cổng cao, cổng lớn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
soseuldaemun
ソスルデムン
soseuldaemun, grand portail
soseuldaemun
سوتل ديه مون
дааман хаалга
soteuldaemun; cổng cao, cổng lớn
โซซึลแดมุน
soseuldaemun
сосыльттэмун
- tall gate: A gate that is built taller than the roof of haengnangchae, the servants' quarters, in a traditional Korean house.韓国の伝統住宅で、両脇にある門屋の屋根より高く建てた正門。Dans les habitations traditionnelles coréennes, porte d'entrée principale construite pour être plus élevée que le toit du bâtiment qui y est rattaché.En la vivienda tradicional de Corea, puerta construida de una altura superior al techo del cuarto de los sirvientes.بوابة بنيت أعلى من سقف جناح هاينغ لانغ، جناحين جانب بوابة، في المنزل التقليدي الكوريсолонгосын үндэсний орон сууцанд байдаг, дотор байшингийн дээврээс арай өндөр баригдсан том хаалга.Cổng xây nhô cao hơn mái nhà, trong kiến trúc nhà truyền thống của Hàn Quốc.ประตูใหญ่; ประตูที่ตั้งตระหง่าน : ประตูใหญ่ที่ตั้งอยู่สูงกว่าหลังคาของที่พักคนรับใช้ในเรือนเกาหลีแบบดั้งเดิมdalam rumah tradisional Korea, pintu gerbang yang dibangun tinggi daripada atap rumah pembantuЦентральные ворота корейского традиционного дома, построенные выше крыши дома для служащих.
- 한국의 전통 주택에서, 행랑채의 지붕보다 높이 솟게 지은 대문.
cổng chào
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
arch
アーチ。りょくもん【緑門】
arche, arc, cintre, voûte
arco de bienvenida, arco de enhorabuena
قوس
cổng chào
ป้ายรูปโค้ง
arch
свод; арка
- An arc-shaped structure signifying a sense of congratulation or welcome. お祝いや歓迎などの意味で、弓形に曲げて建てておく物。Objet arrondi dressé en signe de félicitations ou d'un bon accueil.Estructura semicircular que se erige para dar la bienvenida o la enhorabuena a alguien. شيء يوضع عموديًّا بشكل قوس ليدل على الشعور بالتهنئة أو الترحيبбаяр хүргэх буюу баяртайгаар угтах утга илэрхийлсэн дугуй хэлбэртэйгээр хийж тавьдаг зүйл.Vật được làm và dựng lên với vòm tròn, có ý nghĩa chúc mừng hay chào đón. สิ่งของที่ทำเป็นรูปทรงกลมแล้วตั้งไว้เป็นความหมายของการแสดงความยินดีและการต้อนรับiklan yang berbentuk bundar yang dibuat untuk tanda ucapan atau selamat datangРекламный щит полукруглой формы, сделанный с целью поздравления или приветствия.
- 축하나 환영의 뜻으로 둥글게 만들어 세워 두는 물건.
cổng khung thành, cổng gôn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cổng phụ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
side gate
うらぐち【裏口】。うらど【裏戸】
porte de côté
pequeña puerta
باب جانبي
явган хаалга
cổng phụ
ประตูเล็ก
pintu kecil
калитка
- A small gate that allows a person to pass, other than a main gate. 正門とは別に、出入りのために作った小さい門。Petite porte d'entrée et de sortie, créée en plus de la porte principale.Pequeña puerta hecha para frecuentar, además de la puerta principal.باب صغير للدخول والخروج إلى جانب الباب الرئيسيгол хаалганаас тусдаа, орж гарахаар зориулан хийсэн жижиг хаалга.Cửa nhỏ được làm để ra vào một cách riêng rẽ ngoài cổng chính. ประตูเล็กที่ไม่ใช่ประตูหลักและทำขึ้นเพื่อทำให้สามารถออกไปได้ pintu kecil yang dibuat untuk dilalui di luar dari gerbang utamaМаленькая дверь проделанная отдельно от главного входа.
- 정문 외에 따로 드나들도록 만들어 놓은 작은 문.
cổng phụ, cửa phụ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cổng rào cây, cổng tre
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sarimmun
しおりど【枝折り戸】
sarimmun, porte en brindilles, porte en branchages
sarimmun, puerta de fibra natural, puerta de esparto
ساريب مون
мөчрөн хаалга
saripmun; cổng rào cây, cổng tre
ซาริบมุน
pintu ranting, pintu semak belukar
сариммун
- twig gate: A door made from twigs.木の枝で編んで作った戸。Porte faite de branches d’arbre tressées.Puerta hecha de ramitas.باب مصنوع من جذوع الأشجارмодны мөчрийг сүлжин хийсэн хаалга.Cổng đan bằng cành cây.ประตูพุ่มไม้; ประตูไม้สาน : ประตูที่ทำขึ้นโดยสานกิ่งไม้pintu yang dibuat dengan membelitkan cabang pohonДвери или ворота, сделанные из плетённых веток деревьев.
- 나뭇가지를 엮어서 만든 문.
cổng thành
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
castle gate
じょうもん【城門】
porte d'un château, porte d'une forteresse, porte d'une citadelle
puerta de un castillo
بوابة القصر
цайзын хаалга
cổng thành
ประตูปราสาท, ประตูคฤหาสน์
pintu benteng
ворота крепости
- The gate of a castle built high.高く築き上げて作った城の門。Porte d'un château entouré de hauts murs.Puerta que se encuentra en las altas murallas que circundan un castillo.بوابة قصر تم بناؤها على نحو مرتفعөндөр тойруулан барьсан цайзын хаалга. Cổng của bức tường thành được xây cao bao quanh.ประตูของปราสาทซึ่งสร้างโดยก่อล้อมรอบอย่างสูง pintu benteng yang dibuat dari tumpukan tinggi batuВорота высоко построенной крепости.
- 높이 둘러쌓아 만든 성의 문.
cổng vào
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cổ ngữ, từ cổ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cổ phiếu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
share; stock
かぶ【株】
titre, action
أسهم
хувьцаа
cổ phiếu
หุ้น, หุ้นส่วน
saham
акция
- A unit that comprises the capital of a joint-stock company.株式会社の資本を構成する単位。Unité constituant le capital d'une société anonyme.Unidad que compone el capital de una corporación.وحدة بها تكوّن رأسمال الشركة المساهمةхувьцаат компанийн хөрөнгийг бүрдүүлдэг нэгж.Đơn vị cấu thành vốn của công ty cổ phần. หน่วยที่ประกอบทุนทรัพย์ของบริษัทหลักทรัพย์ satuan yang membentuk modal perseroan terbatasСчётная единица уставного фонда акционерного общества.
- 주식회사의 자본을 구성하는 단위.
share; stock
かぶ【株】
titre négociable
acción
أسهم
хувьцаа
cổ phiếu
หุ้น, พันธบัตร
saham
акция
- Securities issued in the amount equivalent to what the stockholders have invested.株主が出資した金額に対して発行する有価証券。Titre négociable émis au regard du montant investi par un actionnaire.Acción bursátil que se emite sobre el valor que el accionista ha invertido.أوراق قابلة للتداول تُصدر مقابل المبلغ المستثمر لصاحب الأسهمхувьцаа эзэмшигчийн оруулсан хөрөнгийн дагуу гаргаж буй үнэт цаас.Chứng khoán có giá phát hành đối với số tiền mà cổ đông đã đầu tư vốn. พันธบัตรที่พิมพ์ออกให้ต่อจำนวนเงินที่ผู้ถือหุ้นได้ลงทุน surat berharga yang dikeluarkan atas uang yang ditanamkan pemilik sahamЦенная бумага, удостоверяющая сумму капиталовложения акционеров.
- 주주가 출자한 금액에 대하여 발행하는 유가 증권.
share
かぶ【株】
titre, action
хувьцаа
cổ phiếu
หุ้น(ลักษณนาม)
saham
- The unit of counting a stock or stock certificate.株式や株券を数える単位。Quantificateur servant à dénombrer le nombre d'actions ou de titres.Unidad para contar acciones o bonos.وحدة يعدّ بها عدد الأسهم أو الحصةхувьцааг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm cổ phiếu hay cổ phần.หน่วยนับหลักทรัพย์หรือหุ้นsatuan untuk menghitung saham atau surat berhargaСчётное слово для акций или ценных бумаг.
- 주식이나 주권을 세는 단위.
share
かぶ【株】
titre, action
хувьцаа
cổ phiếu
หุ้น, หลักทรัพย์
saham
- A word meaning a stock.「株式」の意を表す語。terme signifiant 'action'.Palabra que expresa el significado de '주식'. كلمة تدلّ على ’أسهم‘‘주식’ хэмээх утгыг илэрхийлдэг үг.Lời nói thể hiện ý nghĩa của "cổ phần".คำที่แสดงความหมายถึง 'หลักทรัพย์'kata yang menyatakan arti kata "saham"Слово, обозначающее "ценная бумага".
