bị chi phối, bị dẫn dắt, bị thống trị, bị cai trị
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be ruled
しはいされる【支配される】
subir une domination, être dominé
dominar, dirigir
يسيطَر
ноёлогдох, захирагдах
bị chi phối, bị dẫn dắt, bị thống trị, bị cai trị
ถูกยึดครอง, ถูกครอบครอง, ถูกปกครอง, ถูกกุมอำนาจ
dijajah, diperintah, diatur
подчиняться; покоряться
- For a person or group to obey another person and be governed by him/her.ある人や集団が、他人の意のままに服従させられ、統治される。(Personne ou groupe) Être dominé en étant soumis à la volonté d'autrui.Actuar obedeciendo las ordenes de una persona o una organización. يُخضَع شخصٌ أو جماعة فيكون تحت سيطرته أو احتلالهямар нэгэн хүн ба бүлэг бусдын эрхшээлд орж захирагдах.Con người hay tập thể nào đó phục tùng và bị cai quản theo ý của người khác.กลุ่มคนหรือคนใดถูกปกครองโดยปฏิบัติตามใจของคนอื่นseseorang atau suatu kelompok patuh dan diperintah sesuai keinginan orang lainОказаться под властью кого-либо и согласиться поступать сообразно воле, влиянию кого-либо.
- 어떤 사람이나 집단이 남의 뜻대로 복종하여 다스려지다.
bị chi phối, bị lệ thuộc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be dominated
しはいされる【支配される】
être influencé
dominar
يتأثّر من
ноёлогдох, эрхшээлд орох
bị chi phối, bị lệ thuộc
ถูกครอบงำ, โดนครอบงำ, ถูกควบคุม
dikuasai, dipengaruhi
регулироваться; регламентироваться; контролироваться; быть под воздействием
- For the thoughts or behaviors of a person or group to be strongly influenced by a certain factor, person, or group.人や集団の考えや行動が、ある要素に大きく影響を受けるようになる。(Pensée ou comportement d'une personne ou d'un groupe) Être influencé fortement par un certain facteur.Recibir una gran influencia en el pensamiento o la actitud de una persona o una organización debido a un factor. يصبح تتأثّر فكرة شخص أو سلوكه أو فكرة جماعة أو نشاطها تأثّرا كبيرا من عنصر ماхүн ба хамт олны бодол санаа, үйл хөдлөл бусдын нөлөөнд автах.Suy nghĩ hay hành động của con người hay tập thể chịu ảnh hưởng lớn bởi yếu tố nào đó.การกระทำหรือความคิดของกลุ่มหรือคนกลายเป็นได้รับอิทธิพลอย่างมากจากปัจจัยบางอย่างpikiran atau tindakan orang atau kelompok mendapat pengaruh besar dari suatu unsurНаходиться под сильным влиянием каких-либо элементов (о людях, их поведении и мыслях).
- 사람이나 집단의 생각이나 행동이 어떤 요소에 의해 크게 영향을 받게 되다.
bị chiếm cứ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be occupied
せんきょされる【占拠される】
être pris
ser ocupado
يُحتلّ
эзлэгдэх, булаагдах
bị chiếm cứ
ถูกจับจอง, ถูกครอบครอง, ถูกยึดครอง
diduduki, dijajah, diambil alih
располагаться
- For a place to be occupied and settled in.ある場所が占められていすわられる。(Endroit) Être occupé par quelqu'un qui s'y est installé.Asentarse en cierto lugar tras ser tomado por alguien.يتم الاستيلاء على مكان ما والاستقرار فيهямар нэгэн газар эзлэгдэн булаагдах.Địa điểm nào đó bị chiếm lấy và chỗ bị giữ. สถานที่ใดที่ถูกครอบครองแล้วจึงได้ตั้งถิ่นฐานsuatu tempat ditempati dan diambil posisinyaБыть занятым (о каком-либо определённом месте).
- 어떤 장소가 차지당하여 자리가 잡히다.
bị chiếm giữ, bị chiếm đóng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be occupied
きょうせんされる【強占される】
être occupé par la force
posesionarse
يُحتلّ بالقوة
эзлэгдэх, булаагдах, колоничлогдох
bị chiếm giữ, bị chiếm đóng
ถูกยึด, ถูกยึดครอง, ถูกแย่ง, ถูกแย่งชิง
dijajah
быть захваченным
- For one's territory or rights to be forcibly taken by someone else.領土や権利などが強制的に占められる。(Territoire ou droit) Être pris par la force.Apoderarse de un terreno o un derecho.يُستولَى على دولة أو حقّ... إلخ بالقهر والقوةгазар нутаг, эрх мэдэл зэрэг хүчинд автан бусдын гарт орох.Lãnh thổ hay quyền lợi bị kẻ khác cưỡng chế sở hữu.ดินแดนหรือสิทธิ์ เป็นต้น ตกเป็นของผู้อื่นโดยการบังคับtanah, kekuasaan, dsb dimiliki orang lain secara paksaБыть оккупированным кем-либо насильственным способом (о территории или праве и т.д.).
- 영토나 권리 등이 강제로 남에게 소유되다.
bị chiếm hữu, bị chiếm lĩnh, bị chiếm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be occupied
せんゆうされる【占有される】
ser ocupado
يحتلّ
эзэмшилд орох, эзлэгдэх
bị chiếm hữu, bị chiếm lĩnh, bị chiếm
ถูกครอบครอง, ถูกเข้ายึดครอง
diduduki, dikuasai, ditempati, digunakan
Присваиваться
- For a thing, area, position, etc., to be occupied.物や領域、地位などが占められる。 (Chose, domaine, statut, etc.) Être occupé.Llegarse a tomar posesión de un objeto, territorio, posición, etc. أصبح يحتلّ شيئا أو مكانا أو مكانة مجتمعيةэд зүйл, газар нутаг, байр суурийг эзэмшиж болох.Vị trí, lĩnh vực hay đồ vật... bị chiếm giữ. ได้ครอบครองสิ่งของ ขอบเขตหรือตำแหน่ง เป็นต้น menjadi menguasai benda atau wilayah, jabatan, dsbбыть присвоенным (о предмете), оккупироваться (о территории).
- 물건이나 영역, 지위 등을 차지하게 되다.
bị chiếm lĩnh, bị chiếm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be occupied
せんりょうされる【占領される】
être occupé
ser ocupado
يُحتلّ
эзэмшилд орох, эзлэгдэх
bị chiếm lĩnh, bị chiếm
ถูกเข้ายึด, ถูกครอบครอง
dikuasai, diduduki
оккупироваться
- For a place or space to be taken away by force.武力によってある場所や空間を奪われる。(Endroit ou espace) Être pris par la force. Ser invadido cierto lugar o espacio de modo violento. ينسلب مكانا ما أو موقعا ما قهراзэвсгийн хүчээр ямар нэг газар, орон зай булаагдах.Bị chiếm đoạt địa điểm hoặc không gian nào đó bởi vũ lực. ถูกแย่งชิงพื้นที่หรือสถานที่ใด ๆ ด้วยกำลังทางทหาร suatu lokasi atau tempat direbut oleh kekuatan militerБыть захваченным вооружёнными силами (о каком-либо месте или пространстве).
- 무력에 의해 어떤 장소나 공간을 빼앗기다.
bị chiếm lĩnh, bị chiếm đóng, bị chiếm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị chiếm đóng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be occupied
せんきょされる【占拠される】
être pris, être occupé
ser ocupado, ser tomado
يُحتلّ
эзлэгдэх, булаагдах, ноёрхогдох
bị chiếm đóng
ถูกยึดครอง
diduduki, dijajah, diambil alih
оккупироваться (войсками противника)
- For the territory of one to be entered and ruled by enemy troops.軍隊が敵軍の領土に入って、その地域が支配される。(Territoire ennemi) Être dominé par une armée qui s'en est emparée.Ser dominado el territorio enemigo tras la invasión de la tropa.يتم دخول القوات إلى أرض العدو والسيطرة عليهاцэрэг дайсны газар нутагт орж уг бүс нутаг захирагдах.Khu vực lãnh thổ bị quân đội của quân địch tràn vào thống trị.ทหารเข้าไปยังอาณาเขตของฝ่ายศัตรูแล้วพื้นที่ดังกล่าวจึงถูกปกครองpasukan militer memasuki wilayah teritorial musuh dan wilayah tersebut dikuasai atau diperintahЗанимать вражескую территорию (о войсках).
- 군대가 적군의 영토에 들어가 그 지역이 지배되다.
bịch, phịch
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bịch, phịch, vèo
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
hiss; swish; whoosh
ぽいと。ぽんと。ひゅっと
repentinamente
صوت "فيك" ، فجأةً
bịch, phịch, vèo
ตุบ
- A word imitating the sound or describing the motion of throwing an object suddenly.物を急に投げるときの音。また、そのさま。Onomatopée décrivant le son émis lorsqu'on jette soudainement un objet ; idéophone décrivant cette manière de jeter.Palabra imita el sonido o movimiento de lanzar un objeto de repente.صوت يصدر عند رمي شئ فجأة. أو شكل مثل هذاэд юмыг гэнэт огцом шидэхэд гардаг чимээ. мөн тийм байдал.Tiếng phát ra khi đột nhiên ném đồ vật. Hoặc hình ảnh như thế.เสียงที่ออกตอนที่ขว้างสิ่งของพึ่บอย่างกะทันหัน ท่าทางในลักษณะดังกล่าว suara yang keluar saat melempar benda tiba-tiba, atau kondisi yang demikianВнешний вид или звук внезапно брошенного какого-либо предмета или вещи.
