như tên bắn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
being as swift as an arrow
やのごとし【矢の如し】
(adj.) à la vitesse de l'éclair
muy rápido, muy veloz
سريع، شبيه بالسهم
харвасан сум мэт
(nhanh) như tên bắn
ราวกับลูกศร, ประหนึ่งลูกศร
secepat anak panah
как стрела; будто стрела
- Very fast like a shot arrow flying. 飛んでいく矢のように非常に速い。Très rapide, tel une flèche.Tan rápido como una flecha volando. سريع جدًّا مثل انطلاق السهمхарвасан сум нисэх мэт маш хурдан. Rất nhanh như tên bắn bay đi. เร็วเป็นอย่างมากราวกับลูกธนูบินไปsangat cepat seperti anak panah (в кор. яз. является им. прил.) Быстрый, как выпущенная стрела.
- 쏜 화살이 날아가는 것처럼 매우 빠르다.
như tổ ong
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
như tờ giấy trắng, nguyên sơ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cancel; annul
はくしにもどる【白紙に戻る】。はくしにかえる【白紙に返る】
être annulé, être résilié
volverse al comienzo
يلغي
хуучин хэвэнд орох
như tờ giấy trắng, nguyên sơ
กลายเป็นสภาพเดิม, กลายเป็นสภาพก่อนหน้า, กลับเป็นสภาพว่างเปล่า, กลายเป็นยกเลิกไป
kembali ke titik nol, kembali ke titik semula
- To return to the former state of not having done something.あることをする前の状態になる。Se retrouver dans un état initial qui existait avant de faire une chose.Volver al estado de inicio de un trabajo.يكون في حالة قبل بدء عمل ماямар нэгэн ажлыг хийхийн өмнө байсан байдалд хүрэх Trở thành trạng thái trước khi làm việc gì đó.กลายเป็นสภาพก่อนหน้าที่จะทำในสิ่งใด menjadi keadaan sebelum suatu pekerjaan dilakukanБыть в состоянии до начала какого-либо дела.
- 어떤 일을 하기 이전의 상태가 되다.
Idiomnhư voi ăn con bồ hóng
a biscuit for an elephant
象にビスケット
biscuit pour un éléphant
un biscocho para el elefante
بسكويت الفيل
(шууд орч.) заан жигнэмэг; аманд ч үгүй хамарт ч үгүй
như voi ăn con bồ hóng (bù mắt)
(ป.ต.)ขนมปังกรอบช้าง ; น้อยมากเหมือนไม่มี
- A very small amount of something to eat.非常に少ない量。Quelque chose qui est en si petite quantité, qu’on ne sait pas si l'on en a mangé ou pas.Tan poca comida que comerla o no no hace ninguna diferencia. كمية قليلة من الطعام идсэн ч биш үгүй ч биш маш бага хэмжээ.Thứ rất nhỏ đến mức có ăn cũng như không.สิ่งที่น้อยมากทั้งที่กินก็เหมือนกับไม่กินsesuatu teramat sedikit Об очень малом, ничтожном количестве.
- 먹으나 마나 한 매우 적은 것.
Proverbsnhư vàng như ngọc, lá ngọc cành vàng
my gold, my jade
金よ玉よ。蝶よ花よ
comme l'or ou le jade
ser oro o jade
أقصى قدر من الرعاية والمودة
алт шиг, эрдэнэ шиг
như vàng như ngọc, lá ngọc cành vàng
(ป.ต.)เป็นทองเป็นหยก ; หัวแก้วหัวแหวน
anak emas
лелеять как зеницу ока
- The manner in which one cares and cherishes one's beloved ones, including one's own child.子どもやそのような対象を非常に愛しくかわいがるさま。Manière dont quelqu'un chérit son enfant ou un objet comparable à ce dernier, le considère comme précieux et l'aime beaucoup.Expresión para indicar que ama, valora y aprecia mucho al hijo o alguien similar.صورة مراعاة ولد أو غيره مراعاة عزيزة وثمينة بسبب الحب المفرط لهүр хүүхэд болон түүнтэй эн тэнцэх зүйлийг машид эрхэмлэн хайрлах байдал. Hình ảnh rất yêu thương và nâng niu quý trọng đối với con cái hay đối tượng như vậy.ลักษณะที่รักและหวงแหนลูกหรือสิ่งที่เป็นเหมือนเช่นนั้นเป็นอย่างมาก และถือว่าเป็นสิ่งที่สำคัญยิ่งanak yang lebih disayang oleh orangtuanya dibanding saudara-saudaranya yang lain, pilih kasihСильно любить и беречь своих детей или кого-либо.
- 자식 또는 그와 같은 대상을 매우 사랑하여 아끼고 귀하게 여기는 모양.
như vầy, như thế này
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
as it is; as it stands
このまま【此の儘】
tel quel, tel qu'il(elle) est, intact, comme cela
así, de esta manera, de este modo
هكذا
энэ хэвээр, энэ чигтээ, энэ янзаар, энэ эрчээрээ
như vầy, như thế này
เช่นเดิม, อย่างเดิม
begini, seperti ini
так, как есть
- Exactly as the original shape or state.変わりなく、今の形や状態のまま。De manière à garder l'aspect ou l'état originel d'une chose sans en changer quoi que ce soit.De esta forma o estado original, sin cambios.مثل شكل أصلي أو وضع أصلي بالضبط دون اختلافөөрчлөгдөөгүй угийн байсан энэ төрх байдалтай адилхан.Giống như trạng thái hay hình ảnh vốn dĩ mà không có sự thay đổi.เหมือนกับรูปร่างหรือสภาพนี้เช่นเดิมโดยไม่มีความเปลี่ยนแปลงdalam kondisi atau keadaan seperti ini yang tidak berubah sejak semulaВ таком же положении (состоянии).
- 변함없이 본래 있던 이 모양이나 상태와 같이.
như vậy
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
Тодотгол үгDéterminantĐịnh từатрибутивное слово冠形詞PewatasDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفDeterminer관형사
like that
そんな。そのような。そうした。そういう
(dét.) ce genre de, ce type de, un(e) tel(le)
tal, semejante
مثل ذلك ، مثل هذا الأمر
тийм
như vậy
แบบนั้น, เช่นนั้น, อย่างนั้น, ประเภทนั้น
seperti itu
тот; такой
- A state, appearance, characteristic, etc. being as such.状態・模様・性質などがそのようなさま。(État, forme, caractère, etc.) Qui est comme cela.De tal estado, forma o naturaleza.مثل هذه الحالة ،الصورة ،الطبيعة وغيرهاбайдал, хэлбэр, шинж чанар зэрэг тийм.Trạng thái, hình dạng, tính chất giống như thế. ที่เป็นเช่นนั้น เช่น สภาพ รูปร่างลักษณะ อุปนิสัย เป็นต้นyang bersifat kondisi, bentuk, karakter, dsb demikian Имеющий подобную форму, внешний вид, черту характера и т.п.
- 상태, 모양, 성질 등이 그러한.
như vậy, như thế
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
Тодотгол үгDéterminantĐịnh từатрибутивное слово冠形詞PewatasDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفDeterminer관형사
geureon
そんな。あんな。そのような。あのような
مثل ذلك ، مثل هذا الأمر
тийм, түүн шиг
như vậy, như thế
เช่นนั้น, อย่างนั้น, แบบนั้น, ดังนั้น, ประเภทนั้น
begitu, semacam itu
- An abbreviated word for '그리한' (a conjugated form of '그리하다' (do so)).「그리한(「그리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '그리한'(forme conjuguée de '그리하다').Forma abreviada de ‘그리한’.كلمة مختصرة من ’مثل ذلك ، مثل هذا الأمر‘'그리한('그리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '그리한'.คำย่อของคำว่า '그리한'bentuk singkat dari '그리한(bentuk konjugasi dari '그리하다')'.Сокращение от '그리한(сопряжённая форма от '그리하다')'.
- ‘그리한’이 줄어든 말.
yoreon
こんな。このような
être comme suit, être tel
ийм, иймэрхүү, иймэрхүү маягийн
như vậy, như thế
ทำเช่นนี้, ทำแบบนี้, ทำอย่างนี้
begini, seperti ini
таковой; такой; так; в такой мере; до такой степени; настолько
- An abbreviated word for '요리한' (a conjugated form of '요리하다' (do this way)).「요리한(「요리하다」の活用形)」の縮約形。Forme abrégée de '요리한'.Abreviación de '요리한'.كلمة مختصرة من '요리한''요리한('요리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '요리한(cách sử dụng '요리하다')'.คำย่อของคำว่า '요리한'bentuk singkat dari '요리한(bentuk konjugasi dari '요리하다')'.Сокращение от '요리한(сопряжённая форма от '요리하다')'.
