반짝반짝 ★★
발음 : [반짝빤짝 ]
부사 副詞
  1. 1. きらきら
    작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지는 모양.
    小さい光が瞬間的に現れたり消えたりするさま。
    • 반짝반짝 비추다.
    • 반짝반짝 윤이 나다.
    • 날이 반짝반짝 빛나다.
    • 눈이 반짝반짝 빛나다.
    • 이슬이 반짝반짝 빛나다.
    • 창문을 깨끗하게 닦았더니 반짝반짝 윤이 났다.
    • 도시와 다르게 시골의 밤하늘에는 별들이 반짝반짝 빛났다.
    • 그녀가 살짝 웃을 때마다 그녀의 고른 치아가 반짝반짝 빛났다.
    • 가: 그 사람의 눈은 정말 호기심이 가득해 보여.
    • 나: 맞아, 나도 몇 번 얘기를 나누어 봤는데 눈이 반짝반짝 빛나더라.
  2. 2. ふと【不図】。ふいと。ひょいと
    마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
    ある考えが瞬間的に相次いで思い浮かぶさま。
    • 반짝반짝 깨다.
    • 반짝반짝 떠오르다.
    • 긴장이 반짝반짝 되살아나다.
    • 정신이 반짝반짝 나다.
    • 정신이 반짝반짝 들다.
    • 전문가의 날카로운 지적에 우리는 정신이 반짝반짝 들었다.
    • 나도 곧 학부모가 된다는 생각을 하면 나도 모르게 반짝반짝 긴장이 된다.
    • 가: 찬바람을 쐬니까 정신이 반짝반짝 나는데?
    • 나: 나도 술이 확 깨는 것 같아.
  3. 3. はっと。ふと【不図】
    어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
    心や精神を整えるさま。
    • 반짝반짝 생각나다.
    • 구상이 반짝반짝 떠오르다.
    • 생각이 반짝반짝 떠오르다.
    • 아이디어가 반짝반짝 떠오르다.
    • 머리에 반짝반짝 떠오르다.
    • 회의 시간마다 이 대리는 반짝반짝 좋은 아이디어를 낸다.
    • 그는 일의 실마리를 풀 수 있는 방법들이 반짝반짝 생각났다.
    • 가: 이 작가님, 이 이야기는 어떠세요?
    • 나: 좋네요. 재미있는 소설의 소재가 반짝반짝 떠올라요.
  4. 4. ぱっと
    물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
    物事や人などが瞬間的に相次いで消えたり終わったりするさま。
    • 반짝반짝 공부하다.
    • 반짝반짝 나타나다.
    • 반짝반짝 날이 개다.
    • 반짝반짝 드나들다.
    • 반짝반짝 사라지다.
    • 승규는 시험 때만 반짝반짝 공부하고도 성적이 좋았다.
    • 이 사람들은 영화제 기간에만 반짝반짝 일하고 영화제가 끝나면 다들 흩어진다.
    • 가: 저 사람들이 요즘 반짝반짝 회사에 드나들던데, 뭐 하는 사람들이에요?
    • 나: 조만간 열릴 전시회를 도와줄 사람들이에요.
  5. 5.
    여럿이 또는 연이어 잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
    皆で、または数日間、眠らず夜を過ごすさま。
    • 반짝반짝 밤을 새우다.
    • 반짝반짝 밤을 지새우다.
    • 우리들은 상주 곁에서 이틀을 반짝반짝 지새웠다.
    • 회사의 연말 결산을 하느라 전 직원들이 며칠을 반짝반짝 새웠다.
    • 가: 지수야, 너 얼굴이 엄청 피곤해 보여.
    • 나: 며칠을 일 때문에 반짝반짝 새웠거든.
반짝반짝하다1
발음 : [반짝빤짜카다 ]
동사 動詞
きらきらする。きらめく【煌めく】
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라졌다가 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
小さい光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。
  • 눈이 반짝반짝하다.
  • 눈망울이 반짝반짝하다.
  • 모래가 반짝반짝하다.
  • 별이 반짝반짝하다.
  • 빛이 반짝반짝하다.
  • See More
  • 뜨거운 햇살에 해변의 모래들이 반짝반짝하게 빛났다.
  • 크리스마스를 맞아 시내의 건물들이 여러 가지 색의 전구로 반짝반짝하게 장식되었다.
