rèn luyện, đào tạo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
make; nurture
つくる【作る】。したてる【仕立てる】。いくせいする【育成する】
faire devenir
formar, cultivar, desarrollar
يُشكّل
хүмүүжүүлэх, төлөвшүүлэх, хүний зэрэгт хүргэх
rèn luyện, đào tạo
ผลิตให้เป็น, สร้างให้เป็น, เลี้ยงให้เป็น
mendidik, membuat, menjadikan
- To nurture someone and make him/her a certain person.人を育てて何かにならせる。(Aspect ou avenir professionnel) Elever une personne pour en faire quelque chose.Criar, educar a los niños para que ejerzan oficios o profesiones.يُعد شخصا لكي يتولّى منصبا معيّناхүнийг өсгөж ямар нэгэн ажил байдалтай болгох.Nuôi dưỡng con người và làm cho trở thành một người nào đó.สร้างคนให้กลายเป็นสักอย่างmembesarkan orang lalu menjadikannya sesuatuВырастить или сделать кого-либо кем-либо.
- 사람을 키워 무엇이 되게 하다.
rèn rẹt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
réo ùng ục, sôi ùng ục
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
réo ùng ục, sôi ục
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
growl; rumble
ぐうぐうなる【ぐうぐう鳴る】
gargouiller
gruñir
يُصدَر صوت "تشو رو روك"
хоржигнох
réo ùng ục, sôi ục
ดังจ๊อก ๆ
keroncongan
журчать в животе
- For a growling sound to be made in the stomach as one is hungry.お腹が空いて腹がしきりに鳴る。Se produire du bruit dans le ventre lorsque l'on a faim.Escucharse mucho ruido desde el estómago por el hambre.يَخْرُجُ صوتٌ من البطن بشكل متكرّر بسبب الجوعөлссөнөөс гэдэс дуугарах чимээ гарах.Âm thanh phát ra từ trong bụng vì đói.เสียงที่ดังออกมาจากท้องเพราะหิวเกิดขึ้นbunyi dari dalam perut karena lapar munculИсходить из живота от чувства голода (о звуке).
- 배가 고파서 배 속에서 소리가 나다.
réo ục ục, sôi bụng ùng ục
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rét, lạnh
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
cold; chilly
さむい【寒い】
froid, glacial, glacé
frío
بارد
даарах, хүйтэн
rét, lạnh
หนาว, เย็น
dingin
холодный
- For one's body to feel that the air is cold and the temperature low.身体で感じるに気温が低い。(Température) Qui est bas au point que le corps le sent.Con baja temperatura que se siente por el cuerpo.درجة حرارة منخفضة عندما يحس بها الجسمбиеэр мэдрэх агаарын хэм бага байх.Nhiệt độ thấp theo cảm nhận bằng cơ thể.อุณหภูมิต่ำที่รู้สึกด้วยร่างกายsuhu yang dirasakan badan rendahИмеющий низкую температуру.
- 몸으로 느끼기에 기온이 낮다.
rét tháng 3, rét nàng Bân
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sudden frost; spring frost; recurrence of cold
はなびえ【花冷え】
froid de printemps, froid au début du printemps
frío primaveral
برد فجائي
хаврын хүйтрэл, хаврын хүйтэн
rét tháng 3, rét nàng Bân
ความหนาวเย็นในต้นฤดูใบไม้ผลิ
- The cold which returns when flowers start blooming in early spring. 初春、桜が咲くころの冷え込み。Froid au début du printemps quand les fleurs commencent à fleurir.Frío extemporáneo al iniciar la primavera, antes de que empiece el florecimiento. البرد قرب بدء إزهار الزهور في أوائل الربيعхавар эрт, цэцэг дэлгэрэх үеийн хүйтэн.Cái rét đầu xuân khi hoa nở với ý nghĩa là cái lạnh ghen tị với việc hoa nở. ความหนาวซึ่งพัดในช่วงที่ดอกไม้กำลังจะบานในต้นฤดูใบไม้ผลิbermakna cuaca dingin karena iri pada bunga yang mekar menjelang musim semi, cuaca dingin pada masa bunga mekarЗаморозки, которые наступают ранней весной примерно во время цветения цветов (буквально: мороз, который завидует цветущим цветам) .