- 물건을 갑자기 휙 던질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
bịch, tạch, bẹt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a thud
ぽとりと。ぽたりと。ぽつりと。ぽとんと
toc
¡plic!, cayendo
"طوك"
пад пад, чад пад, түг түг
bịch, tạch, bẹt
เสียงน้ำหยดดังติ๋ง ๆ, เสียงของหล่นดังตุ้บ, ลักษณะของน้ำหยด, ลักษณะของสิ่งของหล่น
кап; тук
- A word imitating the sound or describing the motion of a big object or waterdrop, etc., falling.大きい物や雫などがしたたる音。また、その様子。Onomatopée décrivant le son d'un gros objet ou d'une goutte d'eau qui tombe sur le sol ; idéophone décrivant une telle manière de tomber.Sonido que genera un objeto o una gota de agua grande al caer. O tal modo de caer. صوت سقوط كائن صغير أو قطرة من المياه... إلخ إلى الأسفل، أو شكل ذلكтом биет юмуу усны дусал зэрэг доош унахад гарах чимээ болон дүр зураг.Âm thanh mà vật thể lớn hay giọt nước rơi xuống dưới. Hoặc hình ảnh đó.เสียงของวัตถุหรือหยดน้ำขนาดใหญ่ เป็นต้น ที่ตกลงสู่ด้านล่าง หรือลักษณะดังกล่าวsuara atau bentuk keadaan jatuhnya benda besar atau air ke bawah Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при падении вниз большого предмета, капель и т.п. А также подобное образоподражательное слово.
- 큰 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
Idiombị chà đạp
be kicked by a step
足で蹴られる
recevoir un coup de pied
ser pateado, ser pisoteado
يُركل شيء بالقدم
хөлд тээглэх
bị chà đạp
(ป.ต.)ถูกเตะที่เท้า ; ถูกกดขี่, ถูกข่มเหง, ถูกกดขี่ข่มเหง, ถูกรังแก, ถูกดูหมิ่น, ถูกสบประมาท
ditendang
быть затоптанным
- To be treated with contempt and trampled.冷遇されて、踏みにじられる。Être traité avec dédain et être bafoué.Ser maltratado y despreciado.يُستهان ويُحتقَرдорд үзэгдэн дээрэлхүүлэх. Bị coi khinh và chà đạp.ถูกดูหมิ่นและเหยียบย่ำterabaikan, terinjak Быть униженным и растоптанным.
- 천대받고 짓밟히다.
bị chà đạp, bị bóp nghẹt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
violated; infringed
じゅうりんされる【蹂躙される】
être violé, être enfreint
violarse, ofenderse, oprimirse
يتدنّس/يعانى من انتهاك/تعد
дарагдах, хавчигдах
bị chà đạp, bị bóp nghẹt
ถูกเหยียบย่ำ, ถูกกดขี่, ถูกข่มเหง, ถูกละเมิด, ถูกล่วงละเมิด, ถูกล่วงล้ำ
dilanggar, diinjak, ditindas
нарушаться; преступаться
- For one's rights or dignity to be seriously suppressed or ignored.権利や人格が抑圧されたり踏みにじられたりする。(Droit ou dignité) Être oppressé ou piétiné sans ménagement.Oprimirse o violarse los derechos y la dignidad de una persona. يعانى من ظلم الحقوق أو الشخصية ظلما شديداэрх мэдэл, мөн чанар дарагдахQuyền lợi hay nhân cách bị tùy tiện giày xéo hoặc đè nén.ความเป็นมนุษย์หรือสิทธิได้รับการถูกเหยียบย่ำหรือกดขี่อย่างรุนแรงhak atau pribadi ditekan atau diinjak seenaknyaБеспорядочно не соблюдаться, пренебрегаться (о правосубъектности и правах другого человека).
- 권리나 인격이 마구 억눌리거나 짓밟히는 일을 당하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
violated; infringed
じゅうりんされる【蹂躙される】
être violé, être enfreint
violarse, ofenderse, oprimirse
يُنتَهَك/يُعتَدَى عليه
дарагдах, хавчигдах
bị chà đạp, bị bóp nghẹt
ถูกเหยียบย่ำ, ถูกกดขี่, ถูกข่มเหง, ถูกละเมิด, ถูกล่วงละเมิด, ถูกล่วงล้ำ
pelaggaran hak
нарушаться; преступаться
- For one's rights or dignity to be seriously suppressed or ignored.権利や人格が抑圧されたり踏みにじられたりする。(Droit ou dignité) Être oppressé ou piétiné sans ménagement.Oprimirse o violarse los derechos y la dignidad de una persona. تُنتهك حقوق الشخض أو كرامته بشكل شديدэрх мэдэл, мөн чанар дарагдахQuyền lợi hay nhân cách bị tùy tiện giày xéo hoặc đè nén.ความเป็นมนุษย์หรือสิทธิถูกเหยียบย่ำหรือกดขี่อย่างรุนแรงhak atau pribadi ditekan atau diinjak dengan seenaknyaБеспорядочно не соблюдаться, пренебрегаться (о правосубъектности и правах другого человека).
- 권리나 인격이 마구 억눌리거나 짓밟히다.
bị chà đạp, bị dày vò
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be bullied
おさえられる【押さえられる】。いじめられる【苛められる・虐められる】
être harcelé, être tourmenté, être accablé
ser pisado, ser hollado, ser pisoteado
يداس
дарагдах, дарлагдах
bị chà đạp, bị dày vò
ถูกเหยียบ, ถูกย่ำ, ถูกขยี้
diinjak, ditekan, ditindas
Быть попираемым; быть предметом издевательств
- For a weak person to be bullied by a stronger person.力の弱い人が力の強い人に苦しめられる。Souffrir d'un mal infligé par quelqu'un qui est plus puissant.Afligirse una persona débil por una persona poderosa.يعاني شخص ضعيف من إزعاج شخص قويхүчээр сул дорой хүн хүч чадалтай бусад хүнээс хохирол амсах.Người yếu sức bị quấy nhiễu bởi người có sức mạnh.คนที่อ่อนแรงถูกรังแกจากคนที่มีแรงมากorang yang lemah disusahkan atau dipermainkan oleh orang yang kuatподвергаться издевательствам со стороны сильного человека (о слабом человеке).
- 힘이 약한 사람이 힘센 사람에 의해 괴롭힘을 당하다.
bị cháy rụi hoàn toàn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be entirely burnt down
ぜんしょうする【全焼する】。まるやけになる【丸焼けになる】
être totalement détruit par le feu, être totalement anéanti par le feu
ser carbonizado, ser calcinado
يحترق كلية
бүгд шатах, үнсэн товрог болох
bị cháy rụi hoàn toàn
ถูกไหม้จนหมด, ถูกไหม้เกรียมหมด
terbakar habis
- To be burnt down with nothing spared.全部焼けてしまう。Être complètement brûlé sans laisser aucune trace.Quemarse totalmente sin dejar nada.يحترق كلّه ولا يبقى أيّ شيءюу ч үгүй бүгд шатах.Cháy hết không còn sót lại.ไหม้จนหมดโดยไม่หลงเหลือmenjadi terbakar habis tanpa sisa Полностью сгорать, без остатка.
- 남김없이 다 타 버리다.
bị cháy đen, bị tiêu thổ hoá
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
(land) be scorched
しょうどかする【焦土化する】。しょうどかされる【焦土化される】
être brûlé
quedar quemada la tierra
يتمّ حرق شيء على الأرض
үнсэн товрог болох
bị cháy đen, bị tiêu thổ hoá
ไหม้จนเกรียม, กลายเป็นเถ้าถ่าน, ถูกเผาทำลายให้สิ้นซาก
dibakar, dibumihanguskan
испепелиться
- For land to become blackish and spoiled like ashes from being burned.土地が黒くすすけたり燃けてしまった物のようにダメになる。(Terre) Être noirci par le feu ou inutilisable comme si la terre était brûlée. No poder utilizarse la tierra por quedar negra por un incendio o inaprovechable por las quemaduras sufridas. O quemar la tierra dejándola negra o arruinada.تصبح أرض مسودة من خلال حرْق بالنار، أو تكون الأرض غير صالحة للاستخدام كأنها تحرق بالنارхөрс газар галд шатаж харлах юмуу галд шатсан эд мэт ашиглах боломжгүй болох.Đất bị đốt cháy đen hoặc bị làm cho trở nên không sử dụng được như cái đã bị cháy. พื้นดินไหม้เกรียมดำเนื่องจากไฟไหม้หรือกลายเป็นใช้ไม่ได้เหมือนสิ่งที่ไฟไหม้tanah menjadi hitam hangus karena terbakar, atau tak dapat digunakan lagi seperti telah terbakarСтать чёрным от сгорания в огне или стать бесполезным как после сгорания в огне.
