giấy chứng nhận mẫu dấu
certificate of seal impression
いんかんしょうめいしょ【印鑑証明書】
certificat de validité d'un sceau légal
certificado de impresión de sello
شهادة ختم مسجّل
баталгаажуулалтын бичиг баримт
giấy chứng nhận mẫu dấu
หนังสือรับรองตราประทับที่ขึ้นทะเบียนไว้, หนังสือรับรองตราประทับที่ลงทะเบียนไว้, เอกสารรับรองตราประทับที่ขึ้นทะเบียนไว้
surat cap pribadi
- A document certifying that one's seal is the same as that registered in a public office or company with whom one has a business. 印影が、官公署や取引先などに届け出た印鑑と同様であることを証明する書類。Document attestant qu'un seau est le même que celui enregistré auprès d'une administration, d'un partenaire commercial, etc.Documento que certifica que su sello es igual al sello registrado en las oficinas públicas o los parroquianos. وثيقة رسمية تثبت أنّه يحمل نفس الختم الذي سجّله في هيئة حكومية أو زبون أو غيرهاөөрт буй тамга тэмдэг нь албан байгууллага, компани зэрэгт бүртгүүлсэн болохыг батласан бичиг баримт.Giấy tờ chứng nhận con dấu đang có giống với hình con dấu cá nhân đã đăng kí ở cơ quan công quyền hay nơi giao dịch. เอกสารที่ยืนยันว่าตราประทับที่มีอยู่ตรงกับตราประทับที่แจ้งไว้ในหน่วยงานราชการหรือที่ที่ติดต่อธุรกิจ เป็นต้นdokumen yang membuktikan bahwa cap yang dimiliki adalah sama dengan cap pribadi yang terdaftar ke kantor pemerintah atau akun pelanggan dsbДокумент, подтверждающий соответствие имеющейся личной печати с отпечатком печати, предъявленной в государственное учреждение, фирму по работе и т.п.
- 가지고 있는 도장이 관공서나 거래처 등에 신고한 인감과 같다는 것을 증명하는 서류.
giấy cói
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
giấy cảm quang
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sensitized paper; photosensitive paper
かんこうし【感光紙】
papier sensible
papel fotográfico, papel fotosensible
ورقة حسّاسة للضوء
гэрэлд мэдрэмтгий цаас
giấy cảm quang
กระดาษไวแสง
kertas gelatin
светочувствительная бумага; фотобумага
- A paper with substance applied to undergo a chemical reaction when exposed to light.光を受けた時に化学的な変化を起こさせる物質を塗布した紙。Papier recouvert d'une substance chimique qui, lorsqu'il est exposé à la lumière, subit une réaction.Papel cubierto por sustancias que provocan una transformación química al ser expuestas a la luz. ورقة ملصقة بمادّة تسبّب تغيرات كيميائية عندما تتعرّض للضوءгэрэл тусгахад химийн урвал явагдан хувирдаг бодис түрхсэн цаас.Giấy bôi chất gây biến đổi hóa học khi tiếp nhận ánh sáng.กระดาษที่ติดไว้บนวัตถุซึ่งทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงทางเคมีเมื่อได้รับแสงkertas yang dibaluri bahan yang bisa menimbulkan perubahan secara kimia saat mendapat cahaya Бумага, покрытая светочувствительным веществом.
- 빛을 받았을 때 화학적 변화를 일으키게 하는 물질을 바른 종이.
giấy cảnh cáo, biên lai phạt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ticket
きっぷ【切符】。こうつうはんそくきっぷ【交通反則切符】
procès-verbal, contravention, amende
multa, parte
تذكرة مخالفة
торгуулийн хуудас
giấy cảnh cáo, biên lai phạt
ใบสั่ง
surat tilang
штраф
- A slip of paper with a written warning or penalty, issued by a police officer to a person who violates traffic regulations.警察が交通法規を破った人に、反則金や警告の事実を書いて渡す紙。Papier adressé à une personne qui a enfreint le code de la route mentionnant le montant de l'amende ou l'avertissement.Hoja de papel que indica el monto de una multa o advertencia que un policía entrega a la persona que viola las regulaciones de circulación.ورقة يعطيها الشرطي لشخص يخالف قانون المرور ويكون مكتوبا عليها قيمة الغرامة وماهية المخالفة المروريةцагдаа замын хөдөлгөөний дүрэм зөрчсөн хүнд өгдөг торгуулийн хэмжээ буюу сануулгыг бичсэн хуудас.Mẫu giấy mà cảnh sát ghi tiền phạt hay lời cảnh cáo dành cho người vi phạm luật giao thông.กระดาษที่ตำรวจเขียนสั่งข้อเท็จจริงหรือจำนวนค่าปรับให้แก่คนที่กระทำผิดกฎจราจรkertas bertuliskan besarnya denda dan isi peringatan yang diberikan polisi kepada orang yang melanggar peraturan lalu lintasдокумент, выписываемый полицейским, где фиксируется правонарушение и сумма штрафа за него.
- 경찰이 교통 법규를 어긴 사람에게 벌금 액수나 경고 사실을 적어 주는 종이.
giấy da mịn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
giấy dán cửa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
giấy dán tường
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wallpaper
かべがみ【壁紙】
papier peint
papel pintado, papel para el empapelado
ورق الجدران
ханын цаас, обой
giấy dán tường
กระดาษบุฝาผนัง, วอลเปเปอร์
kertas dinding
обои
- Colored, patterned paper to paste on a wall or ceiling.色や柄のある、壁や天井に貼る紙。Papier de couleur et à motif, que l'on colle sur un mur ou au plafond.Papel color o estampado, que sirve para cubrir las paredes o el techo. ورق ملون ومصمم للصق على الجدار أو السقفянз бүрийн өнгө хээтэй, хана болон таазанд наадаг цаас. Giấy có màu sắc và hoa văn, được dán lên tường hoặc trần nhà.กระดาษที่ติดบนฝาผนังหรือเพดานเป็นกระดาษสีหรือมีลาย kertas berwarna dan bermotif yang ditempel ke dinding atau langit-langitЦветная или с узорами бумага для оклеивания стен или потолков.
- 색깔과 무늬가 있는, 벽이나 천장에 붙이는 종이.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wallpaper
かべがみ・へきし【壁紙】
papier peint
papel pintado, papel para empapelar
ورق الحائط
обой цаас, ханын цаас
giấy dán tường
กระดาษปิดผนัง, กระดาษบุฝาผนัง, วอลล์เปเปอร์
kertas dinding
обои
- Wall covering made of paper which is attached to the wall with glue壁面に張る紙。Papier que l'on utilise pour tapisser un mur.Papel que se pega en la pared para recubrirla.الورق الذي يتم لصقه على الحائطханыг засч өнгө үзэмжтэй болгохын тулд наадаг цаас.Giấy dán lên tường khi trang trí tường.กระดาษที่ใช้ติดเมื่อตอนบุฝาผนังkertas yang dilekatkan pada dinding untuk menutupi dindingМатериал из бумаги для внутренней оклейки стен.
- 도배할 때 벽에 바르는 종이.
giấy gói
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wrapping; gift-wrapping; package; packaging material
ほうそう【包装】。ラッピング
emballage, empaquetage, conditionnement, paquet
envoltura, envoltorio de regalo, paquete, material de embalaje
التفاف، تغليف هدية
боодол, баглаа, бүрээс
(sự) đóng gói, đóng bao bì; giấy gói
การห่อ, การหุ้ม, สิ่งที่ใช้ห่อ, วัสดุที่ใช้ในการห่อ
pengemasan, pengepakan, pembungkusan
упаковка; обёрточная бумага (пакет); обёртка
- An act of wrapping or packing an object; or the material used for such a purpose.物品を包んだり、荷造りしたりすること。また、そのときに用いる材料。Action d'envelopper ou d'emballer ; matière servant à envelopper ou emballer.Acción de envolver o embalar un objeto. O material utilizado para tal propósito.فعل تغليف أو تعبئة شيء. أو المادّة المستخدمة للتغليف أو التعبئةэд зүйлийг боож, баглах явдал. мөн боож баглахад хэрэглэдэг материал.Việc bọc hay trang trí đồ vật. Hoặc chất liệu dùng để trang trí hay bọc.การห่อหรือหุ้มสิ่งของ หรือวัสดุที่ใช้ในการห่อหรือหุ้มhal mengemas atau mengepak barang Упаковка или заворачивание вещи; материал, используемый при упаковке или заворачивании.
- 물건을 싸거나 꾸림. 또는 싸거나 꾸리는 데 사용하는 재료.
giấy gói đồ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wrapping paper; wrapper
ほうそうし【包装紙】。つつみがみ【包み紙】
papier d'emballage, papier cadeau, papillote
papel de regalo
ورق غلاف، ورق رزم البضائع
баглаа боодлын цаас
giấy gói đồ
กระดาษห่อ
kertas pembungkus, plastik pembungkus
упаковка; обёртка
- Paper or plastic paper that is used to wrap or pack something.物品を包むのに用いる紙やビニール。Papier ou film plastique destinés à envelopper ou à emballer quelque chose.Lámina de papel o vinilo que se utiliza para envolver o embalar algo.ورق أو فينيل تم استخدامه في تغليف أو تعبئة شيءюмыг боож баглахад хэрэглэдэг цаас буюу гялгар цаас.Ni lông hay giấy dùng để bao hoặc gói đồ vật.สารไวนิลหรือกระดาษที่ใช้ในการห่อหุ้มหรือจัดสิ่งของkertas atau plasti yang digunakan untuk membungkus atau mengepak barangБумага или полиэтилен, используемые при упаковке или заворачивании вещи.
