้นalat tulis seperti bolpoin atau spidolПредмет письменной принадлежности в виде шариковой ручки, фломастера и т.п.
- 볼펜이나 사인펜 등의 필기구.
- (figurative) The work of writing.(比喩的に)文章を書くこと。(figuré) Action d'écrire.(FIGURADO) Trabajo de escribir. (مجازي) أمر يكتب الكتابة(зүйрл.) бичиг бичих явдал.(cách nói ẩn dụ) Việc viết văn.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่เขียนหนังสือ(bahasa kiasan) pekerjaan membuat tulisan(перен.) Написание текста.
- (비유적으로) 글을 쓰는 일.
pen
ペン
plume
pluma
قلم
үзэг
bút, bút mực
ปากกา, ปากกาหมึกซึม
pena, bolpoin
перо; ручка
writing implement
ペン
stylo
escribir aplicar
үзэг
bút
ปากกา
bolpoin, spidol
ручка
writing
ペン
écriture, travail littéraire, stylo
escritura
việc cầm bút
การเขียน, งานเขียน
ペンさき【ペン先】
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- The sharp tip of a pen.ペンの先端。Extrêmité pointue d'une plume d'écriture.Punta aguda de una pluma, un bolígrafo, etc. طرف حادّ من القلمүзэгний шовх үзүүртэй хошуу.Phần cuối nhọn của cây bút.ปลายที่แหลมของปากกาujung lancip dari penaОстриё письменной ручки.
- 펜의 뾰족한 끝.
pen point; nib
ペンさき【ペン先】
bec de plume, plume
plumilla, plumín
نقطة القلم
үзэгний хошуу
ngòi bút
ปลายปากกา
ujung pena
перо
ペンじく【ペン軸】
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A long and narrow stick holding a pen nib, which is put into a holder.ペン先を取り付けるための棒状の柄。Tige mince et longue où l'on insère un bec de plume pour écrire.Palo largo y estrecho en cuya punta se coloca el plumín, y que se usa como soporte del mismo. عصا رقيقة طويلة عن طريق إدخال طرفهاүзэгний хушуу углаж бичдэг нарийхан урт гэр.Que dài và mảnh cắm vào ngòi bút để viết.ไม้ที่ยาวและเรียวซึ่งใช้โดยเสียบปลายปากกาbatang yang tipis dan panjang yang digunakan untuk menyelipkan penaТонкая и длинная палка, в которую вставляется стержень.
- 펜촉을 끼어서 쓰는 가늘고 긴 막대.
penholder
ペンじく【ペン軸】。ペンホルダー
porte-plume
portaplumas
حامل الريشة أو القلم
үзэгний гэр
cán bút, quản bút
ด้ามปากกา, ที่ยึดปากกา
batang pena
ручка для пера
ペンキ
1. 칠¹
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An act of applying oil, liquid, paint, etc., on the surface of an object, or such substance.物の表面に、油・液体・絵の具などを塗ること。また、その材料。Peinture à l'huile, liquide, colorant, etc., sur la surface d'un objet ; une telle substance.Acción de aplicar aceite, líquido o tinta sobre la superficie de un objeto. O ese material.عمل طلاء لسطح الجسم، أو مادة من هذه الموادэд зүйлийн нүүрэн дээр тос, шингэн, будаг зэргийг түрхэх явдал. мөн тэр зүйл.Việc bôi dầu, chất lỏng hay màu nước lên bề mặt đồ vật. Hoặc vật chất như vậy.เรื่องทาน้ำมัน ของเหลว หรือสี เป็นต้น ที่พื้นผิวของสิ่งของ หรือสารในลักษณะดังกล่าวpekerjaan membalurkan minyak atau cairan, cat air, dsb ke permukaan benda, atau untuk menyebut material yang demikianНанесение масла, раствора, краски, лака и т.п. на поверхность чего-либо; или подобное вещество.