- 땅이 불에 타서 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 되다.
bị chèn, bị nghiến
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be pinned; be buried
しかれる【敷かれる】。したじきになる【下敷きになる】
être enseveli, s'ensevelir, s'enterrer, s'enfouir, s'engloutir, s'écraser
estar prensado, estar presionado, estar aplastado, estar apretado
يضغط
дарагдах
bị chèn, bị nghiến
กอง, ทับ, ถม
terinjak, tertindih
быть задавленным
- To be pressed by the bottom of something.何かの下に置かれて押さえつけられる。Être écrasé sous quelque chose.Estar presionado por algo.يكبس شيئا لأسفلямар нэг юмны доор орж дарагдах.Bị đè ở dưới cái gì đó.ถูกกองอยู่ด้านล่างของสิ่งใดtertekan atau terinjak di bawah sesuatuОказаться внизу под чем-либо.
- 무엇의 밑에 눌리다.
bị chìm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be sunk; be made to go under
ちんぼつする【沈没する】。ちんぼつされる【沈没される】
être submergé
hundir, sumergir, naufragar
يُغرق، يُغطس، يُغمس
живэх, суух
bị chìm
จมน้ำ, จมลงใต้น้ำ, อับปาง
tenggelam, karam
утопать
- For a ship, etc., to be made to sink underwater.船などが水中に沈むようになる。(Bateau, etc.) Être submergé dans l'eau.Sumergir un barco bajo el agua.تُغرق السفينة أو غيرها تحت الماءзавь зэрэг зүйл нь усанд доош суух.Tàu bè... bị chìm xuống nước.เรือ เป็นต้น จมอยู่ในน้ำ kapal dsb menjadi tenggelam ke dalam airПогружаться в воду (о судне и т.п.).
- 배 등이 물속에 가라앉게 되다.
bị chìm nghỉm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be destroyed; be ruined
ほうかいする【崩壊する】。とうかいする【倒壊する】。はかいされる【破壊される】
être ruiné
ser destruido, arruinarse
үнсэн товрог болох
bị chìm nghỉm
ได้รับความพินาศ, ได้รับความหายนะ
hilang, hancur
- For a task or object to be messed up or broken and become useless.物事が壊れて滅びるようになる。(Tâche, objet, etc.) Être complètement endommagé et disparaître.Dicho de una tarea o un objeto, destruirse o estropearse por completo hasta desaparecer.يتكسّر عمل أو شيء إلخ تكسّرا كبيرا ويتوارى عن النظرүйл хэрэг болон эд зүйл бүрмөсөн эвдрэн алга болох.Đồ vật hay công việc bị hỏng hoàn toàn nên không còn.งานหรือสิ่งของใด เป็นต้น ซึ่งพังเสียหายเป็นอย่างมากแล้วจึงหายไป hal atau benda dsb sangat rusak sehingga menjadi tidak adaКакое-либо дело, предмет или пр. полностью ломаются и удаляются.
- 일이나 물건 등이 아주 망가져서 없어지다.
bị chìm vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be deeply seated
しずめられる【沈められる】
se plonger
reclinarse por completo, tumbarse
يندفن
шигдэх, шургах
bị chìm vào
ร่างกายติดอยู่กับ..., ซุกตัวไว้กับ...
tersandar
быть зарытым; быть укутанным
- For one's body to be seated deeply in an armchair or comforter.椅子や布団などに体がめり込む。(Corps) Plonger profondément dans une chaise ou une couverture.Reclinarse por completo en una silla, una cama, etc. يُدفَنُ جسم في شيء مثل أريكة أو فراش بشكل عميقбие сандал, хөнжил зэрэгт гүнзгий шургах.Bị bao phủ bởi trạng thái hay môi trường nào đó.ทำให้ร่างกายติดอยู่กับสิ่งใด ๆ หรือทำให้ร่างกายเข้าไปอยู่ข้างในสิ่งใด ๆtubuh terpaku pada kursi atau selimut Сесть на стул или укутаться в одеяло.
- 몸이 의자나 이불 같은 데에 깊이 박히다.
bị chìm xuống, bị lọt xuống
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
sink; collapse; cave in
かんぼつする【陥没する】。しんすいする【浸水する】
s'affaisser, s'effondrer
colapsar
يهبط، ينخفض، يتقوّض
живэх, нурах
bị chìm xuống, bị lọt xuống
ทำให้ยุบตัว, ทำให้จม
jatuh, terjerembab, tenggelam
затонуть; утонуть
- To come to fall beneath the surface of water or ground.水中や地中に落ち込むようになる。Entrer dans un état d'effondrement dans l'eau ou dans le sol.Venir a caer por debajo de la superficie del agua o suelo.يقع في الماء أو في الأرضусанд болон газар дор цөмрөн орох.Bị rơi vào trong nước hay trong đất.ได้จมลงไปในน้ำหรือใต้ดิน tenggelam ke dalam air atau dalam tanahПроваливаться в воду или под землю.
- 물속이나 땅속에 빠지게 되다.
bị chích, bị đốt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị chôn dưới nước
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be sunk
すいぼつする【水没する】
être immergé
ser sumergido, ser hundido
живэх
bị chôn dưới nước
ถูกปล่อยลงน้ำ, ถูกลอยลงน้ำ
ditenggelamkan
быть потопленным
- For an item to be put in the water and sunk.物が水の中に入れられて沈む。(Objet) Être placé dans l'eau, et sombrer.Meterse un objeto debajo del agua. يُدخِل شيئًا ما ويغرقه في الماءэд зүйлс усанд живэх.Đồ vật được thả và nhấn chìm trong nước.สิ่งของถูกใส่ไว้ในน้ำ แล้วจมลงไปditenggelamkannya benda ke dalam airКакой-либо предмет помещён в воду и опущен на дно.
- 물건이 물속에 넣어져 가라앉다.
bị chôn giấu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be covered; be hidden
うずまる【埋まる】。うもれる【埋もれる】。うずもれる【埋もれる】。ほうむられる【葬られる】
être enterré, être enseveli, être couvert de quelque chose
ser/estar enterrado
يندفن
булагдах
bị chôn giấu
ถูกฝัง
terkubur
быть закопанным; быть накрытым
- For something to be covered with a different material after being placed somewhere.どこかに置かれて、何かで覆われて見えなくなる。Être posé quelque part et caché, couvert d'un autre matériau.Ser/estar colocado en algún lugar cubierto por algún material. يلصق سائلا أو مسحوقا أو غيرهما بشيء آخر أو يُخلّف أثرا عليه хаа нэгтээ тавигдан ямар нэг зүйлд дарагдан халхлагдах.Trở nên không được biết tới vì bị giấu kín. ถูกนำไปใส่ไว้ที่ใด ๆ แล้วถูกกลบด้วยวัตถุชนิดอื่นterletak di suatu tempat dan tertutupi oleh suatu benda lain Поместить что-либо куда-либо и накрыть чем-либо.
- 어디에 놓여 다른 물질로 덮여 가려지다.
bị chôn sống
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be buried alive
いきうめにされる【生き埋めににされる・生埋めにされる】
être enseveli vivant, être enterré vivant, être inhumé vivant
enterrarse vivo
يدفن حيا
амьдаараа булагдах
bị chôn sống
ถูกฝังทั้งเป็น, ถูกฝังทั้งที่ยังมีชีวิต
dikubur hidup-hidup
схоронить живьём
- For a person or animal to be buried alive.人や動物が生きたまま地中に埋没される。(Homme ou animal) Être mis en terre vivant.Enterrarse vivas personas o animales. يُدفن شخص أو حيوان حيا في الترابхүн, амьтан амьдаараа газар булагдах. Con người hay động vật bị chôn sống trong đất.สัตว์หรือคนถูกฝังใต้ดินทั้งที่ยังมีชีวิตอยู่ terkuburnya manusia atau hewan ke dalam tanah dalam keadaan yang masih hidupЗакапывать живого человека или животного в землю.
- 사람이나 동물이 산 채로 땅속에 묻히다.
be expelled
être ostracisé, être frappé d'ostracisme
enterrarse vivo
амьдаараа булшлагдах, амьгүй нэгэн болох
bị chôn sống
ทำให้ตายทั้งเป็น
- (figurative) For an innocent person to be falsely accused and expelled from his/her own society.(比喩的に)無実の人が濡れ衣を着せられて、その人がいた社会から追い出される。(figuré) (Quelqu'un qui n'a aucun tort) Être expulsé du groupe dont il faisait partie en se voyant imputer la faute d'un autre.(FIGURADO) Ser expulsado alguien inocente de la sociedad a que pertenece por culpabilidad falsa con violencia. (مجازيّ) يُطرد شخص برئ من مجتمعه بسبب الافتراء عليه ذنب مزيّف(зүйрл) ямар ч гэм буруугүй хүн ял зэмд унаж нийгмээс гадуурхагдах. (cách nói ẩn dụ) Người không có bất cứ lỗi lầm nào bị gán tội và bị gạt ra khỏi xã hội mà người đó thuộc về. (ในเชิงเปรียบเทียบ) คนที่ไม่มีความผิดใดๆ แต่ถูกใส่ร้าย แล้วโดนไล่ออกจากสังคมที่เคยอยู่ (bahasa kiasan) orang yang tidak bersalah ditimpakan kesalahan secara paksa lalu diusirkan dari masyarakat tempatnya berada(перен.) Вменение вины невиновному человеку, в результате чего он становится насильственно изгнанным из общества.