- 물건을 싸거나 꾸리는 데 쓰는 종이나 비닐.
giấy hướng dẫn, thư thông báo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
letter of invitation; letter of notice
あんないじょう【案内状】
carte d'invitation, carton d'invitation, lettre d'invitation, lettre d'avis, note
aviso, comunicación, información, invitación
رسالة دعوة، إعلان كتابي عن شيء
удирдамж, заавар
giấy hướng dẫn, thư thông báo
ใบปลิวโฆษณา, จดหมายแจ้งให้ทราบ
surat petunjuk, surat pedoman, surat arahan
сообщение; извещение; уведомление
- The document in which the introduction to a certain content or event is written.ある事柄や行事を紹介して知らせる書状。Document qui présente et informe d'un contenu.Escrito que informa o anuncia algún asunto o alguna cosa.ورقة كُتب عليها تقديم محتوى شيء أو حدث ما إعلانهямар нэгэн агуулга, үйл явдлыг танилцуулан мэдэгдсэн бичиг.Văn bản giới thiệu cho biết nội dung hay công việc nào đó.เอกสารที่แจ้งโดยแนะนำเรื่องหรือเนื้อหาใด ๆdokumen yang memperkenalkan dan memberitahukan suatu isi atau halДокумент, сообщающий информацию по какой-либо теме или о каком-либо событии.
- 어떤 내용이나 일을 소개하여 알리는 문서.
giấy in báo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
groundwood paper; coarse paper; newsprint paper
ざら。ざらがみ【ざら紙】
papier de mauvaise qualité
papel de pulpa de madera
ورق خشن
барзгар цаас
giấy in báo
กระดาษเนื้อหยาบ, กระดาษพิมพ์(หนังสือพิมพ์)
kertas koran, kertas cetak
газетная бумага
- Rough, gray paper generally used to print newspapers.主に新聞を印刷するのに使われ、紙面が荒く灰色がかった紙。Papier grisâtre à surface grossière, utilisé généralement pour imprimer les journaux. Papel rugoso de color gris que se emplea normalmente en la producción de periódicos impresos. ورقة رمادية خشنة تستخدم بشكل رئيسي في طباعة الجرائدихэвчлэн сонин хэвлэхэд хэрэглэх бөгөөд гадаргуу нь арзгар, саарал өнгөтэй цаас.Loại giấy có màu ánh xám và không mịn, thường được sử dụng trong việc in báo.กระดาษสีเทาสะท้อนแสง หน้ากระดาษหยาบ มักใช้ในการพิมพ์จำพวกหนังสือพิมพ์kertas berwarna abu-abu dan permukaannya agak kasar yang biasanya digunakan untuk mencetak koranБумага с низкой степенью белизны и грубой шероховатой поверхностью, в основном предназначенная для печатания газет.
- 주로 신문을 인쇄하는 데 쓰이며 지면이 거칠고 회색 빛이 나는 종이.
giấy in bản sửa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
proof
こうせいし【校正紙】
papier de correction
prueba de imprenta, galerada
ورقة تصحيح
засах хуудас
giấy in bản sửa
ฉบับลองพิมพ์, ฉบับตรวจทานแก้ไข
kertas revisi
черновик
- A temporary printout used to proofread.印刷物を校正するため、仮印刷した紙。Papier imprimé à titre provisoire pour une révision d'un imprimé.Copia de versión preliminar para corregirla antes de la publicación definitiva. ورقة طباعية بصورة مؤقتة لتصحيح المطبوعاتхэвлэмэл эхийг засварлахын тулд түр зуур хэвлэн гаргасан хуудас.Giấy in tạm thời để sửa chữa bản in. กระดาษที่พิมพ์ออกมาชั่วคราวเพื่อใช้ในการตรวจแก้สิ่งตีพิมพ์kertas yang dicetak sementara untuk memperbaiki hasil cetakanНачерно напечатанный вариант будущего издания, предназначенный для корректировки.
- 인쇄물을 교정하기 위하여 임시로 찍어 낸 종이.
giấy in ảnh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
photographic paper
いんがし【印画紙】
papier sensible
papel fotocráfico
ورق طباعة الصور
зураг угаах цаас
giấy in ảnh
กระดาษอัดรูป
kertas foto
фотобумага
- A paper used for printing a film into a photograph. カメラで撮ったフィルムから写真が現れるようにするのに用いる紙。Papier servant à faire apparaître une image photographique à partir de la pellicule sur laquelle une image a été photographiée.Papel que se emplea para reproducir la imágen desde la película tomada por cámara.ورقة تستخدم في إظهار الصور عليها من الفيلم الفوتوغرافي الذي صوّرته آلة التصويرзургийн аппаратаар авсан зургаа буулгахдаа хэрэглэдэг цаас.Giấy dùng vào việc làm cho ảnh hiện ra từ phim chụp bằng máy ảnh.กระดาษที่ใช้ในการทำให้รูปภาพปรากฏออกมาจากฟิล์มที่ถ่ายโดยกล้องถ่ายรูป kertas yang digunakan untuk memunculkan foto dari film yang diambil melalui kameraБумага, на которой проявляют изображения с фотоплёнки.
- 사진기로 찍은 필름에서 사진이 나타나게 하는 데 쓰는 종이.
giấy khen, bằng khen
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
citation; certificate of commendation
ひょうしょうじょう【表彰状】。ひょうじょう【表状】
certificat de mérite, certificat d'honneur, diplôme d'honneur
certificado de mérito
شهادة ثناء
сайшаалын бичиг, талархалын бичиг
giấy khen, bằng khen
ใบประกาศเกียรติคุณ, ใบประกาศกิตติคุณ
sertifikat penghargaaan, piagam penghargaan
почётная грамота
- A thing on which praise for one's excellence or achievement is written.優れた成果や善行などをほめたたえる内容を書いたもの。Chose où sont inscrits les compliments sur quelque chose d'excellent ou sur un grand exploit.Palabras de elogio en escrito por los méritos o logros de alguien.ورقة تنصّ على مدح إنجاز متفوّق أو سلوك رائعгарамгай буюу алдартай үйл бүтээснийг магтан сайшаасан утга агуулга бүхий цаас.Cái ghi nội dung khen ngợi về việc đã làm việc xuất sắc hoặc tuyệt vời.สิ่งที่เขียนเนื้อหาการชื่นชมเกี่ยวกับการทำงานที่ดีงามหรือโดดเด่นsesuatu yang bertuliskan keterangan memuji seseorang atas hal hebat atau luar biasa yang telah dilakukanЛист бумаги, которым награждают кого-либо за проделанную высококачественную работу, показ примера для подражания или получение выдающихся результатов.
- 뛰어나거나 훌륭한 일을 한 것에 대하여 칭찬하는 내용을 적은 것.
giấy khuông nhạc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
manuscript paper; staff paper
ごせんし 【五線紙】
papier à musique
papel de música, papel pentagramado, papel pautado
ورقة الموسيقى
нотны цаас
giấy khuông nhạc
กระดาษโน้ตเพลง, กระดาษโน้ตดนตรี
kertas partitur kosong
нотный лист
- A sheet of paper which has staves so that one can write music on them. 楽譜がかけるように、五線の引いてある楽譜用紙。Papier où sont tracées cinq lignes pour écrire une partition de musique. Papel que tiene trazadas las cinco líneas para poder escribir notas musicales.ورقة مخطوطة بخمسة خطوط لكتابة نوتات موسيقيّةнот бичиж болохуйц таван зураас татсан цаас.Giấy có năm dòng kẻ để có thể vẽ được bản nhạc.กระดาษที่ขีดเส้น 5 เส้นเพื่อให้สามารถเขียนโน้ตเพลงได้kertas yang bergambar lima garis untuk menuliskan partitur musikРазлинованная бумага, на которой начерчен нотный стан из пяти горизонтальных линий для написания нот, партитуры.
- 악보를 그릴 수 있게 다섯 개의 선을 그은 종이.
giấy không hợp quy cách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
defective paper
ほご【反故・反古】。ほごがみ・ほごし【反故紙・反古紙】
défet
papel fallado
ورقة مُعابة
хэрэггүй цаас, хэрэгцээгүй цаас
giấy không hợp quy cách
กระดาษเสีย
kertas gagal
нестандартная бумага; негодная бумага
- Unusable paper because it does not meet the requirements for size, form, etc.一定のサイズや形など、基準に合わなくて不要になった紙。Papier devenu inutilisable car la taille ou la forme ne correspond pas à un critère.Papel que no se puede utilizar porque no satisface deteminados criterios de tamaño, forma, etc. ورقة غير صالحة لاستعمال لأنها مخالفة لمعيار الحجم أو الشكل وغيرهтодорхой хэлбэр, хэмжээ зэрэг стандартаас зөрж хэрэглэгдэхээргүй болсон цаас.Giấy khác với tiêu chuẩn về hình dạng hay kích thước nhất định nên không dùng được.กระดาษที่ใช้ไม่ได้แล้ว เนื่องจากผิดมาตรฐาน เช่น ขนาดหรือรูปร่างที่กำหนดไว้kertas yang tidak sesuai dengan standar besar atau bentuk tertentu dsb sehingga menjadi tidak bisa dipakaiБумага, которая не подходит по размеру, рисунку и прочим стандартам.