- 사물의 표면에 기름이나 액체, 물감 등을 바르는 일. 또는 그런 물질.
painting
ぬり【塗り】。とりょう【塗料】。とそう【塗装】。ペンキ
peinture, revêtement
pintura, barnizado
طلاء
будаг, будах
sự quét sơn, sự phun sơn, việc sơn màu, sơn, bột màu, vôi
การทาสี, การเคลือบสี, การระบายสี, น้ำมันเคลือบเงาของเกาหลี
mengecat
покраска; лакирование
2. 페인트
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- Substance applied to the surface of an object, which, if solidified, expresses colors and protects the object.物の表面に塗ると固まって色を帯び、その物を保護する物質。Substance qui, une fois appliquée sur la surface d'un objet, lui donne une couleur et le protège en durcissant.Material que se pinta en el exterior de un objeto para colorearlo y proteger su superficie. مادّة تتصلب وتظهر الألوان وتحمي الكائن بعد أن تُطْلَى على سطح الشيءбиетийн гадна талд түрхвэл хатаж өнгө ялгаруулан биетийг хамгаалдаг бодис.Chất phết lên bề mặt của vật thể thì cứng lại và tạo ra màu sắc, bảo vệ vật thể.สารที่จะช่วยปกป้องวัตถุและออกสีสัน ถ้าทาไว้ที่ด้านนอกของวัตถุแล้วแข็งตัวขึ้นmaterial yang membeku saat dibalurkan di kulit benda padat, mengeluarkan warna, dan melindungi benda tersebutВещество, которое защищает и придаёт какой-либо цвет предмету, на поверхность которого оно наносится.
- 물체의 겉에 칠하면 굳어져서 빛깔을 내고 물체를 보호해 주는 물질.
paint
ペイント。ペンキ
peinture
pintura
صباغ، دَهْن
будаг
sơn
สี, สีย้อม, สีเคลือบ
cat
краска
ペンキぬり【ペンキ塗り】
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An act of spreading paint on something, or such a paint.ペイントを塗ること。また、塗った状態。Action d'appliquer de la peinture ; une telle application.Acción de aplicar pintura sobre una superficie. O la pintura misma. فعل صبغ. أو صَبْغ مثل ذلكбудаг түрхэх явдал. мөн тийм будалт.Việc bôi sơn. Hoặc việc làm như vậy.งานที่ทาสี หรือการทาสีในลักษณะดังกล่าวkegiatan membalurkan cat, atau cat yang demikianНанесение краски.
- 페인트를 바르는 일. 또는 그런 칠.
painting
ペンキぬり【ペンキ塗り】
peinture
pintura
صباغة، صَبْغ
будах
việc quét sơn
การทาสี, งานทาสี, จิตรกรรม
pengecatan, cat
окрашивание; покраска
ペンギン
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A bird living in groups in the south pole region, which cannot fly and which walks with two feet and swims well.飛ぶことができず、両足で歩き、巧みに泳ぐ、南極地方で群れをなして生殖する鳥。Oiseau vivant en groupe dans la région du pôle Sud, incapable de voler mais qui marche à deux pattes et nage très habilement.Ave que vive en bandadas en la Antártida, que no puede volar, camina con sus dos pies y nada muy hábilmente. طائر غير قادر على الطيران يمشي على قدمين ويسبح جيدا ويعيش في قطيع في القارة القطبية الجنوبيةнисч чадахгүй хоёр хөлөөрөө явдаг бөгөөд усанд сайн сэлдэг, Өмнөд туйлын бүс нутагт сүрэглэн амьдардаг шувуу.Loài chim sống thành đàn ở khu vực Nam Cực, không bay được và đi bằng hai chân, bơi rất giỏi.นกที่บินไม่ได้และเดินด้วยสองขา ว่ายน้ำเก่ง อาศัยโดยรวมเป็นกลุ่มอยู่ในบริเวณขั้วโลกใต้burung yang tinggal membentuk kelompok di wilayah kutub utara yang tidak bisa terbang, berjalan dengan kedua kakinya dan pandai berenangПтица, которая ходит на двух лапах, не летает, но хорошо плавает и обитает стаями на Южном полюсе.
