ban thưởng, ban tặng, trao tặng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bestow; grant
かしする【下賜する】。しよする【賜与する】
octroyer, accorder, remettre
otorgar, conceder
يمنح، يهب
хишиг хүртээх
ban thưởng, ban tặng, trao tặng
มอบของพระราชทาน, มอบของขวัญพระราชทาน, มอบของกำนัล
memberi, menganugerahi
- For a king or high-ranking person to give a gift, reward, etc., to his/her subjects or someone lower than himself/herself. 王や目上の人が、臣下や目下の者に物を与える。(Roi ou supérieur) Donner quelque chose à un serviteur ou à un subordonné.Dicho del rey o de algún funcionario de alto rango, dar algún premio o recompensa a su súbdito o alguien de menor estatus o clase que sí mismo.منح شئ من الملك أو الشخص الأعلى مكانة إلى الرعيّة أو الشخص الأدنىхаан болон ахмад хүн албаны хүн дүү хүнд эд зүйл өгөх.Vua hay người bề trên trao đồ vật cho hạ thần hay người bề dưới.การที่กษัตริย์หรือผู้ใหญ่มอบสิ่งของให้แก่ข้าราชบริพารหรือผู้น้อยraja atau atasan memberikan barang kepada bawahanПередавать какой-либо предмет подданному или нижестоящему человеку (о короле или вышестоящем человеке).
- 왕이나 윗사람이 신하나 아랫사람에게 물건을 주다.
ban, trao
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
grant; give
ふよする【付与する】
attribuer, assigner, conférer
conceder, adjudicar, otorgar, conferir, asignar, dar
يمنح
соёрхох, олгох, өргөмжлөх
ban, trao
มอบ, ให้
memberikan, menghadiahkan, menganugerahkan
предоставлять
- To assign to someone or something a value, right, meaning, duty, etc., or consider someone or something assigned such things.価値・権利・意味・任務などを持たせたり、そう思ったりする。 Donner à quelqu’un ou à quelque chose une valeur, un droit, un sens, une tâche, etc., ou considérer comme tel.Hacer que se tome valor, derecho, significado, misión, etc. o ser considerado de esa manera. يجعله يحمل القيم، والحقوق، والمعاني، والواجبات وغيرها أو يعتبر بذلكүнэ цэнэ, эрх мэдэл, утга учир, үүрэг хариуцлага зэргийг эзэмшүүлэх болон тийм хэмээн тооцох.Làm cho có giá trị, quyền lợi, ý nghĩa, nhiệm vụ... hoặc xem như thế.ทำให้ได้รับหน้าที่ ความหมาย สิทธิ คุณค่า เป็นต้น หรือคิดเป็นอย่างนั้นmembuat jadi memiliki nilai, hak, arti, tugas, dsb atau menganggapnya demikianДавать возможность обладать какой-либо ценностью, правом, смыслом, обязанностями и т.п.
- 가치, 권리, 의미, 임무 등을 지니게 하거나 그렇다고 여기다.
ban tặng, trao cho
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
do someone a favor
めぐむ【恵む】。ほどこす【施す】
accorder un bienfait à quelqu'un, accorder une faveur à quelqu'un
dar, otorgar, conceder
ينعم
тусламж үзүүлэх, ивээл хайрлах, туслах
ban tặng, trao cho
บริจาค, ให้, แสดง, มี
memberikan, menaruh
оказывать (милость, услугу и т..п.)
- To help someone and have him/her benefit from it.人を助けて恩恵を与える。Accorder une aide aux autres pour que ceux-ci en profitent.Ayudar a otra persona para que pueda recibir algún beneficio.يقدم المساعدة إلى الآخرين مقابل فوائدбусдад тусламж үзүүлэн ашиг тус авах.Giúp đỡ hoặc làm cho người khác nhận đãi ngộ. ช่วยเหลือผู้อื่นโดยทำให้ได้รับผลประโยชน์ memberikan bantuan kepada orang lain dan membuat menerima keuntunganПредоставлять помощь кому-либо другому.
- 다른 사람에게 도움을 주어 혜택을 받게 하다.
ban văn hóa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cultural desk
ぶんかぶ【文化部】
bureau des affaires culturelles
departmento de cultura, sección cultural
مكتب ثقافي
соёл урлагийн редакци
ban văn hóa
แผนกข่าวศิลปวัฒนธรรม
departemen kebudayaan, meja redaksi budaya
отдел культуры
- A department dealing with articles related to culture and arts in a newspaper or broadcasting company.新聞社や放送局などで、文化・芸術と関連した記事を扱う部署。Département d'un journal ou d'une station d'émission qui traite des articles liés à la culture et à l'art.En una compañía de televisión o en un periódico, departamento que se dedica a cubrir noticias relacionadas con la cultura y el arte. المكتب الذي يتناول النصوص المتعلقة بالثقافة والفنون داخل شركات أو مؤسسات للصحافة أو الإذاعةхэвлэлийн компани буюу радио телевизийн газар зэрэгт соёл, урлагтай холбогдсон нийтлэл бичиж хариуцдаг хэлтэс.Bộ phận đảm trách những bài viết liên quan đến văn hóa, nghệ thuật trong một tòa báo hay đài truyền hình.แผนกที่ทำข่าวหรือเขียนเรื่องที่เกี่ยวศิลปะ วัฒนธรรม ในสำนักพิมพ์หรือสถานีวิทยุ โทรทัศน์ เป็นต้น bagian atau departemen dalam perusahaan surat kabar atau perusahaan penyiaran dsb yang menangani berita yang berkaitan dengan kebudayaan atau kesenianОтдел в газете, вещательной компании и т.п., который занимается размещением статей, касающихся культуры, искусства.
- 신문사나 방송국 등에서 문화, 예술과 관련된 기사를 다루는 부서.
ban xuống, ban ra, truyền xuống
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be delivered
くだる【下る】
descendre, venir d'en haut
transmitirse, ordenarse, mandarse, comunicar
ирэх, уламжлагдах
ban xuống, ban ra, truyền xuống
(คำสั่ง, แผนการ, ข่าว)ถูกส่งมา
diturunkan
спускаться; передаваться
- For a plan, news, order, etc., to be passed along by a superior so that a subordinate is notified of it.計画や便り、命令などが上から下に伝わる。(Projets, nouvelles ou ordres, etc.) Être transmis de haut en bas.Hacer llegar planes, noticias, órdenes, etc., por orden descendente.تنتقل الخطة أوالخبر أو الأمر من أعلى إلى أسفلтөлөвлөгөө, сураг чимээ, тушаал зэрэг дээрээс доош дамжин уламжлагдах.Kế hoạch, tin tức hay mệnh lệnh được truyền từ trên xuống dưới.แผนการ ข่าวคราวหรือคำสั่ง เป็นต้น ถูกส่งจากเบื้องบนมาสู่เบื้องล่างrencana atau kabar, atau perintah, dsb tersampaikan dari atas ke bawahПередаваться от начальства к подчинённым (о плане, известиях, приказе и т.п.).
- 계획이나 소식, 또는 명령 등이 위에서 아래로 전달되다.
ban điều hành
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
management; executives; leadership
けいえいじん【経営陣】
direction, conseil d'administration, corps administratif, état-major
grupo administrativo, cúpula directiva, órgano ejecutivo, cuerpo directivo
الإدارة العليا
төлөөлөн удирдах зөвлөл, захирлуудын зөвлөл
ban điều hành
คณะผู้บริหาร, คณะกรรมการบริหารจัดการ,
struktur administrasi perusahaan
руководство; руководящий состав
- A group of people who are in charge of managing and operating a business or company.企業や事業の管理と運営に取り組む人たちの組織。Organisation des personnes qui se chargent de la direction et de l'administration d'une entreprise ou d'une affaire.Organización de personas que se encargan de la administración y la gestión de un negocio o empresa. شخص أو مؤسسة تدير وتشغل الشركة أو المشروعүйлдвэр, компанийг удирдаж эрхлэх ажил үүргийг хариуцдаг хүмүүсийн зөвлөл.Tổ chức của những người được nhận nhiệm vụ quản lý và điều hành công ty hay tổ chức kinh doanh.องค์กรของกลุ่มบุคคลที่ได้รับมอบหมายให้ดูแลและบริหารจัดการธุรกิจหรือกิจการorganisasi yang terdiri atas orang-orang yang diserahi tugas untuk mengatur dan menjalankan bisnis perusahaan atau bisnis pribadiОрганизация людей, которые контролируют, руководят и ведут дела предприятия, фирмы.