- 일정한 크기나 모양 등의 기준에 어긋나 못 쓰게 된 종이.
giấy kẻ ô
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
giấy lót sàn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
floor-covering sheet
papier de revêtement de sol
suelo laminado
مشمع الأرضية
шалны хулдаас, дэвсгэр
giấy lót sàn
กระดาษปูพื้นห้อง, เสื่อน้ำมัน
kertas linoleum, linoleum
толстая промасленная бумага
- A sheet of paper with which a room's floor is covered or pasted.床に敷いたり床を張ったりする時に使われる紙。Feuille de papier qu'on place ou colle par terre, dans une pièce.Papel que sirve para pegar o poner en el suelo.ورق يستخدم في تغطية الأرض أو ورق يوضع على الأرضшалан дээр дэвсэх буюу наахад хэрэглэдэг цаас.Giấy dùng để dán hoặc trải trên nền nhà. กระดาษที่ใช้ปูที่พื้นห้องหรือใช้ในการติดบนพื้นห้อง kertas yang digelar di ubin atau digunakan untuk melapisi lantai, linoleumБумага, используемая для покрытия или смазывания пола комнаты.
- 방바닥에 깔거나 방바닥을 바르는 데 쓰는 종이.
giấy lót sàn, giấy dán sàn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
floor-covering sheet
papier de revêtement de sol
suelo laminado
ورق أرضية
шалны цаас
giấy lót sàn, giấy dán sàn
กระดาษปูพื้น, เสื่อน้ำมัน
kertas linoleum, linoleum
толстая промасленная бумага; линолеум
- A sheet of paper with which a room floor is covered or pasted.床に敷いたり床を張ったりする時に使われる紙。 Feuille de papier que l'on place ou colle par terre, dans une pièce.Papel que sirve para pegar o poner en el suelo.ورق يستخدم في تغطية الأرض أو ورق يوضع على الأرضшалан дээр дэвсэх буюу наахад хэрэглэдэг цаас.Giấy dùng để trải hoặc dán trên nền nhà.กระดาษที่ใช้ปูที่พื้นห้องหรือใช้ในการติดบนพื้นห้องkertas yang digelar di ubin atau digunakan untuk melapisi lantai, linoleum Бумага, используемая для покрытия или смазывания пола комнаты.
- 방바닥에 깔거나 방바닥을 바르는 데 쓰는 종이.
giấy lọc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
giấy màu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
colored paper
いろがみ【色紙】
papier de couleur
papel coloreado, papel de color
ورق ملوّن
өнгөт цаас, өнгийн цаас
giấy màu
กระดาษสี
kertas warna, kertas berwarna
цветная бумага
- Paper dyed in many colors.多様な色に染めた紙。Papier teint de couleurs.Papel teñido de diferentes colores. ورق مصنوع من ألوان متعددةцагаан биш олон янзын өнгө оруулсан цаас.Giấy được nhuộm bằng nhiều màu sắc chứ không phải màu trắng. กระดาษที่ย้อมด้วยสีนานาชนิดkertas yang mengandung berbagai macam warna yang bukan warna putih Бумага, окрашенная в разные цвета.
- 여러 가지 색깔로 물들인 종이.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
colored paper
いろがみ【色紙】
papier de couleur
papel coloreado, papel de color
ورق ملوّن
өнгөт цаас, өнгийн цаас
giấy màu
กระดาษสี
kertas warna, kertas berwarna
цветная бумага
- Paper dyed with many colors.多様な色に染めた紙。Papier teint de couleurs.Papel teñido de diferentes colores.ورق مصنوع من ألوان متعددةцагаан биш олон янзын өнгө оруулсан цаас.Giấy được nhuộm bởi các màu chứ không phải màu trắng. กระดาษที่ย้อมด้วยสีนานาชนิดkertas yang mengandung bebagai macam warna yang bukan warna putih Бумага, окрашенная в разные цвета.
- 여러 가지 색깔로 물들인 종이.
giấy mời, vé mời
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
invitation card
しょうたいけん【招待券】
billet de faveur
carta de invitación, billete de invitación, tarjeta de invitación
بطاقة دعوة
урилга, билет
giấy mời, vé mời
บัตรเชิญ, การ์ดเชิญ
tiket undangan, karcis undangan
приглашение; пригласительный билет
- A card sent to invite someone to a performance, event, gathering, etc.主に公演や行事、会などに招待する旨を書いて送る券。Billet portant un message d'invitation à un spectacle, une cérémonie, une réunion, etc.Boleto o entrada que se envía a la persona comunicando el deseo de su participación en una celebración, una reunión o un acontecimiento.بطاقة مكتوبة ومرسلة محتوى على دعوة إلى عرض أو مناسبة أو اجتماعихэвчлэн тоглолт, үйл ажиллагаа, цугларалт зэрэг урьж буй утга санааг бичиж илгээдэг тасалбар.Phiếu ghi lại lời mời tham dự buổi biểu diễn, sự kiện hay cuộc họp... và gửi đi.บัตรที่เขียนเจตน์จำนงที่มักจะเชิญให้มางานประชุม กิจกรรมหรืองานแสดง เป็นต้น แล้วส่งให้tiket atau karcis yang dikirim bertuliskan arti mengundang ke pertunjukan atau perkumpulan, acara, dsbБилет, адресованный кому-либо, где изложена просьба принять участие в каком-либо собрании, поприсутствовать на каком-либо мероприятии, концерте и т.п.
- 주로 공연이나 행사, 모임 등에 초대하는 뜻을 적어 보내는 표.
giấy nhũ vàng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
gilt
きんぱく【金箔】
feuille d'or, dorure
pan de oro, laminilla de oro
ورقة ذهبية
алтан цаас
giấy nhũ vàng
ทองเปลว, ทองคำเปลว, ทองแผ่น
foil emas, kertas warna emas
золотая фольга
- A paper thin decoration made of gold or golden-like material to decorate something. 他のものを装飾するため、金や金色のものを紙のように薄く作ったもの。Couche d'or ou dorée, aussi fine qu'une feuille de papier qui sert à décorer un objet.Lámina de oro tan fina como una hoja de papel y que sirve para decorar artículos u objetos.ورقة رقيقة مصنوعة من الذهب أو مادة تشبه الذهب للزينة өөр зүйлийг чимэглэх зорилгоор алт болон алтан шаргал өнгөт металыг цаас шиг болтол нь нимгэлэсэн зүйл.Việc làm mỏng giống như giấy vàng hay đồ vật có ánh vàng để trang trí đồ vật khác.การทำทองหรือสิ่งของที่มีประกายทองให้บางเหมือนกระดาษ เพื่อใช้ในการประดับตกแต่งสิ่งของอื่น ๆemas atau benda berwarna keemasan yang dibentuk tipis seperti kertas untuk menghias benda lainТонкие, как бумага, листы с позолоченной поверхностью, предназначенные для украшения других предметов.
- 다른 물건을 장식하기 위해 금이나 금빛 나는 물건을 종이처럼 얇게 만든 것.
giấy nhớ, giấy ghi chú
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
memo pad
メモし【メモ紙】
papier bloc-notes
papel borrador, bloc de notas
ورقة مذكّرة
тэмдэглэлийн цаас
giấy nhớ, giấy ghi chú
กระดาษโน้ต, กระดาษจดบันทึก, กระดาษจดข้อความ
kertas memo
блокнот; бумага для записей
- A piece of paper used to write a memo on, or a piece of paper with a memo on it.メモをとるための紙。また、メモが書かれた紙。Papier pour prendre note ; papier où un message est noté. Papel para tomar apuntes. O papel con anotaciones. ورقة للملاحظة القصيرة. أو ورقة لكتابة المذكّرة тэмдэглэгээ хийх зориулалт бүхий цаас. мөн тэмдэглэл хийсэн цаас.Giấy để ghi nhớ. Hoặc giấy viết nội dung cần ghi nhớ.กระดาษเพื่อการจดบันทึก หรือกระดาษที่ถูกจดบันทึกkertas untuk mencatat memo, atau kertas dicatatnya memoБумага для записей сообщений. Бумага с записанным сообщением.
- 메모를 하기 위한 종이. 또는 메모가 적힌 종이.
giấy phép
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
written acknowledgment
しょうにんしょ【承認書】
attestation écrite, reconnaissance écrite
certificado de aprobación
وثيقة الاعتراف
зөвшөөрлийн бичиг
giấy phép
เอกสารอนุมัติ, เอกสารอนุญาต, เอกสารเห็นชอบ, เอกสารยินยอม
surat persetujuan, surat perizinan
официальное одобрение
- A document that contains the details of approval or acknowledgment.許諾、認定する内容を書いた文書。Document qui autorise ou reconnait quelque chose.Documento en el que se registra la aprobación o la aceptación de algo.مستند يحتوي على تفاصيل الاقرار أو الاعترافзөвшөөрсөн буюу хүлээн зөвшөөрсөн агуулгыг бичсэн бичиг.Văn bản ghi nội dung đồng ý hoặc công nhận.เอกสารที่บันทึกเนื้อหาแสดงการอนุญาตหรือเห็นชอบdokumen tertulis yang berisi persetujuan/perizinan atau pengakuanДокумент, разрешающий или признающий что-либо.
- 허락하거나 인정하는 내용을 적은 문서.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
permit; license
きょかしょう【許可証】
licence, permis, autorisation écrite
permiso, licencia
رخصة، تصريح
зөвшөөрлийн гэрчилгээ, зөвшөөрлийн үнэмлэх, зөвшөөрлийн бичиг баримт
giấy phép
ใบอนุญาต, ใบอนุมัติ
bukti perizinan, kartu izin
разрешение; лицензия
- A certificate issued as a proof of permission. 許可するという内容を証明する文書。Document contenant les faits autorisés.Certificado expedido como prueba de permiso.وثيقة تكتب الحقيقة التي تسمح له بهاзөвшөөрч буй үнэнийг бичсэн баримт бичиг.Văn bản chứng minh ghi sự thật được cho phép. เอกสารหลักฐานซึ่งบันทึกความจริงที่อนุมัติdokumen yang dicatat untuk membuktikan perizinanДокумент, подтверждающий факт разрешения.