- 날지 못하고 두 발로 걸으며 헤엄을 잘 치는, 남극 지방에 무리 지어 사는 새.
penguin
ペンギン
manchot, pingouin
pingüino
بطريق
оцон шувуу
chim cánh cụt
นกเพนกวิน
penguin
пингвин
ペンケース
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A pouch or box carried to hold pencils, erasers, etc.鉛筆・消しゴムなどを入れる袋や箱。Poche ou boîte où l'on transporte des crayons, des gommes, etc.Pequeño saco o caja para guardar lápices, goma, etc. كيس أو صندوق يوضع فيه أقلام أو ممحاة إلخ ويتم حملهхарандаа, баллуур зэргийг хийж авч явдаг халаас мэт зүйл буюу хайрцаг.Hộp hay túi đựng bút chì hay tẩy vào rồi mang đi được.กล่องหรือกระเป๋าที่ใส่ดินสอ ยางลบ เป็นต้น เอาไว้ แล้วพกติดตัวไปด้วยkantung atau kotak yang dibawa-bawa untuk meletakkan pensil, penghapus, dsb di dalamnyaПереносной контейнер, в котором хранятся карандаши, стирательная резинка и т.п.
- 연필, 지우개 등을 넣어서 가지고 다니는 주머니나 상자.
pencil case
ペンケース。ふでいれ【筆入れ】
trousse
cartuchera, estuche
مقلمة، حافظة الأقلام
үзэгний сав, пинал
hộp đựng bút
กล่องดินสอ, กระเป๋าดินสอ
tempat pensil, kotak pensil
пенал
ペンション
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- Small-scale lodging facilities, furnished luxuriously like a hotel and decorated with the feel of a guest's own home.ホテル並みの高級な施設を備え、家庭的な雰囲気の小規模宿泊施設。Hébergement de petite taille, équipé d'installations de haute qualité comme un hôtel, et décoré avec une ambiance familiale.Instalación de alojamiento en pequeña escala, con mobiliario de lujo como un hotel y decorado como una casa de familia común. مسكن صغير الحجم نسبيّا يتم تجهيزه بمفروشات فخمة مثل الفندق وبالزينة الداخليةзочид буудал гэх мэт дээд зэрэглэлийн тоног төхөөрөмж суурилуулж, энгийн айл гэрийн уур амьсгалаар чимсэн жижиг хэмжээний хоноглох газар.Công trình ăn ở quy mô nhỏ, trang trí kiểu tạo không khí gia đình có các thiết bị cao cấp ở mức độ như khách sạn.สิ่งอำนวยความสะดวกในการพักแรมขนาดเล็กที่จัดแต่งให้มีบรรยากาศแบบครอบครัวและจัดเตรียมสิ่งอำนวยความสะดวกชั้นสูงเทียบเท่ากับโรงแรมfasilitas penginapan berskala kecil yang memiliki fasilitas berkelas tinggi setingkat hotel dan dibuat dengan bersuasana keluargaГостиничный домик дачного типа, небольшого размера, уютно обустроенный в семейном стиле, чтобы можно было снять его в аренду и отдохнуть.
- 호텔 정도의 고급 시설을 갖추고 분위기는 가정적으로 꾸민 작은 규모의 숙박 시설.
pension
ペンション
pension de famille
pensión
خان، بنسيون
үйлчилгээтэй хөлсний байр
khách sạn nhỏ kiểu gia đình
แพนชัน
pansion, vila
пансионат
ペンダント
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A necklace, with a jewel hanging from its center over one's chest.真ん中に宝石の飾りをつけ、首から胸に下げるネックレス。Collier au milieu duquel on suspend une pièce de parure en pierre précieuse pour qu'il pende sur la poitrine.Collar con una joya en el centro que cuelga en el pecho. سلسلة متدلية على الصدر في وسطها جوهرةдунд нь эрдэнийн чулуугаар чимэж цээж рүү унжуулахаар хийсэн зүүлт.Vòng cổ được gắn trang sức bằng đá quý ở giữa và trĩu xuống ngực.สร้อยคอทิ่ทำขึ้นเพื่อให้ห้อยลงตรงหน้าอกโดยติดการตกแต่งที่เป็นเพชรพลอยตรงกลางkalung yang dibuat dengan meletakkan hiasan berbentuk permata di tengahnya untuk digantungkan di dadaШейное украшение с драгоценным камнем в середине, которое носят на груди.
- 가운데에 보석으로 된 장식을 달아 가슴에 늘어뜨리게 만든 목걸이.