- ‘주식’의 뜻을 나타내는 말.
cổ phiếu có tính thanh khoản cao
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
blue chip
ゆうりょうかぶ【優良株】
valeur de premier ordre, valeur sûre, valeur vedette
acciones de primer orden, acciones de primera categoría, valores blue-chip
سهم الدرجة الأولي
маш ашигтай хувьцаа
cổ phiếu có tính thanh khoản cao
หุ้นที่มีค่าสูงของบริษัทที่มีเสถียรภาพมาก, หุ้นราคาแพง
saham besar, saham tinggi
- The stock of a world-class company where its corporate revenues and the shareholders' profits are high.会社の利益と株主の利益が高い一流会社の株式。Action d'une entreprise de première classe dont les bénéfices et les dividendes versées aux actionnaires sont élevés.Valores de grandes empresas que ofrecen altos beneficios tanto a las propias compañías como a todos los accionistas.سهم صادر عن شركة تعتبر من الشركات المرموقة ذات الدرجة الأولى والتي تكون أرباحها كبيرة وعائدات المساهمين فيها كبيرة компани болон хувьцаа эзэмшигчийн авах ашиг нь маш өндөр, шилдэг компаний хувьцаа.Cổ phiếu của công ty loại ưu, lợi ích cổ đông nhận được và lợi ích công ty thu về cao. หุ้นของบริษัทชั้นนำที่มีผลกำไรที่ผู้ถือหุ้นได้รับหรือผลกำไรที่บริษัทเก็บเข้าสูงsaham perusahaan kelas tinggi yang diambil dari keuntungan perusahaan dan keuntungan yang diterima pemegang sahamЦенные бумаги или акции фирмы, получившей хорошую прибыль; акционеры, владеющие акциями данной фирмы.
- 회사가 거두어들이는 이익과 주주들이 받는 이익이 높은 일류 회사의 주식.
cổ phiếu triển vọng, cổ phiếu tiềm năng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
active stock
せいちょうかぶ【成長株】
(n.) prometteur
acción prometedora, acción activa
أوراق مالية رائجة/سهم نشط
өсөх хувьцаа
cổ phiếu triển vọng, cổ phiếu tiềm năng
หุ้นที่มีการซื้อขายคล่อง
saham menjanjikan
- A stock whose price or value has the potential of rising in the future.将来にわたって価格や価値が上がると見込まれる株。Action en bourse qui a des chances de voir son prix ou sa valeur augmenter.Acción con posibilidad de cotizar más alto en el futuro. سهم لديه إمكانية ارتفاع في قيمته أو سعره فيما بعدцаашид үнэ цэнэ нь өсөх боломжтой хувьцаа.Cổ phiếu có khả năng giá trị hay giá sẽ tăng sau này.หุ้นที่มีความเป็นไปได้ที่จะมีค่าหรือราคาสูงขึ้นในวันข้างหน้าsaham yang berpotensial nantinya naik harga atau nilainya Акции, которые обладают возможностью возрасти в цене и ценности в будущем.
- 앞으로 가격이나 가치가 오를 가능성이 있는 주식.
cổ phần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
share; stock
かぶしき【株式】
action, valeur
acción
أسهم
хувьцаа. үнэт цаас
cổ phần
หุ้น
saham, sekuritas
акция
- One of the equal units into which the capital stock of a corporation is divided, or such a securities certificate.株式会社の資本を同じ価格で細分化した単位や証券。Unité ou titre d'un montant identique, émis qui divise le capital d'une société anonyme.Acción o unidad que tiene dividido en un mismo precio el capital de una corporación. وِحدة أو أوراق مالية تقسّم رأسمال الشركة المساهمة بنفس القيمةхувьцаат компанийн хөрөнгийг ижил үнэд хуваасан нэгж, үнэт цаас.Đơn vị hay cổ phiếu chia sẵn vốn của công ti cổ phần ra thành giá bằng nhau.หน่วยลงทุนหรือใบหุ้นซึ่งมาจากการแบ่งทุนทรัพย์ของบริษัทหุ้นส่วนจำกัดให้มีมูลค่าเท่ากันsatuan atau tanda bukti kepemilikan modal suatu perusahaan yang dibagi dengan nilai yang samaЦенная бумага, удостоверяющая долевое участие в собственности (в уставном фонде акционерного общества).
- 주식회사의 자본을 같은 값으로 나누어 놓은 단위나 증권.
cổ sinh vật
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ancient life; ancient organism
こせいぶつ【古生物】
être vivant fossilisé
organismos extintos, seres orgánicos desaparecidos
حيّ
устаж үгүй болсон ургамал, нэн эртний ургамал
cổ sinh vật
ซากพืชหรือสัตว์ที่เป็นหิน, ซากพืชหรือสัตว์ดึกดำบรรพ์, ซากฟอสซิล
makhluk purbakala
ископаемые животные и растения
- Life that lived in a very old geologic era and whose existence is proven only through its fossil.化石を通して知ることができる、とても昔の地質時代に生きていた生物。Organisme vivant qui a vécu à une période géologique très ancienne et dont l’existence n'est prouvée que par ses fossiles.Seres orgánicos que vivían en edades geológicas remotas, cuya existencia se conoce a partir del estudio de sus restos fósiles. حيّ كان يعيش في العصور الجيولوجية القديمة جدّا يمكن التعرّف عليه من خلال الأحافيرургамлын чулуужсан олдворийн тусламжтай олж мэдэж болох нэн эрт үеийн ургамал.Những sinh vật đã sống ở những thời đại địa chất xa xưa có thể biết được qua các hóa thạch.สิ่งมีชีวิตที่เคยอาศัยอยู่ในธรณีกาลในอดีตเนิ่นนานมาแล้วซึ่งรู้ได้จากซากดึกดำบรรพ์makhluk atau benda yang hidup pada zaman purba yang bisa diketahui dari fosilНаселявшие в прошлом Землю растения и животные, остатки которых сохранились в отложениях земной коры.
- 화석을 통하여 알 수 있는 아주 먼 옛날 지질 시대에 살았던 생물.
cổ tay
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wrist
てくび【手首・手頸】。うでくび【腕首】
poignet
muñeca
رسغ
гарын бугуй
cổ tay
ข้อมือ
pergelangan tangan
запястье
- The part that connects the hand and the arm.腕と手のつながる部分。Partie liant la main et le bras.Parte en donde se articula la mano con el brazo.الجزء الذي يربط اليد والذراعгар болон шууны нийлэх хэсэг.Phần nối cánh tay với bàn tay.ส่วนที่เชื่อมระหว่างมือและแขนbagian di mana tangan dan lengan menyambungЧасть, соединяющая кисть и предплечье.
- 손과 팔이 이어지는 부분.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wrist
てくび【手首】。うでくび【腕首】
poignet
muñeca
رسغ
бугуй
cổ tay
ข้อมือ
pergelangan tangan
запястье
- The lower part of the arm that connects the hand and the arm.腕と手のひらとのつながりめ。Extrémité du bras liant la main et le bras.Parte final de brazo que conecta con la mano. آخر طرف الذراع الذي يربطه باليدгар ба гарын алга залгагдсан гарын үзүүр хэсэг.Phần cuối của cánh tay, nơi cánh tay và bàn tay được nối nhau.ส่วนปลายของแขนที่เชื่อมระหว่างมือและแขนbagian ujung dari lengan di mana lengan dan tangan menyambungКонечная часть руки, которая соединяет верхнюю часть руки с кистью.
- 팔과 손이 이어지는 팔의 끝부분.
cổ tay áo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cổ truyền
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
convenience; customary
こてん【古典】
(n.) classique
tradición, costumbre, hábito
كلاسيكي
сонгодог, эртний, уламжлалт
cổ truyền
โบราณ, เก่าแก่, ดั้งเดิม, สมัยก่อน
karya kuno, klasik
классика; древние уставы; каноны древности; старинные правила
- A method or format handed down from a long time ago. 古くから受け継がれている方式や形式。Manière ou forme transmise depuis longtemps.Método o modo de obrar de larga data.طريقة أو هندام منذ زمن مضىэрт үеэс уламжлагдан ирсэн хэлбэр ба арга барил.Văn viết hay các tác phẩm nghệ thuật truyền lại từ thời xa xưa.รูปแบบหรือวิถีที่สืบทอดมาตั้งแต่ก่อนหน้านานมาแล้วkarya seni atau tulisan yang disampaikan secara turun-menurunМетод или каноны, дошедшие с давних времён.
- 오래전부터 내려오던 방식이나 형식.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being classical; being old-fashioned
こてんてき【古典的】
(n.) classique
clásico
كلاسيكيّ، تقليديّ
уламжлалт, сонгодог хэлбэрийн, сонгодог загварын
cổ truyền
แบบดั้งเดิม, แบบคลาสสิก
yang klasik, yang kuno
классический; древний; канонический
- An act of following a method or format handed down from a long time ago.昔から伝えられてきた方式や形式に従うこと。Ce qui suit une méthode ou une forme transmise depuis longtemps.Seguimiento de las formas o métodos que se preservan desde la antigüedad.أن يتبع طريقة أو طرازا مَوْرُوثا منذ زمن قديمэртнээс удамжлагдан ирсэн хэв загвар буюу хэлбэр маягтай зүйл.Phương cách hay hình thức được truyền lại từ lâu đời.การทำตามวิถีหรือรูปแบบที่สืบทอดมาตั้งแต่ก่อนหน้านานมาแล้วmenurut cara yang sejak dulu sudah digunakan, (digunakan sebagai kata benda) То, что соответствует методам и канонам, дошедшим с давних времён.