- 허가하는 사실을 적은 증거 문서.
giấy phép, giấy chứng nhận
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
license; certificate
めんきょしょう【免許証】
permis, certificat
licencia, certificado, titulo, carné
رخصة
лиценз, зөвшөөрлийн гэрчилгээ, үнэмлэх
giấy phép, giấy chứng nhận
ใบอนุญาต, หนังสืออนุญาต
surat izin
лицензия; свидетельство
- A government-issued document stating that its holder has skill or competence in a certain field.国家が特定分野の技術を認めるという内容や事実を書いて交付する証書。Acte ou document écrit, établi par l’État, attestant un fait tel que l'acquisition de techniques dans un domaine spécialisé.Documento escrito que emite un Estado en reconocimiento de una habilidad en particular.وثيقة تصدرها الدولة ومكتوبة فيها حقيقة أو مضمون عن الاعتراف بمهارة في مجال معيّنулсаас аль нэг салбарын техник, ур чадварыг хүлээн зөвшөөрсөн агуулга, үнэн болохыг батлан бичиж олгодог гэрчилгээ.Giấy chứng nhận có ghi trong đó sự thật hay nội dung nhà nước công nhận về một kỹ thuật của một lĩnh vực đặc biệt nào đó.เอกสารหลักฐานที่รัฐออกให้โดยเขียนบอกข้อเท็จจริงหรือเนื้อหาที่แสดงการรับรองเทคนิคพิเศษจำเพาะด้านไว้sertifikat atau surat bertuliskan fakta tentang kelayakan teknik di bidang tertentu yang diakui oleh negaraДокумент, подтверждающий обладание квалификацией в какой-либо области, выдаваемый государством.
- 국가에서 특정한 분야의 기술을 인정하는 내용이나 사실을 적어서 내어 주는 증서.
giấy phép lái xe
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
giấy phép lái xe, bằng lái xe
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
driver's license
うんてんめんきょしょう【運転免許証】
permis de conduire
carnet de conducir
رخصة قيادة، تصريح السياقة
жолооны үнэмлэх
giấy phép lái xe, bằng lái xe
ใบอนุญาตขับขี่, ใบขับขี่
surat izin mengemudi, SIM
водительские права
- The document proving that one is qualified to drive.運転できる資格があることを証明する文書。Autorisation écrite certifiant que quelqu'un est qualifié pour conduire.Certificado que permite conducir un vehículo. وثيقة تثبت المؤهلات المطلوبة لقيادة السيارة жолоо барих эрхийг баталдаг бичиг.Giấy tờ chứng minh tư cách có thể lái xe. เอกสารรับรองว่ามีคุณสมบัติสามารถขับขี่ยานพาหนะได้dokumen untuk membuktikan kualifikasi atau kemampuan untuk bisa menyetirДокумент, который подтверждает право на вождение автомобилем.
- 운전할 수 있는 자격을 증명하는 문서.
giấy phế liệu, giấy vụn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
scrap paper
ほご【反故・反古】。ほごがみ・ほごし【反故紙・反古紙】
papel desechado, papel roto
ورق قُصَاصَة
уранхай цаас
giấy phế liệu, giấy vụn
เศษกระดาษ, กระดาษขาด
robekan kertas, guntingan kertas, buangan kertas
рваная бумага; ненужная бумага
- Torn or dumped paper.敗れたり捨てられたりした紙のごみ。Papier déchiré ou jeté.Papel roto o desechado. ورقة ممزقة أو ورقة مرميّةурагдсан буюу хаягдсан цаас.Giấy rách hoặc bỏ đi.กระดาษที่ถูกทิ้งหรือฉีกขาดkertas yang dirobek atau dibuangПорванная или выброшенная бумага.
- 찢어지거나 버려진 종이.
giấy quảng cáo, tờ quảng cáo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
flyer
こうこくし【広告紙】
prospectus publicitaire, publicité
folleto publicitario
ورقة اعلانات
сурталчилгааны хуудас, зурагт хуудас
giấy quảng cáo, tờ quảng cáo
แผ่นโฆษณา, ใบปลิว
brosur, selebaran, edaran, leaflet
рекламный буклет; рекламная листовка
- Paper printed with text or pictures that advertise a product or service, etc.商品やサービスなどを知らせる文や絵などが印刷されている紙。Papier sur lequel est imprimé un message ou un dessin contenant des informations sur un produit, un service, etc.Papel en el que está impreso un texto o dibujo que publicita algún producto o servicio.ورقة مطبوع فيها مقال أو صور تُعلِن عن السلع أو الخدماتбараа бүтээгдэхүүн буюу үйлчилгээний талаар таниулсан бичиг, зургийг хэвлэсэн цаас.Giấy có in hình ảnh hay bài viết quảng cáo về sản phẩm hay dịch vụ.กระดาษที่พิมพ์รูปภาพหรือตัวอักษรเกี่ยวกับการบริการหรือสินค้า เป็นต้น เพื่อแจ้งให้ทราบkertas yang memuat tulisan atau gambar yang mempromosikan sebuah produk, layanan, dsbПечатное издание с иллюстрациями или без них, предназначенное для распространения сведений о каком-либо товаре или услугах.
- 상품이나 서비스 등에 대하여 알리는 글이나 그림이 인쇄된 종이.
giấy quỳ, giấy thí nghiệm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
test paper
しけんし【試験紙】
bandelette de test, papier indicateur
papel de tornasol
ورقة اختبار
индикаторын цаас
giấy quỳ, giấy thí nghiệm
กระดาษทดสอบ
kertas uji
лакмусовая бумага; индикаторная бумага; реактивная бумага
- A paper to which a reagent is applied, used to find out what particular substances are contained in a solution or gas. 溶液や気体の中に特定の物質が入っているかを確認するために使う、試薬を塗った紙。Papier imprégné d'un réactif, utilisé pour vérifier la présence d'une substance spécifique dans une solution ou un gaz.Papel impregnado en reactivo, que sirve para determinar si una solución o un cuerpo gaseoso contiene sustancias específicas. ورقة تجريبية تستخدم للكشف عن شيء ما، وتتعرف على وجود مواد معينة في سائل أو غاز ماшингэн буюу хийн дотор онцгой агууламж байгаа эсэхийг шалгахын тулд хэрэглэдэг химийн бодис түрхсэн цаас.Giấy được phủ bột chất phản ứng nhanh dùng để kiểm tra xem có vật chất đặc trưng nào trong dung dịch hay thể khí hay không. กระดาษที่ป้ายสารเคมีทดสอบซึ่งใช้เพื่อตรวจสอบว่ามีสารพิเศษอยู่ในน้ำยาละลายหรือแก๊สหรือไม่kertas yang berlapiskan reagen yang digunakan untuk mengecek apakan zat khusus di dalam pelarut atau gas terdapat di dalam sesuatuБумага, которая используется в научных экспериментах и помогает выявить содержание каких-либо примесей в растворе или газе.
- 용액이나 기체 속에 특정 물질이 들어 있는지를 확인하기 위해 쓰는, 시약을 바른 종이.
giấy thi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
test paper; exam paper
しけんもんだいし【試験問題紙】。とうあんようし【答案用紙】
feuille d'examen, copie d'examen, questionnaire
papel de examen, hoja de examen
ورقة امتحان
шалгалтын цаас
giấy thi
กระดาษข้อสอบ, กระดาษคำตอบ
kertas soal ujian, kertas jawaban ujian
экзаменационный бланк
- A paper that contains test questions or on which an examinee writes down answers. 試験問題が書いてある用紙、または回答を書く用紙。Feuille sur laquelle se trouve les questions d'un examen, ou sur laquelle on écrit les réponses aux questions d'un examen.Hoja de papel que lleva escritas preguntas de un examen o en la que se han de escribir las respuestas. ورقة يُسجّل فيها أسئلة امتحان ما أو ورقة لتسجيل إجابات امتحان ماшалгалтын асуулт бичигдсэн цаас буюу хариулт бичдэг цаас.Giấy mà đề thi được viết hoặc giấy viết đáp ánกระดาษที่คำถามข้อสอบถูกเขียนอยู่หรือกระดาษที่เขียนคำตอบkertas bertuliskan soal ujian atau untuk menulis jawaban Лист бумаги, на котором записаны вопросы для экзамена.
- 시험 문제가 쓰여 있는 종이나 답을 쓰는 종이.
giấy thông hành
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
passport
パス。パスポート
passeport
pasaporte
جواز سفر
орох гарах зөвшөөрөл
giấy thông hành
หนังสือเดินทาง, พาสปอร์ต
paspor
паспорт
- A document proving the identity or nationality of a person who travels to another country, and asking a hosting country to protect its holder.外国に旅行する人の身分や国籍を証明し、相手国にその人の保護を依頼する文書。Document qui certifie l'identité ou la nationalité d'un voyageur à l'étranger, et qui demande la protection de cette personne au pays visité.Documento que acredita la identidad o la nacionalidad de su titular cuando este viaja a otro país, y que pide su protección a las autoridades del país de acogida. وثيقة تُثبت هوية الشخص الذي يسافر إلى دولة أخرى وجنسيّته وتطلب من الدول الأخرى حمايتهөөр улсад аялаж буй хүний нийгмийн гарал, иргэний харьяалалыг батлаж, аялаж буй улсад тэр хүнийг хариуцуулах бичиг.Văn bản chứng minh quốc tịch hay thân phận của người đi du lịch ở nước khác và giao cho nước đi du lịch bảo vệ người đó.เอกสารที่พิสูจน์สัญชาติหรือสถานภาพของคนที่ไปท่องเที่ยวในประเทศอื่นได้และมอบการดูแลปกป้องของคนนั้นแก่ประเทศที่ไปท่องเที่ยวdokumen yang membuktikan identitas atau kewarganegaraan orang yang berwisata di negara lain, dan melindungi orang tersebut di negara yang dikunjunginnya untuk wisataПроездной документ, подтверждающий личность или гражданство и охраняющий человека, который путешествует в другой стране.