- '요리한'이 줄어든 말.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
being this way; being like this
こうだ
comme ça, comme suit, tel, être le suivant, voici
similar, parecido, semejante
هكذا
ийм, үүнтэй адил, иймэрхүү
như vậy, như thế
เป็นเช่นนี้, เป็นอย่างนี้
seperti ini, begini
(пренебр. или ласк.) такой
- (disparaging or endearing) The state, shape, quality, etc., of something being as follows.状態・様子・性質などがこのようであることを、卑しめて、また、親しんでいう語。(soit péjoratif, soit aimable) (État, forme, caractéristique, etc.) Qui est comme suit.(PEYORATIVO o EN TONO ADORABLE) Que se asemeja en estado, forma o cualidad.الشكل، الوضع، الخواص مثل هذا (للتقليل من الشأن أو للملاطفة)(шоодон өхөөрдсөн үг) нөхцөл байдал, хэлбэр дүрс, шинж чанар зэрэг нь үүнтэй адил.(cách nói xem thường hoặc dễ thương) Những yếu tố như trạng thái, hình dạng, tính chất như thế này.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)สภาพ รูปร่าง ลักษณะ เป็นต้น เป็นดังเช่นนี้(dalam bentuk vulgar atau sebutan manja) kondisi, bentuk, sifat, dsb sama seperti iniПодобный этому (о состоянии, виде, качестве и т.п.).
- (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 상태, 모양, 성질 등이 이와 같다.
yoreoteut
こう。このように
si, tellement, aussi
ийм, ийм янзын, ийнхүү, иймэрхүү, иймэрхүү маягийн
như vậy, như thế
เหมือนดังเช่นนี้, เหมือนอย่างนี้
seperti ini, semacam ini
такой; таковой; в такой степени
- An abbreviated word for '요러하듯' (a conjugated form of '요러하다' (be this way)).「요러하듯(「요러하다」の活用形)」の縮約形。Forme abrégée de '요러하듯'.Forma abreviada de '요러하듯'.كلمة مختصرة من '요러하듯''요러하듯('요러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '요러하듯(cách sử dụng '요러하다')'.คำย่อของคำว่า '요러하듯'bentuk singkat dari '요러하듯(bentuk konjugasi dari '요러하다')'.Сокращение от '요러하듯(сопряжённая форма от '요러하다')'.
- '요러하듯'이 줄어든 말.
yoreoteusi
こう。このように
ainsi, de cette manière
ийм, ийм янзын, ийнхүү, иймэрхүү, иймэрхүү маягийн
như vậy, như thế
เหมือนดังเช่นนี้, เหมือนอย่างนี้
seperti ini, semacam ini
такой; как этот; подобно этому
- An abbreviated word for '요러하듯이' (a conjugated form of '요러하다' (be this way).「요러하듯이(「요러하다」の活用形)」の縮約形。Forme abrégée de '요러하듯이'.Forma abreviada de '요러하듯이'.كلمة مختصرة من '요러하듯이''요러하듯이('요러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '요러하듯이(cách sử dụng '요러하다')'.คำย่อของคำว่า '요러하듯이'bentuk singkat dari '요러하듯이(bentuk konjugasi dari '요러하다')'.Сокращение от '요러하듯이(сопряжённая форма от '요러하다')'.
- '요러하듯이'가 줄어든 말.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
this much
これぐらい
à ce point
بهذا القدر
өдий дайны, өдий зэргийн, өчүүхэн төдий
như vậy, như thế
เท่านี้, แค่นี้, ขนาดนี้
sini, sebegini
настолько; столько; так ; в такой мере
- As much as this.この程度。(adv.) De ce degré.Esta cantidad, a este nivel.بهذا القدرиймэрхүү хэмжээгээр.Ở mức độ như vậy.ในระดับเท่านี้dengan taraf sedemikianВ такой степени.
- 요만한 정도로.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
that
あれほどだ【彼程だ】
tel, pareil, semblable
tal
بتلك الدرجة ، كبير ، هكذا
тийм хэмжээтэй, тийм хэмжээний
như vậy, như thế
ประมาณนั้น, เท่านั้น, อย่างนั้น, ระดับนั้น, ขนาดนั้น
segitu, sebegitu
такой; подобный
- State, shape, character, etc., being of that degree.状態、形、性質などがあの程度である。(État, forme, caractère, etc.) Qui est tout juste de ce niveau. Que el estado, la forma, la cualidad, etc. es como aquello. يكون الوضع، الشكل، الصفة أو غيرها بتلك الدرجةбайр байдал, хэлбэр дүрс, шинж чанар зэрэг нь тийм хэмжээтэй байх.Trạng thái, hình dạng, tính chất… là mức đó. สภาพ ลักษณะ คุณสมบัติ เป็นต้น อยู่ในระดับนั้น ๆ kondisi, bentuk, karakter, dsb seukuran itu Подобного качества, состояния, образа и т. п.
- 상태, 모양, 성질 등이 저 정도이다.
jorae
あのようにして
тийм
như vậy, như thế
แบบนั้น, เช่นนั้น, แบบโน้น, อย่างโน้น, เช่นโน้น
begitu
так, сяк
- An abbreviated word for '조리하여' (a conjugated form of '조리하다' (do that)).「조리하여(「조리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조리하여'(forme conjuguée de 조리하다).Forma abreviada de '조리하여(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조리하여(صيغة تصريف ل’조리하다(يفعل ذلك)‘)'조리하여('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조리하여(cách sử dụng '조리하다')'.คำย่อของคำว่า '조리하여'bentuk singkat dari '조리하여(bentuk konjugasi dari '조리하다')'.Сокращение от '조리하여(сопряжённая форма от '조리하다')'.
- '조리하여'가 줄어든 말.
jorae
あのようにして
тэгж
như vậy, như thế
เป็นแบบนั้น, เป็นอย่างนั้น, เป็นอย่างโน้น, เป็นเช่นโน้น, เป็นแบบโน้น
begitu
так, сяк
- An abbreviated word for '조러하여' (a conjugated form of '조러하다' (be like that)).「조러하여(「조러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조러하여'(forme conjuguée de 조러하다).Forma abreviada de '조러하여(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조러하여(صيغة تصريف ل’조러하다(يفعل ذلك)‘)'조러하여('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조러하여(cách sử dụng '조러하다')'.คำย่อของคำว่า '조러하여'bentuk singkat dari '조러하여(bentuk konjugasi dari '조러하다')'.Сокращение от '조러하여(сопряжённая форма от '조러하다')'.
- '조러하여'가 줄어든 말.
joreogo
ああして。あんなにして
тэгж, тэгээд
như vậy, như thế
ทำอย่างโน้น, ทำอย่างนั้น, ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำแบบโน้น
begitu
так; вот так
- An abbreviated word for '조리하고' (a conjugated form of '조리하다' (do that)).「조리하고(「조리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조리하고'(forme conjuguée de 조리하다).Forma abreviada de '조리하고(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조리하고(صيغة تصريف ل’조리하다(يفعل ذلك)‘)'조리하고('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조리하고(cách sử dụng '조리하다')'.คำย่อของคำว่า '조리하고'bentuk singkat dari '조리하고(bentuk konjugasi dari '조리하다')'.Сокращение от '조리하고(сопряжённая форма от '조리하다')'.
- '조리하고'가 줄어든 말.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
such; being like that
ああである。あのようだ【彼の様だ】
tel
(EN TONO ADORABLE O PEYORATIVO) tal
тийм, тиймэрхүү, тиймэрхүү маягийн, тиймэрхүү хэлбэрийн
như vậy, như thế
อย่างนั้น, อย่างโน้น, แบบนั้น, แบบโน้น, เช่นนั้น, เช่นโน้น
seperti itu
такой
- (disparaging or endearing) Of a state, shape, character, etc., like that.性質、形、状態などがあの通りであることを卑しめて、また、親しんでいう語。(péjoratif ou aimable) (État, forme, nature, etc.) Qui est semblable à cela.Que la cualidad, la forma, el estado, etc. es como aquello. (تعبير إما للتحبب أو للاستهانة) يكون الوضع، الشكل، الطبيعة أو غيرها مثل ذلك(шоодон өхөөрдсөн үг) нөхцөл байдал, хэлбэр дүрс, шинж чанар зэрэг нь тэрэнтэй адил.(cách nói xem thường hoặc dễ thương) Trạng thái, hình dáng, tính chất...giống như thế.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)เหมือนอย่างนั้น เช่น สภาพ ลักษณะ อุปนิสัย เป็นต้น(dalam bentuk merendahkan atau sebutan manja) kondisi, bentuk, sifat, dsb sama seperti itu(уничиж. или ласк.) Схожий с чем-либо (о состоянии, виде, характере и т.п.).
- (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 상태, 모양, 성질 등이 저와 같다.
joreon
あのような【彼の様な】。あんな
مثل ذلك
тийм
như vậy, như thế
อย่างนั้น, อย่างโน้น, แบบนั้น, แบบโน้น, เช่นนั้น
seperti itu, begitu
такой
- An abbreviated word for '조리한' (a conjugated form of '조리하다' (do that)).「조리한(「조리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조리한'(forme conjuguée de 조리하다).Forma abreviada de '조리한(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조리한(صيغة تصريف ل’조리하다(يفعل ذلك)‘)'조리한('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조리한(cách sử dụng '조리하다')'.คำย่อของคำว่า '조리한'bentuk singkat dari '조리한(bentuk konjugasi dari '조리하다')'.Сокращение от '조리한(сопряжённая форма от '조리하다')'.