- 오래전부터 내려오던 방식이나 형식을 따르는 것.
cổ văn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ancient text
こぶん【古文】
texte ancien
texto arcaico, escrito antiguo, escritura arcaica
نصوص قديمة
эртний бичиг, сонгодог бичиг
cổ văn
งานเขียนในสมัยเก่า
tulisan kuno
архаическое письмо
- Writings from ancient times.昔の文。Écrit ancien.Escrito de la antigüedad.نصوص تم كتابتها قديماэртний бичвэр.Văn cổงานเขียนในสมัยโบราณtulisan zaman dahulu Древняя письменность.
- 옛 글.
cổ vũ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
encourage
こぶする【鼓舞する】
encourager
estimular
يشجع
урам зориг төрүүлэх, урамшуулах, зоригжуулах
cổ vũ
กระตุ้น, ส่งเสริม, บำรุงขวัญ
mendorong, merangsang
вдохновлять; воодушевлять
- To make someone feel an urge to do something, or stimulate something to occur.何かをしたいという気持ちを奮いたたせ、何かが生じるように刺激する。Stimuler ou motiver quelqu'un pour lui donner envie de faire quelque chose.Tenerse el ánimo para ejecutar algo o el impulso para el desarrollo de una actividad.الشعور برغبة في القيام بأمر ما أو التحفيز للتسبب في حدوث أمر ماямар нэгэн зүйлийг хийх хийж бүтээх итгэл чармайлт төрөхүйц өдөөж сэдээх.Tác động làm nảy sinh ý muốn làm cái gì, hay làm cho điều gì xảy ra.กระตุ้นทำให้เกิดกำลังใจที่จะทำอะไรหรือทำให้งานใด ๆ เกิดขึ้นmemberanikan, menggerakkan hati untuk melakukan sesuatu yang diinginkan, atau agar sesuatu terjadiПобуждать к каким-либо действиям, поступкам.
- 무엇을 하고자 하는 마음이 생기거나 어떤 일이 일어나도록 자극하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cheer
おうえんする【応援する】。せいえんする【声援する】
supporter
animar, alentar, vitorear
يشجِّع
хөгжөөн дэмжих
cổ vũ
เชียร์, ให้กำลังใจ
mendukung, bersorak
ободрять; подбадривать; воодушевлять; болеть (за кого-либо)
- In a sports game, etc., to encourage players by singing, clapping, etc.運動競技などで、歌を歌ったり拍手を送ったりしながら選手を励ます。Encourager les joueurs lors d'une compétition sportive, etc. en chantant, en applaudissant, etc.Apoyar con entusiasmo a un equipo deportivo, etc. con cánticos y vítores. يبهج لاعبين في مباريات رياضية وغيرها بهتافات وأغنياتбиеийн тамирын уралдаан тэмцээнд тамирчдад хүч өгөхийн тулд дуу дуулах юм уу алга таших зэргээр урам өгөх.Ca hát hoặc vỗ tay để khích lệ các cầu thủ trong thi đấu thể thao... ให้กำลังใจด้วยการปรบมือ ร้องเพลงหรือกระทำสิ่งอื่น ๆ ในการแข่งขันกีฬา เป็นต้นmendukung sambil bernyanyi atau bertepuk tangan dsb untuk memeberi semangat atau dorongan kepada para atlet agar merena berusaha lebih keras dalam pertandingan olahraga dsbПоддерживать игроков во время спортивных состязаний, хлопая в ладоши или исполняя песни и т.п.
- 운동 경기 등에서, 노래나 손뼉치기 등을 하면서 선수들을 격려하다.
cổ, xưa
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
cổ xưa, xa xưa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ancient time
たいこ【太古】。おおむかし【大昔】
la nuit des temps, temps anciens, autrefois
antaño
عتيق، زمن سحيق
балар эрт
cổ xưa, xa xưa
ยุคดึกดำบรรพ์, ยุคโบราณกาล, สมัยโบราณ, ยุคเก่าแก่, สมัยนมนาน
zaman kuno, zaman dahulu kala
- The days far back in the past.とても遠い昔。Passé très lointain.Mucho tiempo atrás.عصور قديمةэрт урьдын үе.Ngày xưa rất xa xưa.สมัยก่อนที่ยาวนานมากmasa yang sangat lampauГлубокая древность.
- 아주 먼 옛날.
cổ áo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
collar
むなぐら【胸倉】
gorge, col, collet
cuello
حلق
заам
cổ áo
คอเสื้อ, ปกเสื้อ
kerah
горло
- The collar part around a person's neck, grabbed by the hand when fighting.けんかの時に手でつかむ、相手の首の下の襟の部分。Partie où se trouve le col, au bas du cou de l’homme, que l’on saisit quand on se bat avec quelqu’un.En una pelea, cuello de la ropa del oponente por donde se le agarra. جزء من طوق حول الرقبة يمسك باليد أثناء معركةзодоо хийх үед гараараа атгадаг, эсрэг хүний хүзүүний доодох хувцасны зах хэсэг.Bộ phận của áo bên dưới cổ của đối phương, dùng tay nắm lấy khi đánh nhau. บริเวณปกเสื้อที่อยู่ใต้คอของฝ่ายตรงข้าม ซึ่งใช้มือจับบริเวณนั้นยกขึ้นมาเวลาทะเลาะกันbagian kerah baju di bawah leher lawan yang dipegang saat berkelahi Часть воротника одежды противника, за которую хватают руками во время драки.
- 싸울 때 손으로 잡는, 상대의 목 아래의 옷깃 부분.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
otkkit
えり【襟】
otgit, col, revers
otgit
ياقة
хувцасны зах, ирмэг
otgit; cổ áo
อดกิด
kerah jas, leher jaket
ворот; воротник
- collar: The loop-shaped part of a jeogori, a Korean upper garment, or a durumagi, a Korean outer garment, that encircles the neck and is closed at the front.「チョゴリ」や「トゥルマギ」の首回りにつけて、前で合わせるようになっている部分。Partie qui entoure le cou d’un jeogori (sorte de boléro coréen) ou d'un durumagi (manteau traditionnel coréen), et qui doit être rajusté sur l'avant.Parte de la ropa que se ata en la parte delantera con la tira que rodea el cuello de un jeogori o un durumagi.جزء جاهز في رقبة جيوغوري أو دروماغي ليربطه من الأمامжогури буюу солонгос үндэсний хүрэмний хүзүүгээр ороож, урд нь битүүлж өмсөх зориулалт бүхий хэсэг.Phần quấn quanh cổ và nối liền thân trước của Jeogori hay Durumagi.ปกเสื้อ : ส่วนที่ติดอยู่รอบคอของชอโกรีหรือเสื้อคลุมยาวแล้วให้เข้าที่ที่ด้านหน้าbagian jeogori atau durumagi yang mengelilingi leher dan dapat diatur di depanЧасть корейской традиционной рубахи, которая обволакивает шею и завязывается спереди.
- 저고리나 두루마기의 목에 둘러대어 앞에서 여미도록 된 부분.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
collar
カラー。えり【襟】
col
cuello
ياقة
зах
cổ áo
ปกคอเสื้อ
kerah
воротник
- A long piece of cloth that is attached to a suit jacket, shirt, etc., along the neckline.スーツやシャツなどの首まわりに長く付けられた布。Tissu rapporté en bordure de l'encolure d'un costume, d'une chemise, etc.Tela que se añade alargadamente en el contorno del cuello de un traje o una camisa.قماش يُضاف إلى رقبة البدلة أو القميص على شكل طويلпиджак, цамц зэргийн хүзүү ороосон урт хэсэг.Mảnh vải gắn thêm dài ở vòng cổ của những cái như áo sơ mi hoặc comple.ผ้าที่ติดอยู่ยาวรอบคอของเสื้อเชิ้ตหรือสูท เป็นต้น kain yang ditambahkan memanjang pada ukuran leher seragam atau kaos dsbМатерчатая полоса, пришиваемая к вороту косюма, рубашки и т.п.
- 양복이나 셔츠 등의 목둘레에 길게 덧붙여진 천.
cổ điển, cổ xưa
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
vintage; archaic
こふうだ【古風だ】。ふるめかしい【古めかしい】
ancien, antique
arcaico, añejo
عتيق
эрт, хуучин
cổ điển, cổ xưa
เก่า ๆ, เก่าครึ, เดิม ๆ, โบราณ
bernuansa kuno, bernuansa zaman dahulu
устаревший; старомодный; старинный; классический
- Giving an impression that something is an old thing. 昔の物事のような感じがする。Qui a un air ancien.Que tiene una sensación de antigüedad.كل ما هو قديم وذي قيمة كبيرة эртний зүйлтэй адил мэдрэмж бүхий. Có cảm giác như cái ngày xưa.มีความรู้สึกเหมือนกับของเก่าmemiliki rasa seperti masa laluПридающий ощущение старины.
- 옛것과 같은 느낌이 있다.
cổ đàm, chuyện xưa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
old tale; old story; legend
むかしばなし【昔話】。いにしえがたり【古語り】
cuento antiguo, leyenda, fábula
قصّة قديمة ، حكاية قديمة
хуучны яриа, аман зохиол
cổ đàm, chuyện xưa
นิทานครั้งอดีต, นิทานเก่าแก่
cerita kuno
сказка; старинное предание
- An old tale, story, etc.昔の話。Histoire ou conte des temps passés.Tipo de relato o narración que ha sido transmitido desde la antigüedad.قصّة قديمةэртний түүх, домог.Câu chuyện ngày xưa.เรื่องเล่าในอดีตcerita masa laluДревний рассказ.