- 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
giấy, thư
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
-jang
じょう【状】
giấy, thư
ใบรับรอง..., ประกาศนียบัตร..., จดหมาย..., หนังสือ..., บัตร..., เอกสาร...
surat, dokumen, undangan
диплом; письменное показание
- A suffix used to mean a certificate or a letter.「証書」または「手紙」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "certificat" ou "lettre".Sufijo que añade el significado de 'título' o 'carta'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "شهادة" أو "رسالة" 'үнэмлэх, гэрчилгээ' буюу 'захидал' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар. Hậu tố thêm nghĩa "chứng thư" hoặc "thư từ".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ใบรับรอง' หรือ 'จดหมาย'akhiran yang menambahkan arti "surat bukti" atau "surat"Суффикс, выражающий значение "свидетельство", а также "письмо".
- ‘증서’ 또는 ‘편지’의 뜻을 더하는 접미사.
giấy thấm dầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
oil paper
あぶらがみ【油紙】
papier huilé
ورقة مزيّتة
тостой цаас
giấy thấm dầu
กระดาษไข
kertas minyak
промокательная бумага
- Oiled paper.油を塗った紙。Papier oint d'huile. Papel aceitado, papel engrasado.ورقة مغلّفة بالزيتтос нэвчүүлсэн цаас.Giấy thấm hút dầu.กระดาษที่อมน้ำมันkertas yang menyerap minyakБумага, пропитанная маслом.
- 기름을 먹인 종이.
oil control film
あぶらとりがみ【脂取り紙】
papier matifiant
papel matificante
ورقة لإزالة الدهون
уудаг цаас, тос шингээгч цаас
giấy thấm dầu
กระดาษซับมัน
kertas penyerap minyak, kertas minyak
матирующие салфетки
- Sheets of paper used by women to get rid of the grease on their face. 女性たちが顔の脂をぬぐい取るために用いる紙。Papier utilisé par les femmes pour éliminer l'excès de sébum du visage.Papel que las mujeres utilizan para controlar el brillo en el cutis facial.ورقة تستخدمها النساء لإزالة الدهون من وجههنохид бүсгүйчүүд нүүрэн дэх тосоо арилгахад хэрэглэх зориулалтын цаас.Giấy mà phụ nữ dùng để loại bỏ lớp dầu trên mặt.กระดาษที่ผู้หญิงใช้กำจัดน้ำมันบนใบหน้าkertas yang digunakan para wanita untuk menghilangkan minyak di wajahСалфетки, применяемые для устранения жирного блеска на лице.
- 여자들이 얼굴의 기름기를 제거하기 위해 사용하는 종이.
giấy thỉnh cầu, giấy yêu cầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bill; account; invoice
せいきゅうしょ【請求書】
facture
factura, cuenta, recibo
حساب، فاتورة، ورقة طلبٌ
нэхэмжлэл, шаардах хуудас
giấy thỉnh cầu, giấy yêu cầu
ใบคำร้อง, ใบเบิก
tagihan, rekening
требование; заявка; счёт
- A document that requests another person to give money, objects, etc.他人に対し、物品や代金の支払いなどを請求する内容を書いた文書。Document réclamant quelque chose tel que de l'argent, un objet, etc. à une autre personne.Documento escrito que reclama a otra persona la devolución de dinero u objeto. وثيقة صغيرة يتمّ فيها كتابة المحتوى لطلب مال أو شيء أو غيرهما من شخص آخرбусад хүнээс мөнгө юмуу эд зүйл зэргийг өгөхийг хүсэж шаардсан агуулгыг бичсэн бичиг баримт.Giấy tờ ghi lại nội dung yêu cầu người khác đưa tiền hay đồ vật...เอกสารที่เขียนเนื้อหาที่ร้องขอเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น จากผู้อื่นdokumen yang berisi permintaan atau permohonan uang atau barang dsb kepada orang lainДокумент о требовании денег, вещей и т.п.
- 다른 사람에게 돈이나 물건 등을 달라고 요구하는 내용을 적은 문서.
giấy trang điểm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
facial tissue; Kleenex
けしょうがみ【化粧紙】。ティッシュペーパー。ティッシュ
mouchoir en papier, mouchoir jetable en papier
pañuelo de papel
منديل
ариун цэврийн цаас
giấy trang điểm
กระดาษเช็ดเครื่องสำอาง, กระดาษเช็ดหน้า
kapas kosmetik, tisu kosmetik
- A soft sheet of paper used for putting on make-up.化粧するときに用いる柔らかい紙。Papier doux utilisé lorsque l'on se maquille.Hoja suave de papel utilizada durante el maquillaje. ورقة ناعمة مستعملة عند المكياجнүүрээ будахад хэрэглэдэг зөөлөн цаас.Giấy mềm sử dụng khi trang điểm. กระดาษนุ่มที่ใช้เมื่อเวลาแต่งหน้าkertas lembut yang digunakan ketika berdandanМягкая бумага, используемая при нанесении косметики.
- 화장할 때 쓰는 부드러운 종이.
giấy truyền thống của Hàn Quốc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hanji
ハンジ【韓紙】
hanji, papier coréen
hanji, papel coreano
هانجي
ханжи цаас
Hanji; giấy truyền thống của Hàn Quốc
ฮันจี
hanji, kertas buatan Korea, kertas ala Korea
ханджи
- Traditional Korean paper made of the bark of the paper mulberry tree, etc.コウゾの皮などから作った韓国固有の紙。Papier particulier à la Corée, fabriqué avec l’écorce de mûrier à papier.Papel típico de Corea hecho de cortezas de moral.ورق كوري تقليدي مصنوع من قِشرة شجرة التوتялам модны хальс зэргээр хийсэн солонгосын өвөрмөц цаас.Giấy truyền thống của Hàn Quốc được làm từ vỏ cây dâu giấy v.v...กระดาษสาเกาหลี : กระดาษพื้นเมืองของเกาหลีที่ทำขึ้นโดยเปลือกของต้นปอสา เป็นต้นkertas khas Korea yang dibuat dari kulit pohon murbeiИсконно корейская бумага, сделанная из коры тутовника и т.п.
- 닥나무 껍질 등으로 만든 한국 고유의 종이.
giấy trắng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
white paper
はくし・しらかみ【白紙】
papier blanc
hoja blanca
ورقة بيضاء
цагаан цаас
giấy trắng
กระดาษขาว
kertas putih
белая бумага
- A piece of paper that is white in color.白色の紙。Papier blanc.Hoja de color blanco.ورقة ذات لون أبيضцагаан өнгийн цаасGiấy có màu trắng.กระดาษซึ่งมีสีขาว kertas yang berwarna putihБумага белого цвета.
- 흰 빛깔의 종이.
giấy trắng, giấy trống
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
blank paper
はくし・しらかみ【白紙】
page blanche, feuille vierge
hoja en blanco
ورقة فارغة
хоосон цаас
giấy trắng, giấy trống
กระดาษเปล่า, กระดาษว่าง
kertas polos, kertas kosong
белая бумага; чистая бумага; чистый бланк
- A piece of paper on which nothing is written.何も書いていない紙。Papier sur lequel rien n'est écrit.Hoja que no tiene escrito nada.ورقة غير مكتوبة فيها شيء юу ч бичээгүй цаасGiấy không viết bất cứ cái gì.กระดาษที่ไม่ได้เขียนอะไรเลยkertas yang tidak ditulisi apapunБумага, на которой ничего не написано.
- 아무것도 쓰지 않은 종이.
giấy tận dụng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
reusable paper; scrap paper
うらがみ【裏紙】
brouillon, papier réutilisable
papel reutilizable
ورقة قابلة لإعادة الاستخدام
нэг талдаа бичигтэй цаас
giấy tận dụng
กระดาษด้านที่ยังว่าง, กระดาษเปล่า(ที่ยังว่างอยู่อีกด้าน), ด้านว่าง(อีกด้านของกระดาษ)
kertas bekas
оборотка; обратка
- Paper that is used only on one side with the other side left blank; the unused clean side. 片面だけが利用された紙。また、利用されていない面。Feuille de papier dont une face a été utilisée, et dont l'autre face est vierge ; cette face vierge.Papel en blanco del que se ha utilizado solo una cara. O esa cara en blanco.ورقة اُستخدم منها وجها واحدا فقط ويبقى وجهها الآخر خاليا، أو الوجه الخاليнэг нүүрэн дээр нь юм бичсэн, өөр нэг нүүр нь хоосон цаас. мөн тэр хоосон тал.Giấy chỉ mới dùng một mặt và mặt kia còn trống. Hoặc mặt giấy còn trống đó.กระดาษที่ใช้เพียงด้านเดียวและอีกด้านหนึ่งว่างอยู่หรือด้านที่ว่างอยู่ดังกล่าวkertas yang dipakai satu sisinya saja, satu sisi lainnya kosong, atau bagian yang kosong dari kertasБумага, использованная только с одной стороны, а с другой стороны чистая. Или же пустая сторона.