- 기업이나 사업의 관리와 운영을 맡아서 하는 사람들의 조직.
ban đêm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
overnight
よるのあいだ【夜の間】。やちゅう【夜中】
(n.) pendant la nuit
noche
كول الليل
шөнийн турш, шөнөөр, шөнө дунд
ban đêm
ช่วงเวลากลางคืน, ระหว่างเวลากลางคืน, ระหว่างยามวิกาล, ชั่วคืน
waktu malam
за ночь; ночью; от заката до рассвета
- The time from the evening to the morning.夜になってから翌朝になるまでの時間。Heures entre la tombée de la nuit et le lendemain matin, avant le lever du jour.Periodo de tiempo desde que empieza la oscuridad hasta antes del amanecer del día siguiente.فترة من الليل حتى الصباح من اليوم التاليшөнөөс дараа өдрийн өглөө болтолх хугацаа.Khoảng thời gian từ sau khi trời tối cho đến trước khi trời sáng vào ngày hôm sau.ช่วงเวลากลางคืนไปแล้วจนก่อนถึงยามเช้าวันถัดไปwaktu sejak mulai malam hingga sebelum terbit matahari esok hariЗа период времени от наступления ночи до утра следующего дня.
- 밤이 되고 나서 다음 날 아침이 되기 전까지의 시간 동안.
ban đêm ban hôm, đêm khuya
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
midnight; middle of the night
よなか【夜中】。やぶん【夜分】。しんや【深夜】
pleine nuit, heure avancée dans la nuit
profunda noche, altas horas de la noche, medio de la noche
منتصف الليل
шөнө дөл, гүн шөнө
ban đêm ban hôm, đêm khuya
กลางคืน, กลางดึก
tengah malam, larut malam
глубокая ночь; глухая полночь
- The dead of the night. 深い夜。Nuit profonde.Profunda noche, altas horas de la noche, medio de la noche.جوف الليلгүн шөнө.Đêm hôm khuya khoắt.กลางดึกmalam yang sudah larutГлубокая ночь.
- 깊은 밤.
ban đêm và ban ngày
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
all day; day and night
ちゅうや【昼夜】。にちや【日夜】
nuit et jour, jour et nuit
ليل ونهار
өдөр шөнө
ban đêm và ban ngày
กลางวันและกลางคืน, วันและคืน, ทิวาและราตรี
siang malam
сутки
- Day and night.夜と昼。Nuit et jour.Día y noche.ليل ونهارөдөр ба шөнө.Đêm và ngày.กลางวันและกลางคืนsiang malam, malam dan siangДень и ночь.
- 밤과 낮.
ban đêm, đêm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
night
やかん【夜間】。よる【夜】
soir, nuit
noche
ليلة
шөнийн, шөнө
ban đêm, đêm
กลางคืน, ช่วงกลางคืน, กะกลางคืน, ภาคค่ำ, ยามวิกาล
malam hari, waktu malam
ночью; вечером; в ночное время
- The period of time from the sunset through to the sunrise next day. 日没から翌朝の日の出までの間。Temps entre le coucher du soleil et le jour suivant.Tiempo desde después de la puesta del sol hasta antes de que salga el sol.الفترة الزمنية من غروب الشمس حتى شروق الشمس في اليوم التاليнар шингэсний дараагаас дахин нар мандахын өмнөх хүртэл хугацаа.Trong khoảng từ sau khi mặt trời lặn đến trước khi mặt trời mọc.ในช่วงเวลาตั้งแต่พระอาทิตย์ตกจนถึงเวลาพระอาทิตย์ขึ้นอีกครั้งselama dari setelah matahari tenggelam sampai matahari terbitПромежуток времени от заката до восхода солнца.
- 해가 진 뒤부터 다시 해가 뜨기 전까지의 동안.
ban đầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
beginning; start
とうしょ【当初】
début
inicio, principio, comienzo
أصل
анхны, эхний
ban đầu
เริ่มต้น, แรก, เดิม, ครั้งแรก
asalnya, semula, mula-mula
самое начало
- The beginning of a matter. ことの最初。Tout début d'une chose.Punto inicial de un asunto.الأوّل في بداية العمل аливаа зүйлийн хамгийн эхний.Giai đoạn đầu tiên của một việcเริ่มแรกสุดของเรื่องpada awalnyaСамое начало чего-либо
- 일의 제일 처음.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
start; outset
しょとう【初頭】
début
comienzo, principio, inicio
بداية
эхэнд
ban đầu
ส่วนเริ่มต้น, ส่วนเริ่มแรก, ส่วนหัว
awal, mula
начало
- The initial stage of a certain period, event, etc.ある事や期間が始まる部分。Commencement d'une affaire ou d'une période. Parte que es el comienzo de un periodo o un trabajo.جزء بداية عمل ما أو مدّة ماямар нэгэн үйл явдал юмуу цаг хугацаа эхлэх хэсэг.Phần bắt đầu của khoảng thời gian hay việc nào đó.ส่วนที่ระยะเวลาหรืองานใด ๆ เริ่มต้นbagian suatu pekerjaan atau masa dimulaiПервый период в каком-либо промежутке времени или в выполнении какого-либо действия.
- 어떤 일이나 기간이 시작되는 부분.
ban đầu, sơ khai
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being primal; being earlies
げんし【原始】
origine, genèse
lo primitivo
أصل
балар үе, балар эрт цаг, эрт дээр үе
ban đầu, sơ khai
การเริ่ม, แหล่งกำเนิด, บ่อเกิด
awal mula, asal, pertama
начало; источник
- The first time when something begins. 物事のはじめ。Début de quelque chose.Orígenes o primeros tiempos de una cosa. ابتداءанх эхэлсэн. Sự bắt đầu ban đầu.ครั้งแรกที่เริ่มawal pertamaПервичная стадия.
- 시작하는 처음.
ban đầu, thoạt đầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
the outset; the beginning; the start
さいしょ【最初】。とうしょ【当初】。はじめ【初め】
(n.) dès le début, commencement
comienzo, inicio, principio
بداية
анхан, анхнаасаа, эхнээсээ, анхандаа, эхэндээ
ban đầu, thoạt đầu
ครั้งแรก, ตอนแรก, แต่แรก
awal mula, awal, mula
с самого начала
- The very beginning of something. 物事の一番はじめ。À l'origine d'une chose.Principio de algún asunto.بداية شيء хэрэг явдлын хамгийн анх эхлэл.Phần trước tiên của công việc.แรกสุดของเรื่องbagian paling awal sebuah peristiwa atau pekerjaanВ самом начале какого-либо дела или события.
- 일의 맨 처음.
ba nỗi đau ập đến cùng một lúc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
triple handicap; triple whammy
さんじゅうく【三重苦】
triple peine, triple handicap, triple malédiction
triple sufrimiento
ثلاثة آلام
гурван давхар зовлон
ba nỗi đau ập đến cùng một lúc
ความทุกข์ซ้ำแล้วซ้ำเล่า, การประสบทุกข์ยากซ้ำ 3 ครั้ง
tiga penderitaan
тройное несчастье; три беды
- Three sufferings faced by people all at once. 一度に襲ってくる3つの苦しみ。Trois types de souffrance qui frappent quelqu’un à la fois.Tres sufrimientos que llegan a la vez.الإصابة بثلاثة آلام في وقت واحدнэг дор тулгарах гурван төрлийн зовлон.Ba nỗi đau ập đến cùng một lúc.ความทุกข์ยากสามอย่างที่เกิดขึ้นในครั้งเดียวกันtiga derita yang datang bersamaanТри вида мучений, страданий, наступающих одновременно.