- (비유적으로) 아무런 잘못이 없는 사람이 죄를 뒤집어쓰고 속해 있던 사회에서 몰아내어지다.
bị chôn vùi, bị vùi lấp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Idiombị chú ý, bị soi
get a fierce stare; meet with a glare
白い目で見られる。百眼視される
s'attirer le regard sévère, être haïs, être détesté
ser detestado
нүдэнд өртөх
bị chú ý, bị soi
(ป.ต.)ปะทะกับสายตาคมกริบ ; ได้รับการเขม่น
- To be hated by someone.嫌われる。Se faire détester par quelqu'un d'autre.Ser objeto de odio de otra persona.يكون مكروها من قبل شخص آخرбусдад үзэн ядагдах. Bị người khác ghét.ได้รับความจงเกลียดจงชังจากผู้อื่นmenerima kebencian dari orang lainЧувствовать ненависть со стороны другого человека.
- 다른 사람의 미움을 받다.
bị chạm trán, bị đương đầu, bị đối lập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
confront
たいじする【対峙する】
s'affronter
Ser confrontado
يواجَه
нүүр тулж зогсох, сөрж зогсох, эсэргүүцэн зогсох
bị chạm trán, bị đương đầu, bị đối lập
ได้รับการเผชิญหน้า, ได้รับการประจัญหน้า, ได้รับการปะทะ
(jadi) berkonfrontasi
находиться в состоянии конфронтации
- To come to stand firm against one another.向かい合って持ちこたえるようになる。 Finir par s'affronter l'un à l'autre et résister réciproquement.Ponerse una persona frente a otra para examinar sus aseveraciones.يصبح شيئان معرضين كّل منهما الآخرэсрэг өөд өөдөөсөө харан тулах.Bị đối đầu rồi chống chịu với nhau. กลายเป็นที่ยืนหยัดกันโดยเผชิญหน้าซึ่งกันและกันmenjadi saling berhadapan untuk berselisih atau bertengkarПротивостоять друг другу и держаться в таком состоянии.
- 서로 맞서서 버티게 되다.
bị chấm dứt, được kết thúc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be ended; be finished
しゅうけつする【終結する】。けっちゃくする【決着する・結着する】
finir, conclure, terminer, clore
terminar, finalizar, concluir, completar
يختتم
дуусах, төгсөх
bị chấm dứt, được kết thúc
เสร็จ, เสร็จสิ้น, จบ, สิ้นสุด
selesai, berakhir
кончаться; завершаться; оканчиваться
- For something to be completed.物事が終わりになる。Mettre fin à un travail.Acabar todo el trabajo.ينتهي عملٌажил хэрэг дуусгавар болох.Việc đã xong hết.งานเสร็จทั้งหมดsemua pekerjaan selesaiПрийти к концу, завершению (о деле, действии).
- 일이 다 끝나다.
bị chấn động
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
vibrate
しんどうする【震動する】。なりひびく【鳴り響く】
être secoué
vibrar, temblar
يهتزّ، يتذبذب
чичрэх, доргих, чичирхийлэх
bị chấn động
ทำให้สั่นสะเทือน, ทำให้สั่นไหว
bergetar, bergoyang
вибрироваться; трястись
- To move back and forth rapidly. 物が非常に鳴り響いて震え動く。(Objet) Être agité violemment à cause d'une vibration forte.Hacer movimientos fuertes para que retumbe un objeto.يتحرّك بشكل عنيف بسبب رنين قويّбиет ихэд доргин хүчтэй хөдлөх.Vật thể rung lên và lắc mạnh. วัตถุสะเทือนเป็นอย่างมากจึงสั่นไหวอย่างรุนแรงbenda sangat berbunyi dan bergetar kencang Очень сильно колебаться.
- 물체가 몹시 울려서 심하게 흔들리다.
bị chậm lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
slow down; become dull
どんかする【鈍化する】
être ralenti, ralentir, être freiné, être retardé
reducirse
يتباطأ
удаашрах, багасах, муудах
bị chậm lại
(อัตราความเร็ว)ลดลง, ชะลอลง, เสื่อมลง, ลดต่ำลง
(menjadi) mundur, lambat
притупляться; ослабляться
- For progress or reaction to become slow. 反応や進行速度が遅くなる。 (Vitesse de réaction ou d'avancement) Devenir moins rapide.Aminorarse la velocidad de reacción o el progreso. تتماهل سرعة ردّ الفعل أو سرعة الجريхариу үйлчлэл болон үйл ажиллагааны явцын хурд удаан болох. Phản ứng hay tốc độ tiến hành trở nên chậm lại.ปฏิกิริยาหรือความเร็วช้าลง(kecepatan respon, proses sesuatu) menjadi lambat Замедляться (о скорости реакции или процесса).
- 반응이나 진행 속도가 느려지다.
bị chập dây, bị nghẽn mạng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be crossed
こんせんする【混線する】
s'embrouiller, être brouillé, se troubler
cruzarse los cables
يتشوّش
долгион холилдох
bị chập dây, bị nghẽn mạng
ทำให้สายพันกัน, ทำให้มีเสียงรบกวน, ถูกคลื่นแทรก
semrawut, kacau
сбиваться; перебиваться
- In telegrams, telephone, and communications, for radio signals be mixed up, causing speakers to have a bad connection.電信や電話、通信などで電波が入り混じって通信が困難になる。(Communication) Devenir difficile en raison du mélange des ondes électriques dans la télégraphie, la téléphonie, la télécommunication.En telegrama, teléfono y comunicaciones, mezclarse las señales radioeléctricas, causando una conexión incorrecta.تختلط وتلتبس موجات الكهرباء في التلغراف، الاتصال الهاتفي، الاتصالات فيصعب الاتصالاتцахилгаан, утас, холбоо зэрэгт долгион давхцаж холилдоод харилцахад төвөгтэй болох.Tín hiệu hay thông tin từ điện tín, điện thoại hay sóng điện từ bị cản trở. Sóng của điện từ, thông tin hay điện tín bị lẫn lộn dẫn đến lộn xộn.คลื่นวิทยุได้ปะปนกันแล้วการส่งข่าวสารจึงสับสนวุ่นวายขึ้น ซึ่งในโทรเลข โทรศัพท์ การสื่อสาร เป็นต้นgelombang bercampur sehingga komunikasi menjadi semrawut pada telegraf, telepon, dan komunikasi, dsbИметь помехи в телеграфной, телефонной и прочей связи из-за спутанности электроволн.
- 전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지다.
bị chắn ngang, bị chặn ngang
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be blocked
ふさがれる【塞がれる】。さえぎられる【遮られる】
être bloqué
Obstruirse
يُعترض
хаагдах, халхлагдах, боогдох
bị chắn ngang, bị chặn ngang
ถูกกั้น, ถูกกีดขวาง, ถูกขวางกั้น, ถูกขวางทาง
terhalang, terhambat
быть преграждённым; преграждаться
- To be blocked, keeping someone from going by or passing through.遮られて通れなくなる。Se faire barrer le passage ou le chemin.Imponerse la dirección delantera de modo que no se deje conectar o pasar.يُعترض أو يُعرقل العبور بسبب وجود حوائلурд тал нь хаагдаж, нэвтрэх буюу өнгөрөх боломжгүй болох.Phía trước bị chặn nên không thông hay qua được.ข้างหน้าถูกปิดกั้นทำให้ไม่สามารถผ่านหรือไปมาได้ terhalang sehingga tidak dapat lewatПреграждая путь, делать невозможным движение, мешать прохождению.
- 앞이 막혀 통하거나 지나지 못하게 되다.
bị chặn, bị chắn, bị ngăn, bị ngừng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be blocked
しゃだんされる【遮断される】
se bloquer, s'isoler
suspender, interrumpir, detener
يتمّ اعتراض
тусгаарлагдах, хаагдах
bị chặn, bị chắn, bị ngăn, bị ngừng
ถูกสกัด, ถูกกัน, ถูกกั้น, ถูกปิด
terhalang, tertutup, terblokir
перекрываться
- For the flow of gas or liquid to be blocked or cut off and prevented from passing.液体や気体などの流れが遮られたり止められたりして通らないようになる。Devenir impossible pour un liquide ou de la vapeur de circuler du fait d'être bouché ou d'avoir son courant coupé.Impedir el pase de un líquido o gas cortándolo o tapándolo.يتمّ منع المرور من خلال سدّ سير السائل أو الهواء أو غيرهما، أو قطعهшингэн болон хий зэргийн урсгал хаагдах ба нэвтрэхгүй болох.Dòng chảy của những cái như thể lỏng hoặc thể khí bị ngừng ngắt hoặc bị chặn lại, trở nên không thông được.การไหลของเหลวหรือก๊าซ เป็นต้น ถูกกั้นหรือถูกตัดจนไม่ให้ ไหลผ่านได้aliran cairan atau gas dsb tersumbat atau terputus sehingga menjadi tidak bisa mengalirбыть перекрытым (об утечке газа или жидкости).