- 한쪽 면만 쓰고 다른 면은 비어 있는 종이. 또는 그 비어 있는 면.
giấy tờ chứng minh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
paper; certificate
しょうめい【証明】
attestation, justification
testimonio, comprobación
دليل
баталгаа, нотолгоо, баримт, гэрчилгээ
giấy tờ chứng minh
การรับรอง
surat keterangan, surat pembuktian
справка; свидетельство
- A document showing that a fact is true. ある事柄が真実であることを明らかにする文書。Document servant à prouver la véracité d'un fait.Documento que da fe de un hecho.وثيقة تثبت حقيقة أمر ماаливаа бодит явдал үнэн болохыг илэрхийлсэн баримт.Văn bản làm rõ sự việc nào đó là chân thật.เอกสารที่เปิดเผยว่าข้อเท็จจริงใดเป็นความจริง dokumen untuk membuktikan kebenaran suatu fakta, surat keteranganПисьменное доказательство какого-либо факта, достоверности чего-либо.
- 어떤 사실이 진실임을 밝히는 문서.
giấy tờ nhà, sổ nhà đất, sổ đỏ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
house deed; property deed; house registry certificate
いえのけんりしょ【家の権利書】
acte de propriété d'un logement
documento de propiedad, acta de propiedad
صكّ ملكية بيت
сууц өмчлөх гэрчилгээ
giấy tờ nhà, sổ nhà đất, sổ đỏ
ทะเบียนบ้าน, ทะเบียนบ้านเรือน, โฉนดบ้าน
sertifikat hak milik rumah
свидетельство о праве собственности на дом
- A document proving that a house is legally owned by its holder. 住宅の所有に関する法的権利があることを証明する書類。Document prouvant la jouissance du droit légal sur la propriété d'un logement.Documento que certifica que alguien tiene el derecho legal sobre la posesión de una propiedad. وثيقة تثبت أن حاملها لديه الحقَّ القانوني في امتلاك المنزلбайрны эзэмшлийн талаарх хуулийн эрхтэй болохыг нотолсон бичиг баримт.Tài liệu chứng minh việc có quyền lợi hợp pháp đối với việc sở hữu ngôi nhà.เอกสารที่พิสูจน์ว่ามีสิทธิทางกฎหมายเกี่ยวกับการเป็นเจ้าของบ้านdokumen yang membuktikan adanya hak hukum atas kepemilikan rumahДокумент, юридически потверждающий право собственности на дом, жильё.
- 집의 소유에 대한 법적 권리가 있음을 증명하는 서류.
giấy tờ đất đai
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
land registry certificate
とちぶんしょ【土地文書】
acte foncier
certificado de registro de terreno
شهادة ملكيّة الأرض
газрын бичиг, газын ордер, газрын гэрчилгээ
giấy tờ đất đai
โฉนดที่ดิน
surat tanah, surat hak milik tanah
документ о землевладении
- A document proving that a parcel of land is legally owned by its holder.土地の所有について法的に権利があることを証明する文書。Document attestant les droits légaux à la possession d’une parcelle de terre.Documento que sirve para demostrar el derecho legal sobre la propiedad de un terreno.وثيقة قانونيّة تثبت حقوق ملكية الأرضгазар эзэмшлийн тухай хууль ёсны эрхтэй болохыг гэрчлэх бичиг баримт.Giấy tờ chứng minh có quyền lợi hợp pháp về sở hữu mảnh đất.เอกสารที่รับรองการมีกรรมสิทธิ์ตามกฏหมายในการครอบครองที่ดินdokumen yang membuktikan hak kepemilikan tanah menurut hukum Документ, свидетельствующий о законном праве владения землёй.
- 땅의 소유에 대한 법적 권리가 있음을 증명하는 문서.
giấy viết thư
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
giấy vệ sinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
toilet paper; toilet tissue
ちりがみ【塵紙】
papier-toilette, papier hygiénique
papel higiénico, toalla de papel
منديل
ариун цэврийн цаас
giấy vệ sinh
กระดาษชำระ
kertas pembersih, tisu kamar mandi
туалетная бумага
- A thin sheet of paper used for wiping off something dirty.汚いものを拭うときに用いる薄い紙。Papier fin servant à essuyer la saleté.Hoja delgada de papel utilizada para limpiar la suciedad. ورقة رقيقة مستعملة عند تنظيف الإتساخاتбохир зүйлийг арчихад хэрэглэдэг нимгэн цаас.Giấy mỏng dùng vào việc lau chùi cái bẩn. กระดาษบางที่ใช้ในการเช็ดสิ่งสกปรกkertas tipis yang digunakan untuk mengelap kekotoranТонкая бумага, которой стирают загрязнения.
- 더러운 것을 닦는 데 쓰는 얇은 종이.
giấy vụn, giấy rác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
waste paper
かみくず【紙くず】
chiffon de papier
papel usado
أوراق مهملة
хаягдал цаас
giấy vụn, giấy rác
เศษกระดาษ
kertas sampah
мусор; макулатура
- Useless paper使い道のない紙。Papier inutile Papel inútil.أوراق تالفةхэрэггүй цаас.Giấy không dùng được.กระดาษที่ไม่มีประโยชน์kertas yang tidak bergunaНенужная бумага.
- 쓸모없는 종이.
giấy xin phép nghỉ học, giấy xin phép được vắng mặt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
report of absence; report of nonattendance
けっせきとどけ【欠席届・欠席届け】
notification d’absence, justification d’absence
nota de ausencia, aviso de inasistencia, justificativo de ausencia
إشعار غياب
чөлөө хүссэн өргөдөл
giấy xin phép nghỉ học, giấy xin phép được vắng mặt
จดหมายลา(กิจ,ป่วย)
surat ijin tidak masuk sekolah
объяснительная записка о причинах отсутствия
- A document submitted to school, stating the reasons for an absence when a student misses or plans to miss school.学校に欠席したり欠席しようとする時、その理由を書いて提出する書面。Document expliquant la raison d'une absence, et qui est présenté pour s’absenter de l’école. Documento que se entrega a la escuela para avisar del motivo de inasistencia, antes o después de ausentarse. وثيقة تُقدم عندما يغيب شخص عن المدرسة فيكتب فيها سبب الغيابхичээл тасалсан юмуу хичээлд очихгүй болсон шалтгаанаа бичиж өгдөг бичиг.Văn bản ghi lý do đã hoặc định không đến trường. หนังสือที่เขียนเหตุผลของการขาดเรียนหรือการจะลาเรียน เพื่อแจ้งให้ทางโรงเรียนทราบdokumen yang diserahkan saat tidak masuk atau akan tidak masuk sekolah yang berisi alasan atau keterangan ketidakhadiranДокумент, в котором указана причина неявки, пропуска, отсутствия на уроке.
- 학교에 빠지거나 빠지려 할 때에 그 이유를 기록해서 제출하는 문서.
giấy xác nhận
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
confirmation; certificate
かくにんしょ【確認書】
attestation, certificat
constancia, certificado
شهادة
баталгаа, нотолгоо, баталсан бичиг
giấy xác nhận
หนังสือยืนยัน, หนังสือรับรอง
dokumen konfirmasi, surat pengesahan, surat pengukuhan
удостоверение
- A statement or document confirming that a certain assertion is true. あることが確かであると認める内容の文章や書類。Texte ou document reconnaissant que quelque chose est certain.Declaración o documento que certifica que un determinado hecho es cierto.مقالة أو وثيقة تصدّق على أنّ الواقع صحيحٌямар нэгэн зүйлийг баттай хэмээн хүлээн зөвшөөрсөн утгатай бичиг буюу баримт.Văn bản hay tài liệu mang nội dung công nhận sự thật nào đó chính xác là như vậy.เอกสารหรือข้อความที่มีเนื้อหายืนยันว่าความจริงบางประการไม่ผิดพลาดใด ๆ tulisan atau dokumen yang menyatakan suatu fakta diakui benarДокумент или текст, заверяющий правдивость чего-либо или какого-либо факта.
- 어떤 사실을 틀림없다고 인정하는 내용의 글이나 서류.
giấy yêu cầu, đơn đề nghị
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
written request; letter of request
ようきゅうしょ【要求書】
demande écrite
documento de solicitud, documento de demanda, documento de petición
طلب
шаардах хуудас
giấy yêu cầu, đơn đề nghị
เอกสารร้องเรียน, เอกสารร้องขอ
surat permohonan, surat permintaan
письменная просьба
- A document that contains the details of a request. 要求する事柄を書き記した文書。Document contenant les détails d’une demande.Documento que tiene escrita la petición.وثيقة مكتوب فيها مضمون الطلبшаардсан агуулгыг бичсэн хуудас. Văn bản ghi nội dung yêu cầu.เอกสารที่เขียนเนื้อหาที่ร้องขอdokumen yang bertuliskan keterangan yang dikehendakiДокумент, содержащий какую-либо просьбу, требование.
- 요구하는 내용을 적은 문서.
giấy ô ly, giấy vẽ đồ thị, giấy kẻ ô
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
graph paper
ほうがんし【方眼紙】
papier quadrillé, papier millimétré
papel cuadriculado
ورق الرسم البياني
миллиметрийн хуваарьтай цаас
giấy ô ly, giấy vẽ đồ thị, giấy kẻ ô
กระดาษกราฟ
kertas graf
миллиметровка
- Paper with many horizontal and vertical lines crossed at right angles at fixed intervals.複数の縦横の直線を直角に交わるようにして、等しい間隔に引いた用紙。Papier sur lequel se trouvent des lignes horizontales et verticales qui se croisent à intervalles réguliers.Papel con varias líneas trazadas horizontal y verticalmente a una distancia determinada entre sí y formando cuadrículas. ورق مخطط بخطوط أفقية وعمودية تلتقي عند الزوايا اليمنى على مسافات محددة وثابتةолон хөндлөн, босоо зураасыг тодорхой зайтай хэрж, шулуунаар зурсан цаас.Giấy kẻ nhiều đường kẻ dọc và kẻ ngang giao nhau với một khoảng cách nhất định.กระดาษที่มีเส้นที่ขีดในแนวนอนและแนวตั้งอยู่หลายเส้นตัดกันโดยที่ตั้งฉากตามระยะห่างที่กำหนดkertas berisikan banyak garis horizontal dan vertikal yang saling bersilangan secara tegak lurus dalam jarak yang samaБумага, размеченная на клетки горизонтальными и вертикальными линиями с определённым интервалом.