- 한꺼번에 닥치는 세 가지 고통.
bao
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
gama
かます。ひょう【俵】
gama
gama
шуудай, уут
Gama; bao
คามา
karung
кама
- bag: A unit for counting the number of straw bags that hold grains, salt, fertilizer, etc.穀物・塩・肥料などを入れた叺(かます)の数をかぞえる単位。Quantificateur de sacs contenant des céréales, du sel, de l'engrais, etc.Unidad para contar el número de sacos de cereal, sal o fertilizante.وحدة لعد الأكياس التي تحوي الحبوب أو الأملاح أو الأسمدةүр тариа, давс, өтөг зэргийг савласан шуудайтай зүйлийг тоолох нэгж.Đơn vị dùng để đếm số túi rơm đựng ngũ cốc, muối hoặc phân bón v.v...กระสอบ : หน่วยที่ใช้นับจำนวนของกระสอบใส่ปุ๋ย เกลือหรือธัญพืช เป็นต้นsatuan untuk menghitung jumlah karung yang memuat biji-bijian atau garam, pupuk, dsbСчётная единица для соломенных мешков с зерном, солью, удобрениями и т.п.
- 곡식이나 소금, 비료 등이 담긴 가마의 수를 세는 단위.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
paper
かみ【紙】。パー
bo, feuille, papier
papel
ورقة
даавуу
bao
โพ
бумага
- In the game of rock-paper-scissors, the act of spreading five fingers and holding them out; or such a hand.じゃんけんで、5本の指をすべて開いて出す動作。または、その手。Dans le jeu de pierre-feuille-ciseaux, geste consistant à avancer la main avec tous les doigts dépliés ; une telle main.En el juego de piedra, papel o tijera, acción de sacar los cinco dedos abriendo la mano. O esa mano.في لعبة صخرة ورقة مقص، حركة مدّ خمسة أصابع. أو يد مثل ذلكхайч чулуу даавуу тоглоомонд таван хуруугаа тэнийлгэн урагш гаргах үйлдэл. мөн тухайн гар.Động tác xòe năm ngón tay và chìa ra trong oẳn tù tì.Hoặc bàn tay như vậy.ผ้า; กระดาษ : ท่าทางที่กางนิ้วทั้งห้ายื่นออกมาข้างหน้าในการเล่นเปายิ้งฉุบ หรือมือลักษณะดังกล่าวgerakan membentangkan lima buah jari tangan dalam permainan Hompimpa Korea, atau gerakan yang demikianДвижение в виде расправленной ладони в игре "Камень, ножницы, бумага". Или рука в подобном положении.
- 가위바위보에서, 다섯 손가락을 다 펴서 내미는 동작. 또는 그런 손.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bao bọc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bao, bọc, phủ, đậy
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bao bọc, vây lấy
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bao bọc, vỗ về
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
embrace
ほうようする【包容する】
abrazar, entender, comprender
يدافع عن
ойлгох, ойлгон үзэх
bao bọc, vỗ về
กอด, โอบ, ปลอบ, โอบกอด, ยอมรับ
memeluk
- To understand and embrace.理解してかばう。Comprendre et couvrir quelqu'un.Comprender y defender a alguien.يفهم شخصًا آخرَ ويحميهойлгон харж үзэх.Hiểu và che chở. เข้าใจและปกป้องให้memahami dan memberi naungan Понимать и разделять чьи-либо чувства.
- 이해하고 감싸 주다.
bao cao su
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bao con nhộng , vỏ con nhộng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bao diêm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bao dung
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
embrace; tolerate
ほうようする【包容する】
tolérer, comprendre
tolerar, ser magnánimo, ser generoso
يحتضن، يتسامح
ойлгох, хамгаалах
bao dung
เผื่อแผ่, ใจกว้าง, เอื้ออารี, ไม่เห็นแก่ตัว, ยอมรับความคิดเห็นของผู้อื่น, ยอมให้อภัย
toleransi, murah hati, tenggang rasa
быть великодушным; покровительствовать; воспринимать
- To understand or accept someone with an open heart.広い心で、相手をかばったり受け入れたりする。Couvrir ou accepter autrui d'un grand cœur.Comprender o aceptar a una persona con el corazón abierto. يَحمِي أو يقبل آخر بقلب مفتوحбусдыг уужим сэтгэлээр хаацайлах буюу ойлгох.Đón nhận hoặc che chở cho người khác với tấm lòng rộng lượng.ปกป้องให้หรือยอบรับคนอื่นด้วยใจที่กว้างขวางmelindungi atau menerima orang lain dengan hati yang luasПринимать, понимать, покрывать кого-либо своей широкой душой.
- 남을 넓은 마음으로 감싸 주거나 받아들이다.
bao dung, khoan dung, độ lượng, chấp nhận
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
tolerate; pardon
うけいれる【受け入れる】
autoriser, permettre
aceptar, aprobar
يتقبل
зөвшөөрөх, хүлээн авах
bao dung, khoan dung, độ lượng, chấp nhận
ยอมรับ, ยินยอม, ยอมให้, อนุญาต
menerima, menerima dengan tangan terbuka
принять; допустить (что-либо)
- To generously accept someone's remarks, thoughts, behaviors, items, situations, etc.他人の言葉や考え、行動、または物や状況などを寛大に受け入れる。Accepter avec générosité les propos, les pensées, les comportements d'autrui, ou un objet, une situation, etc. Reconocer con mucha paciencia situaciones, cosas, acciones, pensamientos o comentarios de otras personas.يتقبل كلام أو فكر أو تصرفات أو شئ ما من شخص آخر، أو يتقبل موقف ما أو شئ ماуужим сэтгэлээр бусдын үг, үзэл санаа, үйлдлийг хүлээн зөвшөөрөх.Tiếp nhận lời nói, suy nghĩ, hành động của người khác hoặc sự vật, tình huống v.v... bằng tấm lòng rộng mở.ยอมรับการกระทำ ความคิด คำพูดหรือสิ่งอื่นของคนอื่นด้วยความใจกว้าง menerima perkataan, pemikiran, tindakan orang lain atau benda atau situasi dsb dengan hati yang terbuka Великодушно, снисходительно принять взгляды, слова, мысли, действия, вещи или ситуацию другого человека.
- 너그러운 마음으로 다른 사람의 말이나 생각, 행동 또는 물건이나 상황 등을 받아들이다.
bao giờ, khi nào
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bao giờ, lúc nào
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
bao gồm, gộp cả
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
include; cover; comprehend
ほうがんする【包含する】。ふくむ【含む】
inclure
incluir
يتضمّن، يحتوي
хамруулах, багтаах
bao gồm, gộp cả
รวม, รวมถึง, รวมทั้ง, ครอบคลุม
memasukkan, mencantumkan
содержать; включать
- To send someone or put something into a certain group or range.ある団体や範囲の中に含ませたり、包みこませる。Inclure ou introduire quelque chose à un tout ou à un champ.Hacer entrar o poner juntos en un grupo o alcance.يُدخل أو يتضمّن مجموعة ما أو نطاق ما معاямар нэг бүлэг, хүрээнд хамт орох юмуу хамт багтаах.Làm cho vào hay cùng bỏ vào phạm vi hay nhóm nào đó.ใส่หรือทำให้เข้าไปอยู่ในกลุ่มหรือขอบเขตใด ๆ ร่วมกันmembuat termasuk atau memasukkan ke dalam golongan atau lingkup tertentuПомогать войти или включиться в какую-либо группу или область.