- A fancy lamp or candlestick hung from the ceiling.天井から吊り下げる形の電灯や燭台。Lampe ou chandelier d'aspect étincelant suspendu au plafond.Lámpara o candelabro de lujo sin pie y con varios brazos, que se cuelga del techo. مصباح مزخرف أو شمعدان فاخِر يتدلى من السقفтаазанд зүүсэн гоёмсог хэлбэрийн гэрэл буюу лааны суурь.Đèn điện hay giá nến hình dạng rực rỡ treo ở trên trần nhà.หลอดไฟหรือเชิงเทียนที่มีรูปร่างหรูหราที่แขวนติดบนเพดานlampu atau cahaya yang berbentuk mencolok yang tergantung di langit-langitКрасивое украшение, которое вешают на потолок вместо лампочного плафона.
- 천장에 매다는 화려한 모양의 전등이나 촛대.
pendant
ペンダント
pendentif
colgante, dije
قلادة
унжуургатай хүзүүний зүүлт
dây chuyền có mặt
เครื่องประดับที่มีลักษณะห้อย(จี้, สร้อยคอ, ต่างหู)
liontin, kalung
кулон
chandelier
ペンダント。ペンダントライト
lustre
araña
ثريا
гэрлийн бүрхүүл, лааны суурь
đèn chùm
โคมระย้า, โคมกิ่ง, โคมแขวน, โคมช่อ
pendant
люстра
ペンダントライト
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A fancy lamp or candlestick hung from the ceiling.天井から吊り下げる形の電灯や燭台。Lampe ou chandelier d'aspect étincelant suspendu au plafond.Lámpara o candelabro de lujo sin pie y con varios brazos, que se cuelga del techo. مصباح مزخرف أو شمعدان فاخِر يتدلى من السقفтаазанд зүүсэн гоёмсог хэлбэрийн гэрэл буюу лааны суурь.Đèn điện hay giá nến hình dạng rực rỡ treo ở trên trần nhà.หลอดไฟหรือเชิงเทียนที่มีรูปร่างหรูหราที่แขวนติดบนเพดานlampu atau cahaya yang berbentuk mencolok yang tergantung di langit-langitКрасивое украшение, которое вешают на потолок вместо лампочного плафона.
- 천장에 매다는 화려한 모양의 전등이나 촛대.
chandelier
ペンダント。ペンダントライト
lustre
araña
ثريا
гэрлийн бүрхүүл, лааны суурь
đèn chùm
โคมระย้า, โคมกิ่ง, โคมแขวน, โคมช่อ
pendant
люстра
ペンチ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An hand tool used to cut or bend steel wires.針金を切ったり曲げたりする手工具。Outil que l'on tient dans une main pour couper ou tordre un fil de fer.Implemento que se usa principalmente para cortar o plegar alambres de acero. أداة تُستخدم لقطع أو ليّ أسلاك حديدية مع أخْذها باليدгартаа атгаж төмөр утсыг таслах буюу нугалахад хэрэглэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ nắm ở tay và dùng vào việc cắt hoặc bẻ cong sợi thép.อุปกรณ์ที่กำในมือแล้วใช้ในการตัดหรืองอลวดalat yang digenggam di tangan lalu digunakan untuk memutuskan atau mematahkan kabelИнструмент, которым, держа в руке, перерезают проволоку и т.п. или сгинают что-либо.
- 손에 쥐고 철사를 끊거나 구부리거나 하는 데에 쓰는 도구.