- 옛 이야기.
cổ đông
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cổ đông lớn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
controlling shareholder; large shareholder
おおかぶぬし【大株主】
grand actionnaire, gros actionnaire
accionista principal, accionista mayoritario
مساهم كبير
үндсэн хувьцаа эзэмшигч
cổ đông lớn
ผู้ถือหุ้นใหญ่, ผู้ถือหุ้นรายใหญ่
pemegang saham utama
главный акционер
- A shareholder who owns a considerable amount of stocks of a company. ある会社の株を多く持っている株主。Actionnaire possédant un grand nombre d’actions d’une société.Accionista que posee gran cantidad de acciones de una empresa.صاحب أكبر أسهم في الشركة وهو يمتلك كثيرا منها нэг компанийн хувьцааг ихээр эзэмшиж хувьцаа эзэмшигчCổ đông nắm giữ nhiều cổ phiếu của một công ty.ผู้ถือหุ้นที่มีหุ้นของบริษัทหนึ่งอยู่ในจำนวนมาก pemegang saham yang memiliki banyak saham dalam satu perusahaan Держатель большей части акций акционерной компании.
- 한 회사의 주식을 많이 가지고 있는 주주.
cỗ máy thời gian
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cộc cằn, cau có
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
sternly
こちこちに。かちかちに。かたくなに【頑なに】
tiesamente, rígidamente, endurecidamente
غير ودّيّ
нугаршгүй, шантаршгүй
cộc cằn, cau có
อย่างแข็งกร้าว, อย่างแข็งกระด้าง, อย่างห้วน ๆ
dengan kaku, dengan canggung, dengan tidak luwes
холодно; грубо; жёстко
- A word describing one having a stiff and unkind personality or attitude, instead of one pleasing to others.性格や態度が素直ではなく、頑固に。De manière à ce qu'un caractère, une attitude, etc. ne soit pas docile, mais rigide.Con actitud o carácter desobediente y antipático. أن يكون موقف شخص أو شخصيته قاسيا وليس مرناзан ааш, хандлага зэрэг эелдэг зөөлөн бус хатуу ширүүн байх.Tính cánh hay thái độ... không mềm mại nhẹ nhàng mà cứng nhắc.อย่างนิสัยหรือท่าทาง เป็นต้น แข็งกร้าวและไม่อ่อนน้อมsifat atau sikap dsb dengan tidak halus dan kakuСурово, резко (о характере, поведении и т.п.).
- 성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하게.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
sternly
こちこちだ。かちかちだ。かたくなし【頑なし】
têtu
duro, firme, rígido
غير وديّ
нугаршгүй, шантрашгүй
cộc cằn, cau có
แข็งกร้าว, แข็งกระด้าง, ห้วน ๆ
kaku, canggung, tidak luwes
холодный; грубый; жёсткий
- Having a stiff and unkind personality or attitude, instead of one pleasing to others.性格や態度が素直ではなく、頑固だ。(Caractère, attitude, etc.) Qui est rigide et non pas docile.Que tiene un carácter o una actitud poco dócil. يكون موقف شخص أو شخصيته قاسيا وليس مرناзан ааш, хандлага зэрэг нь эелдэг зөөлөн бус хатуу ширүүн байх.Tính cách hay thái độ... không mềm mại nhẹ nhàng mà cứng nhắc.นิสัยหรือความคิด เป็นต้น แข็งกร้าวและไม่อ่อนน้อมsifat atau sikap dsb tidak halus dan kakuСуровый, резкий (о характере, поведении и т.п.).
- 성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하다.
cộc cộc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
gently
こつこつ
ligeramente
رويدًا رويدًا، بلطف
тог
cộc cộc
คึก, โป๊ะ
- A word imitating the sound made when a bird gently pecks at something, or describing such a scene.鳥がくちばしで軽くついばむ時の音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant le son produit par un oiseau en picotant légèrement quelque chose avec le bec ; idéophone décrivant cette manière de picoter.Sonido de un pájaro picoteando ligeramente. O tal modo de picotear. صوت التقاط الطير شيء ما بمنقاره بخفة. أو شكل ذلكшувуу хошуугаараа зөөлхөн тонших чимээ. мөн тухайн байдал.Tiếng chim dùng mỏ mổ nhẹ. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่นกจิกเบา ๆ ด้วยจงอย หรือลักษณะดังกล่าวbunyi burung dengan mematuk dengan paruhnya, atau kondisi yang demikianО звуке лёгкого долбления клювом (о птице). Или о подобном виде.
- 새가 부리로 가볍게 쪼는 소리. 또는 그 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
gently
picoteando suavemente
тог тог
cộc cộc
คึก ๆ, โป๊ะ ๆ
- In a manner of a bird gently pecking at something repeatedly, or such sound.鳥がくちばしで軽くついばむ時の連続音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le son produit quand un oiseau picore quelque chose avec son bec, de manière légère et continue ; idéophone indiquant la manière dont un oiseau picore quelque chose avec son bec, de manière légère et continue.Forma o sonido que emite un pájaro con su pico.صوت التقاط الطير شيء ما بمنقاره بشكل متكرّر وبخفة أو شكل ذلكшувуу хошуугаараа байнга зөөлхөн тонших чимээ, байдал.Hình ảnh hoặc tiếng chim liên tiếp dùng mỏ mổ nhẹ.เสียงหรือลักษณะที่นกจิกเบา ๆ บ่อย ๆ ด้วยจะงอยbunyi atau kondisi burung terus-menerus mematuk dengan ringan menggunakan paruhnyaО звуке лёгкого долбления клювом (о птице). Или о подобном виде.
- 새가 부리로 가볍게 자꾸 쪼는 소리나 모양.
cộc cộc, bôm bốp
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a tap
こつこつ。とんとん
tac, toc
¡toc, toc!
"طوك"
тог тог
cộc cộc, bôm bốp
ป๊อก ๆ, โป๊ก ๆ
tok (bunyi)
тук-тук
- A word imitating the sound of tapping at a hard object lightly. 固い物を軽く叩く音。Onomatopée exprimant le bruit produit lorsqu'on tape légèrement un objet dur.Sonido que se genera al golpear ligeramente sobre un objeto duro. صوت يصدر عند دق كائن صلب بشكل خفيفхатуу зүйлийг зөөлөн тогших чимээ. хаалга хэн нэгэн зөөлөн цохих мэтTiếng gõ nhẹ vật cứng. เสียงเคาะสิ่งของที่มีลักษณะแข็งอย่างเบา ๆsuara benda keras yang menggelinding dengan ringanЗвук легкого постукивания об твердый предмет.
- 단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리.
cộc cộc, cành cạch
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
tap-tap; pat-pat
こつん。こんこん。ぼきぼき。ばんばん
tac, toc
dando golpecitos
صوت "توك تاك"
түг түг
cộc cộc, cành cạch
ก๊อก ๆ
tik, tuk, tok
- A word imitating the sound made when a hard object is hit lightly.硬い物を軽く叩く音。Onomatopée exprimant le bruit produit lorsque l'on tape légèrement sur un objet dur.Sonido de golpear ligeramente algo duro. صوتُ ضرْب شيء صلب بخفّةхатуу биетийг хөнгөн тогших чимээ.Tiếng gõ nhẹ vào đồ vật cứng.เสียงที่เคาะของแข็งเบา ๆbunyi mengetuk dengan ringan benda yang kerasО звуке лёгкого постукивания по твёрдому предмету.
- 단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
cộc cộc, cành cạch, cạch cạch, thịch thịch, chan chát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hammer
とんとんとなる【とんとんと鳴る】。こんこんとなる【こんこんと鳴る】
faire quelque chose bruyamment
martillear, repiquetear
тог тог хийх
cộc cộc, cành cạch, cạch cạch, thịch thịch, chan chát
มีเสียงดังก๊อก ๆ แก๊ก ๆ, ตีให้เกิดเสียง, เกิดเสียงดังกระทบ
dug-dug
стучать; выстукивать
- To make a sound of hitting a hard object repeatedly; to make something, making such a sound.堅い物を続け様に叩いて音を立てたり、その音を立てながら何かを作ったりする。Émettre un son en tapant sur un objet dur de manière répétitive ou fabriquer un objet en produisant un tel bruit.Golpear contra algo sólido de manera insistente y repetidamente produciendo ruido con el fin de hacer o manufacturar una cosa. يصدر صوتا بضرب شيء صلب مرارا أو يصنع شيئا مع إصدار ذلك الصوتхатуу зүйлийг үргэлжлүүлэн цохиж дуу гаргах буюу тийм дуу чимээ гарган ямар нэгэн юм хийх.Liên tục gõ vào vật cứng phát ra tiếng động, hoặc vừa tạo ra tiếng động như vậy vừa làm ra vật gì đó.เกิดเสียงจากการตีสิ่งของที่แข็ง หรือเกิดเสียงลักษณะดังกล่าวขณะทำสิ่งของใดmengeluarkan suara dari memukul benda keras atau membuat suatu benda yang menghasilkan bunyi tersebutПостоянно, издавая звук, ударять по твёрдому предмету; или со звуком изготавливать вещь.