- 어떤 무리나 범위에 함께 들어가게 하거나 함께 넣다.
bao gồm hết thảy
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
include all
もうらする【網羅する】
inclure, englober, renfermer, contenir, réunir, rassembler
incluir, contener
يحتوي على
бүгдийг нь хамрах, бүгдийг нь оролцуулах, агуулах, багтаах
bao gồm hết thảy
รวมทั้งหมด, ครอบคลุมทั้งหมด, ครอบคลุมทุกด้าน
menyertakan, memasukkan, mengikutsertakan
содержать; включать; охватывать
- To include everything within a certain range entirely.一定の範囲内の物事を漏れなく含める。Comprendre sans exception tout ce qui est dans une portée.Englobar en su totalidad en un ámbito el contenido de algo.يشتمل على جميع الأشياء في مجال معيّن بدون استثناءтогтмол хүрээнд байгаа зүйлсийг юу ч үлдээлгүй бүгдийг нь хамааруулах.Bao gồm tất cả những thứ có trong phạm vi nhất định mà không bỏ sót thứ gì cả.รวมตามเนื้อหาหรือขอบเขตที่กำหนดทั้งหมดครบถ้วน และไม่มีส่วนใดขาดหรือตกหล่นไปmenyertakan semuanya tanpa terkecualiПолностью вбирать в себя, в свой состав то, что относится к данной области, сфере.
- 일정한 범위 안에 있는 것들을 빠짐없이 모두 포함하다.
bao hàm, hàm chứa, bao gồm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
connote
ないほうする【内包する】
emboîter, enchâsser
implicar, conllevar, involucrar
يحتوي على
агуулах, багтаах
bao hàm, hàm chứa, bao gồm
แสดงถึงความหมายโดยนัย, แฝงความนัย
mengandung(makna)
включать в себя; скрывать; заключать
- To contain a meaning or attribute, etc. ある意味や性質などを中に含む。Contenir un sens, une nature, etc.Llevar consigo o envolver un significado o característica. يتضمن معنى معين أو ميزة معينةямар нэг утга болон шинж чанар зэргийг дотроо агуулах.Chứa đựng bên trong một ý nghĩa hay tính chất nào đó.มีความหมายหรือคุณลักษณะใด เป็นต้น ซ่อนอยู่ภายในmengandung arti atau unsur di dalamСодержать в себе какой-либо смысл или характер.
- 어떤 뜻이나 성질 등을 속에 가지다.
bao la
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
devoted; ardent
てあつい【手厚い】
dévoué, zélé
inmenso
туйлын, маш их
bao la
สุด ๆ
bersimpati, manaruh hati
чрезмерный; безмерный
- One's respect or love for another person being extremely great and awesome.人を思いやる気持ちがこの上なく強い。Qui a un cœur dévoué à autrui ou qui considère les autres d’une manière incomparable.Consideración de alguien hacia otra persona, a más no poder..бусдыг бодох, бусдад хандах сэтгэл маш гайхалтай өгөөмөр байх.Lòng nghĩ đến hay vì người khác hết sức to lớn và dữ dội.มีจิตใจที่คิดถึงผู้อื่นหรือจิตใจเพื่อผู้อื่นเป็นอย่างมากจนไม่สามารถมากกว่านี้ได้อีกแล้วmemberikan simpati atau perhatian secara sungguh-sungguh pada orang lainСлишком большой, превосходящий всякую меру (о заботе, чувствах, мыслях о ком-либо и т.п.)
- 다른 사람을 위하거나 생각하는 마음이 더할 수 없이 크고 대단하다.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bao la, bát ngát
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
vast; extensive; wide
こうばくたる【広漠たる】
vaste, immense, sans limites
vasto, inmenso
شاسع
өргөн, уудам, цэлгэр, хараа алдам, хязгааргүй
bao la, bát ngát
กว้างใหญ่, กว้างใหญ่ไพศาล, ใหญ่โต, ใหญ่โตมโหฬาร
sangat luas, tidak terbatas, tak terbatas
бескрайний
- Boundlessly wide.はてしないほど広々としている。Qui est vaste, au point qu'on n'en voit pas le bout.Tan grande que parece infinito.فسيح و متسع بحيث لا يمكن رؤية نهايته بالعين эцэс төгсгөл нь харагдахгүй өргөн уудам.Rộng đến mức không nhìn thấy điểm kết thúc.กว้างมากจนมองไม่เห็นจุดสิ้นสุดluas sampai tidak terlihat ujung atau akhirnya Просторный настолько, что не видно конца.
- 끝이 보이지 않을 정도로 넓다.
bao la, bát ngát, dằng dặc, ngút ngàn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
without interruptions
(adv.) se dégager, ouvert, désencombré, (vue) imprenable, (vue) non obstrué
agradablemente, gratamente, complacientemente
برِضا ، مفتوحًا ، مسرورًا
цэлийн, хөнгөрөн, онгойн, хөнгөн сайхан болон
bao la, bát ngát, dằng dặc, ngút ngàn
อย่างโล่ง, อย่างปลอดโปร่ง, อย่างโปร่ง, อย่างเย็นสบาย, อย่างสดชื่น
dengan lega, dengan plong
просторно; широко
- In the state of something not feeling confined because it has an open view without any obstructions.遮るものがなく、広く見渡せるさま。Manière de se sentir libre étant donné que le lieu est bien dégagé.Sin ser opresivo por estar algo abierto y sin inconvenientes.إنّه لا يشعر بضيق الخناق لأنّه مفتوح وغير مسدودбөглөрөх юмгүй бүрэн онгойж сэтгэл бачимдалгүй.Không có vướng mắc mà nên trong lòng không bực dọc.อย่างเย็นสบายกำลังพอดี โดยไม่ร้อนและไม่หนาวdengan sedikit lowong tanpa ada yang mengganjal dan hati yang tidak menyesakkanШироко открыто, без какой-либо преграды.
- 막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
bao la, bát ngát, không bờ bến
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
boundless; endless; limitless
かぎりない【限りない】
illimité, infini
infinito, ilimitado
لا حدّ له
хязгааргүй, эцэсгүй, төгсгөлгүй
bao la, bát ngát, không bờ bến
ไม่มีสิ้นสุด, ไม่จำกัด, มายมาย
banyak, besar, sangat
бесконечный; безмерный; безграничный
- So large as to be considered boundless.果てしないくらい、規模がとても大きい。Qui est énormément grand au point d'être sans limites.Que tiene un límite tan grande que no parece tener fin. يكون كبيرا جدّا حتى لا يعرف حدّاэцэс төгсгөлгүй буюу хэм хэмжээ нь хязгааргүй.Quá lớn đến mức như vô cùng tận.ใหญ่มากจนเหมือนไม่มีที่สิ้นสุดsangat besar hingga tak berujung atau tak tampak ujungnyaНе имеющий конца, предела.
- 끝이 없을 만큼 정도가 매우 크다.
bao la, lớn lao
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
devoted; ardent
てあつい【手厚い】
fort
amable, cordial, bondadoso, sincero
مخلص، متحمس
сүрхий, айхтар
bao la, lớn lao
ยิ่งใหญ่, มากมาย
sangat besar dan heba
удивительный; поразительный; чрезмерный
- One's respect or love for another person being extremely great and awesome.他人を思いやり、配慮する気持ちがこの上なく大きくてすばらしい。Qui pense à autrui avec un cœur si grand et fantastique que rien ne l'égale.Que tiene un enorme afecto y consideración por otros. احترام المرء أو حبه لشخص آخر كبير وعظيم بحيث لا يمكن أن يكون أكثر من ذلكбусдын төлөө буюу бусдад санаа тавих нь илүү байж боломгүйгээр ихээр.Tấm lòng vì người khác hoặc tấm lòng suy nghĩ cho người khác bao la và vĩ đại không thể hơn được nữa.จิตใจที่คิดถึงหรือเอาใจใส่ให้คนอื่นซึ่งยิ่งใหญ่และใหญ่โตจนไม่สามารถเพิ่มอีกได้sangat besar dan hebatОбладающий огромной, заботящейся о других душой; бесконечно думающий о других.