- 액체나 기체 등의 흐름이 막히거나 끊어져서 통하지 못하게 되다.
bị chặn, bị ngăn, bị bịt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be blocked; be closed; be clogged
ふさがる【塞がる】。さえぎられる【遮られる】。つまる【詰まる】
boucher, fermer, obstruer, obturer, colmater
bloquearse
ينسدّ
хаагдах, бөглөрөх, таглагдах
bị chặn, bị ngăn, bị bịt
ถูกกั้น, ถูกสกัด, ถูกขวาง, ถูกกีดขวาง
terhalau, tertutup, terhalangi, macet
быть закрытым; быть закупоренным; быть преграждённым
- For a road, passage, hole, etc., to be made impassable.道、通路、穴などが通じなくなる。Obstruer un chemin, un passage, un trou, y empêcher la circulation.Cortarse las comunicaciones de un camino, paso o corriente de modo que no pueda atravesarse.لا يتمكّن أن يمرّ بالطريق أو المسار أو الممرّ зам, хоолой, гарц, нүх зэрэг гарч нэвтрэх боломжгүй болох.Đường xá, lối đi, cái lỗ... trở nên không thông suốt.ถนน เส้นทางหรือช่อง เป็นต้น ถูกทำให้ไม่สามารถผ่านไปได้jalan, terowongan, lubang, dsb menjadi tidak bisa dilewati Быть загороженным (о дороге, проходе, дыре и т.п.).
- 길, 통로, 구멍 등이 통하지 못하게 되다.
bị chặn lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị chặt, bị đốn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be cut; be chopped; be hacked
きられる【切られる・斬られる・伐られる・截られる・剪られる】
être fauché, être abattu, être tranché
cortarse, romperse
يقطع
тайрагдах, хэрчигдэх, зүсэгдэх
bị chặt, bị đốn
ถูกตัด, ถูกเฉือน
terpotong, terpangkas
быть разрезанным; быть срубленным
- To be cut or cut off by an implement with a blade or blades.刃物で離されたり絶たれたりする。Être coupé avec un instrument tranchant.Cortarse o romperse algo con una herramienta filosa.يقطع أو يقص بأداة حادة иртэй багаж хэрэгслээр тайрагдах буюу таслагдах.Bị chặt hoặc cắt bằng dụng cụ có lưỡi. ถูกตัดหรือเฉือนออกด้วยเครื่องมือที่มีใบมีดdipotong atau diputus dengan alat yang bermata pisau Быть полностью срезанным каким-либо инструментом, имеющим лезвие.
- 날이 있는 연장으로 잘리거나 끊기다.
bị chẻ, bị bửa, bị tách
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be divided; be split
われる【割れる】。さける【裂ける】。わかれる【分かれる】。わられる【割られる】。さかれる【裂かれる】。わけられる【分けられる】
se diviser, se fendre, se séparer, se découper, se fractionner, se fragmenter, se morceler
dividir, repartir, separar
ينقسم
таллагдах, хуваагдах, хагалагдах
bị chẻ, bị bửa, bị tách
ถูกแบ่ง, ถูกแยก
terbelah, dibelah
разделяться; раскалываться
- To be divided into two or more pieces.二つ以上に分けられる。Se diviser en deux ou plus.Fraccionar en más de dos.ينفصل إلى شيئين أو أكثرхоёроос дээш хэсэгт хуваагдах.Bị chia ra làm hai trở lên.ถูกแบ่งออกเป็นมากกว่าสองterbelah menjadi lebih dari duaРазделяться на две части или более.
- 둘 이상으로 나누어지다.
bị chế nhạo, bị nhạo báng, bị trêu chọc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be ridiculed; be derided
ぐろうされる【愚弄される】。ちょうろうされる【嘲弄される】。なぶられる
burlar, chasquear, zumbar
يُسخر منه ، يُستهزأ به
басамжлагдах, доромжлогдох, тохуурхагдах
bị chế nhạo, bị nhạo báng, bị trêu chọc
ถูกเยาะเย้ย, ถูกเย้ยหยัน, ถูกหัวเราะเยาะ, ถูกล้อเลียน
dipermainkan, diremehkan
Быть осмеянным
- To be considered foolish and insignificant, and thus be treated disrespectfully and made fun of. ばかにされてあざけられたりからかわれる。Être méprisé ou faire l'objet d'une moquerie en étant considéré comme stupide ou peu important.Ser objeto de risa o mal trato por considerarse ridículo o por desprecio.يتعرض للسخرية أو الاستهزاء أو لمعاملة غير مناسبةтэнэг мууд тооцогдож хамаагүй харьцах ба шоглогдох.Bị cười nhạo hay đối xử một cách tùy tiện vì nghĩ người khác chưa chín chắn và không được việc.ถูกล้อเลียนหรือปฏิบัติตามอำเภอใจเพราะถูกถือเป็นโง่เขลาและไม่มีคุณค่าdiperlakukan senaknya atau dipermainkan karena diaanggap bodoh dan tidak pentingнаходиться в ситуации невежливого обращения или слышать насмешки от окружающих, считающих данное лицо глупым или ничтожным.
- 어리석고 하찮게 여겨져 함부로 취급받거나 놀림을 당하다.
bị chết đi, bị diệt vong
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
become extinct; be annihilated
しめつする【死滅する】
être détruit, s'éteindre
morir, fallecer, extinguirse, desaparecer, perecer
ينقرض
үхэж устах
bị chết đi, bị diệt vong
ถูกสลาย, ถูกทำให้ดับสูญ, ถูกทำให้สูญสลาย, ถูกทำให้สูญพันธุ์, ถูกทำให้ตายไป, ถูกทำให้สูญสิ้น, ถูกทำให้หมดสิ้นไป
punah, musnah, lenyap, binasa
вымирать; вымереть; исчезнуть; отмереть
- To cease to exist due to death.死んで滅ぼす。Disparaître à cause de la mort.Desaparecer tras la muerte.يموت ويختفيүхэж үгүй болох.Chết rồi biến mất. ตายแล้วจึงหายไปmenghilang karena matiПрекратить существование.
- 죽어서 없어지다.
bị chỉ trích
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
criticize; comment
してきされる【指摘される】。ちゅういされる【注意される】
être relevé, être critiqué
indicar, especificar
يشار إلى
дурдагдах, заагдах, хэлэх
bị chỉ trích
ถูกติ, ถูกตำหนิ, ถูกติเตียน
diutarakan, diberitahukan
быть отмеченным
- To point out something that is wrong or needs to be fixed.間違っている点や直すべき点などが具体的に取り上げられる。(Faute ou point à corriger) Être désigné.Señalar puntos erróneos o que deben ser mejorados.يتم الإيماء إلى الخطأ أو ما يجب عليه التعديلбуруу зөрүү, засах залруулах шаардлагатай зүйл нь заагдах.Điểm sai hay điểm cần sửa đổi được chỉ ra.จุดที่ผิดพลาดหรือจุดที่ต้องแก้ไขถูกชี้แนะpoin atau sesuatu yang harus diperbaiki diutarakan atau diberitahukan Быть замеченным, указанным (об ошибке, оплошности и т.п.).
- 잘못된 점이나 고쳐야 할 점이 가리켜지다.
bị, chịu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be done; be inflicted; occur
かかる【掛かる】
causer des torts, causer des ennuis, nuire à, abîmer, être néfaste
Dañarse
يصبح
муудах, өвчлүүлэх, нөлөөлөх
bị, chịu
เสีย, แย่
rusak, memburuk
возникать; появляться
- For harm to be done to someone's health.健康に悪影響を与える。Être nuisible à la santé.Ser perjudicial para la salud.يضر بالصحةэрүүл мэндэд хор болох.Có hại cho sức khỏe.เป็นผลเสียต่อสุขภาพmenjadi tidak baik, buruk untuk kesehatanПриносить вред здоровью.