- '조리한'이 줄어든 말.
joreoke
あのように【彼の様に】。あんなに
тэгж, тийм
như vậy, như thế
แบบโน้น, แบบนั้น, อย่างนั้น, อย่างโน้น
(dengan) begitu/seperti itu
делая так; вот так; так
- An abbreviated word for '조러하면' (a conjugated form of '조러하다' (be like that)).「조러하게(「조러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조러하게'(forme conjuguée de 조러하다).Forma abreviada de '조러하게(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조러하게(صيغة تصريف ل’조러하다(يفعل ذلك)‘)'조러하게('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조러하게(cách sử dụng '조러하다')'.คำย่อของคำว่า '조러하게'bentuk singkat dari '조러하게(bentuk konjugasi dari '조러하다')'.Сокращение от '조러하게(сопряжённая форма от '조러하다')'.
- '조러하게'가 줄어든 말.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
such; being like that
ああだ
tel
(EN TONO ADORABLE O PEYORATIVO) tal
тийм, тиймэрхүү
như vậy, như thế
อย่างนั้น, อย่างโน้น, แบบนั้น, แบบโน้น, เช่นนั้น, เช่นโน้น
sudah begitu, seperti itu
такой
- (disparaging or endearing) Of a state, shape, character, etc., like that.状態・形・性質などがあのようであることを、卑しめて、または、親しんでいう語。(péjoratif ou aimable) (État, forme, nature, etc.) Qui est semblable à cela.Que el estado, la forma, la cualidad, etc. es como aquello.(تعبير إما للتحبب أو للاستهانة) يكون الوضع، الشكل، الطبيعة أو غيرها مثل ذلك(шоодон өхөөрдсөн үг) нөхцөл байдал, хэлбэр дүрс, шинж чанар нь тэрэнтэй адил.(cách nói xem thường hoặc dễ thương) Trạng thái, hình dáng, tính chất… giống như thế.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)เหมือนอย่างนั้น เช่น สภาพ ลักษณะ อุปนิสัย เป็นต้น(dalam bentuk kasar atau sebutan manja) kondisi, bentuk, sifat, dsb sama seperti itu(уничиж. или ласк.) Схожий с чем-либо (о состоянии, виде, характере и т.п.).
- (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 상태, 모양, 성질 등이 저와 같다.
jeoreoteusi
あのように【彼の様に】。あんなに
тиймэрхүү, тэгж
như vậy, như thế
อย่างโน้น, แบบโน้น, อย่างนั้น, แบบนั้น, เช่นนั้น
seperti demikian, seperti begitu
подобно этому
- An abbreviated word for '조러하듯이' (a conjugated form of '조러하다' (be like that)).「조러하듯이(「조러하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조러하듯이'(forme conjuguée de 조러하다).Forma abreviada de '조러하듯이(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조러하듯이(صيغة تصريف ل’조러하다(يفعل ذلك)‘)'조러하듯이('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조러하듯이(cách sử dụng '조러하다')'.คำย่อของคำว่า '조러하듯이'bentuk singkat dari '조러하듯이(bentuk konjugasi dari '조러하다')'.Сокращение от '조러하듯이(сопряжённая форма от '조러하다')'.
- '조러하듯이'가 줄어든 말.
như vậy như vậy đó
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
như vậy rồi, như thế rồi
yoreogo
こう。このように
ийм, иймэрхүү, ингэж, ингээд, ийм байдалтай
như vậy rồi, như thế rồi
ทำอย่างนี้, ทำเช่นนั้น, ทำแบบนี้
begini, seperti ini
вот так
- An abbreviated word for '요리하고' (a conjugated form of '요리하다' (do this way)).「요리하고(「요리하다」の活用形)」の縮約形。Forme abrégée de '요리하고'.Forma abreviada de '요리하고'.كلمة مختصرة من '요리하고''요리하고('요리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '요리하고(cách sử dụng '요리하다')'.คำย่อของคำว่า '요리하고'bentuk singkat dari '요리하고(bentuk konjugasi dari '요리하다')'.Сокращение от '요리하고(сопряжённая форма от '요리하다')'.
- '요리하고'가 줄어든 말.
như vậy, thế này
yorae
こう。このように
comme ceci, ainsi
ингэж
như vậy, thế này
อย่างนี้, แบบนี้, เช่นนี้
begini, seperti ini
- An abbreviated word for '요리하여' (a conjugated form of '요리하다' (do this way)).「요리하여(「요리하다」の活用形)」の縮約形。Forme abrégée de '요리하여'.Forma abreviada de '요리하여'.كلمة مختصرة من '요리하여''요리하여('요리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '요리하여(cách sử dụng '요리하다')'.คำย่อของคำว่า '요리하여'bentuk singkat dari '요리하여(bentuk konjugasi dari '요리하다')'.Сокращение от '요리하여(сопряжённая форма от '요리하다')'.
- '요리하여'가 줄어든 말.
yorae
こう。このように
comme ceci, ainsi
ийм, ингэж
như vậy, thế này
อย่างนี้, แบบนี้, เช่นนี้
begini, seperti ini
- An abbreviated word for '요러하여' (a conjugated form of '요러하다' (be this way)).「요러하여(「요러하다」の活用形)」の縮約形。Forme abrégée de '요러하여'.Forma abreviada de '요러하여'.كلمة مختصرة من '요러하여''요러하여('요러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '요러하여(cách sử dụng '요러하다')'.คำย่อของคำว่า '요러하여'bentuk singkat dari '요러하여(bentuk konjugasi dari '요러하다')'.Сокращение от '요러하여(сопряжённая форма от '요러하다')'.
- '요러하여'가 줄어든 말.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be this way; be like this
こうだ
être tel
parecerse
هكذا
ийм, иймэрхүү, тиймэрхүү
như vậy, thế này
เช่นนี้, แบบนี้, อย่างนี้
demikian, begitu, begini
быть таковым; быть таким; такой
- (disparaging or endearing) For the state, shape, quality, etc., of something to be as follows.状態・様子・性質などがこのようであることを、卑しめて、また、親しんでいう語。(soit péjoratif, soit aimable) (État, forme, caractéristique, etc.) Être comme suit.(EN TONO ADORABLE O PEYORATIVO) Ser similar en estado, forma o cualidad.الوضع، الشكل، الخواص مثل هذا. (للملاطفة أو للتقليل من الشأن)(шоодон өхөөрдсөн үг) нөхцөл байдал, хэлбэр төрх, шинж чанар нь үүнтэй адил.(cách nói xem thường hoặc dễ thương) Trạng thái, hình dáng, tính chất giống như vậy.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)สภาพ รูปร่าง ลักษณะ เป็นต้น เป็นดังเช่นนี้(dalam bentuk vulgar atau sebutan manja) keadaan, bentuk, karakter, dsb sama dengan ini(пренебр. или ласк.) Иметь какое-либо состояние, образ, качество и т.п.
- (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 상태, 모양, 성질 등이 이와 같다.
như, với tư cách
НөхцөлParticuleTrợ từпадежное окончание助詞PartikelPosposiciónคำชี้كلمة ملحقةPostpositional Particle조사
roseo
として
en tant que
-н хувьд
như, với tư cách
ในฐานะ...
sebagai
Как
- A postpositional particle that indicates a status, position, or qualification.ある地位や身分、資格を表す助詞。Particule indiquant un statut, une position ou un titre.Posposición que indica cierto puesto, posición social o facultad de alguien.كلمة ملحقة تستخدم لتوضيح المؤهل أو المكانة الاجتماعيةямар нэгэн албан тушаал болон нийгмийн гарал, эрх мэдлийг илэрхийлдэг нэр үгийн нөхцөл.Trợ từ thể hiện địa vị, thân phận hay tư cách nào đó.คำชี้ที่แสดงตำแหน่ง สถานภาพ หรือคุณสมบัติใด ๆpartikel yang menyatakan suatu jabatan atau status, kelayakan, dsbокончание, указывающее на положение человека в обществе, его должность, квалификацию и т.п.
- 어떤 지위나 신분, 자격을 나타내는 조사.
Idiomnhư vứt đi giày cũ
as if dumping an old shoe
弊履を棄つるが如し
comme si l'on jetait une chaussure usée
desechar algo como si fueran zapatos viejos
مثلما يرمي الحذاء القديم
(шууд орч.) хуучин гутал хаяж байгаа шиг; хэрэггүй зүйл шиг хаях, татаад дууссан тамхины иш шиг хаях
như vứt đi giày cũ
(ป.ต.)ราวกับทิ้งรองเท้าเก่า ; อย่างที่ทิ้งขว้างหลังจากหมดผลประโยชน์, อย่างที่หมดประโยชน์แล้วทิ้งขว้าง
habis manis sepah dibuang
словно выбрасывая старую поношенную обувь
- As if abandoning someone or something without guilt after exploiting him/her or it for one's own benefit.自分の利益のために、使った後に何の未練もなく捨て去るように。Comme si l'on jetait quelque chose sans l'épargner, après l'avoir utilisé pour son propre profit.Desechar algo como si fuera inútil después de usarlo para su propio provecho. مثلما يترك شيء ما بعد استعماله لفائدتهөөрийн эрх ашгийн төлөө ашиглачхаад гамнах зүйлгүй хаяж байгаа мэт.Bỏ đi không tiếc nuối sau khi đã dùng vì lợi ích của bản thân.ราวกับทิ้งขว้างอย่างไม่เสียดายหลังจากที่ใช้การเพื่อผลประโยชน์ของตัวเองแล้วmembuang seakan tidak merasa sayang setelah digunakan untuk keuntungan diri sendiriСловно выбрасывая без сожаления что-либо, использовав его ради своей выгоды.