- 다른 사람을 위하거나 생각하는 마음이 더할 수 없이 크고 대단하다.
bao la, mênh mông
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
vast; boundless
ぼうばくだ【茫漠だ】
vaste, étendu, immense, sans bornes, sans fin
vasto, espacioso, extenso, remoto
شاسع
өргөн уудам, хязгааргүй
bao la, mênh mông
กว้างใหญ่, ไกลสุดสายตา, ไกลสุดหล้าฟ้าเขียว, ไกลสุดลูกหูลูกตา
luas
обширный; огромный, просторный
- Vague because it looks broad and distant. とりとめもなく広くて遠い。Qui est large et éloigné, à perte de vue.Que es infinitamente remoto y amplio. واسع ومترامي الأطرافөргөн уудам, маш хол. Rộng và xa nên rất mờ nhạt (xa vời)ห่างไกลกันมากเพราะกว้างใหญ่และไกลsangat luas dan tak berbatasОхвативший собой большое пространство; большой и широкий.
- 넓고 멀어 아득하다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
magnificent
そうだいだ【壮大だ】
grandiose, imposant, magnifique, gigantesque, énorme
enorme, inmenso, descomunal
هائل
агуу, далайцтай, нүсэр
bao la, mênh mông
กว้างใหญ่, กว้างใหญ่ไพศาล
luas, besar
большой и широкий
- Wide and big in size.規模が広くて大きい。D'une dimension large et grande.Que la escala es grande y extendida.يكون الحجم كبيرا وواسعاхэр хэмжээ нь өргөн том.Quy mô rộng và lớn.พื้นที่กว้างและใหญ่skala luas dan besarОбширный и огромный (о масштабе).
- 규모가 넓고 크다.
bao la, mênh mông, bạt ngàn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
vast; extensive
こうかつだ【広闊だ】
vaste, immense
vasto, inmenso, espacioso
شاسع
уудам, маш өргөн, маш уудам өргөн
bao la, mênh mông, bạt ngàn
กว้างใหญ่, กว้างขวาง, ไพศาล, แผ่กว้าง, กว้างใหญ่ไพศาล
teramat luas
обширный; широкий
- Very wide or spacious.広々としている。Qui est très large.Muy amplio y extenso.واسع جدا وفسيحасар өргөн.Rất rộngกว้างมากsangat luas, luar biasa luas, luas tak terbatas Имеющий значительную ширину.
- 아주 넓다.
bao la, thênh thang, bát ngát
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
wide open
かいかつだ【開豁だ】。かいかづだ【快闊だ】
grand ouvert
grande y ancho, vasto, amplio
شَرِح،واسع
задгай, нээлттэй, сул чөлөөтэй, уудам уужим
bao la, thênh thang, bát ngát
โล่ง, ว่าง, โล่งแจ้ง, เตียน, โล่งเตียน, เตียนโล่ง
membentang luas
открытый
- An area, such as a field or desert, being wide open and as a result giving the impression it has free-flowing air and is vast.場所がひろびろとして眺めがよく視界が遠くまで広がっている。(Lieu) Qui est large et dégagé, sans espace bloqué ou fermé.Dícese de un espacio, abierto sin nada que obstaculice la vista.مكان مفتوح وواسع يسبب الانتعاشямар нэгэн газар өмнө торж тээглэх юмгүй цэлгэр, өргөн уудам байх.Địa điểm nào đó rộng rãi và thoáng mát không bị vướng gì phía trước. สถานที่ใด ๆ กว้างและโล่งเย็นสบายเพราะด้านหน้าไม่มีที่ปิดกั้น suatu tempat sangat luas terbuka tanpa dibatasi oleh pagar atau penghalang lainnya Ничем неогороженный, широко простёртый (о местности).
- 어떤 장소가 앞이 막힘없이 탁 트여 시원하고 넓다.
bao la đại hải, mênh mông đại hải, biển rộng bao la
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
open sea
ぼうぼうたいかい【茫々大海】
mer immense, océan
mar infinito, mar sin límites
بحر شاسع
өргөн уудам том далай
bao la đại hải, mênh mông đại hải, biển rộng bao la
มหาสมุทรที่กว้างใหญ่ไพศาล
laut lepas, samudera
океан
- A large, boundless sea.遠くはるかに広がっている海。Grande mer infiniment large.Mar muy extenso y gigantesco. بحر واسع وكبير بلا حدودөргөн уудам том далай.Biển rộng lớn và bao la.มหาสมุทรที่กว้างใหญ่ไพศาลและไม่สามารถมองเห็นขอบเขตได้laut yang terbuka dan sangat luasБезгранично большое и широкое море.
- 아득하게 넓고 큰 바다.
bao lâu, một lúc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being for a while
しばらく【暫く】。ざんじ【暫時】
(n.) un certain temps, quelque temps
un momento
بضعة
хэсэг хугацааны, хэсэг хугацааны турш
(không) bao lâu, một lúc
ไม่นานจนเกินไป
tidak lama
некоторое время
- Not a very long time. あまり長くない時間。Pendant un temps pas très long.Poco tiempo.فترة ليست طويلةтийм ч урт биш хугацааны турш.Trong khoảng thời gian không dài lắm.ระยะเวลาที่ไม่นานจนเกินไปjangka waktu yang tidak begitu panjang atau lamaНедлительное время.
- 별로 길지 않은 시간 동안.
bao lúa mạch, bao tải lúa mạch
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
barley sack
sac d'orge
saco de cebada
كيس الشعير
арвайн уут, арвайн шуудай
bao lúa mạch, bao tải lúa mạch
ถุงใส่ข้าวบาร์เล่ย์
kantung barli
мешок ячменя; ячменный мешок
- A long, large sack containing barley. 麦を入れる長くて大きい袋。Sac grand et long où l'on met de l'orge.Saco largo y ancho para poner cebada.جراب كبير وطويل يُضع فيه الشعيرарвай буудайг савласан урт том уут.Túi to và dài đựng lúa mạch.ถุงขนาดใหญ่และยาวที่ใส่ข้าวบาร์เล่ย์kantung panjang dan besar untuk menempatkan atau menyimpan gandum Длинный и большой мешок, наполненный ячменем.
- 보리를 담은 길고 큰 주머니.
bao lại, phủ lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bao nhiêu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
what amount; what number; what price
いくら【幾ら】
(n.) combien (cela coûte-t-il), quel, quelle (prix, longueur)
cuánto
كم ، بكم ، كم ثمن ، بعض
хэд
bao nhiêu
เท่าไร
berapa
сколько
- A number, amount, price, and degree that one does not know exactly.不明な数量、値段、程度。Quantité, prix ou niveau que l'on ne connaît pas exactement.Cantidad, valor y grado que no se sabe bien.عدد، ثمن، درجة لا يعرفها جيداтодорхой бус тоо хэмжээ, үнэ, хэм хэмжээ.Số lượng, giá trị, mức độ không biết rõ.การประมาณราคา ปริมาณ หรือขนาดที่ไม่รู้ชัดdigunakan untuk menanyakan jumlah, harga, kadar yang kurang diketahui Количество, стоимость, степень, которые неизвестны.
- 잘 모르는 수량, 값, 정도.
bao nhiêu, bao lâu, bao xa
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bao nhiêu, nhường nào
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
no matter how
いくら【幾ら】。どんなに
tant, tellement, si
por más que, por mucho que
رغم، برغم، بالرغم من، على الرغم من، على الرغم من أن، رغم أن، مع أن
хичнээн, хэдий
bao nhiêu, nhường nào
แม้ว้า, ถึงแม้
dengan berlebihan, dengan luar biasa
очень; сильно
- To an extremely severe degree. 程度が甚だしく。De façon à ce que le degré d'une action soit excessif.De manera sumamente excesiva. برغمхэмжээнээс хэтэрсэн.Mức độ rất nghiêm trọng.ระดับอย่างหนักเป็นอย่างมากdengan kadar yang sangat berlebihanГлубоко, на высоком уровне.