- 여러 개의 가로줄과 세로줄을 수직으로 엇갈리게 일정한 간격으로 그은 종이.
giấy đáp án
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
answer sheet
かいとう【解答】
fiche, copie de réponses
hoja de respuesta del examen
ورقة الإجابة
хариултын хуудас
giấy đáp án
กระดาษคำตอบ, กระดาษเฉลยคำตอบ
kertas ujian, lembar jawaban
лист ответов
- A paper on which answers to questions are written.問題の答えを書いた紙。Feuille sur laquelle on a noté les réponses à des questions.Hoja donde se escribe la respuesta a las preguntas de un examen.ورقة يكتب عليها إجابة السؤالшалгалтын асуултанд хариулж бичсэн цаас.Giấy có ghi lời giải về vấn đề.กระดาษที่เขียนคำตอบของคำถาม kertas untuk menuliskan penyelesaian atau jawaban dari soalЛист бумаги с ответами на вопросы.
- 문제에 대한 답을 쓴 종이.
giấy đăng kí cư dân, giấy chứng minh nhân dân
resident registration card
じゅうみんとうろくしょう【住民登録証】
carte nationale d'identité
carné de identidad, cédula de identidad
هوية، بطاقة الإقامة، بطاقة المقيم
иргэний үнэмлэх
giấy đăng kí cư dân, giấy chứng minh nhân dân
บัตรประจำตัวประชาชน
kartu tanda penduduk, kartu penduduk
регистрационная карточка гражданина
- An ID card indicating that the holder is a resident of a certain place.一定場所に住んでいる住民であることを表す証明書。Document justificatif d'un résident domicilié en un lieu déterminé.Certificado que evidencia que es residente de un determinado lugar.شهادة تثبت أنّه مقيم في منطقة معيّنةтодорхой нэг газарт амьдарч байгаа иргэн болохыг нотолсон бичиг баримт.Chứng minh thư thể hiện là cư dân đang sống ở một nơi nhất định.ใบรับรองที่แสดงความเป็นราษฎรผู้อยู่อาศัยในสถานที่หนึ่ง ๆsurat bukti yang memperlihatkan bukti diri sebagai penduduk yang tinggal di suatu tempat tertentuУдостоверение, подтверждающее определëнное место проживания гражданина.
- 일정한 곳에 살고 있는 주민임을 나타내는 증명서.
giấy đề thi, đề thi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
exam paper
feuille d'examen, copie d'examen, questionnaire
examen, cuestionario de preguntas, hoja de ejercicios
ورقة الامتحان
шалгалтын хуудас
giấy đề thi, đề thi
ข้อสอบ, กระดาษข้อสอบ
kertas soal
экзаменационный билет
- A sheet with test problems on it.問題が書かれている紙。Feuille sur laquelle est(sont) écrit(s) un ou plusieurs problèmes d'un examen. Hoja de papel con lista de problemas para resolver. الصفحة التي تُكتب فيها أسئلة الامتحانшалгалтын асуултыг бичсэн цаас.Tờ giấy có ghi đề thi.กระดาษที่มีคำถามเขียนอยู่kertas bertuliskan soalБумага, на которой записан вопрос, задача.
- 문제가 적힌 종이.
giấy đồ họa, giấy vẽ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
drawing paper
がようし【画用紙】
papier à dessiner
papel de dibujo
ورق رسم
ватум цаас, зургийн цаас
giấy đồ họa, giấy vẽ
กระดาษวาดเขียน
kertas gambar
бумага для рисования
- A paper to draw pictures on.絵を描くのに用いる紙。Papier utilisé pour dessiner.Papel que se usa para dibujar. ورق يُستخدم لرسم الصورзураг зурахад ашигладаг цаас.Giấy dùng để vẽ tranh.กระดาษที่ใช้ในการวาดภาพkertas yang digunakan untuk menggambar Бумага, используемая для рисования.
- 그림을 그리는 데 쓰는 종이.
giấy ủy nhiệm, văn bản ủy thác, giấy ủy quyền
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
letter of appointment
いしょくじょう【委嘱状】
lettre de nomination
carta de encargo
خطاب التعيين
итгэмжлэл
giấy ủy nhiệm, văn bản ủy thác, giấy ủy quyền
หนังสือแต่งตั้ง, หนังสือมอบหมายให้ดำเนินการ
surat penunjukan, surat pengangkatan
доверенность
- A document that asks someone to take charge of a task.特定の仕事を他の人に頼み任せるという内容の文書。Document indiquant qu'un travail est demandé et confié à quelqu'un.Documento en que se indica un encargo de algo a alguien para que lo haga o cuide. وثيفة تُكتَب لتكليف شخص بشأن ماямарваа ажил үйлийг бусдад хүсэмжлэн даатгаж буй утга бүхий бичиг.Văn bản với nội dung nhờ và giao việc nào đó cho người khác.เอกสารที่่มีเนื้อหาว่าขอร้องหรือมอบหมายงานใด ๆ ให้กับผู้อื่นdokumen yang berisikan permohonan dan pertanggungjawaban suatu hal kepada orang lainДокумент о вверении, в случае просьбы к другому человеку выполнить работу.
- 어떤 일을 남에게 부탁하여 맡긴다는 내용의 문서.
giầy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
shoes
godasses
calzado
майжгий
giầy
เกือก, รองเท้า
sepatu
- (slang) A pair of shoes. 靴を俗にいう語。(familier) Chaussures.(VULGAR) Calzado. (عامية) حذاء (бүдүүлэг.) гутал.(cách nói thông tục) Chiếc giày.(คำสแลง)รองเท้า(bentuk vulgar) sepatu(прост.) Обувь.
- (속된 말로) 신발.
giẫm chân tại chỗ, dừng lại ở mức
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be at a standstill
あしぶみする【足踏みする】。ていたいする【停滞する】
piétiner, rester stationnaire, être stagnant
estancarse
يصل طريق مسدود
урагшгүй байх, ахицгүй байх
giẫm chân tại chỗ, dừng lại ở mức
ย่ำอยู่กับที่, ชะงักงัน
memacetkan, membuntukan, mencegat
заходить в тупик; оказаться в тупике; останавливаться
- To stay in the same spot without moving forward.状態が進展せず、同じような状態が続く。(Certain état) Ne pas pouvoir s’améliorer mais rester toujours le même.Permanecer inmóvil en el mismo lugar sin poder avanzar. يبقى الوضع على ما هو عليه ولا يشهد تحسنнөхцөл байдал нь илүү сайжрахгүй тухайн хэвэндээ байх.Trạng thái không tiến triển hơn được mà liên tục ở vị trí đó.สภาพอยู่นิ่งหรือหยุดอยู่กับที่และไม่สามารถก้าวต่อไปข้างหน้าได้suatu keadaan yang terhenti di satu tempat dan tidak bisa lebih majuНаходиться на той же стадии развития (о какой-либо ситуации).
- 상태가 더 나아가지 못하고 계속 그 자리에 있다.
giẫm, giẫm đạp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
trample; stamp
ふみにじる【踏みにじる】。ふみつける【踏み付ける】
trépigner, piétiner
pisar
يَدوس
гишгэчих, дэвслэх, няц гишгэх
giẫm, giẫm đạp
กระทืบ, เหยียบย่ำ, เหยียบอย่างแรง
menginjak-injak
наступать; топтать; попирать
- To tread heavily in a ruthless manner.むやみやたらに強い力で踏む。Marcher de façon rude et irréfléchie.Poner el pie con presión sobre algo.يَدوس بشكل شديد وعشوائيّхамаагүй хүтэй гишгэх.Giẫm mạnh một cách tùy tiện.เหยียบอย่างแรงตามอำเภอใจmenginjak kuat-kuat dengan sembaranganСильно и беспорядочно растаптывать.
- 함부로 세게 밟다.
giẫm lên, đạp lên
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
pace; step; tread
ふむ【踏む】
Marcher sur quelque chose
pisar, hollar, pararse
يخطو
гишгэх, гишгэлэх, хөл тавих
giẫm lên, đạp lên
เดินบน...
menapaki, menginjak
наступать
- To put feet on an object and stand on it or to tread on it.ある対象に足をのせて立ったり、足をのせて前へ進めたりする。Se tenir debout sur quelque chose en mettant les pieds dessus ou marcher dessus.Pararse o andar poniendo los pies sobre cierta cosa.يقف مع وضع القدم على موضع ما أو يمشي عليهямар нэгэн юмны дээр хөлөө тавьж зогсох буюу алхах.(cách nói ẩn dụ) Người có sức mạnh làm phiền người không có sức mạnh. ยืนโดยวางเท้าลงไปบนสิ่งของบางอย่างหรือเดินไปพร้อมกับวางmenaikkan kaki pada suatu objek kemudian berdiri atau berjalan sambil menaikkannyaСтоять ногами на чём-либо или же идти по чему-либо.