- 자신의 이익을 위해 쓴 다음 아까울 것이 없이 내버리듯.
như ác quỷ, như yêu ma
Тодотгол үгDéterminantĐịnh từатрибутивное слово冠形詞PewatasDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفDeterminer관형사
devilish; diabolic
あくまてき【悪魔的】
(dét.) diabolique, satanique
maligno, malvado, diabólico
جهنمي، شيطاني
адын, чөтгөрийн, аймшигт
như ác quỷ, như yêu ma
ที่เหมือนกับปีศาจ, ที่เหมือนกับซาตาน
seperti iblis
дьявольский; сатанический
- Being like a devil.悪魔のようなさま。 Comme un diable.Como un diablo. كأنه الشيطانад чөтгөр шиг.Giống như ác quỷ.ที่เหมือนกับปีศาจ sama seperti iblis (diletakkan di depan kata benda)Злой, коварный, похожий на дьявола.
- 악마와 같은.
Idiomnhư đang bay bổng
feel as if one can fly
空も飛べそうだ
avoir l'impression de pouvoir voler
sentirse como si estuviera volando
يشعر كأنه يتمكن من الطيران
như đang bay bổng
(ป.ต.)เหมือนจะบิน ; เหมือนบินได้, เหมือนลอยได้
seperti mau terbang
(Досл.) Вот-вот взлечу; чувствовать себя как на седьмом небе
- For one's body or state of mind to feel very relieved and better.体や気持ちが非常に軽くていい。Avoir le corps ou le cœur léger et en paix.Sentirse uno ligero y bueno en cuerpo y alma.يشعر بخفة الجسم أو طيبة القلبбие, сэтгэл маш хөнгөн сайхан байх.Cơ thể hay tâm trạng rất vui và thoải mái.ร่างกายหรือจิตใจสบายและดีเป็นอย่างมากtubuh dan hati sangat ringan dan baikЧувствовать себя очень легко и хорошо.
- 몸이나 마음이 매우 가뿐하고 좋다.
Idiomnhư đeo mặt nạ, giống như đúc
put on a mask
仮面を被る
porter un masque
ponerse la máscara
баг өмсөх
như đeo mặt nạ, giống như đúc
(ป.ต.)ใส่หน้ากาก ; พิมพ์เดียวกัน, เหมือนกัน
(досл.) надевать маску; походить на кого-либо
- For one's appearance or behavior to resemble someone else's.顔付や行動が誰かに似ている。S’inventer une attitude pour ne pas montrer son vrai visage.Parecerse a alguien en la actitud o apariencia.يشبه مظهرَ أو سلوكَ شخصٍ ماнүүр царай, хийж буй үйлдэл нь хэн нэгнийг дуурайх.Hình dáng hay hành động giống như ai đó.รูปร่างหรือการกระทำเหมือนใครคนใดคนหนึ่งtampang atau tindakannya mirip dengan seseorangБыть похожим на кого-либо внешним видом или поведением.
- 생김새나 하는 행동이 누구를 닮다.
Proverbsnhư đèn treo trước gió
a lamp in front of wind
風前の灯火
une lampe devant le vent
luz frente al viento
مصباح أمام الريح
(хадмал орч.) салхины урдах дэн
(đèn trước gió) như đèn treo trước gió
(ป.ต.)ดวงไฟหน้าลม ; สภาพที่ไม่มั่นคง, สภาพที่ไม่แน่นอน, สภาพที่ไม่ปลอดภัย
свеча на ветру
- An expression used to refer to a very dangerous and unstable situation.非常に危うくて不安な境遇に置かれているという意味。Expression désignant une situation très dangereuse et instable.Expresión que significa una posición muy peligrosa e inestable.للدلالة على حالة خطيرة وغير مستقرّة маш хэцүү аюултай, таагүй нөхцөл байдлыг илэрхийлсэн үг.Hoàn cảnh rất bất an và nguy cấp như đèn trước gió không biết tắt khi nào.สถานการณ์ที่ไม่มั่นคงและไม่ปลอดภัยเป็นอย่างสูงkeadaan sangat bahaya dan mengkhawatirkan seperti api lilin yang tidak tahu kapan akan mati di depan anginСлишком критическое и тревожное обстоятельство, словно огонь свечи на ветру, который может погаснуть в любой момент.
- 매우 위태롭고 불안한 처지를 뜻하는 말.
Proverbsnhư đũa có đôi
A thread goes wherever a needle goes
針の行くところに糸も行く。影の形に添うよう。影の形に従うが如し
Là où l'aiguille va, le fil suit
donde va la aguja va el hilo
يمثل جزءا لا يتجزأ
зүү явсан газарт утас явдаг, үй зайгүй
như đũa có đôi
(ป.ต.)ที่ที่เข็มไปด้ายก็ไปด้วย ; ไปไหนมาไหนด้วยกัน
seperti api dengan asap
(досл.) куда игла идёт - туда и нить
- To be very close to each other and always go about together.親密な仲で、いつも連れ添って離れない。Personnes toujours ensemble et qui entretiennnent une relation étroite.Andar siempre juntos por ser íntima la relación.يكونون معا دائما نتيجة لقرب العلاقاتхарьцаа холбоо нь дотно учраас хэзээд хамт явдаг.Quan hệ rất mật thiết nên lúc nào cũng đi cùng nhau.ไปไหนมาไหนด้วยกันเสมอเพราะสนิทสนมกันselalu bersama kapan pun kerana eratnya suatu hubunganИметь близкие взаимоотношения и ходить всегда вместе.
- 사이가 긴밀해서 언제나 함께 다닌다.
Idiomnhư được cả thiên hạ
as if having gained the world
天下を得たように
comme si l'on avait conquis le monde
como si se apoderara del mundo, como si hubiera ganado el universo
كما لو أنه حصل على العالم كلّه
(шууд орч.) газар дэлхийг авсан мэт; магнай хагартлаа баярлах
như được cả thiên hạ
(ป.ต.)ราวกับได้จักรวาลมาครอง ; กระดี่ได้น้ำ, ดีใจเป็นอย่างยิ่ง, พอใจมาก
(досл.) словно приобрёл весь мир
- As if being very pleasant and satisfied.非常に嬉しくて満足そうに。Comme si l'on était très heureux et content.Como si estuviera muy satisfecho y feliz.كما لو أنه لطيف وراضٍ للغايةтуйлын баярлаж сэтгэл хангалуун байх явдал.Rất vui và thỏa mãn.ราวกับดีใจและพอใจเป็นอย่างยิ่งhal sangat senang dan puasОчень радостный и удовлетворённый.
- 매우 기쁘고 만족스러운 듯.
Idiomnhư được nắm vào tay
as if something can be grabbed in one's hands
手に取れるようだ
sembler tomber sous la main
Estar a punto de agarrado por la mano
يشعر كأنه يستطيع التمسك بشيء ما
гар баригдах шиг
như được nắm vào tay
(ป.ต.)ราวกับถูกจับอยู่ในมือ ; อยู่ใกล้เหมือนเอามือไปจับต้องได้, ใกล้แค่เอื้อม
словно рукой можно обхватить (дотронуться)
- For something to be seen very clear and near.非常にはっきりしていて、近くにあるように見える。(Quelque chose) Être vu de manière très claire et proche.Verse muy nítido y cercano.يبدو كأنه واضح وقريب جداмаш тод, ойрхон харагдах.Trông rất gõ và gần.มองเห็นสิ่งที่อยู่ใกล้ตัวมาก ๆ ได้อย่างชัดเจนterlihat sangat jelas dan dekat Казаться очень ясным и близким.
- 매우 또렷하고 가깝게 보이다.
Idiomnhư đặt trong lòng bàn tay
as if being put in one's hands
手の中に置かれたよう
comme si quelque chose était mis dans sa main
como si estuviera dentro del alcance
مثلما يُوضع في اليد
алган дээр байгаа мэт
như đặt trong lòng bàn tay
(ป.ต.)ราวกับวางไว้ในมือ ; เห็นชัดเจน, มองเห็นชัด
как на ладони
- Clearly as if something is located very closely.近くにあるようにはっきり。De manière claire, comme si quelque chose se trouvait près de nous.Claramente como si estuviera muy cerca.على نحو واضح مثلما يكون في مكان قريبойрхон газар байгаа юм шиг тод томруун.Một cách rõ ràng như ở chỗ gần.อย่างชัดเจนราวกับอยู่ในที่ใกล้ ๆdengan sangat jelas seperti berada di tempat yang dekatОтчётливо, словно вблизи.
- 가까운 데에 있는 것처럼 분명하게.