- 건강에 해가 되다.
bị chọc, bị đâm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be pierced; be poked; be pricked; be inserted; be stuck
ささる【刺さる】。さされる【刺される】
se piquer, piquer
ser pinchado, ser clavado, ser punzado
يُطعن، ينثقب، ينخرم
хатгуулах
bị chọc, bị đâm
ถูกแทง, ถูกเสียบ, ถูกทิ่ม
tertancap, tertusuk
уколоться; проколоться; наколоться
- For something to be pushed hard and penetrated or dented by a pointed or sharp object.先端が尖っているものや鋭いものによって表面に穴が空くほど勢いよく突き刺される。Subir une pression vive de quelque chose à en trouer la face externe ou à l'en faire s'enfoncer à cause d'un objet à bout pointu ou d'un objet tranchant.Dicho de la superficie de algo, ser pinchado o empujado bien hacia adentro y fuertemente con algo puntiagudo o filoso.يُدفَع شيء ما بشدّة لدرجة أن يكون سطحه مثقوبا أو يدرج شيئا حادا أو مدببا بقوةшовх үзүүртэй болон иртэй зүйлээс шалтгаалан ямар нэгэн юмны гадна тал цоорох буюу түлхэгдэн дотогш орох.Bề mặt của sự vật nào đó bị vật nhọn hoặc sắc, đẩy vào trong một cách mạnh đến mức bị lõm hoặc bị thủng.พื้นผิวด้านนอกของสิ่งของใดถูกเจาะหรือถูกผลักอย่างแรงจนบู้เข้าไปด้วยของแหลมคมหรือปลายแหลม bagian luar sesuatu menjadi bolong karena sesuatu yang berujung lancip atau sesuatu yang tajam, atau mendorong sesuatu dengan kuat ke sesuatu sampai masukПродырявиться на поверхности чем-либо острым на конце или имеющим остриё.
- 끝이 뾰족하거나 날카로운 것에 의해 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 밀리다.
Idiombị chọc tức
have a bat surge up in one's inside
心の中で棒がこみ上げる。腹が立つ。はらわたが煮えくり返る
un bâton sort en s’élevant de son cœur
levantarse un bastón dentro del interior
يشعر بالغضب من الداخل
дотроос гал асах
bị chọc tức
(ป.ต.)กระบองพุ่งขึ้นมาจากในใจ ; อารมณ์พลุ่งพล่าน
обида закипает
- To be overwhelmed with resentment.悔しい気分がこみ上げる。Un sentiment de colère nous envahit.Llenarse de bronca.تتدفق مشاعر الاستياء والامتعاضуур хилэн оргилон гарч ирэх.Lòng phẫn nộ bùng lên.จิตใจที่โกรธแค้นได้พลุ่งขึ้นมาkemarahan yang ada di dalam hati meluap ke luarПонимается в душе чувство обиды.
- 분한 마음이 복받쳐 오르다.
bị chồng chất, bị chồng lên, bị chất đống, bị trùng lặp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
overlap
かさなる【重なる】
se superposer, se chevaucher
sobreponerse
يتراكم
давхцах, давхралдах
bị chồng chất, bị chồng lên, bị chất đống, bị trùng lặp
ซ้อนทับ, ทับซ้อน
berselimut, berselubung, tumpang tindih, bertumpuk
накладываться
- For several objects or contents to be put in the same place.多くの物や内容が重複する。(Plusieurs choses ou contenus) Être disposé l'un au-dessus de l'autre.Ponerse varias cosas o contenidos puestos encima de otros. يتكدس العديد من الأشياء أو المحتويات فوق بعضهم البعضхэд хэдэн зүйл буюу агуулга нэг газар давхцах.Nhiều sự vật hoặc nội dung bị (được) xếp chồng lên nhau. เนื้อความหรือสรรพสิ่งหลาย ๆ อย่างทับซ้อนอยู่ที่เดียวกันbermacam benda atau isi saling bertumpuk pada satu tempatБыть сложенным друг на друга (о нескольких объектах или содержании чего-либо).
- 여러 사물이나 내용이 서로 한데 포개어지다.
bị chồng chất, bị tiếp nối
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
overlap; mount
ちょうじょうされる【重畳される】
être superposé
superponer, reiterar, repetir
يتكرّر، يتراكم
давхарлагдах, давхцах
bị chồng chất, bị tiếp nối
ถูกทำซ้ำ, ถูกทำซ้อน, ถูกทำซ้ำซ้อน
berlipat ganda, berangkap, bertumpuk, menumpuk
повторяться; накладываться; нагромождаться
- For things to be piled on top of one another. 幾重にも重なる。Être réitéré plusieurs fois.Superponer repetidamente.أصبح يتتابع ويحدث مرة بعد أخرىдахин давхарлагдах.Bị lập lại và chồng chất. ถูกทำซ้ำซ้อนberulang sehingga menjadi tumpang tindihПовторно сплетаться.
- 거듭해서 겹쳐지다.
bị chồng lên, bị chất lên, bị trùng lặp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
overlap
かさなる【重なる】
se superposer, se chevaucher
sobreponerse
يَركُم
давхцах, давхралдах
bị chồng lên, bị chất lên, bị trùng lặp
ซ้อนทับกัน, ซ้อนกัน, ตรงกัน, ซ้ำซ้อน
berselimut, berselubung, tumpang tindih, bertumpuk
накладываться
- For several objects or contents to be put in the same place.多くの物や内容が重複する。(Plusieurs choses ou contenus) Être disposé l'un au-dessus de l'autre.Ponerse varias cosas o contenidos encima de otros. يتكدس العديد من الأشياء أو المحتويات فوق بعضهم البعضхэд хэдэн зүйл буюу агуулга нэг газар давхралдах.Nhiều sự vật hoặc nội dung bị (được) xếp chồng lên nhau.เนื้อความหรือสรรพสิ่งหลาย ๆ อย่างทับซ้อนอยู่ที่เดียวกันbermacam benda atau isi saling bertumpuk pada satu tempatСкладываться друг на друга (о нескольких объектах или содержании чего-либо).
- 여러 사물이나 내용이 서로 한데 포개어지다.
bị chộp, bị bắt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be caught; be stopped
つかまる【捕まる】。とらわれる【捕らわれる】
être attrapé, être arrêté
ser agarrado, ser atrapado
يُمسك ب ، يُقبض على
баригдах
bị chộp, bị bắt
ถูกจับกุม, ถูกจับ
tertangkap, teraih, tergapai
быть схваченным
- For a person or thing running away to be caught. 逃げているものが取り押さえられる。(Quelqu'un en fuite) Être pris.Ser cogido algo o alguien que se escapa.يتم القبض على هاربзугтаж байсан зүйл баригдах.Thứ bỏ chạy bị bắt lấy.สิ่งที่กำลังจะหนีไปถูกจับเอาไว้sesuatu yang lepas atau lari tertangkap Быть пойманным на бегу.
- 달아나는 것이 붙들리다.
bị chộp vào, bị tóm vào, được bao hàm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be put together; be covered up; be rounded up
ひっくるめられる【引っくるめられる】。ほうかつされる【包括される】
être mis dans le même sac
poner todo en la misma bolsa
يتشمّل
хомроглогдох
bị chộp vào, bị tóm vào, được bao hàm
ถูกจับรวม, ถูกเหมารวม
disamaratakan
включаться; объединяться
- To be included all together in a certain group.一定の範囲内に一概に含まれる。(Choses) Être inclus d'un seul coup dans un même champ.Incluirse en un determinado grupo junto con los demás. تُدرج أشياء ما داخل نطاق واحد في الوقت نفسهямар нэг хүрээлэлд бүхэлдээ хамаарагдах.Bị bao gồm đồng loạt vào trong phạm vi nào đó.ได้รวมอยู่ภายในขอบเขตใดที่เดียว dimasukkan sekaligus ke dalam suatu batasБыть включенным в какую-либо сферу за один раз.
- 어떤 범위 안에 한꺼번에 포함되다.
bị chửi, bị mắng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be abused; be slandered; be spoken ill of
いわれる【言われる】。あびせられる【浴びせられる】。ののしられる【罵られる】
se faire injurier
difamarse
يسمع كلامًا سيئاً
доромжлуулах, муугаа хэлүүлэх
bị chửi, bị mắng
ถูกด่า, ถูกนินทา, ถูกกล่าวหา
dikata-katai, dijelek-jelekkan
быть опозоренным
- To hear harsh words from someone.他人に悪く言われる。Faire l'objet de mots insultants de la part de quelqu'un.Escuchar malas palabras de otra persona.يسمع كلاما سيئا من قبل شخص آخرбусдаас муу үг сонсох.Nghe những lời nói xấu xa từ người khác.ได้ฟังคำพูดที่ไม่ดีจากผู้อื่นdisumpah-serapahi oleh orang lainСлушать ругань от других.
- 남에게 나쁜 말을 듣다.
bị co cụm, bị co rúm, bị suy yếu, mất tự tin
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be dispirited; be daunted
いしゅくする【萎縮する】
se contracter, être intimidé
asombrarse, encogerse
يتكمّش/ ينقبض
агших, хумигдах, багасах, буурах
bị co cụm, bị co rúm, bị suy yếu, mất tự tin
หดตัว, ห่อเหี่ยว, ถดถอย, ลดลง
menyusut, mengerut, berkerut
подавляться; угнетаться
- To be repressed by some power.気勢に押されて挫ける。Être oppressé par une force et ne pas pouvoir se manifester librement.Resultar asombrado o encogido, como paralizado, a causa de una fuerza o un efecto. يُهوَن العزم أو الهمة بقوى مضيّقة ямарваа нэгэн хүчинд дарагдаж хүч чадлаа бүрэн гаргаж чадахгүй байх.Bị nén bởi sức mạnh nào đó nên không thể hiện khí thế.ถูกกดดันด้วยแรงใด ๆ ทำให้หมดกำลังใจtertekan oleh sesuatu sehingga menyusut kekuatannyaСдерживаться какой-либо силой, не чувствуя свободу.