pliers; pincers
ペンチ
pince
alicates, pinzas
كَمَّاشَة
бахь
cái kìm
ปากคีบ, คีม, คีมเหล็ก
tang
плоскогубцы
ペンドゴモム
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- Ppaengdeok's mother: One of the characters in a novel from the late Joseon era, titled "Simcheongjeon", "The Tale of Sim Cheong"; she is the mean and talkative stepmother of Sim Cheong; she eventually squanders all of her husband's wealth and leaves him after Sim Cheong is sold as a virginal sacrificial offering to the sea.古典小説「沈清伝(シムチョンジョン)」に登場する人物の一人。沈清(シムチョン)の継母で、意地悪いおしゃべり。沈清がいなくなった後、夫の沈鶴圭(シム・ハクギュ)の財産をつぶし、結局は沈鶴圭を見捨てて立ち去る人物。Personnage du roman classique coréen Simcheongjeon (Histoire de Simcheong). Elle est la marâtre méchante et bavarde de Simcheong. Après le départ de cette dernière, elle dilapide les biens de son époux aveugle, et finit par l'abandonner.Uno de los personajes de la novela tradicional '심청전'. Es la madrastra de Shimcheong, muy charlatana y de mal genio. Después de que Shimcheong se va de casa, gasta todo el dinero de su padre y luego, lo deja.إحدى شخصيات قصة "البنت سيم جونغ" القديمة، وهي زوجة والد "سيم جونغ"، وهي امرأة ثرثارة ومشاكِسة صرفت كل ممتلكاته بعد أن غادرت الابنة سيم جونغ ثم تركت والد سيم جونغ وهو أعمى'Шимчоний үлгэр' хэмээх эртний сонгодог зохиолын баатрын нэг. Шимчоний хойд эх бөгөөд үглээ, чалчаа нэгэн. Шимчонийг явсны дараа хараагүй Шим өвгөний хөрөнгийг үрэн таран хийж эцэст нь хараагүй Шимийг орхин явдаг.Là một trong các nhân vật xuất hiện ở tiểu thuyết cổ "Sim-cheong-jeon (Thẩm Thanh truyện)", độc ác và ghê gớm với vai trò là mẹ ghẻ của Sim-cheong (Thẩm Thanh). Sau khi Sim-cheong (Thẩm Thanh) ra đi thì tiêu tán tài sản của Sim Bong-sa và kết cục đã bỏ Sim Bong-sa đi.หนึ่งในตัวละครที่ปรากฏในวรรณกรรมเก่าแก่เรื่อง 'ชิมช็อง' ซึ่งเป็นแม่เลี้ยงที่มีจิตใจร้ายกาจและพูดมากของชิมช็อง เป็นตัวละครที่หลังจากชิมช็องได้จากไปแล้วได้ผลาญสมบัติของชิมบงซา(พ่อผู้ตาบอดของชิมช็อง) ในที่สุดก็ทอดทิ้งและจากชิมบงซาไปsalah satu tokoh dalam Hikayat Simcheong, ibu tiri Simcheong yang jahat dan banyak omong, tokoh yang menghambur-hamburkan bapak Sim yang buta setelah Simcheong pergi dan akhirnya meninggalkan bapak SimОдна из героинь классического романа "Повесть о Симчхон". Мачеха девушки по имени Симчхон была очень злой и болтливой. После ухода Симчхон из дома мачеха полностью истратила имущество своего мужа, слепого отца Симчхон, и бросила его.
- 고전 소설 ‘심청전’에 나오는 인물 중 하나. 심청이의 계모로 심술궂고 수다스럽다. 심청이가 떠난 후 심 봉사의 재산을 탕진하고 결국에는 심 봉사를 버리고 떠나는 인물이다.
- (figurative) A mean, talkative, ugly woman.(比喩的に)意地悪くて、おしゃべりで、ブスな女。(figuré) Femme vilaine, méchante et bavarde.(FIGURADO) Mujer fea, charlatana y de mal genio.(مجازي) امرأة مشاكسة وثرثارة وقبيحة(зүйрл) үглээ, чалчаа, царай муутай эмэгтэй.(cách nói ẩn dụ) Người phụ nữ xấu xí độc ác và lắm mồm.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้หญิงที่มีจิตใจร้ายกาจ พูดมากและหน้าไม่สวย(bahasa kiasan) wanita yang jahat dan banyak omong(перен.) Злая и сварливая, некрасивая женщина.
- (비유적으로) 심술궂고 수다스러운 못생긴 여자.
Ppaengdeogeomeom
ペンドゴモム
Ppaengdeokeomeom
Ppaengdeogeomeom, madre Ppaengdeog
بينغ دوك أُمُم
Бэндог эх
Ppaengdeokeomeom
แป็งด็อกออ-มอม(แม่เลี้ยงใจร้ายของชิมช็องในวรรณกรรมเรื่องชิมช็อง)
Ppaengdeokoemoem
Ппекдокомом
Ppaengdeogeomeom
ペンドゴモム
Ppaengdeokeomeom
Ppaengdeogeomeom
аашны тулам
หญิงที่ไม่สวยและใจทราม
Ppaengdeokoemoem
ペンネーム
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A name that a writer uses instead of his/her real name when writing and publishing articles or books.文章などを発表するときに用いる、本名以外の名前。Nom qu'un auteur utilise au lieu du sien lorsqu'il publie un écrit.Nombre que usa el autor de un escrito a la hora de publicarlo en lugar de su nombre verdadero. اسم غير حقيقيّ، يُستخدم في الكتابة عند تقديم كتابا أو عمل أدبيзохиол бүтээл гаргахдаа хэрэглэдэг нэр.Tên dùng khi viết văn phát biểu, không phải là tên chính.ชื่อที่ไม่ใช่ชื่อจริง ที่ใช้ตอนเขียนหนังสือnama yang bukan nama sebenarnya yang digunakan saat menulis artikel dan mempublikasikannyaВымышленное имя автора, которое используется при представлении написанного произведения.