- 정도가 매우 심하게.
bao nhiêu đó
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
what amount; what price; what number
いくら【幾ら】
(n.) combien, jusqu'à un certain point
cuánto
بعض ، مدّة
хэд, хичнээн
bao nhiêu đó
เท่าไรก็ตาม, เท่าไร
berapa
сколько; хоть сколько; сколько угодно
- A number, amount, price, or degree that has not been specified.不定の数量、値段、程度。Quantité, prix ou niveau indéterminé.Cantidad, valor y grado que no se ha decidido.عدد، ثمن، درجة لا يحدّدهاтусгайлан тогтоогоогүй үнэ, тоо хэмжээ, хэм хэмжээ.Số lượng, giá trị, mức độ bất định.ปริมาณ ราคา หรือจำนวนที่ไม่ได้กำหนดแน่ชัดmenyatakan jumlah, harga, kadar yang tidak ditentukan Неустановленное количество, стоимость, степень.
- 정하지 않은 수량, 값, 정도.
bao ni lông, túi ni long, túi bóng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
plastic bag
ビニールぶくろ【ビニール袋】
sac plastique
bolsa de plástico, saco de plástico
كيس من فينيل
гялгар уут
bao ni lông, túi ni long, túi bóng
ถุงพลาสติก
kantung vinil, kantung plastik
виниловый пакет
- A bag made of vinyl. ビニールで作られた袋。Sac fait à base de matière plastique.Bolsa hecha de plástico.كيس مصنوع من الفينيلнийлэг эдээр хийсэн уут.Túi làm bằng vinyl.ถุงที่ทำจากสารไวนิลkantung yang dibuat dari vinilПакет, изготовленный из винила.
- 비닐로 만든 봉지.
bao phủ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bao phủ, bao gồm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cover; include
カバーする。ふくめる【含める】。ほうがんする【包含する】
couvrir, englober, recouvrir, embrasser, inclure
cubrir
يشمل
хамрах
bao phủ, bao gồm
ครอบคลุม
memasukkan, mengaitkan
охватывать; распространяться
- To include everything in a certain field or range.ある分野や範囲をすべて包含する。Comprendre l'ensemble d'un domaine ou d'une étendue donnée.Incluir todo de un área o un alcance.يضمّن مجالا ما أو نطاقا ما برمّتهямар нэгэн салбар, хэсгийг бүхэлд нь хамрах.Bao gồm toàn bộ phạm vi hay lĩnh vực nào đó.ทำให้ขอบข่ายหรือสาขาใด ๆ รวมกันทั้งหมดmemasukkan suatu bidang atau lingkup secara keseluruhanВключать полностью какую-либо область, сферу и т.п.
- 어떤 분야나 범위를 전부 포함시키다.
bao phủ, bao trùm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
permeate; seep; saturate
ただよう【漂う】。おびる【帯びる】
tomber, arriver, s'installer, rester
penetrarse, infiltrarse, impregnarse
يتشرّب، يرتشح
шингэх
bao phủ, bao trùm
แผ่ซ่าน, ซึมผ่าน, กระจาย, ค่อย ๆ ซึมซาบ
masuk
- For a smell, light, color, etc., to be pervaded cozily.香り、光、色などが穏やかににじむ。(Odeur, lumière, couleur, etc.) Pénétrer tout doucement.Penetrar con agrado cierto olor, luz, color, etc..يمتلئ اللون أو الضوء وغيرهما شيئا فشيئاүнэр танар, гэрэл туяа, өнгө зэрэг аятайхан шингэх.Mùi, ánh sáng hay màu sắc tràn ngập. กลิ่น แสง สี เป็นต้นaroma, cahaya, warna, dsb masuk dengan hangat/nyamanПросачиваться, впитываться (о запахе, свете, цвете и т. п.).
- 냄새, 빛, 색깔 등이 아늑하게 스며들다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be fraught with; be filled with
おびる【帯びる】。こもる【籠る】。ふくむ【含む】
avoir l'air de, se manifester, laisser paraître, être couvert (d'ombre), trahir (la joie)
denotar, mostrar, señalar, revelar
يغشى
хурах, шингэх
bao phủ, bao trùm
หดหู่, ซึมเศร้า, เศร้าหมอง
merayap, merebak, merasuk
наполняться
- For certain energy to be felt in a place.ある気運がにじんで現れる。(Air) S'imprégner et apparaitre.Manifestarse cierta atmósfera.يظهر ويغشي أثرٌ ماямар нэгэн уур амьсгал шингэж харагдах.Không khí nào đó dần lan tỏa.ความรู้สึกใด ๆ ซึมเข้าและปรากฏออกมาsuatu energi merayap munculВыражаться, пропитавшись чем-либо (о какой-либо энергии, настроении, признаке).
- 어떤 기운이 스미어 나타나다.
bao phủ, che kín
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bao phủ, xâm chiếm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
engulf; overwhelm; flood
おおう【覆う】
envahir
cubrir
يُغطي
нөмрөх
bao phủ, xâm chiếm
เต็มไปด้วย
menyelimuti
охватывать
- For a certain feeling to fill and seize one's mind.ある感情が一杯になって心を占める。(Sentiment) Gagner entièrement l'esprit de quelqu'un.Dicho de una determinada emoción, llenar el corazón.يتم امتلاء المشاعر لتغطي قلوباсэтгэл ямар нэгэн мэдрэмжээр дүүрч бүхэлдээ автагдах.Tình cảm nào đó tràn đầy và phủ kín trong tâm hồn.ความรู้สึกบางอย่างเต็มเปี่ยมและปกคลุมในใจsuatu perasaan yang menyelimuti hati dengan penuhПереполнять, захватывать душу (о каком-либо чувстве).
- 어떠한 감정이 가득하여 마음을 뒤덮다.
bao quanh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
surround; enclose; encircle
とりかこむ【取り囲む】。めぐる【巡る】
entourer, encercler, cerner (une troupe), envelopper (l'armée ennemie), assiéger, investir (une ville), enclore, faire cercle autour de
rodear, cercar
يحيط
бүслэх, тойрох, хүрээлэх
bao quanh
ล้อมรอบ, ห้อมล้อม, โอบล้อม, แวดล้อม
mengepung, mengelilingi
Окружать
- To form a circle around something.周りをぐるりと囲む。Disposer quelque chose ou quelqu'un autour de quelque chose ou de quelqu'un.Circundar algo o alguien.يحيط به بشكل كاملэргэн тойрныг тойрон хүрээлэх.Bao vòng xung quanh.ห้อมล้อมบริเวณโดยรอบmengelilingi sekitarполностью окружать кого-, что-либо.
- 주위를 빙 둘러싸다.
bao quanh, vây quanh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cover; engulf; overspread
つつみこむ【包み込む】
envahir, régner
llenar
يحيط ب
хучих, бүрхэх
bao quanh, vây quanh
เต็มไปด้วย, แสดงออกถึง
menyelubung, menutupi, meliputi
Охватывать; покрывать; объять
- For a feeling or atmosphere, etc., to spread across something.感情や雰囲気などがあるものを包む。(Sentiment, ambiance, etc.) Régner sur quelque chose.Dicho de una emoción o energía, envolver algo.تغطي مشاعر أو مناخ أو غيرهما على شيء ماсэтгэл хөдлөл ба уур амьсгал ямар нэгэн зүйлийг бүрхэх.Những thứ như tình cảm hay không khí bao xung quanh cái gì đó.ความรู้สึกหรือบรรยากาศ เป็นต้น ห่อหุ้มสิ่งใดๆperasaan atau suasana dsb menyelubungi sesuatuБыть заполненным каким-либо чувством, энергией.