- 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하다.
bị coi là có tội, bị coi là tội lỗi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be vilified
ざいあくしされる【罪悪視される】
être diffamé, être calomnié
considerarse como pecado
يُعتبر ذنبا
гэм нүгэл гэж үзэх
bị coi là có tội, bị coi là tội lỗi
ถูกพิจารณาว่าเป็นบาป, ถูกมองว่าเป็นบาป
dianggap berdosa
Считаться преступлением
- To be considered as a sin.罪悪だと思われる。Être considéré comme un crime.Considerarse algún acto como un pecado.يُعتبر أنّه ذنبмуухай нүгэл хэмээн үзэгдэх.Bị coi là tội ác.ถูกพิจารณาว่าเป็นบาป dianggap sebagai pelanggaranбыть принимаемым за злодеяние, преступление.
- 죄악으로 여겨지다.
bị coi thường, bị coi khinh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be looked down on; be belittled
みおろされる【見下ろされる】。みくだされる【見下される】。みさげられる【見下げられる】。あなどられる【侮られる】
menospreciar, despreciar, desdeñar, desairar, subestimar
يكون محتقرا
дор харагдах, дорд үзэгдэх
bị coi thường, bị coi khinh
ถูกมองอย่างต้อยต่ำ, ถูกมองอย่างดูหมิ่นดูแคลน
быть униженным
- For someone to look inferior to oneself.劣っているとして軽んじられる。(Autrui) Être considéré comme moins que soi.Tener a alguien en menos que su persona.يُعتقد بأن موقفالآخر أدنى منه өөр хүнд тухайн хүн өөрөөс нь дор болж харагдах.Nhìn nguời khác ở vị thế thấp hơn mìnhคนอื่นถูกมองอย่างต้อยต่ำกว่าตัวเองmerendahkan orang lain daripada diri sendiri di hadapan orang tersebutБыть приниженным.
- 남이 자기보다 낮추어 보이다.
bị coi thường, bị làm ngơ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be avoided; be disregarded
むしされる【無視される】。どがいしされる【度外視される】
être méprisé, être ignoré
ser ignorado
يتعرض للتجاهل
гадуурхагдах, үгүйсгэгдэх
bị coi thường, bị làm ngơ
ถูกมองข้าม, ถูกไม่สนใจใยดี, ถูกเมิน
diabaikan, tidak diacuhkan, ditinggalkan
отворачиваться; отталкивать; не признавать
- For a fact, reality, truth, etc., to be ignored rather than accepted.現実・事実・真理などが認められず無視される。(Réalité, fait, vérité, etc.) Être négligé et ne pas être reconnu.Ser ignorar sin aceptar una realidad, un hecho o una verdad.حقيقة ما أو واقع ما يتعرض للتجاهل ولا يتم الاعتراف بهбодит байдал, үнэн зэргийг хүлээн зөвшөөрөхгүй дорд үзэх.Sự thật, hiện thực, chân lý... không được công nhận và bị coi thường.ความเป็นจริง ข้อเท็จจริง สัจธรรม เป็นต้น ถูกไม่ยอมรับและไม่ใส่ใจdiabaikan atau ditinggakan karena tidak mengakui dari kenyataan, fakta, kebenaran, dsbигнорировать действительность, факт, истину и т. п.
- 현실, 사실, 진리 등이 인정되지 않고 무시되다.
bị coi thường, bị xem thường
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be disregarded; be neglected
むしされる【無視される】
être négligé
desestimarse
يتجاهِل
үл тоогдох, үл тоомсорлогдох, үл хайхрагдах
bị coi thường, bị xem thường
ถูกไม่แยแส, ถูกไม่ใส่ใจ, ถูกไม่เอาใจใส่, ถูกไม่คำนึงถึง, ถูกเพิกเฉย
diabaikan, tidak dihiraukan, tidak diacuhkan
игнорироваться; пренебрегаться
- To not be taken seriously.重要視されない。Ne pas être considéré comme important.No valorarse bastante una cosa. يستخَفّ ولا يهتمчухалд тооцогдохгүй байх.Không được coi trọng.ไม่ถูกคิดอย่างสำคัญnilai untuk dipikirkan dianggap kecil atau tidak ada karena tidak terlalu pentingНе получать должного внимания; восприниматься как незначащее, несущественное.
- 중요하게 생각되지 않다.
bị cong, bị gãy, bị gập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
break; snap
おれる【折れる】
se courber, se rompre, se couper, se casser, être cueilli
ser roto, ser partido, ser quebrado
ينقطع
хугарах, тасрах, нугарах
bị cong, bị gãy, bị gập
หัก, เด็ด, งอ, โค้ง
terlipat, tertekuk
ломаться
- For an object to be bent to be unfolded, or to be broken.物体が曲がって伸ばせなくなったり、切れたりする。(Objet) Être plié au point de ne pas se déplier, ou se plier jusqu'à se casser.No llegar a desplegarse o llegar a romperse un objeto siendo doblado.ينثني وينكسر شيء لمنعه من الانتشارэд зүйл тахийж дэлгэгдэхгүй болох буюу хугарах.Vật thể bị cong nên không thể mở ra hoặc bị gãy.วัตถุที่โค้งงอจึงทำให้ยืดตรงไม่ได้หรือหักอยู่ benda menekuk sehingga tidak membentuk atau patahНе разгибаться (о каком-либо искривлённом предмете) или ломаться.
- 물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
bị cong, bị gập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
curve
くっせつする【屈折する】
fléchir, être fléchi
doblarse, curvarse
ينحني
тахийх, тахийлгах, хугарах, хугалах
bị cong, bị gập
ทำให้โค้ง, ทำให้งอ, ทำให้โก่ง, ทำให้หัก, เลี้ยว, คดเคี้ยว
bengkok, melengkung
изгибаться; преломляться
- To bend or curve. 折れ曲がる。Se courber ou se briser.Torcerse o doblegarse algo a la fuerza.يلتوي أو ينثنيтахийх юмуу нугарах.Bị cong hay gập lại.ทำให้โค้งงอหรือหักbengkok, melengkung Действие, при котором предмет деформируется или искривляется.
- 휘어지거나 꺾이다.
bị cong, bị gập, bị quăn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị cong, bị gập lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
curve; be stooped
まがる【曲がる】。かがむ【屈む】
fléchir sur un côté
curvarse
ينحني
майжийх, муруйх, тахийх, хажуу тийш хазайх
bị cong, bị gập lại
งอ, โค้ง, โก่ง, แอ่น, คด, คดเคี้ยว
bengkok, melengkung, menekuk
быть согнутым (кривым); согнуться; изгибаться; наклониться
- To bend to one side.一方に反る。Être courbé sur un côté.Torcerse una cosa hacia un lado. يلتوي إلى جانب واحدнэг тал руугаа хазайх.Bị gập về một phía.งอหรือคดไปทางด้านใดด้านหนึ่งbengkok, patah ke satu sisi Согнуться в одну сторону.
- 한쪽으로 구부러지다.
bị cong vào, bị nghiêng vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be bowed
さがる【下がる】。たれる【垂れる】。おちこむ【落ち込む】
baisser, s'incliner
bajarse, agacharse
ينحني
гудайх, гулзайх, тонгойх
bị cong vào, bị nghiêng vào
โค้ง, งอ, ม้วนเข้า
merunduk, condong
склоняться; сгибаться; искривляться
- To be bent or tilted inwards.内側に曲がり込んだり傾いて入る。Être incliné ou courbé vers l'intérieur.Doblarse o inclinarse hacia adentro.يُحنى إلى الداخل أو يُميَّلдотогшоо хотойх юмуу хазайх.Bị cong hay nghiêng vào trong.โค้งหรือเอียงเข้าไปด้านในmembungkuk atau condong ke dalam Изгибаться во внутрь или наклоняться.
- 안으로 굽어지거나 기울어지다.
bị co nhỏ, bị sụt giảm, bị giảm sút, bị teo đi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
wither; shrivel; shrink
いしゅくする【萎縮する】
se contracter
encogerse
يتقلّص/ينكمش
агших, багасах, хатах, хорчийх
bị co nhỏ, bị sụt giảm, bị giảm sút, bị teo đi
หดตัว, ถูกหด, ฝ่อ
menyusut, berkurang
сокращаться; сморщиться; атрофироваться
- For something to come to contract or get smaller in volume as it dries or wilts.枯れたり萎れて縮んで小さくなる。Se dessécher ou s'affaiblir, et rétrécir ou diminuer de taille.Contraerse o disminuirse una cosa por sequedad o vejez. يُذبَل ويَذوَى فيتغضّن ويتصغّر حجمه хатаж гундан хорчийх юм уу хэмжээ нь багасах. Khô hay héo nên khối lượng nhỏ đi hoặc bị teo tóp .ถูกหดลงหรือปริมาตรถูกลดลงเพราะแห้งหรือเหี่ยวbesar atau fungsi dari organ atau struktur makhluk hidup yang tumbuh dengan normal berkurangУменьшаться в размере, высыхать, завянуть, свернуться.