- 글을 써서 발표할 때에 사용하는, 본명이 아닌 이름.
pen name; pseudonym
ひつめい【筆名】。ペンネーム
nom de plume, pseudonyme
pseudónimo, nombre de pluma
اسم مستعارّ
бичгийн нэр
bút danh
นามปากกา
nama samaran
псевдоним
ペンパル
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A friend with whom one keeps in touch by exchanging letters.文通によって結ばれている友達。Ami que l'on côtoie en échangeant des lettres.Amigo con el que uno se mantiene en contacto mediante el intercambio de cartas.صديق التعرُّف على شخص عن طريق تبادُل الرسائلзахиа өгч авалцан нөхөрлөдөг найз.Bạn kết giao qua trao đổi thư từ.เพื่อนที่คบกันพร้อมทั้งเขียนจดหมายรับส่งกันไปteman yang diikat melalui hubungan memberi dan menerima suratЧеловек, с которым ведут дружбу через обмен письмами.
- 편지를 주고받으며 사귀는 친구.
pen pal; pen friend
ペンパル。ペンフレンド
correspondant(e)
amigo por correspondencia
مراسلة، صديق مراسلة
bạn qua thư từ
เพื่อนทางจดหมาย
sahabat pena
друг по переписке
ペンフレンド
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A friend with whom one keeps in touch by exchanging letters.文通によって結ばれている友達。Ami que l'on côtoie en échangeant des lettres.Amigo con el que uno se mantiene en contacto mediante el intercambio de cartas.صديق التعرُّف على شخص عن طريق تبادُل الرسائلзахиа өгч авалцан нөхөрлөдөг найз.Bạn kết giao qua trao đổi thư từ.เพื่อนที่คบกันพร้อมทั้งเขียนจดหมายรับส่งกันไปteman yang diikat melalui hubungan memberi dan menerima suratЧеловек, с которым ведут дружбу через обмен письмами.
- 편지를 주고받으며 사귀는 친구.
pen pal; pen friend
ペンパル。ペンフレンド
correspondant(e)
amigo por correspondencia
مراسلة، صديق مراسلة
bạn qua thư từ
เพื่อนทางจดหมาย
sahabat pena
друг по переписке
ペンホルダー
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A long and narrow stick holding a pen nib, which is put into a holder.ペン先を取り付けるための棒状の柄。Tige mince et longue où l'on insère un bec de plume pour écrire.Palo largo y estrecho en cuya punta se coloca el plumín, y que se usa como soporte del mismo. عصا رقيقة طويلة عن طريق إدخال طرفهاүзэгний хушуу углаж бичдэг нарийхан урт гэр.Que dài và mảnh cắm vào ngòi bút để viết.ไม้ที่ยาวและเรียวซึ่งใช้โดยเสียบปลายปากกาbatang yang tipis dan panjang yang digunakan untuk menyelipkan penaТонкая и длинная палка, в которую вставляется стержень.
- 펜촉을 끼어서 쓰는 가늘고 긴 막대.
penholder
ペンじく【ペン軸】。ペンホルダー
porte-plume
portaplumas
حامل الريشة أو القلم
үзэгний гэр
cán bút, quản bút
ด้ามปากกา, ที่ยึดปากกา
batang pena
ручка для пера
ページ
1. 쪽²
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A side of a book, newspaper, document, etc.本・新聞・文書などの一面。Feuillet d'un livre, d'un journal, d'un document, etc.Una cara de un libro, un periódico o un documento.جانب من كتاب أو صحيفة أو وثيقة، وما إلى ذلكном, сонин, бичиг баримт зэргийн нэг тал.Một mặt của sách, báo, văn bản...หนึ่งหน้าของหนังสือ หนังสือพิมพ์ เอกสาร เป็นต้นsisi dari buku, koran, dokumen, dsb Одна сторона листа книги, газеты, документа и т.п.