- 단단한 물건을 자꾸 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hammer
とんとんとなる【とんとんと鳴る】。こんこんとなる【こんこんと鳴る】
martillear, repiquetear
يصدر صوت "طوك طاك طوك طاك"
тог тог, тачигнуулах, түчигнүүлэх
(gõ, đập) cộc cộc, cành cạch, cạch cạch, thịch thịch, chan chát
เคาะ(ทุบ, ตี)ดังโป๊ก ๆ, เคาะ(ทุบ, ตี)ให้ดังโปก ๆ
deg-deg, dug-dug
стучать; выстукивать
- To make a sound of hitting a hard object repeatedly; to make something, making such a sound.堅い物を叩いて音を立てたり、その音を立てながら何かを作ったりする。Émettre du son en tapant sur un produit dur ou fabriquer un produit en faisant un tel bruit.Golpear contra algo sólido de manera insistente y repetidamente produciendo ruido con el fin de hacer o manufacturar una cosa. يصدر صوتا بضرب شيء صلب مرارا أو يصنع شيئا مع إصدار ذلك الصوتхатуу биетийг цохиж дуу гаргах буюу тийм дуу гарган ямар нэгэн эд зүйл хийх. Gõ vào vật cứng phát ra tiếng động, hoặc vừa tạo ra tiếng động như vậy vừa làm ra vật gì đó. เคาะสิ่งของที่แข็งทำให้เกิดเสียงหรือทำให้เกิดเสียงเช่นนั้นพร้อมทั้งสร้างสิ่งใด ๆ mengetuk bendak keras sehingga mengeluarkan suara atau membuat suatu benda sambil mengeluarkan suara demikian Со звуком ударять по твёрдому предмету или со стуком ударяться о твёрдый предмет.
- 단단한 물건을 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
cộc cộc, cành cạch, cạch cạch, thịch thịch, chan chát, bồm bộp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hammer
とんとんとなる【とんとんと鳴る】。こんこんとなる【こんこんと鳴る】
faire quelque chose bruyamment
repiquetear
тог тог хийх, тор тор хийх
cộc cộc, cành cạch, cạch cạch, thịch thịch, chan chát, bồm bộp
ทำให้มีเสียงดังก๊อก ๆ แก๊ก ๆ, ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยการตีให้เกิดเสียง
dug-dug
постукивать
- To make a sound of hitting a hard object repeatedly; to make something, making such a sound.堅い物を続け様に叩いて音を立てたり、その音を立てながら何かを作ったりする。Émettre un son en tapant sur un objet dur de manière répétitive ou fabriquer un objet en produisant un tel bruit.Golpear contra algo sólido de manera insistente y repetidamente produciendo ruido. يصدر صوتا بضرب شيء صلب مرارا أو يصنع شيئا مع إصدار ذلك الصوتхатуу зүйлийг цохиж дуу гаргах юм уу тийм дуу чимээ гарган ямар нэг зүйлийг хийх.Liên tục gõ vào vật cứng phát ra tiếng động, hoặc vừa tạo ra tiếng động như vậy vừa làm ra vật gì đó.ทำให้เกิดเสียงจากการตีสิ่งของที่แข็ง หรือทำสิ่งใด ๆ โดยที่ทำให้เกิดเสียงดังกล่าวmengeluarkan suara dari memukul benda keras atau membuat suatu benda yang menghasilkan bunyi tersebutИздаваться (о звуке удара по твёрдому предмету) или издавать подобный звук, изготавливая какой-либо предмет.
- 단단한 물건을 자꾸 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
cộc cộc, cạch cạch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
keep tapping; keep patting
こつんとたたく【こつんと叩く】。ぽんぽんとたたく【ぽんぽんと叩く】。こんこんとたたく【こんこんと叩く】
dar golpecitos
يُصدَر صوت "توك تاك"
түг түг хийх
cộc cộc, cạch cạch
ดังก๊อก ๆ
berbunyi tik-tik, berbunyi tuk-tuk, berbunyi tok-tok, membunyikan tik-tik, membunyikan tuk-tuk, membunyikan tok-tok
постукивать
- For the sounds of hitting a hard object repeatedly and lightly to be made, or to make such sounds.硬い物を軽く叩く音がしきりにする。また、続けざまにそのような音を出す。(Bruit produit lorsque l'on tape répétitivement et légèrement un objet dur) Se faire entendre ; produire un bruit en tapant répétitivement et légèrement un objet dur.Oírse continuamente el sonido de golpear ligeramente algo firme. O producir tal sonido. يخرج بشكل متكرّر صوتُ ضرب شيء صلب بشكل خفيف. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوتхатуу биетийг хөнгөн тогших чимээ байнга гарах. мөн тэр чимээг үргэлжлүүлэн гаргах. Tiếng gõ nhẹ vào đồ vật cứng cứ phát ra. Hoặc cứ tạo ra tiếng đó.เกิดเสียงที่เคาะของแข็งเบา ๆ บ่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวบ่อยๆbunyi mengetuk dengan ringan benda yang keras terus-menerus muncul, atau mengeluarkan terus-menerus suara yang demikianНепрерывно издаваться (о звуке, исходящем при лёгком стучании по твёрдому предмету). Или непрерывно издавать подобный звук.
- 단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
cộc cộc, cạch cạch, cành cạch, thình thịch, chan chát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hammer
とんとんとなる【とんとんと鳴る】。こんこんとなる【こんこんと鳴る】
martillear, repiquetear
يصدر صوت "طوك طاك طوك طاك"
тог тог хийх, тог тог хийлгэх
cộc cộc, cạch cạch, cành cạch, thình thịch, chan chát
ทำให้มีเสียงดังก๊อก ๆ แก๊ก ๆ, ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยการตีให้เกิดเสียง, ทำให้เกิดเสียงดังกระทบ
dug-dug
стучать; выстукивать
- To make a sound of hitting a hard object repeatedly; to make something, making such a sound.堅い物を続け様に叩いて音を立てたり、その音を立てながら何かを作ったりする。Émettre du son en tapant sur un produit dur de façon répétitive ou fabriquer un produit en faisant un tel bruit.Golpear contra algo sólido de manera insistente y repetidamente produciendo ruido con el fin de hacer o manufacturar una cosa. يصدر صوتا بضرب شيء صلب مرارا أو يصنع شيئا مع إصدار ذلك الصوتхатуу зүйлийг үргэлжлүүлэн цохих чимээ гарах буюу тийм чимээ гарган ямар нэгэн юм хийх.Liên tục gõ vào vật cứng phát ra tiếng động, hoặc vừa tạo ra tiếng động như vậy vừa làm ra vật gì đó.เกิดเสียงจากการตีสิ่งของที่แข็ง หรือเกิดเสียงลักษณะดังกล่าวขณะทำสิ่งของใดmengeluarkan suara dari memukul benda keras atau membuat suatu benda yang menghasilkan bunyi yang demikianСо звуком ударять по твёрдому предмету или со стуком ударяться о твёрдый предмет.
- 단단한 물건을 자꾸 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
cộc cộc, cạch cạch, cồng cộc, cành cạch, thịch thịch, chan chát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hammer
とんとんとなる【とんとんと鳴る】。こんこんとなる【こんこんと鳴る】
martillear, repiquetear
يصدر صوت "طوك طاك طوك طاك"
тог тог хийх, тог тог хийлгэх
(gõ, đập. ..) cộc cộc, cạch cạch, cồng cộc, cành cạch, thịch thịch, chan chát
ส่งเสียงกระทบ, ส่งเสียงกุกกัก, ส่งเสียงเคาะโป๊ก ๆ
tuk tuk
стучать; выстукивать
- To make a sound of hitting a hard object repeatedly; to make something, making such a sound.堅い物を叩いて音を立てたり、その音を立てながら何かを作ったりする。Émettre du son en tapant sur un produit dur ou fabriquer un produit en faisant un tel bruit.Golpear contra algo sólido de manera insistente y repetidamente produciendo ruido con el fin de hacer o manufacturar una cosa. يصدر صوتا بضرب شيء صلب مرارا أو يصنع شيئا مع إصدار ذلك الصوتхатуу зүйлийг цохих чимээ гаргах буюу тийм чимээ гарган ямар нэгэн зүйлийг хийх.Gõ vào vật cứng phát ra tiếng động, hoặc vừa tạo ra tiếng động như vậy vừa làm ra vật gì đó.เกิดเสียงจากการตีสิ่งของที่แข็ง หรือเกิดเสียงลักษณะดังกล่าวขณะทำสิ่งของใดmemukul benda keras lalu mengeluarkan suara darinya atau membuat suatu benda sambil mengeluarkan suara yang demikian Со звуком ударять по твёрдому предмету или со звуком изготавливать вещь.
- 단단한 물건을 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
cộc lốc, cục cằn, thô lỗ
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
brusque; curt
ぶっきらぼうだ。つっけんどんだ
revêche, bourru, maussade
tosco y taciturno
فظّ
ёс жудаггүй
cộc lốc, cục cằn, thô lỗ
ดุดัน, โฮกฮาก, โผงผาง, บึ้งตึง, หยาบกระด้าง
kasar, ketus
- Abrupt and unfriendly.刺々しくて無愛想である。Qui est hargneux et sec.Que es tosco y taciturno. جِلف وقاسٍэх захгүй, түрэмгий, ёозгүй, хүний чанар таарууCộc cằn và lầm lì. หยาบกระด้างและบึ้งตึงkasar dan tidak banyak bicaraГрубый и хладнокровный.