- 어떤 대상에 발을 올려놓고 서거나 올려놓으면서 걷다.
giẫm lên, đạp đạp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
giẫm, đạp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
step on
ふむ【踏む】
presser sur
pisar, hollar, apretar
يطأ
гишгэх, гишгэлэх, хөлөө тавих
giẫm, đạp
เหยียบ
menginjak, menapak, memijak
наступать; прижимать ногой
- To put one's foot or feet on someone or something and press him/her/it.ある対象の上に足をのせて押さえる。Appuyer sur quelque chose en mettant les pieds dessus.Apretar con los pies poniéndolos sobre cierta cosa.يضع قدما على موضع ما ويضغط عليهямар нэгэн юман дээр хөлөөрөө гишгэж дарах.Đặt chân lên rồi ấn lên đối tượng nào đó. วางเท้าลงไปบนวัตถุบางอย่างแล้วกดmenaikkan kaki ke atas suatu objek kemudian menekannyaДавить на что-либо ногой сверху вниз.
- 어떤 대상 위에 발을 올려놓고 누르다.
giẫm đạp, chà đạp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bully
おさえる【押さえる】。いじめる【苛める・虐める】
harceler, tourmenter, accabler
pisar, hollar, aplastar, pisotear
يدوس
гишгэх, дарамтлах
giẫm đạp, chà đạp
รังแก, แกล้ง, กลั่นแกล้ง, ข่มเหง, เหยียบย่ำ
menginjak
докучать; издеваться
- (figurative) For a stronger person to bully a weak person.(比喩的に) 力の強い人が力の弱い人を苦しめる。(figuré) Faire souffrir quelqu'un qui est moins puissant que lui.(FIGURADO) Molestar una persona poderosa a una débil.(مجازية) يزعج شخص قوي شخصا ضعيفا(зүйрл.) хүчтэй хүн хүчгүй хүнээ дарамтлах.(cách nói ẩn dụ) Người có sức mạnh làm phiền người không có sức mạnh. (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีแรงมากทำให้คนที่ไม่มีพลัง ทุกข์ทรมาน(bahasa kiasan) orang yang kuat tenaganya mengganggu orang yang lemah(перен.) Обижать слабого человека (о ком-либо владеющим силой или властью).
- (비유적으로) 힘이 센 사람이 힘이 없는 사람을 괴롭게 하다.
giận
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
get angry; be furious; be enraged
はらがたつ【腹が立つ】。むかつく
s'énerver, se fâcher, s'irriter
enfadarse, enfurecerse
يغضب، يتغيظ، يحنق
уурлах, хилэгнэх, уур хүрэх, цухалдах
giận
โกรธ
marah, berang, gusar
злиться; сердиться
- To feel bad, being extremely upset or unhappy. 非常に気に障ったり、気にくわず、気分が悪くなる。Devenir fâché à cause du mécontentement et d'une forte insatisfaction.Sentirse mal al estar muy molesto o triste.يشعر بمزاج سيّء نتيجة السخط أو عدم الإقتناعтуйлын тааламжгүй, тохиромжгүй байж сэтгэл санаа таагүй болох.Tâm trạng xấu đi vì rất bực bội hay không vừa ý.ไม่พอใจ ไม่สบอารมณ์เป็นอย่างยิ่ง และอารมณ์ไม่ดีrasa hati menjadi tidak enak karena merasa sangat tidak senang atau tidak puasБыть в плохом настроении от того, что что-либо не по душе или не соответствует чему-либо.
- 몹시 언짢거나 못마땅하여 기분이 나빠지다.
Proverbs, giận cá chém thớt
be slapped across the face in Jongno, and give a sidelong scowl in Hangang River; go home and kick the dog
鐘路でびんたを食って、漢江でにらむ。江戸の敵を長崎で討つ
Regarder quelqu'un de travers au fleuve Hangang après que celui-ci nous ait giflé à l'avenue Jongno.
el cobarde desahoga su ira contra un tercero
يفرغ غضبه في المكان الخاطئ
(хадмал орч.) Жунруд хацраа алгадуулчхаад Ханган гол дээр ирж хялайн харах, Давааны цаана гараад хуц гэх
(bị tát ở Jongno rồi đi ra sông Hàn khóc), giận cá chém thớt
(ป.ต.)โดนตบแก้มที่ชงโนแล้วจ้องด้วยหางตาที่แม่น้ำฮัน[ไปที่แม่น้ำฮัน] ; โกรธแล้วมาลงที่อื่น, ฟาดงวงฟาดงา
hati gatal mata digaruk
- To vent one's resentment toward someone or something on someone else or something else that is irrelevant.自分の怒りを関係のない所で発散する。Éliminer sa colère dans un lieu qui n'a rien à avoir avec celle-ci.Se dice de alguien que desahoga su malhumor en alguien ajeno.يُخرِج غضبه تجاه شخص آخر ليس له علاقة بهөөрийн уур цухлаа ямар ч хамаагүй өөр газарт очиж гаргах.Chuyển cơn tức giận sang chỗ khác không rõ ràng.ระบายความโกรธของตนเองกับที่ที่ไม่มีความเกี่ยวข้องmengalihkan kemarahan diri ke tempat lain yang tidak ada hubungannyaВымещать зло на ком-либо или чём-либо другом.
- 자신의 노여움을 관계가 없는 다른 곳에서 푼다.
giận, dỗi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
giận dữ, bực tức
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
indignant; displeased
はらがたつ【腹が立つ】
offensé par, fâché contre, en colère contre
ofendido, enfadado, disgustado
غاضب
ууртай байх, гомдох, бачимдах
giận dữ, bực tức
โมโห, เดือดดาล, โกรธ, โกรธแค้น, แค้นเคือง
marah, murka
Злой, скверный, сердитый, разозлённый
- Very unpleased and angry. 不快すぎて腹が立ち、気分が悪い。Qui est en colère et de mauvaise humeur en raison d'une grande contrariété.Que siente enfado y disgusto por algo que provoca desagrado. يشعر بالانزعاج ليكون غاضبا وساخطاихэд эвгүйцэж, уур хүрэн сэтгэл санаа тааламжгүй байх.Rất bực bội, giận dữ và không vui.โมโหและอารมณ์ไม่ดีเพราะอึดอัดใจมาก sangat tidak senang, marah, dan merasa sakit hatiочень неприятный, плохой (о настроении).
- 몹시 불쾌하여 화가 나고 기분이 나쁘다.
giận dữ, nổi trận lôi đình
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be extremely angry
げきどする【激怒する】
être très en colère, se fâcher grandement, se mettre en grande colère, se mettre en grande fureur, rager, être dans une colère noire, s'emporter contre, se déchaîner contre, laisser exploser sa colère, sortir de ses gonds, fulminer contre, être furieux, être hors de soi
montar en cólera
يحنق
уурлах, хилэгнэх
giận dữ, nổi trận lôi đình
โกรธมาก, โกรธเป็นฟืนเป็นไฟ
murka, marah besar
рассердиться; прийти в ярость; рассвирепеть
- For a senior to be very angry.目上の人が非常に怒っている。(Personne supérieure) Se fâcher violemment.Encolerizarse o enfadarse mucho, generalmente el superior.يثور في غضب ( الشخص الأعلى سناً أو مقاماً)ахмад хүн уурлаж хилэгнэх.Người trên rất giận dữ.ผู้อาวุโสโกรธมากorang yang posisinya lebih tinggi sangat marahОчень сильно злиться (о вышестоящем лице).
- 윗사람이 매우 화가 나다.
giận dữ, nổi đóa, hằm hằm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
get angry
はらだつ【腹立つ】。おこる【怒る】。むかつく
s'irriter, se vexer, prendre la mouche
enfadarse, enojarse, disgustarse
يسخط
уурлах, хилэгнэх
giận dữ, nổi đóa, hằm hằm
โกรธ, โมโห
marah besar
сердиться; злиться; серчать
- To become very angry.怒りの気持ちがおこる。Se mettre très en colère.Enojarse mucho. يغضب شديداмаш ихээр уурлах. Rất giậnโกรธเป็นอย่างมาก sangat marahСильно рассердиться.
- 몹시 화가 나다.
giận dữ, phẫn nộ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
resent; be outraged; be infuriated
ふんがいする【憤慨する】。いきどおる【憤る】
se mettre en colère, s'indigner, s'irriter, s'emporter
enfurecerse, encolerizarse, exasperarse, enervarse, enojarse
يستاء
уур хилэн бадрах, дүрэлзэн уурлах
giận dữ, phẫn nộ
เจ็บใจ, แค้นใจ, ขุ่นเคือง
marah, jengkel, berang
возмущаться; быть в бешенстве; разгневаться; разъяриться
- To feel strong anger and fury.ひどく腹が立ち、悔しい。 Éprouver du dépit et de la fureur.Irritarse tras sufrir despecho.يغضب ويستاء ихэд цухалдаж уур хүрэх.Rất phẫn nộ và giận dữ.ขุ่นเคืองและโกรธมาก sangat gusar dan marahБыть очень обиженным и разозлённым.
- 몹시 분하고 화가 나다.
giận ngùn ngụt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
flare up
わなわなする。ぶるぶるする
s'emporter
enfurruñarse, estar de moros, estar con mufa
يغضب
дүрсхийн уурлах
giận ngùn ngụt
เดือดพล่าน, เดือดปุด ๆ, โกรธฮึดฮัด, เดือดดาล
mengamuk
вспылить
- To fly into a rage.急に怒る。Se mettre soudainement en colère.Enfadarse repentinamente. يغضب بشكل مفاجئгэнэт уурлах.Nổi giận đột ngột.โกรธอย่างกะทันหันtiba-tiba mengeluarkan amarahНеожиданно проявить злость.
- 갑자기 화를 내다.