ProverbsNhư để đứa bé bên bờ giếng
feel like having sent a child to the place around a well
井戸端に子供を行かせたようだ
C'est comme si l'on avait envoyé un enfant au bord d'un puits
sentir como si hubiera dejado a un niño ir al alrededor de un pozo
(хадмал орч.) худаг руу хүүхдээ явуулсан мэт
Như để đứa bé bên bờ giếng
(ป.ต.)เหมือนส่งลูกไปริมบ่อน้ำ ; เป็นห่วงเป็นใย
- To feel anxious due to worrying about someone.誰かのことがとても心配で、心が不安である。Être mal à l'aise du fait de s’inquiéter beaucoup pour quelqu'un.Estar ansioso por estar muy preocupado por alguien.يكون متضايقا بسبب القلق الشديد عن شخصхэн нэгэнд маш их санаа зовон, сэтгэл түгшүүртэй байх.Ai đó đang rất lo lắng, tâm trạng bất an.ห่วงใยใครเป็นอย่างมากแล้วจิตใจจึงเป็นกังวลseseorang sangat khawatir hingga hati tidak tenangОчень сильно беспокоиться о ком-либо.
- 누군가가 매우 걱정이 되어 마음이 불안하다.
Idiom, như đổ nước, như trút nước
as if pouring water
水を浴びせるように
comme si l'on versait de l'eau
como echar agua
مثل مايصب الماء
хувингаар цутгаж байгаа юм шиг
(như trút nước), như đổ nước, như trút nước
(ป.ต.)เหมือนกับเทน้ำลงมา ; ฟ้ารั่ว, เทลงมาอย่างหนัก
как из ведра
- Very furiously.ひどく激しく。Personne agissant de manière agile et sûre, comme une hirondelle qui s'envole après avoir frappé l’eau.Muy violentamente.بصورة شديدة جداмаш хүчтэй.Rất mạnh.อย่างรุนแรงsangat kuatОчень сильно.
- 몹시 세차게.
Idiomnhư động tới trời xanh
nhường, khuất phục
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
yield to
まげる【曲げる】
céder, faire des concessions
doblegarse
يستسلم ل
няцах, шантрах
nhường, khuất phục
ยอม, เปลี่ยน, ละทิ้ง ยอมแพ้, ยอมจำนน, ยอมให้, ยินยอม, ยอมอ่อนน้อม, ยอมล่าถอย
mematahkan, melepaskan, menyerah
уступать; поддаваться
- To give up one's opinion, will, argument, etc., and follow another.自分の意見、主張などを変えて、他の人の意見に従う。Abandonner ses idées, son opinion, sa revendication, etc. et suivre l'opinion d'un autre.Sujetar las propias intenciones, opiniones o argumentos a la voluntad de otro. يتخلى عن إرادته ورأيه وغيره ويمتثل الآخرөөрийн хүсэл, үзэл бодол, санаа онооноосоо шантрах.Từ bỏ ý muốn, ý kiến, chủ trương của mình và theo người khác.ยอมละทิ้งความตั้งใจ ความคิดเห็น หรือจุดยืน ฯลฯ ของตนเองและทำตามผู้อื่นmematahkan maksud, saran, pendapat, dsb dari diri dan mengikuti orang lainСдавать свои позиции и следовать воле, мнению, утверждению кого-либо другого.
- 자신의 뜻, 의견, 주장 등을 꺾고 남을 따르다.
Idiomnhư ở trên trời
float in the air
虚空に浮かぶ
flotter dans l'air
tener la cabeza en las nubes
يطير في الهواء
агаарт хөөрөх, тэнгэрт нисэх
(nổi trên không trung) như ở trên trời
(ป.ต.)ลอยอยู่กลางอากาศ ; เหลวไหล, ไม่สมเหตุสมผล, ไร้สาระ
беспочвенный; необоснованный; неправдоподобный
- To be irrelevant to one's reality.現実とかけ離れている。(Quelqu'un ou quelque chose) Être loin de la réalité sans avoir de lien avec elle.Estar alejado de la realidad. ليس له علاقة مع الواقعбодит байдалтай уялдаа холбоогүй тасархай.Hoàn toàn xa rời không liên quan gì tới hiện thực.อยู่ห่างไกลโดยไม่เกี่ยวข้องกับความเป็นจริงjauh tanpa ada hubungan dengan kenyataanОтдалённый от реальности.
- 현실과 관련이 없이 동떨어지다.
nhược điểm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
blemish
petites taches, défauts, imperfections
marca, tacha
بثور
толбо, сэв, шарх
nhược điểm
จุดด่าง ๆ, จุด ๆ, จุดดำ ๆ, รอยช้ำ ๆ
cacat, cela, noda
Мелкий дефект; пятно, несовершенство
- A variety of miscellaneous specks or flaws.様々な細かいほこりや傷。Points ou failles diverses.Varios y pequeños lunares o manchas.عدّة أنواع من بقع صغيرة أو عيوب صغيرةолон янзын аахар шаахар өө сэв, сорви.Đủ thứ vết hoặc sẹo nhỏ.รอยช้ำหรือจุดด่างเล็ก ๆ น้อย ๆ หลาย ๆ ที่berbagai macam noda atau celah yang kecilНесколько незначительных, мелких изъянов, недостатков.
- 여러 가지 자질구레한 티나 흠.
nhược điểm, chỗ hở, điểm thiếu sót
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
weak point; shortcoming; flaw
もうてん【盲点】
points fallacieux, nature fallacieuse, caractère spécieux, obscurité, point obscure
punto ciego
نقطة ضعف
дутагдал, сул тал
nhược điểm, chỗ hở, điểm thiếu sót
ช่องโหว่, จุดบอด, จุดด้อย
titik lemah
слабое место; недостаток; изъян
- A weak point not considered and overlooked.うっかり気がつかずに見落としている点。Défaut ou erreur qu'on a ignoré(e) faute d’y avoir pensé préalablement.Punto débil que se pasa por alto por falta de atención. نقطة ضعف أو كذبة يتمّ تجاهلها والتغاضي عنهاсанаанд оромгүй муу, сул тал. Những điểm yếu hay chỗ trống không thể nghĩ đến.จุดบกพร่องหรือช่องว่างที่มองข้ามไปโดยไม่ได้นึกถึงเลยcelah yang tidak terpikirkan sebelumnya dan terlewatkanНесовершенство, погрешность, недочёт, порок, дурная сторона.
- 미처 생각하지 못하고 지나친 허점이나 틈.
nhược điểm cần, yếu điểm cần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
necessary evil
ひつようあく【必要悪】
mal nécessaire
mal necesario
شرّ لابُدّ منّه
гарцаагүй хор хөнөөл
nhược điểm cần, yếu điểm cần
สิ่งไม่ดีที่จำเป็น, เรื่องไม่ดีที่จำเป็น, เรื่องร้ายที่จำเป็น
kejahatan yang mau tidak mau dilakukan
необходимое зло; вынужденное зло
- An evil that a society is better off without but one that is bound to come into existence or be created in a certain social condition.ない方が望ましいが、社会的な状況の下で、やむを得ず必要とされる悪。Mal sans lequel la société se porterait mieux mais dont la situation fait qu'il se produit ou est exercé inévitablement.Mal que es mejor que no exista, pero que está destinado a aparecer o que la gente se ve obligada a cometer en determinadas circunstancias sociales. شرّ غيابه مرغوب ولكنه يحدث في الموقف الاجتماعيّ أو يُفعل بالضرورةнийгмийн нөхцөл байдал болон бусад хүчин зүйлээс зайлшгүй бий болдог хор хөнөөл, гайCái ác không có thì đáng mừng nhưng cực chẳng đã cứ phát sinh hoặc được tạo ra trong các tình huống mang tính xã hội. สิ่งที่ไม่ดีซึ่งการที่ไม่มีย่อมดีกว่าแต่ถูกให้ทำหรือเกิดขึ้นโดยไม่สามารถทำอย่างไรได้ในสถานการณ์ทางสังคมperbuatan tidak baik mau tidak mau menjadi muncul atau dilakukan karena kondisi sosialЗло, которое невозможно избежать в какой-либо социальной обстановке, несмотря на то, что его отсутствие было бы правильным.
- 없는 것이 바람직하지만 사회적인 상황에서 어쩔 수 없이 생겨나거나 하게 되는 악.
nhược điểm, khuyết điểm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
weakness; shortcoming; demerit
たんしょ【短所】。けってん【欠点】。よわみ【弱み】
défaut, mauvais côté, inconvénient, désavantage, faiblesse
defecto, falta, deficiencia, demérito, lado malo
نقص، قصور، عيب
муу тал, дутагдалтай тал
nhược điểm, khuyết điểm
ข้อเสีย, ข้อบกพร่อง, จุดอ่อน, ปมด้อย
kelemahan, kekurangan, titik lemah
недостаток
- A trait of one's personality that is defective or not admirable.足りなかったり劣っているところ。Ce qui manque ou ce qui est défectueux.Carencia o imperfección.صفة القصور والعيوب في شخصية ماдутагдалтай буюу муу тал.Điểm thiếu sót hoặc có tỳ vết. จุดที่ทำให้ขาดหรือไม่ครบบริบูรณ์poin yang menjadi nilai kurang atau celaОтрицательная черта чего-либо.