- 퉁명스럽고 무뚝뚝하다.
cộc lốc, lấc cấc, lỗ mãng
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
blunt; curt
つっけんどんだ。ぶあいそうだ【無愛想だ】。ぶっきらぼうだ【ぶっきら棒だ】
sec, brusque, gauche, bourru, renfrogné, ronchon, boudeur, grincheux, revêche, maussade
brusco, tosco
فظّ
ёозгүй, янзгүй
cộc lốc, lấc cấc, lỗ mãng
หยาบ, หยาบคาย, โผงผาง, ดุดัน, ไม่มีหางเสียง, ห้วน, เอะอะตึงตัง, โฮกฮาก, กระด้าง
tidak ramah
грубый; резкий
- One's speech or attitude being unfriendly, because one does not approve of something or someone. 気に入らなくて言動がそっけないところがある。Qui a un côté un peu froid dans les propos ou l'attitude, car quelque chose ne plaît pas.Que tiende a hablar o comportarse bruscamente en expresión de descontento. يكون أسلوب الكلام أو الموقف غير ودّي بسبب عدم الإعجابсэтгэлд таалагдаагүй учир үг яриа, хандлага нь хөндий хүйтэн байх.Có phần cộc cằn trong lời nói hay thái độ vì không hài lòng.มีจุดที่บึ้งตึงในคำพูดหรือท่าทางเพราะไม่ถูกใจperkataan atau sikap yang tidak ramah dan dingin karena tidak berkenan di hatiБыть грубоватым, холодным в словах или отношении из-за чего-либо, что пришлось не по душе.
- 마음에 들지 않아서 말이나 태도에 무뚝뚝한 데가 있다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
blunt; curt
つっけんどんだ。ぶあいそうだ【無愛想だ】。ぶっきらぼうだ【ぶっきら棒だ】
sec, brusque, gauche, bourru, renfrogné, ronchon, boudeur, grincheux, revêche, maussade
brusco, tosco
فظّ
ёозгүй, янзгүй
cộc lốc, lấc cấc, lỗ mãng
หยาบ, หยาบคาย, โผงผาง, ดุดัน, ไม่มีหางเสียง, ห้วน, เอะอะตึงตัง, โฮกฮาก, กระด้าง
tidak ramah
- One's speech or attitude being unfriendly, because one does not approve of something or someone.気に入らなくて言動がそっけない。Qui est froid dans les propos ou l'attitude, car quelque chose ne plaît pas.Que habla o se comporta bruscamente en expresión de descontento. يكون أسلوب الكلام أو الموقف غير ودّي بسبب عدم الإعجابсэтгэлд таалагдаагүй учир үг яриа буюу хандлага нь хөндий хүйтэн байх.Lời nói hay thái độ cộc cằn vì không hài lòng.คำพูดหรือท่าทางบึ้งตึงเพราะไม่พอใจperkataan atau sikap orang yang tidak ramah karena tidak berkenan di hatiСлова или отношение грубые, холодные из-за чего-либо, что пришлось не по душе.
- 마음에 들지 않아서 말이나 태도가 무뚝뚝하다.
cội nguồn, nơi xuất phát điểm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
birthplace
ふるさと【故郷】
lugar de origen, procedencia
مكان الولادة
эх нутаг, өлгий нутаг
cội nguồn, nơi xuất phát điểm
แหล่งกำเนิด, จุดกำเนิด
asal, sumber
место происхождения; первоисточник; родина; родные места
- A place where a certain thing or social phenomenon begins or occurs for the first time. ある物事や社会的現象が生まれたり始まったりするところ。Source d'une chose ou d'un phénomène social.Lugar en donde se crea o tiene origen un objeto o un fenómeno social.مكان ينشأ أو يبدأ فيه أي شيء أو أية ظاهرة اجتماعيةямар нэг зүйл, нийгмийн үзэгдэл зэрэг анхлан үүссэн, эхэлсэн газар.Nơi bắt đầu hình thành hay sản sinh ra một sự vật hoặc hiện tượng xã hội nào đó.สถานที่ที่เป็นแหล่งกำเนิดหรือเริ่มต้นครั้งแรกของวัตถุ หรือปรากฏการณ์ทางสังคมใด ๆtempat pertama kali munculnya atau mulainya suatu benda atau gejala sosialМесто, где впервые появились или откуда берут своё начало какие-либо вещи или общественные явления.
- 어떤 사물이나 사회적 현상이 처음 생기거나 시작된 곳.
cội rễ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
nature
しょうたい【正体】
identité
carácter propio, carácter verdadero
شخصية حقيقيّة
уг чанар
cội rễ (tình cảm, nỗi buồn, sự rung động ...)
ตัวตน, ธาตุแท้
asal muasal, bentuk awal
сущность; подлинный характер
- The inherent state of the mind.本来の心の形。État d'âme originel de quelqu'un.Naturaleza que se llevaba dentro desde el principio.شكل الفكرة التي يحملها من الأصلугаасаа байх сэтгэлийн төрх байдал.Kiểu dạng của tâm trạng vốn có từ ban đầu.รูปแบบของจิตใจที่มีมาตั้งแต่ดั้งเดิม bentuk hati yang dimiliki sejak semulaИзначальное состояние души.
- 본디부터 가지고 있는 마음의 모양.
cộng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
plus; add
プラスする。たす【足す】。くわえる【加える】
(v.) plus
añadir
يضيف شيئا إليه
нэмэх
cộng
เพิ่ม, บวก
menambahkan
- To add numbers.足し算をする。Faire un calcul d'addition.Añadir números.يضيف شيئا إليهнэмэх үйлдэл хийх.Cộng thêm vào.บวกmelakukan pertambahan Прибавлять, суммировать.
- 덧셈을 하다.
cộng gộp, tính gộp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
add up; total; aggregate
がっさんする【合算する】。かさんする【加算する】
additionner, totaliser
totalizar, sumar
يحسب بإضافة ، يُضيف إلى
нэмэх
cộng gộp, tính gộp
รวม, รวมทั้งหมด, คำนวณรวม
menjumlahkan, menghitung total
складывать
- To add two or more numbers. 二つ以上のものの値を合わせて計算する。Calculer le montant total de plus de deux éléments.Reunir dos o más números.يحسب بإضافة أكثر من عددينхоёроос дээш зүйлийг нэмж бодох.Cộng thêm rồi tính hai cái trở lên.รวมมากกว่าสองแล้วคำนวณmenambahkan lebih dari dua lalu menghitung totalПрибавлять два или более и вычислять.
- 둘 이상을 더하여 계산하다.
Cộng hoà Nam Phi
South Africa
みなみアフリカきょうわこく【南アフリカ共和国】
République d'Afrique du Sud
República de Sudáfrica
جمهورية جنوب إفريقيا
Өмнөд Африкийн Бүгд Найрамдах Улс
Cộng hoà Nam Phi
แอฟริกาใต้, ประเทศแอฟริกาใต้, สาธารณรัฐแอฟริกาใต้
Republik Afrika Selatan
ЮАР, Южно-Африканская Республика
- A country located at the southern end of the African continent; a major producer of gold, diamond, etc.; its official languages are English and Africans and its capital is Pretoria.アフリカ大陸最南端に位置する国家。主要生産物に金やダイアモンドなどがある。共用語は英語とアフリカーンス語で、首都はプレトリアである。Pays situé à l'extrème sud de l'Afrique, dont les principales productions sont, entre autres, l'or et les diamants. Les langues officielles y sont l'anglais et l'afrikaans, et la capitale, Pretoria.País situado en el extremo sur del continente africano. Sus productos principales son el oro y el diamante. Sus idiomas oficiales son el inglés y el afrikáans, y su capital es Pretoria. دولة تقع في أقصى جنوب قارة افريقيا، منتجاتها الأساسية هي الذهب والألماس ولغتها الرسمية هي الإنجليزية والأفريقانية وعاصمتها بريتورياАфрик тивийн өмнөд хэсэгт оршдог улс. үйлдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь алт, алмаз. албан ёсны хэл нь англи, африк хэл, нийслэл нь Притуриа.Quốc gia ở tận cùng phía Nam của đại lục Châu phi; sản vật chủ yếu là vàng và kim cương; ngôn ngữ chính là tiếng Anh và tiếng Afrikaans, thủ đô là Pretoria.ประเทศหนึ่งที่อยู่ตอนปลายทางใต้สุดของทวีปแอฟริกา สินค้าที่ผลิตส่วนใหญ่ มี เพชร ทอง เป็นต้น ภาษาราชการ คือ ภาษาอังกฤษและภาษาแอฟริคานส์ เมืองหลวง คือ พริทอเรียnegara yang berada di ujung sebelah selatan Benua Afrika, memiliki emas dan berlian sebagai hasil produksi utamanya, berbahasa resmi bahasa Inggris dan beribukota PretoriaГосударство на юге Африканского материка. Основное производство - золото и бриллианты. Официальный язык-английский и африканский. Столица - город Претория.