  • 가: 천장에 달린 장식품이 정말 화려해요.
  • 나: 네, 작은 거울들이 달려 있어서 계속 반짝반짝하네요.
반짝반짝하다2
발음 : [반짝빤짜카다 ]
활용 : 반짝반짝한[반짝빤짜칸], 반짝반짝하여[반짝빤짜카여](반짝반짝해[반짝빤짜캐]), 반짝반짝하니[반짝빤짜카니], 반짝반짝합니다[반짝빤짜캄니다]
형용사 形容詞
  1. 1. きらきらする。ぴかぴかする
    작은 빛이 잇따라 잠깐 빛났다 사라지는 상태에 있다.
    小さい光が繰り返しきらめいたり消えたりする状態にある。
    • 구두가 반짝반짝하다.
    • 동전이 반짝반짝하다.
    • 메달이 반짝반짝하다.
    • 반지가 반짝반짝하다.
    • 보석이 반짝반짝하다.
    • See More
    • 아들은 어머니의 목에 반짝반짝한 메달을 걸어 드렸다.
    • 나는 아버지의 구두를 반짝반짝하게 닦아 놓았다.
    • 가: 진열대에 놓인 반지가 참 아름답다.
    • 나: 응, 정말 아름답게 반짝반짝하네.
  2. 2. さえている【冴えている】
    순간순간 기발한 생각을 하는 재치가 있다.
    時々奇抜なことを思いつくなど、機転がきく。
    • 머리가 반짝반짝하다.
    • 생각이 반짝반짝하다.
    • 아이디어가 반짝반짝하다.
    • 동생은 반짝반짝한 아이디어로 여러 가지 기발한 상품을 발명했다.
    • 우리는 설문 조사를 통해 새로운 제품에 대한 반짝반짝한 아이디어를 모았다.
    • 이 작가와 조금만 이야기를 나누어 보면 재치가 얼마나 반짝반짝한지 알 수 있다.
    • 가: 지영이가 독특한 상품을 개발해서 상까지 받았대.
    • 나: 역시 지영이는 아이디어가 반짝반짝해.
반짝여-
(반짝여, 반짝여서, 반짝였다, 반짝여라)→반짝이다
반짝이-
(반짝이고, 반짝이는데, 반짝이니, 반짝이면, 반짝인, 반짝이는, 반짝일, 반짝입니다)→반짝이다
반짝이다 ★★
발음 : [반짜기다 ]
동사 動詞
きらきらする。ひらめく【閃く】
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
小さい光が瞬間的に現れて、すぐ消える。また、そうさせる。
  • 반짝이는 머리카락.
  • 반짝이는 불빛.
  • 구두가 반짝이다.
  • 눈빛이 반짝이다.
  • 보석이 반짝이다.
  • 지수를 보는 아이의 동그랗고 까만 눈이 반짝였다.
  • 나팔꽃이 바람에 흔들리자 아침 이슬이 눈물처럼 반짝이며 땅으로 또르르 떨어집니다.
  • 가: 바닥 청소 잘했니?
  • 나: 네, 반짝여서 눈이 부실 정도로 윤을 냈어요.
  • 문형 : 1이 반짝이다, 1이 2를 반짝이다
  • 큰말 번쩍이다
반짝하다
발음 : [반짜카다 ]
동사 動詞
  1. 1. はっとする
    순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다.
    瞬間的に心や精神が整えられる。
    • 정신이 반짝하다.
    • 나는 졸릴 때 커피를 마시면 정신이 반짝하고 차려진다.
    • 꾸벅꾸벅 졸던 학생이 선생님의 호통에 반짝하고 정신을 차렸다.
    • 난 벽에 붙여 놓은 인생의 목표를 볼 때마다 해이해진 정신이 반짝하는 것을 느낀다.
    • 가: 항상 꼿꼿한 그 분만 뵈면 정신이 반짝하게 돼요.
    • 나: 저만 그런 게 아니었군요.
  2. 2. ひらめく【閃く】
    어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
    ある考えが瞬間的に思い浮かぶ。
    • 반짝하는 아이디어.
    • 생각이 반짝하다.
    • 오늘에서야 어제가 아내의 생일이었다는 생각이 반짝했다.