- 모자라거나 흠이 되는 점.
nhược điểm, điểm yếu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
weakness; shortcoming
じゃくてん【弱点】。よわみ【弱み】
point faible
punto flaco
نقطة ضعف
сул тал, эмзэг тал
nhược điểm, điểm yếu
จุดอ่อน, จุดด้อย, จุดที่เป็นปมด้อย, จุดบกพร่อง, ข้อเสีย
kelemahan, kekurangan
недостаток; слабое место; дефект
- A thing that one lacks compared to others, being a disadvantage. 人に比べ、不十分で不利なところ。Désavantage d'une personne qui souffre d'un manque, par rapport aux autres. Desventaja que uno tiene respecto a otras personas. نقطة نقص و عدم كفاية مقارنة بالآخرينбусад хүмүүсээс дутуу, барагтай, муу тал. Điểm bất lợi vì yếu kém so với người khác.จุดที่บกพร่องเมื่อเปรียบเทียบกับผู้อื่นจึงไม่เป็นที่น่าพอใจsisi yang kurang, yang tidak lengkap dibandingkan dengan orang lainНехватка, несовершенство чего-либо по сравнению с другими людьми.
- 다른 사람에 비해 부족해서 불리한 점.
nhượng bộ, nhường
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
concede ; yield
ゆずる【譲る】
céder, concéder, faire une concession, abandonner
ceder
يتنازل عن
буулт хийх, буулт, найр тавих, тавьж өгөх.
nhượng bộ, nhường
ยอม, ยอมให้, ยอมอ่อนข้อ, หลีกทางให้
membiarkan, memberikan, merelakan
уступать
- To give up one's interest for another person.他人のために自分の利益をあきらめる。Renoncer à son propre intérêt pour celui d'autrui.Abandonar su propio beneficio por otra persona.يترك مصلحته من أجل مصلحة شخص آخرбусдын төлөө өөрөө өөрийнхөө үзэл бодлыг орхих.Từ bỏ lợi ích của bản thân mình vì người khác.ละทิ้งผลประโยชน์ของตนเองเพื่อผู้อื่นtidak mempedulikan keuntungan sendiri demi orang lainОтказываться от своей прибыли, выгоды в пользу других.
- 다른 사람을 위해 자기 자신의 이익을 포기하다.
concede; yield
ゆずる【譲る】。じょうほする【譲歩する】
céder, concéder, faire une concession
ceder
يُذغن
буулт, буулт хийх
nhượng bộ, nhường
ยอมทำตาม, ยอมรับ, อ่อนข้อ, หลีกทาง, ตามใจ
bertoleransi, menoleransi
уступать
- To change one's thought or position, and follow another person's opinion.自分の考えや主張を引っ込めて、他人の意見に従う。Suivre l'opinion des autres en revenant sur ses propres idées ou arguments.Seguir la opinión de otra persona abandonando su idea u opinión.يتنازل عن فكرته أو رأيه ويقبل رأي شخص آخرөөрийнхөө бодол юм уу байр суурийг найр тавин бусдын үзэл бодлыг дагах.Gác lại suy nghĩ hay quan điểm của mình và theo ý kiến của người khác.ยอมอ่อนข้อความคิดหรือการยืนกรานของตนเองและทำตามความคิดเห็นของผู้อื่นmengebelakangkan pikiran atau pendapat sendiri dan mengikuti pendapat orang lainОтказываться от своих идей, убеждений и следовать мнению других.
- 자신의 생각이나 주장을 굽혀 남의 의견을 따르다.
nhượng bộ, nhường lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
offer; yield; give way to
ゆずる【譲る】
céder, concéder, laisser, s'écarter pour laisser passer quelqu'un
ceder
يتنازل عن
найр тавих, зай тавих, тавьж өгөх
nhượng bộ, nhường lại
เอื้อเฟื้อ, มีน้ำใจ, แบ่งปัน
memberikan, mempersilakan, merelakan
уступать
- To give up one's seat, possession, etc., for another person.他人のために自分の席や物などを与える。Donner ou faire une place, laisser un siège ou passer un objet à quelqu'un. Dar o transferir un lugar, una cosa, etc. a otra persona.يعطي أو يقدّم مكانا أو شيئا أو غيره من أجل شخص آخرбусад хүний төлөө суудал буюу эд зүйл зэргийг, тавьж өгөх юм уу шилжүүлж өгөх.Đưa cho hay chuyển giao vị trí hay đồ vật… cho người khác.มอบหรือให้ที่นั่งหรือสิ่งของ เป็นต้น เพื่อผู้อื่นmenyerahkan atau melimpahkan tempat atau barang dsb untuk orang lainДобровольно освобождать для кого-либо место или добровольно предоставлять кому-либо какой-либо предмет.
- 다른 사람을 위해 자리나 물건 등을 내주거나 넘겨주다.
nhượng cho, nhường cho
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
give; yield
あけわたす【明け渡す】
céder
pasar
يتنازل عن
тавьж өгөх. шилжүүлж өгөх, найр тавьж өгөх
nhượng cho, nhường cho
สละ, ส่งต่อ, โอนให้, มอบให้
menyerahkan, melimpahkan, memberikan
передавать; уступать; сдавать
- To give one's seat, position, etc., to someone.占めている席を他人に渡す。Transférer à autrui la place que l'on occuppait.Ceder el puesto a alguien. يُسلّم الشخص مقعده أو موقفه إلى شخص آخرөөрийн эрх мэдэл, эзэлж буй албан тушаалыг бусдад шилжүүлэн өгөх.Chuyển giao cho người khác vị trí mà mình đang chiếm giữ. ให้ตำแหน่งที่ตนเป็นเจ้าของอยู่แก่ผู้อื่นmenyerahkan hak, wewenang atau posisi yang diduduki kepada orang lain Отдавать кому-либо своё место.
- 차지하고 있는 자리를 남에게 넘겨주다.
nhạc chờ, nhạc đệm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bridge
かんそう【間奏】
interlude
puente, interludio
لحن إضافي
аяз
nhạc chờ, nhạc đệm
บทเพลงบรรเลงคั่น
jeda, selingan musik
проигрыш (в песне)
- The instrumental part of music without lyrics, between the first and second section of a piece of music.主に曲の中で1節が終わり2節が始まる前に歌詞は出ず演奏だけ流れる部分。 Pièce de musique qui succède généralement au premier couplet et qui précède le deuxième.Parte de una canción que se sitúa generalmente entre la primera y la segunda estrofa. Es instrumental y sin letra.جزء يُستمع إلى الغزف فقط ولا تأتي كلمات الأغنية عامةً قبل بدء مقطع ثاني بعد انتهاء مقطع أول من الأغنية дууны нэг бадгаас нөгөө бадгийн хооронд үг бичигдээгүй, дангаараа тоглогддог ая.Phần chủ yếu chỉ có nhạc mà không có lời sau khi lời một của ca khúc kết thúc và trước khi lời hai được bắt đầu.ส่วนที่ไม่มีเนื้อร้องมีแต่ทำนองบรรเลง ส่วนมากคั่นระหว่างส่วนจบของเนื้อร้องในท่อนที่หนึ่ง หรือก่อนจะเริ่มเนื้อร้องในท่อนที่สองbagian dari lagu yang tidak terdapat lirik, dan hanya berisi irama saja, biasanya setelah satu bait selesai, atau sebelum bait dimulai Мелодия без сопровождения слов в песне (в основном исполняется после окончания первого и до наступления второго куплета).
- 주로 곡의 일 절이 끝나고 이 절이 시작되기 전에 가사는 나오지 않고 연주만 나오는 부분.
nhạc công thổi kèn loa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
nhạc cổ điển
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
nhạc cụ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
musical instrument
がっき【楽器】
instrument (de musique)
instrumento musical
آلة موسيقية
хөгжмийн зэмсэг
nhạc cụ
เครื่องดนตรี
alat musik
музыкальный инструмент
- An instrument used to play music.音楽演奏のために使用される器具。Objet utilisé pour jouer de la musique.Instrumento que sirve para interpretar música.أداة تُستخدم لعرض موسيقىдуу аялгуу тоглоход хэрэглэдэг хэрэгсэл.Công cụ dùng vào việc tấu nhạc.อุปกรณ์ที่ใช้ในการบรรเลงดนตรีalat yang dipakai untuk memainkan musikИнструмент, который используют для исполнения музыкального произведения.