- 아프리카 대륙의 남쪽 끝에 있는 나라. 주요 생산물로는 금과 다이아몬드 등이 있다. 공용어는 영어와 아프리칸스어이고 수도는 프리토리아이다.
cộng hòa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
republic
きょうわ【共和】
(n.) république, républicain
republicanismo, lo republicano
جمهوري
бүгд найрамдах
cộng hòa
เกี่ยวกับสาธารณรัฐ
republik
республиканский
- A system in which people are able to participate equally in politics based on the rule of law.法に基づき、国民が政治的議事に平等に参与できること。Organisation politique d'un État où les citoyens peuvent participer à égalité aux décisions politiques et qui repose sur la primauté du droit.Que permite la participación equitativa de los ciudadanos en la decisión política en base a la ley.مشاركة الشعب بالتساوي في القرار السياسي على أساس القانونард түмэн хуулийн дагуу засгийн үйл хэрэгт эрх тэгш оролцох боломж.Căn cứ theo Luật để người dân có thể tham gia ý kiến chính trị một cách bình đẳng.การมีส่วนร่วมทางการเมืองของประชาชนได้อย่างเสมอภาคโดยพื้นฐานตามกฎหมายbentuk pemerintahan di mana rakyat bisa mengambil bagian atau berpartisipasi di bidang politik secara seimbang dengan berdasarkan pada hukumВозможность участия народа в политических заседаниях на равных правах согласно закону.
- 법을 기초로 국민이 정치적 의사에 평등하게 참여할 수 있는 것.
Cộng hòa Séc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cộng hưởng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cộng sinh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
live together
きょうせいする【共生する】
vivre en symbiose
vivir en comunidad
تكافل
дэм дэмэндээ амьдрах, хамт амьдрах
cộng sinh
พึ่งพาอาศัยกัน, พึ่งพากัน, เป็นที่พึ่งให้กัน
bergotong royong
Сосуществовать; сожительствовать
- To live together, helping each other.互いに助け合って生活する。Vivre ensemble en s'entraidant.Convivir ayudándose entre sí.يعيشان بمساعدة بعضهما البعضбие биедээ туслаж хамт амьдрах.Giúp đỡ nhau và cùng sinh sống.อาศัยอยู่ด้วยกันพร้อมกับช่วยเหลือซึ่งกันและกันsaling membantu dan bekerja sama untuk keuntungan bersamaсуществовать с кем-либо, жить совместно.
- 서로 도우며 함께 살다.
have a symbiotic relationship; live in symbiosis
きょうせいする【共生する】
vivre en symbiose
mutualismo
تعايش
зэрэгцэн амьдрах, хамт амьдрах
cộng sinh
อยู่ร่วมกัน, พึ่งพาอาศัยกัน, เอื้อประโยชน์ซึ่งกันของสิ่งมีชีวิตสองชนิด
bersimbiosis
Жить в симбиозе
- For living organisms to live together, helping each other.異種の生き物が互いに助け合いながら生活する。(Différents êtres vivants) Vivre ensemble en s'entraidant.Dícese de vida en común que llevan diferentes especies y de la que se benefician mutuamente.العيش سويا مع مساعدة الآخرين وتلقى المساعدة منهمхоёр өөр төрлийн амьтан, ургамал харилцан туслаж хамт амьдрах.Những loài sinh vật khác nhau giúp nhau cùng sinh tồn.สิ่งมีชีวิตคนละชนิดอาศัยอยู่ด้วยกันไปพร้อมกับช่วยเหลือซึ่งกันและกันberjenis-jenis makhluk hidup yang saling membantu dan menguntungkan untuk bertahan hidupсуществовать, жить вместе с целью взаимопомощи, взаимовыгоды, выживания (о разных видах организмов).
- 다른 종류의 생물이 서로 도우며 함께 살아가다.
cộng sinh, sự chung sống
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cộng sản hóa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
communize
きょうさんかする【共産化する】
(faire) devenir communiste
volver comunista
يجعله شيوعيا
коммунизмд шилжих, коммунизм руу шилжүүлэх
cộng sản hóa
ทำให้เป็นประเทศคอมมิวนิสต์, กลายเป็นสังคมระบอบคอมมิวนิสต์
mengomuniskan
Переводить к коммунизму
- To become a communist society or to make a society communist.共産主義社会になるか、なるようにする。(Société) Devenir communiste ou faire devenir communiste.Hacerse partidario de este sistema o hacer que la sociedad se convierta en comunista.المجتمع يصبح شيوعيا أو يجعل المجتمع شيوعياкоммунист нийгмийн тогтолцоотой болох буюу болгох.Trở thành hoặc làm cho trở thành xã hội chủ nghĩa cộng sản.ทำให้กลายเป็นหรือกลายเป็นสังคมระบอบคอมมิวนิสต์menjadi atau menjadikan masyarakat komunis делать общество коммунистическим или становиться коммунистическим обществом.
- 공산주의 사회가 되거나 되게 하다.
cộng thêm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
add; include
かさんする【加算する】
additionner, ajouter
añadir, aumentar, acrecentar
يضيفه أو يضيفها إلى
нэмэх, нэмэгдүүлэх
cộng thêm
บวก, บวกเพิ่ม, เพิ่ม, เพิ่มเติม, เสริม
menambah
добавлять; прибавлять
- To add or include money, points, etc.お金や点数などを加える。(Argent, note) Mettre en plus.Elevar una suma de dinero o un puntaje.يضيف كمّية، مبلغا أو درجة إليه أو إليها мөнгө буюу дүн оноо зэргийг нэмэх.Cộng thêm tiền hay điểm số...บวกเงินหรือคะแนน เป็นต้น เพิ่มmenambahkan uang atau nilaiУвеличивать прибавлением количество баллов, сумму денег и т.п.
- 돈이나 점수 등을 더하다.
cộng thêm, kèm thêm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
make an addition
つける【付ける】。かする【課する】
sumar, añadir
يضيف إلى
нэмэх, оруулах
cộng thêm, kèm thêm
เพิ่ม, ขึ้น
menambahkan, membubuhkan
прибавлять
- To add interest, a tax, etc., to a principal. 元の金額に利息や税金などを足す。Ajouter un intérêt, une taxe etc. au montant original.Añadir interés, impuesto, etc. al capital.يضيف إلى الفائدة أو الضريبة على المبلغ الأصليүндсэн үнэ дээр хүү, татвар зэргийг нэмэх.Thêm lãi hay tiền thuế vào số tiền vốn có. ทักทายโดยที่แบมือออกแล้วแตะหน้าผากด้านหนึ่งmenambahkan bunga atau pajak dsb pada jumlah uang yang sebenarnyaДополнительно насчитывать проценты или налог на первоначальную сумму.
- 원래 금액에 이자나 세금 등을 더하다.
cộng trừ, gia giảm, thêm bớt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
add and subtract; adjust
かげんする【加減する】
adicionar o reducir
يزيد أو ينقص
нэмэх хасах
cộng trừ, gia giảm, thêm bớt
เพิ่มหรือลด, บวกหรือลบ
menambahkan, menambahi, menjumlahkan, mengurangkan, mengurangi
добавлять и уменьшать; сбалансировать
- To add or subtract.足したり引いたりする。Additionner ou soustraire.Agregar o disminuir. يضيف أو يطرحнэмэх буюу хасах.Cộng vào hay trừ đi.เพิ่มขึ้นหรือลดลง menambahkan,menambahi, menjumlahkan, mengurangkan, mengurangiСкладывать и вычитать.
- 더하거나 빼다.
cộng trừ nhân chia
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
addition, subtraction, multiplication and division
かげんじょうじょ【加減乗除】
quatre opérations arithmétiques
operaciones básicas de la aritmética
нэмж хасах үржүүлж хуваах үйлдэл
cộng trừ nhân chia
การบวก การลบ การคูณและการหาร
aritmetika, teori bilangan
четыре арифметических действия
- Calculation of addition, subtraction, multiplication and division.足し算、引き算、掛け算、割り算の計算。Quatre opérations arithmétiques : addition, soustraction, multiplication et division.Dícese de las cuatro operaciones elementales que son la adición, la sustracción, la multiplicación y la división. الجمع، الطرح، الضرب، والقسمةнэмэх, хасах, үржүүлэх, хуваах тооцоолол.Các phép tính cộng, trừ, nhân, chia.การคำนวณ เช่น การบวก การลบ การคูณ การหาร ilmu penghitungan mengenai penambahan, pengurangan, perkalian, pembagian Сложение, вычитание, умножение и деление.
- 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기의 계산.
cộng tác kinh doanh, làm ăn chung
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
do business together
どうぎょうする【同業する】
travailler en collaboration avec quelqu'un, diriger une entreprise en commun
asociar
يعمل معاً في علاقة الشراكة
хамтрах, ажил бизнес хамтарч хийх
cộng tác kinh doanh, làm ăn chung
ทำธุรกิจร่วมกัน, ร่วมกิจการ, ร่วมหุ้น
berusaha bersama
совместно работать; заниматься торговым делом вместе с кем-либо; вести совместный бизнес
- To do business or trade with another person.他人と事業や営業を一緒に行う。Exploiter une entreprise ou faire des affaires avec quelqu'un d'autre.Juntarse con otro para emprender un negocio o una venta.يقوم بأعمال مع الشخص الآخرөөр бусад хүнтэй ажил бизнес хамтарч хийх.Cùng kinh doanh hay làm ăn với người khác.ทำธุรกิจหรือกิจการร่วมกับผู้อื่นmelakukan usaha atau bisnis bersama dengan orang lainВести какое-либо производство вместе с другим лицом.