- 감정이나 분위기 등이 어떤 것을 휩싸다.
bao quanh, vây quanh, quấn lấy
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hang; be in the air
ただよう【漂う】。たちこめる【立ち籠める】
planer, peser
llenar, invadir
хурах
bao quanh, vây quanh, quấn lấy
ว่อน, เต็มไปทั่ว
menggantung
виться; кружиться; вихриться
- For an atmosphere or a spirit to fill the air.気体や気運が辺り一面を覆う。(Gaz ou ambiance) Remplir un milieu.Ser ocupado un lugar o un ambiente por gas o energía.يمتلئ الغازُ والطاقةُ حوله على نحو كاملхий буюу мэдрэмж эргэн тойронд нь дүүрэн байх.Khí thế hay tinh thần đầy khắp xung quanh.มีแก๊สหรืออากาศอยู่บริเวณรอบ ๆ เต็มไปหมดtidak pergi, tinggalЗаполнять какое-либо пространство полностью (о газе или энергии).
- 기체나 기운이 주위에 가득 차다.
bao quy đầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bao quát, phổ quát, bao gồm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
include; embrace; cover
ほうかつする【包括する】
englober, embrasser, inclure, comprendre
comprender, incluir
يتضمّن، يشتمل، يحتوي
хамрах
bao quát, phổ quát, bao gồm
ครอบคลุม
melingkupi, mencakup, meliputi
охватывать; содержать; включать в себя
- To bind a certain object or phenomenon as a single category.ある対象や現象をひっくるめて一つにまとめる。Réunir et faire entrer des objets ou des phénomènes dans un même champ.Catalogar un determinado objeto o fenómeno bajo una determinada categoría. يتضمّن موضوعا ما أو ظاهرة ما ضمن نطاق واحدямар нэгэн объект ба үзэгдлийг аль нэгэн хүрээнд багцлан оруулах.Thu gọn một hiện tượng hay đối tượng nào đó vào một phạm vi.ใส่สภาพหรือสถานการณ์ใดๆลงโดยผูกมัดในขอบเขตหนึ่งmengikat suatu objek atau fenomena ke dalam satu lingkupОбъединять какие-либо предметы или явления в один круг.
- 어떤 대상이나 현상을 하나의 범위 안에 묶어 넣다.
bao quát, toàn diện
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
sweepingly
ざっと
ampliamente, extensamente
جارف، مكتسح، ساحق
bao quát, toàn diện
รวดเดียว, พรวดเดียว, พรึ่บเดียว
sekali pandang
- In the manner of scanning a wide area at a glance.広い範囲を一度に眺め回すさま。Idéophone illustrant la manière de parcourir une vaste étendue d'un coup d'œil.Forma en que se observa en un solo vistazo un amplio alcance.شكل النظر إلى مجال واسع بنظرة واحدةөргөн орон зайг нэгэнтээ гүйлгэн харах байдал.Hình ảnh nhìn bao quát trong tầm mắt, trên phạm vi rộng.ลักษณะที่มองทะลุขอบเขตที่กว้างขวางในครั้งเดียวkondisi memisahkan lingkup luas dengan sekaligusО виде обозрения одним взором большой сферы, области.
- 넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
bao tay
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bao tay, găng tay
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
glove
てぶくろ【手袋】
gant, moufle, mitaine
guantes
قفاز
бээлий
bao tay, găng tay
ถุงมือ
sarung tangan
перчатки
- An item made of cloth, thread, leather, etc., worn on the hand to protect it from cold, etc.布、糸、皮などで作って、手の保護・防寒などのために手にはめるもの。Objet en tissu, en fil, en cuir, etc., qu'on porte aux mains pour les protéger ou se protéger du froid.Cosa para cubrir la mano, hecha de tela, tejido de punto, piel, etc., que se usa para proteger la mano o para protegerse del frío.شيء للكفّ مصنوع من نسيج، خيط، جلد ويرتديه في اليد لحماية اليد أو لمنع البردдаавуу, утас, арьс зэрэг материалаар хийж гарыг хамгаалах буюу хүйтнээс хаахын тулд гартаа хийдэг зүйл.Vật dụng đeo vào bàn tay để chống lạnh hoặc bảo vệ bàn tay (thường được làm bằng da thú hoặc vải sợi).สิ่งของที่สวมมือเพื่อป้องกันความหนาวเย็นหรือปกป้องมือโดยทำจากไหม ผ้าหรือหนังสัตว์ เป็นต้นbenda yang terbuat dari bahan kain atau benang yang dikenakan di tangan untuk melindungi tangan atau menahan dinginИзделие из ткани, ниток, кожи и т.п., надеваемое на руки для их защиты от холода.
- 천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
bao trùm, bao kín
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
envelop; smother
つつむ【包む】。うめる【埋める】
entourer, recouvrir
rodear
يحيط
хүрээлэх, бүчих
bao trùm, bao kín
ห่อหุ้ม, ปกคลุม, ถม, ทับถม
menyelimuti, meliputi, mengepung, menutupi, mengerubungi
Окружать; облеплять; охватить
- To cover something completely.全体を覆う。Envelopper entièrement quelque chose.Cubrirse enteramente.يستره ويغطيه بشكل شاملбүхэлд нь хучиж хүрээлэх.Bao trùm lên toàn bộ.ห่อหุ้มอยู่ทั้งหมดmenutupi dan membungkus seluruhnyaполностью покрывать.
- 온통 덮어 싸다.
bao trùm, bao phủ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be spread; be covered; be scattered
しかれる【敷かれる】。ちらばる【散らばる】
être éparpillé, être étalé, être dispersé, être disséminé
estar extendido, estar diseminado, estar divulgado
يُغطَّى على نطاق واسع
тархах, түгэх
bao trùm, bao phủ
ปกคลุม, แผ่, กระจาย
terbentang
распространяться; расстилаться
- To be widely spread.広がっている。Être répandu largement.Estar algo ampliamente extendido.ينتشر واسعا өргөн тархсан байх.Lan ra một cách rộng khắp.กระจายไปทั่วterbentang dengan lebar/luasШироко распространяться.
- 널리 퍼져 있다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fill up
おおう【覆う】
couvrir, recouvrir, combler
cubrirse, llenarse
бүрхэх
bao trùm, bao phủ
ปกคลุม
memenuhi
накрывать; заполнять; наполнять; укутывать
- For a form of energy to fill up a space completely.ある雰囲気が一定の空間を満たす。(Ambiance) Remplir complètement un espace donné.Ocuparse un espacio o un ambiente.يشيع الطاقة والحيوية، أو إحساس ما في المكانямар нэг уур амьсгал тодорхой орон зайг бүрэн дүүргэх.Bầu không khí nào đó lấp đầy không gian nhất định.ทำให้พลังใดได้เต็มเปี่ยมในพื้นที่หนึ่งๆ ขึ้นมา sesuatu memenuhi ruang tertentu Полностью заполнять определённое пространство (о какой-либо энергии).
- 어떤 기운이 일정한 공간을 가득 채우다.
bao trùm, chiếm lấy
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bao, túi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bag; pouch
ふくろ【袋】
sachet, poche, cabas
bongji, bolsa
كيس
уут, тор
bao, túi
ถุง, ถุงใส่ของ
kantong
пакет
- A container made of paper or plastic to put things in.中に物を入れるために、紙やビニールなどで作ったもの。Sac en papier ou plastique dans lequel on peut mettre des choses.Bolsillo hecho de papel o plástico para que se puedan guardar objetos.شيء مصنوع من الورق أو البلاستيك أو غيرها وتوضع فيه الأمتعةдотор нь юм хийж болохоор цаас, гялгар уут зэргээр хийсэн уут, сав.Túi làm bằng giấy hay ni lông... để có thể cho đồ vật vào bên trong.ถุงที่ทำจากกระดาษหรือพลาสติก เป็นต้น เพื่อให้สามารถใส่สิ่งของข้างในได้kantong yang terbuat dari kertas atau plastik dsb untuk memasukkan sesuatu ke dalamnyaПакет для упаковки вещей, изготовленный из винила или бумаги.