- 마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지게 되다.
bị co siết lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be tight
くいいる【食い入る・食入る】。くいこむ【食い込む・食込む】
se serrer, rétrécir
encoger
агших
bị co siết lại
ม้วนตัว, หดตัว, งุ้มเข้า, งอตัว
menciut
втягиваться
- To become tight and shrink inwardly中へ深くはいり込む。Se serrer fortement et se rétracter vers l'intérieur.Encogerse hacia adentro ajustándolo bien.يتضيّق فينكمش إلى الداخلхунирч атирах.Bị vặn, vắt chặt nên co rúm vào trong.ม้วนเข้าไปข้างในเนื่องมาจากถูกบีบรัดเต็มที่ dikencangkan sehingga melesak ke dalamсжиматься, втягиваясь внутрь.
- 바싹 죄어서 안으로 오그라들다.
bị cuốn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be swept; be drawn into
まかれる【巻かれる】
être balayé, être enlevé
dejarse arrastrar por
يندفع
автах
bị cuốn
ซัด, ซัดสาด, กวาด
terbawa, terdorong
- To be swept away by a flow of water.水流に飲まれる。Se joindre au courant de l'eau. Dejarse arrastrar por una fuerte corriente de agua.يهب وينسحب بقوة تدفق المياهусанд автах.Bị cuộn vào sóng nước.กวาดซัดไปด้วยกระแสน้ำterbawa arusПогружаться в воду.
- 물살에 휩쓸리다.
bị cuốn, bị cuộn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị cuốn, bị quấn, được cuộn tròn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị cuốn hút
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị cuốn hút, bị lôi cuốn, bị cám dỗ, bị kích động
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
interested in; enthusiastic about
みみよりだ【耳寄りだ】
interesante, atrayente, cautivador, sugestivo
يهتمّ ب
сэтгэл татсан
bị cuốn hút, bị lôi cuốn, bị cám dỗ, bị kích động
น่าสนใจ, ดึงดูดใจ
menarik, menarik telinga
склонный; расположенный; заманчивый
- Drawn by someone's remark or something that sounds or looks attractive. 他人の言っていることに心が惹かれる部分がある。(Propos d'autrui ou événement) Qui paraît suffisamment intéressant et fascinant.Que tiene cualidad de atractivo cierta cosa o las palabras de otra persona.يبدو أنّ كلام شخص آخر أو عمل ما جيد فيكون معجبا به ومهتمّا بهбусдын үг яриа юмуу ямар нэг зүйл гоё харагдан сэтгэл татахаар байх.Lời nói của người khác hay việc nào đó có vẻ tốt đẹp nên trong lòng có phần bị lôi cuốn.มีส่วนที่ดึงดูดจิตใจเพราะคำพูดของผู้อื่นหรือเรื่องใด ๆ ที่ดูดีada bagian yang terlihat baik dari perkataan orang lain atau suatu hal dan menarik hatiВыглядящий привлекательно и заманчиво (о словах или действиях других).
- 남의 말이나 어떤 일이 좋아 보여 마음이 끌리는 부분이 있다.
bị cuốn hút, bị mê hoặc, trở nên say sưa, bị hút hồn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be carried away; be fascinated
とうすいする【陶酔する】
être ravi, être enchanté de, s'extasier sur, tomber en extase, être en extase, s'enivrer de, se pâmer (de joie), se griser
embriagarse
يعشق
согтоох
bị cuốn hút, bị mê hoặc, trở nên say sưa, bị hút hồn
ทำให้ตะลึง, ทำให้ดื่มด่ำ
(jadi) terpikat, sangat tertarik, terpesona
погруженный
- To become deeply absorbed in something as if bewitched by it.あるものに心を奪われて、とてもはまるようになる。 S'adonner profondément à une chose comme si l'on était fasciné par celle-ci.Enajenarse o embelesarse por algo que causa satisfacción o placer.يصبح منجذبا إلى أمر ما ويحبّه حبّا شديداямар нэгэн зүйлд татагдсан мэт гүн оруулах.Bị chìm sâu vào việc nào đó giống như bị hút hồn.ได้หลงใหลในสิ่งใดราวกับถูกมนตร์สะกด sangat terpikat akan sesuatu dan terpesonaГлубоко погрузиться в какое-либо дело.
- 어떤 일에 홀린 듯이 깊이 빠지게 되다.
bị cuốn hút, bị thu hút, bị lôi cuốn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be drawn in
ひきこまれる【引き込まれる】。まきこまれる【巻き込まれる】
être entraîné (à l'intérieur), être impliqué, être attiré
implicarse, enredarse, envolverse
يتورط في، ينجذب إلى
татагдах, булаагдах, автагдах
bị cuốn hút, bị thu hút, bị lôi cuốn
ดึงดูด, หลงใหล, ชักจูง, ถูกดึงเข้าไป, ถูกลากเข้าไป
terbawa, terseret
засасываться; затягиваться
- To go or fall inside while led by something.何かにひかれて中に入ったり落ちたりする。Être emporté à l'intérieur ou s'engouffrer, comme tiré par quelque chose.Caerse o adentrarse impulsado por algo.ينفذ إلى داخل شيء أو يغرق فيه بقيادتهюманд татагдан орох буюу автагдах.Bị điều khiển bởi cái gì đó rồi đi vào hoặc sa vào bên trong. ตกหล่นหรือเข้าไปโดยถูกนำไปด้วยอะไรmasuk dan tenggelam dalam tarikan sesuatuПадать или быть затянутым внутрь чем-либо.
- 무엇에 이끌려서 안으로 들어가거나 빠지다.
bị cuốn sạch, bị quét sạch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị cuốn theo, bị lôi vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị cuốn trôi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be swept; be broomed
はかれる【掃かれる】
être balayé
barrerse
يُكنَس
хамагдах
bị cuốn trôi
กวาด, ปัดกวาด
tersapu
сметаться; подметаться
- For dust and dirt, etc., to be gathered or removed by being swept with a broom.ごみなどがほうきで集められたり捨てられたりする。(Ordures ou autre) Être poussé par un balai pour être rassemblé ou être enlevé.Juntarse o ser tiradas las basuras por la lluvia.يتم جمع قمامة أو غيرها في مكان باستخدام المكنسة أو يتم تركهاхог зэрэг бороонд түрэгдэн нэг газар цуглах буюу хаягдах.Rác thải... bị mưa đẩy dồn lại một chỗ hoặc bị bỏ đi .ขยะหรือสิ่งอื่นที่ไปกองรวมกันหรือทำให้ทิ้งอยู่รวมกันที่หนึ่งโดยถูกกวาดด้วยไม้กวาดsampah dsb disapu lalu dikumpulkan di setempat atau dibuangСобираться или выбрасываться в одно место дождём (о мусоре и т. п.).
- 쓰레기 등이 비에 밀려 한데 모아지거나 버려지다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be washed away; be swept away
りゅうしつする【流失する】
perderse en la inundación, dejarse llevar por el agua
ينجرف
усанд алдах, усанд урсгаж алдах
bị cuốn trôi
การถูกพัดไปกับน้ำ, การถูกกวาดไปกับน้ำ
lenyap tersapu air
сноситься (водой, течением)
- Be washed out and gone.水に押し流されてなくなる。Être emporté par un courant d'eau et disparaître.Dejarse llevar por el agua. يكتسح بالماء ويُزال усанд живж алга болох.Trôi nổi theo dòng nước và biến mất.ถูกน้ำซัดไปจึงหายไปhilang/lenyap karena tersapu airИсчезать, уноситься течением воды.
- 물에 떠내려가서 없어지다.
bị cuốn vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be drawn into; be swept away; be lost
のみこまれる【飲み込まれる】
se confondre
mezclarse entre
يتورّط في
автагдах
bị cuốn vào
ปะปน, ดูดกลืน
tercampur, masuk
- Be blended in with a crowd of people.群衆の中に紛れ込む。Se joindre à la foule.Mezclarse entre la multitud.يتورّط فيه عديد من الناسолон түмэн дотор холилдон орох.Bị chen lẫn trong số nhiều người.ปะปนเข้าไปภายในหมู่ฝูงคนจำนวนมากmasuk bercampur ke dalam banyak orangСмешиваться с большим количеством людей.
- 많은 사람들 속으로 섞여 들다.
be driven; be carried away
まきこまれる【巻き込まれる】
s'intégrer, être influencé
dejarse influir por
يتأثر بـ
автагдах, уусах
bị cuốn vào
พัวพัน, ดูดกลืน
terpengaruh, terasimilasi
- To assimilate into or be affected by something.何かに同化されたり、影響を受ける。S'assimiler à ou être affecté par quelque chose.Asimilarse a, o influirse por, algo.يشبه أو يتأثر بشيء ماямар нэгэн зүйлд уусах ба нөлөөнд автах.Chịu ảnh hưởng hoặc bị đồng hoá bởi cái gì đó.ได้รับอิทธิพลหรือถูกกลมกลืนกันกับสิ่งใดterasimilasi pada sesuatu atau mendapat pengaruhНейтрализоваться чем-либо или получить влияние.
- 무엇에 동화되거나 영향을 받다.