- 음악을 연주하는 데 쓰는 기구.
nhạc cụ cantanet
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
nhạc cụ dân tộc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
nhạc cụ dây
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
string instrument
げんがっき【弦楽器】
instrument à cordes
instrumento de cuerdas
الآلات الوترية
утсан хөгжмийн зэмсэг
nhạc cụ dây
ดนตรีเครื่องสาย
alat musik dawai, alat musik petik, alat musik gesek
струнный музыкальный инструмент
- A musical instrument such as a violin or gayageum, etc., played by plucking or strumming the strings.バイオリンや伽倻琴のように、弦を弾いて音を出す楽器。Instrument de musique comme le violon ou le gayageum, qui émet un son lorsque l'on frotte ou pince leurs cordes.Instrumento musical como un violín o gayageum, etc., que se hace sonar frotando las cuerdas con un arco o tocándolas con los dedos. نوع من الآت الموسيقية يعزف الموسيقى بوتر مثل كمنجة, كاياجمКаяа ятга, хийл хөгжим зэрэг чавхдасыг нь хуурдах буюу цохиж дуу гаргадаг хөгжим.Nhạc cụ bật dây hoặc đánh dây để làm phát ra âm thanh giống như đàn gayageum, geomungo, violon, viola, cello v.v...เครื่องดนตรีที่ทำให้เกิดเสียงโดยการสีหรือดีดสายราวกับคายากึมหรือไวโอลินalat musik yang menghasilkan suara gesekan atau petikan senar, ada gayageum, geomunggo, violin, biola, selo, dsbМузыкальный инструмент, как, например, скрипка, каягым, и т.п., на котором играют по струнам.
- 바이올린이나 가야금처럼 현을 켜거나 타서 소리를 내는 악기.
nhạc cụ gõ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
percussion instruments
だがっき【打楽器】
instrument de percussion, percussion
instrumento de percusión
آلة إيقاعية
цохиур хөгжим
nhạc cụ gõ
เครื่องดนตรีประเภทเคาะหรือตี
perkusi
ударный музыкальный инструмент
- Musical instruments played by tapping with hands or striking with sticks.手やばねを用いて、打って音を出す楽器。Instrument de musique dont l'émission du son résulte de la frappe des mains ou des baguettes.Instrumento que produce sonidos al golpear con la mano o la baqueta.آلة موسيقية يتم العزف عليها بالضرب باليد أو بالعصاгар, хөлөөр цохиж дуу гаргадаг хөгжмийн зэмсэг.Nhạc cụ được gõ bằng tay hay dùi và phát ra âm thanh. เครื่องดนตรีที่ทำให้เกิดเสียงโดยเคาะด้วยมือหรือไม้alat musik yang menghasilkan suara dengan tangan atau tongkat pemukul/stikМузыкальный инструмент, звук которого издаётся за счёт ударов руками или палочками.
- 손이나 채로 두드려서 소리를 내는 악기.
nhạc cụ nhịp điệu
rhythm instrument
リズムがっき【リズム楽器】
instrument de musique à percussion, idiophone
instrumento musical rítmico
آلة موسيقية للإيقاع
хэмнэлт хөгжмийн зэмсэг
nhạc cụ nhịp điệu
เครื่องดนตรีประกอบจังหวะ, เครื่องดนตรีเข้าจังหวะ
alat musik ritmik/irama
ритмический инструмент
- A musical instrument such as castanets, tambourine, triangle, etc., which is used to learn rhythm.カスタネット・タンバリン・トライアングルなど、リズムを習うために使う楽器。Instrument musical tel que les castagnettes, le tambourin, le triangle, etc. utilisé pour apprendre le rythme.Instrumento musical para aprender ritmo, como castañuelas, pandereta y triángulo. آلة موسيقية تستخدم لتعليم الإيقاع مثل الصنجات، والدف، والمثلث، وما إلى ذلكхэмнэл сурахад хэрэглэдэг инцдүүр, шигшрэг, цохилуур гурвалжин зэрэг хөгжмийн зэмсэг.Nhạc cụ dùng để học các nhịp điệu như phách gỗ (catanhet), trống lục lạc hay kẻng ba góc v.v...เครื่องดนตรีที่ใช้เพื่อศึกษาจังหวะ เช่น กรับสเปน แทมบูริน ไทรแองเกิล เป็นต้น instrumen musik yang digunakan untuk mempelajari ritme seperti kastenyet, tamborin, triangle, dsbМузыкальные инструменты типа кастаньет, тамбуринов, треугольников и т. п., используемых для изучения музыкального ритма.
- 캐스터네츠, 탬버린, 트라이앵글 등 리듬을 배우기 위해 쓰는 악기.
nhạc cụ quốc nhạc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
gugakgi
こくがっき【国楽器】
gugakki, instrument de musique traditionnelle coréenne
gugakgi, instrumento de música tradicional coreana
كوك آك كي
үндэсний хөгжмийн зэмсэг
gukakgi; nhạc cụ quốc nhạc
คูกักกี
alat musik tradisional Korea, instrumen musik tradisional Korea
кугакки
- An instrument for playing gugak, traditional Korean music.国楽を演奏するのに使う器具。Instrument utilisé pour jouer de la musique traditionnelle coréenne.Instrumento para tocar música tradicional coreana.آلة خاصة بعزف الموسيقى الكورية التقليديةсолонгос үндэсний хөгжмийг хөгжимдөхөд хэрэглэдэг зэмсэг.Dụng cụ dùng vào việc biểu diễn quốc nhạc.เครื่องดนตรีพื้นเมืองของเกาหลี : อุปกรณ์ที่ใช้ตอนบรรเลงดนตรีพื้นเมืองเกาหลีalat yang digunakan untuk memainkan musik tradisional KoreaИнструмент, на котором исполняют корейскую традиционную музыку.
- 국악을 연주하는 데 쓰는 기구.
nhạc cụ thuộc bộ hơi
wood wind
もっかんがっき【木管楽器】
instrument à vent en bois
instrumento de viento de madera
آلة نفخ خشبية
үлэээвэр хөгжим, цоорон хөгжим
nhạc cụ thuộc bộ hơi
เครื่องดนตรีประเภทเครื่องเป่า, ขลุ่ยไม้
alat musik tiup kayu, instrumen musik tiup kayu
деревянный духовой музыкальный инструмент
- A wooden musical instrument whose sound is made by the air blown into the pipe, which vibrates the air inside.木製の管楽器で、口で吹くことで管内の空気を振動させて鳴らす楽器。 Instrument musical en bois consistant à produire un son en soufflant par la bouche, ce qui fait vibrer l'air à l'intérieur.Instrumento musical hecho de madera, con el que se produce sonido vibrando el aire con los labios dentro del tubo que conforma su cuerpo. آلة موسيقيّة تُخرج صوتًا من خلال النفخ فيها بالفم واهتزاز الهواء بداخلهاмодоор хийсэн, амаар үлээж, хөндий хоолойн доторх агаарыг чичиргэн дуу авиа гаргадаг хөгжмийн зэмсэг. Nhạc cụ làm bằng gỗ, dùng miệng thổi làm chấn động không khí ở trong ống để phát ra âm thanh.เครื่องดนตรีที่ทำด้วยไม้ ใช้ปากเป่าทำให้อากาศภายในท่อเกิดการสั่นสะเทือนแล้วเกิดเป็นเสียงออกมาalat musik terbuat dari kayu yang menghasilkan bunyi dari proses menggetarkan udara di dalam tabung, silinder saat ditiup dengan mulutМузыкальный инструмент, изготовленный из дерева, издающий звук при вдувании воздуха в трубу.
- 나무로 만들고 입으로 불어서 관 안의 공기를 진동시켜 소리를 내는 악기.
nhạc cụ ống
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wind instrument
かんがっき【管楽器】
instrument à vent
instrumento de viento
آلة نفخ
үлээвэр хөгжим
nhạc cụ ống (như kèn, sáo)
เครื่องดนตรีประเภทเครื่องเป่า
alat tiup, alat musik tiup
духовой инструмент
- Instruments played by blowing and vibrating the air inside them.息を吹き込んで、楽器内の空気を振動させて音を出す楽器。Instrument de musique dont le son est produit grâce aux vibrations d'une colonne d'air qui sont provoquées par le souffle d'un instrumentiste.Instrumento musical que se hace sonar soplando con la boca y provocando vibraciones de aire en su interior.آلة موسيقيّة تُخرج صوتا من خلال النفخ بالفم واهتزاز الهواء بداخلهاхөгжмийн зэмсэг доторх агаарыг үлээж, чичиргэн дуу гаргадаг хөгжим.Nhạc cụ thổi bằng miệng, làm rung không khí bên trong và phát ra âm thanh เครื่องดนตรีที่ให้เสียงโดยการทำให้อากาศภายในเครื่องดนตรีสั่นสะเทือนจากการเป่าด้วยปาก alat musik yang mengeluarkan suara dari getaran udara yang masuk lewat tiupan mulutМузыкальный инструмент, который издаёт звук благодаря вибрации вдуваемого в него воздуха.
- 입으로 불어서 악기 안의 공기를 진동시켜 소리를 내는 악기.
nhạc dây
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
nhạc giao hưởng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
symphony
こうきょうがく【交響楽】
musique symphonique, symphonie
música sinfónica, sinfonía
سمفونية
симфони, симфони найрал хөгжим
nhạc giao hưởng
ซิมโฟนี
simfoni, musik simfoni
симфоническая музыка
- Music written for a vast-scaled orchestra to play.大規模な管弦楽のために作られた音楽。Musique composée pour une orchestration de grande taille.Música creada para orquesta de gran tamaño.لحن موسيقيّ فيه طول وتنويع ، يعزفه عدد كبير من العازفينтом хэмжээний симфони найрал хөгжимд зориулсан хөгжмийн зохиол.Âm nhạc được làm cho dàn nhạc qui mô lớn.เพลงที่แต่งขึ้นสำหรับดนตรีเครื่องเป่าและเครื่องสายที่ใหญ่musik yang dikarang untuk atau sebagai musik orkestra berskala besar Музыка, предназначенная для оркестрового исполнения ансамблем смычковых, духовых и ударных инструментов.