    • 평소에 책을 많이 읽는 이 과장님은 반짝하는 아이디어를 많이 내신다.
    • 오랫동안 고민하던 문제의 해결책이 어느 순간 내 머리에 반짝하고 떠올랐다.
    • 가: 왜 이리 해결 방법이 안 떠오를까?
    • 나: 그러게. 아이디어가 반짝하고 떠오르면 좋겠어.
  3. 3.
    물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지다.
    物事や人などが瞬間的に現れて、すぐ消える。
    • 반짝하는 일.
    • 반짝하는 행사.
    • 반짝하고 나타나다.
    • 반짝하고 사라지다.
    • 반짝하고 출현하다.
    • 날이 반짝하고 갰다가 다시 흐려졌다.
    • 불우 이웃 돕기가 연말에만 반짝하는 행사가 되어서는 안 된다.
    • 핸드볼에 대한 가족들의 관심은 올림픽을 할 때 반짝했다 사라졌다.
    • 가: 지영이는 항상 모임에 왔다가 말도 없이 반짝하고 사라지더라.
    • 나: 돌봐야 할 어린 아들이 있어서 일찍 들어가야 한대.
  4. 4.
    어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
    ある言葉が急に耳に入ってくる。
    • 귀가 반짝하다.
    • 남자는 이렇게 하면 돈을 쉽게 벌 수 있다는 말에 귀가 반짝했다.
    • 할머니는 이 약을 먹으면 허리 통증이 사라진다는 말에 귀가 반짝했다.
    • 가: 대리님 이야기만 나오면 지수 씨 귀가 반짝하는 것 같아.
    • 나: 맞아. 지수 씨가 대리님을 좋아하는 거 아냐?
  5. 5.
    무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
    何かが瞬間的にはっきり見える。
    • 모습이 반짝하다.
    • 열쇠가 반짝하다.
    • 이빨이 반짝하다.
    • 반짝하고 나타나다.
    • 반짝하고 보이다.
    • 멀리서 친구의 모습이 반짝하고 보였다.
    • 어둠 속에서 고양이의 눈빛이 반짝했다가 금방 사라졌다.
    • 가: 어? 방금 뭔가 반짝하고 지나가지 않았어?
    • 나: 글쎄, 나는 아무 것도 못 봤는데?
  6. 6.
    잠을 자지 않고 밤을 새우다.
    一夜を明かす。
    • 반짝하고 새우다.
    • 반짝하고 지새우다.
    • 김 작가는 마감에 맞추느라 며칠 밤을 반짝하고 새웠다.
    • 동생은 만화책을 한 번 손에 잡으면 삼 일 밤은 거뜬히 반짝하고 새운다.
    • 가: 오늘도 밤을 새워야 하는데 벌써부터 졸리네.
    • 나: 그러게, 우리 커피나 한잔하고 반짝해 보자.
    • 가: 오늘도 야근이에요?
    • 나: 네, 그래도 오늘 밤만 반짝하면 급한 일은 다 마무리될 것 같아요.
  7. 7. きらきらする。ひらめく【閃く】
    작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
    小さい光が瞬間的に現れて、すぐ消える。また、そうさせる。
    • 반짝하는 별.
    • 반짝하는 불빛.
    • 눈이 반짝하다.
    • 빛이 반짝하다.
    • 섬광이 반짝하다.
    • See More
    • 별똥별이 반짝하며 떨어지더니 금세 사라졌다.
    • 카메라 불빛이 반짝할 때마다 아이가 눈을 깜박거렸다.
    • 나는 앞에 오는 차의 전조등이 반짝하는 바람에 순간적으로 눈이 부셨다.
    • 가: 저 산 위에 불빛이 반짝하는데?
    • 나: 아, 저건 산 위에 있는 초소에서 나오는 불빛이야.
반쪽 (半 쪽)
발음 : [반ː쪽 ]
활용 : 반쪽이[반ː쪼기], 반쪽도[반ː쪽또], 반쪽만[반ː쫑만]
명사 名詞
  1. 1. かたほう【片方】。はんぶん【半分】
    온전한 하나의 절반.
    2つに分けた半分。
    • 사과 반쪽.
    • 얼굴 반쪽.
    • 반쪽을 먹다.
    • 반쪽을 사다.
    • 반쪽을 차지하다.
    • See More
    • 친구가 나에게 빵 반쪽을 잘라 주었다.