- 다른 사람과 사업이나 영업을 함께하다.
cộng tác, phối hợp, hòa hợp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cooperate; collaborate; coordinate
きょうちょうする【協調する】
coopérer, collaborer, concerter, coordonner
cooperar, colaborar, coordinar
يتعاون
тохиролцох, зохицох
cộng tác, phối hợp, hòa hợp
สามัคคี, ร่วมมือ, ร่วมมือกัน, ร่วมแรงร่วมใจ, ประสานมือกัน
bekerja sama
сотрудничать
- To join forces to harmonize with one another. 力を合わせて、互いに調和を成す。Réunir les forces.Aunar esfuerzos para armonizarse entre sí.يحقق التوافُق بجمع القوى хүчээ нэгтгэж хоорондоо зохицох.Hợp sức và tạo nên sự điều hòa lẫn nhau.รวมพลังกันแล้วจึงสร้างความปรองดองmenggabungkan kekuatan sehingga mewujudkan keselarasan Объединять силы и составлять вместе гармонию.
- 힘을 합쳐 서로 조화를 이루다.
cộng tác viên tòa soạn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
contributor
きこうか【寄稿家】。とうこうしゃ【投稿者】。ちょじゅつか【著述家】
collaborateur rédactionnel
colaborador
مشارك
идэвхитэн бичигч, өгүүлэл бичигч, нийтлэгч.
cộng tác viên tòa soạn
ผู้ส่งต้นฉบับ, ผู้ส่งเรื่องเขียนไปตีพิมพ์
penulis artikel, pemuat artikel
корреспондент
- A person who frequently submits articles to a newspaper, magazine, etc.新聞や雑誌などに原稿を頻繁に送る人。Personne qui écrit et publie souvent des articles de journal ou de revue.Persona que escribe frecuentemente manuscritos para un periódico o una revista.شخص يرسل مقالاته لنشرها في الصحف أو المجلات وغيرهماсонин сэтгүүл зэрэгт тогтмол эх бичиж бэлтгэн илгээдэг хүн. Người thường xuyên gửi bản thảo cho tạp chí hay báo.คนที่ส่งต้นฉบับไปเพื่อตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารอยู่บ่อย ๆorang yang menulis dan mengirimkan dokumen untuk dimuat di koran, majalah, dsb, atau dokumen yang seperti artikel Лицо, поставляющее материалы для публикации в газету или журнал.
- 신문이나 잡지 등에 원고를 자주 보내는 사람.
cộng, tổng cộng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cộng đồng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
community
きょうどうたい【共同体】
communauté
comunidad, colectividad, agrupación, sociedad
تنظيم مشترك
хамт олон, нэгдмэл цогц
cộng đồng
ประชาคม, สังคม, ชุมชน, คณะ, กลุ่ม
komuniti, komunitas
община; коллектив
- A group with the same ideology or goal.同じ理念や目的を持っている集団。Collectivité ayant la même idée ou le même objectif.Conjunto de personas que tienen una ideología o meta común. مجموعة تحمل نفس الفكرة أو الغرضнэг үзэл бодол, нэг зорилготой хэсэг бүлэг хүмүүс.Tập thể có cùng mục tiêu hay lý tưởng.กลุ่มของคนที่มีความคิดหรือเป้าหมายเดียวกันkelompok orang yang memiliki visi dan misi yang sama Группа, имеющая одни понятия и одну цель.
- 같은 이념 또는 목적을 가지고 있는 집단.
cộng đồng, khu dân cư
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
settlement; community
しゅうらく【集落・聚落】
hameau, bourg, village, localité
asentamiento, comunidad
قرية
суурьшилт, нутагшилт
cộng đồng, khu dân cư
เขตชุมชน
komunitas, koloni, perumahan
деревня; жилой район
- A place where many houses are gathered and which is the base of people's lives. 人が住む家々が集まっていて人々の生活根拠地になるところ。Lieu servant de base à la vie quotidienne des gens de par sa nature qui réunit plusieurs foyers.Lugar en donde están reunidas muchas viviendas y se convierte en la base de residencia y la vida diaria de las personas.مكان يكون قاعدة لحياة الناس وينتج عن تجمّع عدة منازلолон айл цугларч хүмүүсийн амьжиргааны үндэс суурь болсон газар.Nơi nhiều nhà tập hợp lại và trở thành vùng sinh sống của nhiều người.สถานที่ที่มีบ้านรวมกันหลาย ๆ หลังและเป็นถิ่นฐานการดำเนินชีวิตของผู้คนtempat yang menjadi pusat kehidupan orang-orang karena beberapa rumah berkumpulНаселённый пункт с несколькими домами, являющийся местом для проживания людей.
- 여러 집들이 모여 있어 사람들의 생활 근거지가 되는 곳.
cộng đồng Tin lành, lễ đường
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chapel; church
らいはいどう【礼拝堂】。きょうかい【教会】
église, chapelle
iglesia, templo, capilla, oratorio
كنيسة
сүм, мөргөлийн газар
cộng đồng Tin lành, lễ đường
โบสถ์
gereja
молитвенный дом; церковь
- A place for the community of people who believe in and follow Jesus Christ as their savior. イエス・キリストを救世主として信じ従う信徒たちの共同体。また、その場所。Communauté des personnes qui croient et suivent Jésus-Christ comme leur messie ; lieu de réunion de cette communauté..Comunidad de personas que creen y siguen a Jesucristo como salvador, o lugar en donde se reunen.جماعة من الناس يؤمنون بيسوع المسيح ويتبعونه، أو المكانЕсүс Христийг аврагч эзэн хэмээн итгэж дагадаг хүмүүсийн бүлгэм. мөн тэр газар. Cộng đồng những người tin và theo chúa Giê-su như là chúa cứu thế. Hoặc nơi như vậy.สังคมของผู้คนที่เชื่อและปฏิบัติตามพระเยซูคริสต์ หรือสถานที่ดังกล่าว komunitas orang-orang yang percaya dan mengikuti Yesus Kristus sebagai Sang Penyelamat, atau lokasi yang demikianОбщина людей, верующих в Спасителя Иисуса Христа. Или место, где проходит богослужение.
- 예수 그리스도를 구세주로 믿고 따르는 사람들의 공동체. 또는 그 장소.
cột
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
section; part
らん【欄】
colonne, rubrique, chronique
sección
فراغ
хүснэг, нүд
cột
หน้า, ส่วน, ช่อง
rubrik
- это, что касается этого
- A word meaning a separate section in a newspaper, magazine, etc.「区切られた紙面」の意を表す語。 Section à part d'une page.En prensa escrita, palabra que designa a un conjunto de páginas sobre un mismo tema.جزءтусгайлан хүснэгтэлсэн нүд гэсэн утга бүхий үг.Từ thể hiện nghĩa ' góc / mục" riêng biệt trên tờ báo / giấy.คำที่แสดงความหมายของ "หน้ากระดาษที่แบ่งแยกส่วน"istilah yang berarti 'ruangan tetap' dalam surat kabarЧастица, выражающая разделительное указание определенного объекта или предмета.
- '구분된 지면'의 뜻을 나타내는 말.
cột buồm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
mast
ほばしら【帆柱】
mât
mástil, trinquete
صاري
шураг
cột buồm
เสาเรือ, กระโดงเรือ
tiang layar
мачта
- A pole set up on the ship in order to hang a sail.帆をかけるために、船上に立てた柱。Colonne dressée sur un bateau afin d'y attacher une voile.Palo erguido sobre una embarcación para amarrar la vela. عمود تأسّس على متن السفينة ليعلق عليه الشراعдалбааг уяж тогтоохын тулд усан онгоцон дээр босгосон багана.Cột dựng trên thuyền để treo buồm.เสาที่ตั้งอยู่บนเรือเพื่อติดใบเรือpilar yang dipasang di atas perahu untuk menggantung layarСтолб, который вертикально закрепляется на палубе корабля или лодки и на котором крепится парус.
- 돛을 매달기 위하여 배 위에 세운 기둥.
cột, buộc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cột, buộc, thắt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cột bóng rổ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
basketball stand
バスケットボール・ゴール
filet de basket-ball, panier de basket-ball
cesta de basquetbol, canasta de baloncesto
مرمى كرة السلّة
сагсан бөмбөгийн шийд
cột bóng rổ
แป้นบาสเกตบอล, แป้นบาส
ring basket, keranjang basket
баскетбольная сетка
- In a baseball game, the stand with a basket into which a basketball is thrown.バスケットボールをする時にボールを投げ入れるゴール。Panier dans lequel on jette un ballon lorsque l’on joue au basket-ball. Tablero con cesta por la que hay que pasar la pelota en el juego del baloncesto.المرمى الذي يرمى الكرة عند لعب كرة السلّةсагсан бөмбөг тоглохдоо бөмбөгөө оруулдаг шийд.Giá để ném bóng khi chơi bóng rổ.แป้นที่มีไว้เพื่อโยนลูกบาสลงไปตอนเล่นกีฬาบาสเกตบอลtempat berbentuk lingkaran untuk melempar dan memasukkan bola basket ketika bermain basketСетка, в которую закидывается баскетбольный мяч.
- 농구를 할 때 농구공을 던져 넣는 대.