- 큰 규모의 관현악을 위하여 만든 음악.
nhạc giao hưởng, nhạc thính phòng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
orchestra; symphony
かんげんがく【管弦楽】
musique orchestrale
música de orquesta, música orquestal
أوركسترا
симфони найрал хөгжим
nhạc giao hưởng, nhạc thính phòng
ดนตรีประเภทเครื่องตีเป่าและเครื่องสาย
orkes, orkestra
оркестровая музыка
- Music played with all kinds of instruments, such as wind, percussion, string instruments, etc.管楽器・打楽器・弦楽器など、種々の楽器の組み合わせで合奏する音楽。Air de musique joué par un ensemble d’instruments tels que des instruments à vent, à percussion ou à cordes.Música que se interpreta con varios tipos de instrumentos como de viento, percusión, cuerda, etc..موسيقى تُعزف بآلات النفخ معًا، قرع الآلات الموسيقية، السلاسل ونحوها وكثير من الأدوات الأخرىүлээвэр хөгжим, цохиур хөгжим, утсан хөгжим зэрэг олон төрлийн хөгжмийн зэмсгээр нэгэн зэрэг хөгжимдсөн хөгжим.Âm nhạc biểu diễn cùng với nhiều loại nhạc khí như nhạc khí hơi, bộ gõ và nhạc dây v.v...ดนตรีที่บรรเลงเพลงด้วยเครื่องดนตรีหลากหลายชนิด เช่น เครื่องเป่า เครื่องตี เครื่องสาย bermacam alat musik seperti alat tiup, perkusi, alat petik, dsb yang dimainkan secara bersamaanМузыка, которая исполняется духовыми, ударными и струнными инструментами.
- 관악기, 타악기, 현악기 등 여러 가지 악기로 함께 연주하는 음악.
nhạc hội, chương trình âm nhạc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
music concert
おんがくかい【音楽会】。コンサート
concert
concierto
حفلة موسيقى
хөгжмийн чуулга, тоглолт
nhạc hội, chương trình âm nhạc
คอนเสิร์ต, งานแสดงดนตรี, การแสดงดนตรี
konser
концерт
- A gathering organized so that people can listen to music being played live.音楽の演奏を聴かせる会。Représentation de musique que des gens rassemblés peuvent apprécier.Función de música en que se ejecutan piezas musicales ante los espectadores. جمع من الناس المحبين لسماع الموسيقيхөгжим тоглон, хүмүүс хөгжим сонсохоор бэлдсэн чуулга. Buổi gặp gỡ được tạo ra để biểu diễn âm nhạc và mọi người có thể nghe nhạc. การพบปะที่เตรียมขึ้นซึ่งเพื่อให้ผู้คนสามารถรับฟังได้โดยบรรเลงดนตรีpertemuan yang dipersiapkan dengan memainkan musik agar bisa didengar orang-orangМузыкальное представление, дающее возможность публике послушать исполняемую музыку.
- 음악을 연주하여 사람들이 음악을 들을 수 있게 마련한 모임.
nhạc Jazz
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
jazz
ジャズ
jazz
jazz
جاز
жааз хөгжим
nhạc Jazz
ดนตรีแจ๊ส
jazz
джаз
- A genre of popular music that originated from the folk music of African Americans.アメリカ黒人の民俗音楽をベースに誕生した大衆音楽。Musique populaire créée sur la base de la musique folklorique des Noirs américains.Música popular creada a base de la música folclórica de los afronorteamericanos.موسيقى شعبية نجمت عن الموسيقى التقليدية لأمريكيّ من أصل أفريقيّамерикийн хар арьстнуудын үндэсний хөгжим дээр үндэслэн бий болсон түгээмэл хөгжим.Nhạc đại chúng được tạo ra dựa trên nhạc dân gian của người Mỹ da đen.ดนตรียอดนิยมรูปแบบหนึ่งซึ่งมีพื้นฐานและดัดแปลงมาจากดนตรีพื้นบ้านของกลุ่มอเมริกันผิวดำmusik populer yang dibuat berdasarkan musik rakyat orang kulit hitam Amerika популярный музыкальный жанр, возникший на основе народной музыки американских чернокожих.
- 미국 흑인들의 민속 음악을 바탕으로 만들어진 대중음악.
nhạc khí
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
nhạc khí hơi, nhạc cụ hơi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wind music; pipe music
かんがく【管楽】
musique à vent
música de viento
موسيقى آلات النفخ
үлээвэр хөгжим
nhạc khí hơi, nhạc cụ hơi
ดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องเป่า
musik tiup, musik alat musik tiup
духовая музыка
- Music played with wind instruments.管楽器で演奏する音楽。Air de musique joué par des instruments à vent.Música ejecutada con instrumentos de viento.موسيقى تُعزف بآلات النفخүлээвэр хөгжмийн зэмсгээр тоглодог хөгжим.Âm nhạc biểu diễn bằng nhạc khí thổi.ดนตรีที่บรรเลงด้วยเครื่องดนตรีประเภทเครื่องเป่าmusik yang dimainkan dengan alat musik tiupМузыка, исполняемая духовыми инструментами.
- 관악기로 연주하는 음악.
nhạc nhà thờ
church music
きょうかいおんがく【教会音楽】。キリストきょうおんがく【キリスト教音楽】
musique chrétienne
música de la iglesia, música eclesiástica
موسيقى مسيحية
сүмийн дуу хөгжим
nhạc nhà thờ
เพลงในศาสนาคริสต์, บทเพลงสวดในศาสนาคริสต์
musik Kristen, musik gereja
церковная музыка
- All music sung or performed in Christianity.キリスト教で歌われ、演奏されるすべての音楽。Ensemble des oeuvres musicales jouées ou chantées dans la religion protestante.Toda música cantada o ejecutada en la iglesia cristiana.جميع أنواع الموسيقى التي يتم غناؤها أو عزفها في الديانة المسيحيّةхристийн шашны бүх төрлийн дуу хөгжим.Tất cả các loại nhạc được hát hoặc diễn tấu trong Cơ đốc giáo.เพลงทั้งหมดที่ใช้ขับร้องหรือแสดงในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิคsemua musik yang dinyanyikan atau dimainkan di dalam agama KristenВокальная и инструментальная музыка христианской церкви.
- 기독교에서 부르거나 연주하는 모든 음악.
nhạc nhẹ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
light music
けいおんがく 【軽音楽】。ライトミュージック
musique légère
música relajante, música popular, música ligera
موسيقى خفيفة ، موسيقى معدّة للتسلية
хөнгөн хөгжим
nhạc nhẹ
เพลงฟังสบาย ๆ, ดนตรีเบาอารมณ์
musik bernada ringan, musik ringan
западная музыка
- The category of western music many people enjoy, such as jazz, pop music, and chanson.ジャズ、ポップソング、シャンソンのように大衆性をもった西洋音楽。Catégorie de musique populaire occidentale comme le jazz, la pop et la chanson populaire française.Música occidental que se caracteriza por ser popular, como jazz o pop.الموسيقى الغربية ذات الشعبية مثل الجاز وأغاني البوبжаз, поп дуу, шян мэт нийтэд түгсэн өрнөдийн хөгжим.Âm nhạc Phương Tây mang tính đại chúng như nhạc jazz, pop, chanson.ดนตรีของชาวตะวันตกที่มีความเป็นที่นิยม อย่างเช่น ดนตรีแจ๊ส ป๊อบหรือเพลงซังซองของฝรั่งเศสjenis musik ala barat yang memiliki kepopuleran seperti musik jazz, musik pop, chanson Популярная западная музыка в стиле джаза, поп музыки, шансона.
- 재즈, 팝송, 샹송처럼 대중성을 띤 서양 음악.
nhạc phim
film music
えいがおんがく【映画音楽】。サウンドトラック
musique de film
banda sonora, banda de sonido original, música de película
الموسيقى التصويرية
киноны хөгжим
nhạc phim
ดนตรีประกอบภาพยนตร์, เพลงประกอบภาพยนตร์
lagu film
музыка к фильму
- Music made for or used in a movie.映画のために製作されたり、映画の中で使用された音楽。Musique créée ou utilisée pour un film.Música utilizada o hecha para una película.موسيقى تُؤلف لفيلم أو تُستعمل في فيلم кинонд зориулж хийсэн юмуу кинонд ашигласан хөгжим.Âm nhạc được sáng tác cho phim hay được sử dụng trong phim.ดนตรีที่ผลิตขึ้นเพื่อภาพยนตร์หรือใช้ในภาพยนตร์musik yang dibuat untuk suatu film atau yang digunakan dalam filmМузыка, используемая в фильме или для съёмки фильма.
- 영화를 위해 만들거나 영화에 사용한 음악.