- 책, 신문, 문서 등의 한 면.
- A unit for counting the sides of a book, newspaper, document, etc.本・新聞・文書などの面を数える単位。Quantificateur servant à dénombrer les feuillets d'un livre, d'un journal, d'un document, etc.Unidad para contar las caras de un libro, un periódico o un documento.وحدة عدّ الصفحات في كتاب أو صحيفة أو وثيقة، وما إلى ذلكном, сонин, бичиг баримт зэргийн талыг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm mặt của sách, báo, văn bản...หน่วยนับหน้าของหนังสือ หนังสือพิมพ์ เอกสาร เป็นต้นsatuan untuk menghitung sisi dari buku, koran, dokumen, dsbЕдиница счëта сторон листа книги, газеты, документа и т.п.
- 책, 신문, 문서 등의 면을 세는 단위.
page
ページ。めん【面】
page
página
صفحة
тал, хуудас
trang
หน้า, หน้ากระดาษ
halaman
страница
page
ページ
jjok, page
página
صفحة
тал, хуудас
trang
หน้า, หน้ากระดาษ(ลักษณนาม)
halaman
страница
2. 책장¹
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- Each and every sheet in a book.本を構成する一つ一つのページ。Feuillet constituant un à un, un livre.Cada una de las hojas que conforman un libro.كلّ ورقة يتكوّن منها كتابномыг бүрдүүлж буй нэг нэг хуудас.Từng trang mà tạo nên cuốn sách.หน้าแต่ละหน้าที่ประกอบขึ้นเป็นหนังสือ satu per satu lemari yang menyimpan bukuСтраница.
- 책을 이루는 하나하나의 장.
page
ページ
page
página
صفحة، ورقة
номын хуудас
trang sách
หน้าหนังสือ
rak buku
лист (книги)
3. 페이지
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A sheet of paper in a book, newspaper, document, etc.書籍・新聞・文書などの一つの面。Une des faces d'une page d'un livre, d'un journal, d'un document, etc.Cada una de las haces de un libro, diario, documento, etc. جانب واحد من كتاب أو صحيفة أو وثيقة وغيرهاном, сонин, бичиг баримт зэргийн нэг нүүр.Một mặt của sách, báo, văn bản...หนึ่งหน้าของหนังสือ หนังสือพิมพ์ เอกสาร เป็นต้นsatu sisi dari buku, koran, dokumen dsbОдна сторона листа бумаги в книге, газете, тексте и т.п.
- 책, 신문, 문서 등의 한 면.
- A unit for counting the pages of a book, newspaper, document, etc.書籍・新聞・文書などの面を数える単位。Quantificateur servant à dénombrer le nombre de feuillets d'un livre, d'un journal, d'un document, etc.Unidad que se usa para contar cada una de las haces de un libro, diario, documento, etc. وحدة لعدّ الجانب في كتاب أو صحيفة أو وثيقة وغيرهاном, сонин, бичиг баримт зэргийн нүүрийг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm mặt của sách, báo, văn bản…หน่วยนับหน้าของหนังสือ หนังสือพิมพ์ เอกสาร เป็นต้น unit untuk menyatakan sisi dari buku, koran, dokumen, dsbСчётная единица сторон листов бумаги в книге, газете, тексте и т.п.
- 책, 신문, 문서 등의 면을 세는 단위.