    • 동생과 내가 큰 수박 반쪽을 먹어 치웠다.
    • 가: 메모지 한 장 더 있어?
    • 나: 없는데, 내 종이를 잘라 반쪽을 줄까?
  2. 2. げきやせ【激痩せ】
    (비유적으로) 평소에 비해 살이 많이 빠져 야윈 모습.
    (比喩的に)ひどく痩せた姿。
    • 반쪽이 되다.
    • 반쪽을 만들다.
    • 반쪽으로 보이다.
    • 어머니는 공부하느라 반쪽이 된 딸을 안타깝게 바라보았다.
    • 민준이는 새로운 회사에 적응하느라 바쁜지 한 달 사이에 반쪽이 됐다.
    • 가: 아니, 왜 못 본 사이에 반쪽이 됐어요?
    • 나: 건강을 위해서 살을 좀 뺐거든요.
  3. 3. つい【対】。ペア
    (비유적으로) 연인, 배우자와 같이 매우 가까운 대상.
    (比喩的に)恋人・配偶者のようにとても親密な対象。
    • 나의 반쪽.
    • 반쪽을 만나다.
    • 반쪽을 알아보다.
    • 반쪽을 찾다.
    • 반쪽으로 생각하다.
    • 형이 어서 반쪽을 찾아 행복한 가정을 꾸렸으면 좋겠다.
    • 지수와 유민이는 매우 친한 친구로 서로에게 반쪽인 사이이다.
    • 가: 어제 그 분이 부인이세요?
    • 나: 네, 제 반쪽입니다.
  4. 4. てぬき【手抜き】
    (비유적으로) 기대에 미치지 못하거나 완벽하지 않은 것.
    (比喩的に)期待に及ばないか、完璧でないこと。
    • 반쪽 가사.
    • 반쪽 결혼식.
    • 반쪽 수사.
    • 반쪽 어른.
    • 반쪽 행사.
    • 피해자 가족은 경찰의 반쪽 수사에 거세게 항의하고 나섰다.
    • 주요 팀이 참가를 거부해 이번 대회는 반쪽짜리 대회가 될 전망이다.
    • 오늘 행사에는 초대 손님이 많이 참석하지 않아 반쪽이 된 느낌이었다.
    • 가: 결혼식에 축하해 주는 사람이 없으니까 썰렁하더라.
    • 나: 맞아. 하객이 없는 결혼식은 반쪽이나 다름없지.
반찬 (飯饌) ★★★
발음 : [반찬 ]
명사 名詞
おかず【御数・御菜】。おさい【お菜】
식사를 할 때 밥에 곁들여 먹는 음식.
食事のとき、ご飯に添えて食べる副菜。
  • 도시락 반찬.
  • 매운 반찬.
  • 반찬.
  • 반찬 가게.
  • 반찬이 남다.
  • See More
  • 나는 엄마가 해 주시는 두부 반찬을 제일 좋아한다.
  • 언니는 손맛이 좋아서 만드는 반찬마다 다 맛이 있다.
  • 인스턴트 음식을 좋아하는 동생은 반찬 투정이 심하다.
  • 가: 엄마, 오늘 무슨 반찬을 이렇게 많이 차리셨어요?
  • 나: 오늘이 네 생일이라서 요리를 좀 했지. 맛있게 먹으렴.
반찬거리 (飯饌 거리)
발음 : [반찬꺼리 ]
명사 名詞
おかずのざいりょう【おかずの材料】
반찬을 만드는 재료.
おかずを作る材料。
  • 반찬거리가 떨어지다.
  • 반찬거리가 부족하다.
  • 반찬거리가 없다.
  • 반찬거리를 고르다.
  • 반찬거리를 사다.
  • See More
  • 어머니는 반찬거리를 사러 시장에 가셨다.
  • 계절에 따라 쉽게 구할 수 있는 반찬거리가 영양도 풍부하고 가격도 저렴하다.
  • 요즘은 물가가 올라 반찬거리가 비싸져서 밥 한 끼를 차리는 데에도 돈이 많이 든다.
  • 가: 여보, 지금 집에 손님들을 모시고 갈게요.
  • 나: 집에 마땅한 반찬거리가 없는데 국수라도 삶아 놓을까요?

+ Recent posts

TOP