- 안에 물건을 넣을 수 있게 종이나 비닐 등으로 만든 주머니.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bao tải
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
straw sack
たわら【俵】
sac en paille tressée
saco de paja
كيس من القش
сүрлэн уут, шуудай, сав
Seom; bao tải
ถุงฟาง, กระสอบฟาง
karung jerami
соломенный мешок; куль
- A large sack made by weaving straw, mainly used to keep grains.主に穀物を入れるのに使われる、藁を編んで作った大きい袋。Grand sac fait en paille tressée, utilisé en particulier pour mettre des céréales.Bolsa grande hecha de paja tejida, utilizada principalmente para guardar granos. كيس كبير من نسيج القش يستخدم عادة في حفظ الحبوبихэвчлэн тариа будаа хийхэд хэрэглэдэг, сүрэл сүлжин хийсэн том уут.Túi lớn được bện bằng rơm, chủ yếu dùng vào việc đựng ngũ cốc.กระสอบขนาดใหญ่ทำจากฟางสาน ส่วนใหญ่มักใช้บรรจุเมล็ดธัญพืชtas besar yang dibuat dengan merangkai jerami, umumnya digunakan untuk menyimpan biji-bijianМешок для хранения зерна, сплетённый из соломы.
- 주로 곡식을 담는 데 쓰는, 짚을 엮어 만든 큰 자루.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sack
ふくろ【袋】
sac
saco
كيس
шуудай, уут, сав
bao tải
ถุงขนาดใหญ่, กระสอบ
karung goni
мешок
- A large bag made of paper, leather, fabric, etc.紙・革・布などで作った大きな袋。Sac de grande taille en papier, en cuir, en tissu, etc.Bolsa grande de papel, cuero, tela, etc.كيس كبير مصنوع من الورق أو الجلد أو النسيج، وما إلى ذلكцаас, даавуу, арьс зэргээр хийсэн том уут.Bao lớn làm bằng giấy, vải hay da...ถุงขนาดใหญ่ที่ทำขึ้นด้วยกระดาษ หนังสัตว์หรือผ้า เป็นต้นkarung besar yang dibuat dari kertas, kain, kulit, dsbБольшая торба из бумаги, материала, холста, кожи и т.п.
- 종이나 가죽, 천 등으로 만든 큰 자루.
bao, tải
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sack
ふくろ【袋・嚢】
sac
saco
كيس كبير
уут, богц
bao, tải
ถุงขนาดใหญ่, กระสอบ
karung, kantong
мешок; куль
- A large bag made of paper, leather, fabric, etc. 紙・皮・布などで中にものを入れるように作った大きな袋。Grand contenant en papier, en cuir, en tissu, etc. Se refiere a un saco grande de papel, cuero, tela, etc..كيس كبير مصنوع من الورق أو الجلد أو القماش أو غيرهاцаас, арьс, даавуу зэргээр хийсэн том шуудай.Bao lớn làm bằng giấy hay da, vải v.v...กระสอบขนาดใหญ่ที่ทำจากกระดาษ หนังสัตว์หรือผ้า เป็นต้นkarung besar yang terbuat dari kertas atau kulit, kain, dsbБольшой мешок, изготовленная из бумаги, кожи и ткани и т.п.
- 종이나 가죽, 천 등으로 만든 큰 자루.
bao tử, dạ dày
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
stomach
いぶくろ【胃袋】
bide
وعاء الأرز
bao tử, dạ dày
ท้อง
perut
- (slang) The stomach. 胃を俗にいう語。(figuré) Estomac.(VULGAR) Estómago.(عامية) معدة(бүдүүлэг) ходоод(cách nói thông tục) Dạ dày.(คำสแลง)กระเพาะ(bahasa kasar) lambung, perut(прост.) Желудок.
- (속된 말로) 위.
bao vây, khép chặt vòng vây
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
surround; encircle; envelop
ほういする【包囲する】
encercler, investir, assiéger
rodear, sitiar, cercar
يحيط
бүслэх
bao vây, khép chặt vòng vây
ล้อม, ปิดล้อม, โอบล้อม, ห้อมล้อม, ล้อมรอบ
mengepung
окружать
- To surround someone or something.周りを取り囲む。Cerner de tous côtés.rodear, envolverيحيط به بشكل كاملэргэн тойрныг тойрон хүрээлэх.Bao vòng xung quanh chu vi.หุ้มหมุนรอบบริเวณรอบ ๆmengelilingi sekitarОбвёртывать, обносить со всех сторон.
- 주위를 빙 둘러싸다.
bao xe
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
charter; rent; lease
かしきる【貸し切る】
affréter un véhicule
fletar
يستأجر
түрээслэх, хөлслөх
bao xe
เช่า, เหมา, จ้าง
menyewa, mencarter
арендовать транспорт
- To rent a certain vehicle as a whole in exchange for fee.金を払って交通手段を丸ごと貸して使う。 Emprunter un moyen de transport tout entier et l'utiliser en contrepartie d'une somme d'argent.Alquilar cualquier medio de transporte. يدفع الاموال في مقابل استخدام أحد المركبات أو وسائل المواصلات الجماعية بشكل شخصيмөнгө төлж зам тээврийн хэрэгслийг бүтнээр нь зээлэн хэрэглэх.Trả tiền và mượn dùng phương tiện giao thông trọn gói. จ่ายเงินแล้วเช่าบริการการขนส่งแบบเหมารวมmembayar uang lalu meminjam dan menggunakan transportasi secara keseluruhan Полностью нанимать транспортное средство за определённую плату.
- 돈을 내고 교통수단을 통째로 빌려 쓰다.
bao, đãi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bao đời
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
hereditarily
だいだい【代代】
plusieurs générations
por generaciones, generación tras generación
جيلا بعد جيلا
үеэс үед, үе дамжин
bao đời
รุ่นแล้วรุ่นเล่า, รุ่นต่อรุ่น, เป็นรุ่น ๆ, เป็นทอด ๆ
turun-temurun
из поколения в поколение
- One generation after another successively.何代も続いて引き続き。Plusieurs générations successives.Que algo que se preserva o continúa por varias generaciones.باستمرار عبر الأجيالолон үе дамжин, үргэлжилсэн.Liên tục tiếp nối nhiều thế hệ.ที่เชื่อมต่อมาหลายรุ่นอย่างต่อเนื่องterus berlanjut dari generasi ke generasiНа протяжении нескольких поколений.
- 여러 세대를 이어서 계속.
bao đựng thuốc lá
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tobacco pouch
たばこいれ【煙草入れ】
blague, tabatière
petaca, cigarrera, bolsa para tabaco, estuche para cigarrillos
حزمة من التبغ
тамхины уут, хавтага
bao đựng thuốc lá
กระเป๋าใส่ยาสูบ, กระเป๋าบรรจุยาเส้น
bungkus rokok, kantung rokok
кисет
- A pouch made of a paper, cloth, leather, etc., for carrying cigarettes.紙や布、皮などで作った、タバコを入れて持ち歩くための袋。Pochette en papier, en textile ou en cuir etc., où l'on place des cigarettes pour les prendre avec soi.Bolsa hecha de papel, tela o cuero en la cual se guardan los cigarrillos.كيس مصنوع من الورقة أو القماش أو الجلد ويوضع فيه السجائر ويُحمل тамхи агуулж хийж явдаг, цаас, даавуу, савхиар хийсэн уут сав.Túi làm bằng giấy, vải hoặc da,cho thuốc lá vào và mang theo bên người.กระเป๋าที่มีไว้พกติดตัวเพื่อใส่บุหรี่ทำจากหนัง ผ้า กระดาษ เป็นต้น kantung tempat menaruh rokok yang terbuat dari kertas atau kain, kulit dsb yang dapat dibawa-bawaМешочек из бумаги, ткани, кожи и другого материала, в которой носят сигареты.
- 종이나 천, 가죽 등으로 만든 담배를 넣어 가지고 다니는 주머니.