page
ページ
page
página
صفحة
нүүр, хуудас, тал
trang
หน้า, หน้ากระดาษ
halaman
страница
page
ページ
page
página
нүүр, хуудас, тал
trang
หน้า, หน้ากระดาษ(ลักษณนาม)
halaman
страница
ページェント
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A situation in which people walk in various costumes in sports meets or festivals, or the parade itself.運動会や祭りなどで、大勢の人が様々な姿に装って列を作っていくこと。また、その行列。Action, pour plusieurs personnes, de se déguiser en toutes sortes de créatures et de marcher en file dans une réunion sportive ou une fête ; ce défilé.Acción de formar un desfile de varias personas disfrazadas en un acto deportivo o un festival, o lo referido a tal desfile. مسيرة أو موكب من ناس كثيرين لديهم مظاهر مختلفة قد يكونوا في اجتماع أو مهرجان رياضي أو ما إلى ذلكбиеийн тамирын тэмцээн уралдаан ба баяр наадамд хүмүүс янз янзын хувцас өмсөөд ар араасаа цувран явах, мөн тэр жагсаал.Việc nhiều người tạo thành các kiểu hình ảnh và đi thành hàng trong hội thao hay lễ hội… Hoặc hàng người đó.การที่คนจำนวนมากแต่งกายด้วยรูปแบบที่หลากหลายแล้วเรียงกันเป็นแถวในงานกีฬาหรืองานเทศกาล เป็นต้น หรือขบวนดังกล่าว kegiatan orang berbaris dan berpenampilan beragam pada pertandingan olahraga atau festival, atau parade Выход наряженных людей строем во время спортивных соревнований, фестивалей и других мероприятий.
- 운동회나 축제 등에서 여러 사람이 갖가지 모습으로 꾸미고 줄지어 가는 일. 또는 그 행렬.
costume procession
かそうぎょうれつ【仮装行列】。ページェント
mascarade, carnaval, défilé costumé
mascarada
الاستعراض التنكّريّ
багт наадмын жагсаал
đoàn xếp hình, sự xếp hình
ขบวนแฟนซี
parade kostum
карнавальное шествие; маскарадное шествие; костюмированный парад
ペース
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- The speed of something’s progress.物事が進む速度。Vitesse à laquelle se déroule un travail.Velocidad en que avanza un asunto.سرعة إجراء العملажил хэрэг өрнөх хурд.Việc công việc được tiến hành nhanh.ความเร็วที่งานดำเนินการkecepatan dari berjalannya halБыстрота осуществления, протекания чего-либо.
- 일이 진행되는 빠르기.
speed
テンポ。ペース
rythme, cadence
ritmo, velocidad
سرعة
хурд, явц
tiến độ (công việc), nhịp độ (làm việc)
อัตราความเร็ว
tempo
темп
ペーパー
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A thin material made of wood pulp that is used for multiple purposes such as writing, painting, priniting, etc.木を原料にして薄く作ったもので、文字を書いたり絵を描いたり印刷をしたりするなど、様々なことに用いられるもの。Objet finement réalisé en bois et utilisé pour faire plusieurs choses, comme écrire, dessiner, imprimer, etc.Hoja delgada hecha con pasta de madera que se usa para varios fines como escribir, dibujar o imprimir. شيءٌ رقيق ومصنوع من الخشب يُستخدَم في عدة أغراض مثل الكتابة والرسم والطباعة وإلخмод боловсруулж хийсэн, нимгэн, юм бичих, зураг зурах, хэвлэлт зэрэг олон төрлийн ажил хэрэгт хэрэглэдэг зүйл.Cái được làm mỏng từ nguyên liệu gỗ, dùng vào nhiều việc như viết chữ, vẽ tranh và in ấn...สิ่งที่ใช้ต้นไม้เป็นวัตถุดิบทำเป็นบาง ๆ ไว้ใช้งานหลายประเภท การพิมพ์ การวาดรูป การเขียนหนังสือ เป็นต้นsesuatu yang dibuat tipis dengan bahan dasar dari pohon yang digunakan untuk berbagai macam pekerjaan seperti menulis, menggambar, mencetak, dsbМатериал для письма, рисования, печатания и различных других целей, изготовляется из древесины.
- 나무를 원료로 하여 얇게 만든, 글씨를 쓰고 그림을 그리고 인쇄를 하는 등 여러 가지 일에 쓰는 물건.
paper
かみ【紙】。ペーパー
papier
papel
ورقة
цаас
giấy
กระดาษ
kertas
бумага
'日本語 - 韓国語 > ぱぴぷぺぽ' 카테고리의 다른 글
ポイント - ポーランドご【ポーランド語】 (0) | 2020.03.06 |
---|---|
プエルトリコ - プール (0) | 2020.03.06 |
ピアス - ピーマン (0) | 2020.03.06 |
パイ - パーレン (0) | 2020.03.06 |
ぽつりぽつりと - ぽんぽんとたたく【ぽんぽんと叩く】 (0) | 2020.02.29 |