- 이른 봄, 꽃이 필 무렵의 추위.
rê bóng, đẩy bóng, dẫn bóng, dắt bóng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
dribble
ドリブルする
dribbler
driblar
يروّل
бөмбөг залах
rê bóng, đẩy bóng, dẫn bóng, dắt bóng
เลี้ยงลูกบอล, เขี่ยลูกบอล, ส่งลูกบอล
menggiring bola, membawa bola
вести мяч
- In such sports games as soccer, basketball, ice hockey, etc., to drive a ball using a foot, hand, stick, etc.サッカー、バスケットボール、アイス・ホッケーなどで足、手、スティックなどを利用して球を追いたてる。Conduire une balle en utilisant les pieds, les mains, une raquette etc., au football, au basketball ou au hockey sur glace.En algunos deportes como el fútbol, el hockey sobre hielo, el baloncésto, etc, esquivar a un contrario al mismo tiempo que se avanza con el balón. يضرب الكرة باستخدام قدم أو يد أو عصا في رياضات مثل كرة القدم أو كرة السلة أو هوكي على الجليدхөл бөмбөг, сагсан бөмбөг, мөсний хокей зэрэгт гар хөлөө ашиглан бөмбөг залж явах. Dùng gậy, tay hoặc chân dẫn bóng trong môn bóng đá, bóng rổ hay môn bóng gậy trên băng.เลี้ยงลูกบอลโดยใช้เท้า มือหรือไม้ตี เป็นต้น ในกีฬาฟุตบอล บาสเกตบอลและไอซ์ฮ็อกกี้ เป็นต้นmembawa bola (ke gawang) menggunakan kaki, tangan, pemukul, dsb dalam permainan sepak bola, bola basket, atau hoki esВ футболе, баскетболе, хоккее на льду, управлять мячом при помощи рук, ног, клюшек и т.п.
- 축구, 농구, 아이스하키 등에서 발, 손, 채 등을 이용하여 공을 몰아가다.
rên rỉ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
moan; groan
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
gémir
gemiquear, gemir, sollozar, gimotear, gruñir
يئنّ
ёолох, ёолж ёхлох
rên rỉ
ร้องโอดโอย, ร้องคราง, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องคราง
mengeluh, mengaduh, mengerang
стонать
- To make painful sounds when one experiences a sharp pain.痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。Émettre en permanence des gémissements quand on éprouve une vive douleur ou une extrême souffrance.Escucharse continuamente sonidos dolorosos por el fuerte dolor o cansancio.يتكرّر صوت شخص متأوّها ألما أو تعبا بشكل شديدхүчтэй өвдөх буюу ихэд зовж шаналсан дуу тасралтгүй гаргах.Liên tục phát ra âm thanh vì quá đau hoặc mệt mỏi kiệt sức.ส่งเสียงทุกข์ทรมานเรื่อยๆ เพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมากmengeluarkan suara menderita karena sangat sakit atau lelah Издавать продолжительный звук из-за сильной боли или тяжести.
- 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
moan; groan
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
gémir
gemiquear, gemir, sollozar, gimotear, gruñir
يئنّ
ёолох, ёолж ёхлох
rên rỉ
ร้องโอดโอย, ร้องคราง, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องคราง
mengeluh, mengaduh, mengerang
стонать
- To make painful sounds when one experiences a sharp pain.痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。Émettre en permanence des gémissements quand on éprouve une vive douleur ou une extrême souffrance.Escucharse continuamente sonidos dolorosos por el fuerte dolor o cansancio.يتكرّر صوت شخص متأوّها ألما أو تعبا بشكل شديدхүчтэй өвдөх буюу ихэд зовж шаналсан дуу тасралтгүй гаргах.Liên tục phát ra âm thanh vì quá đau hoặc mệt mỏi kiệt sức.ส่งเสียงทุกข์ทรมานเรื่อยๆ เพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมากterus mengeluarkan suara menderita karena sangat sakit atau lelah Издавать продолжительный звук при сильной боли или когда очень тяжело.
- 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
groan; moan
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
gémir
gemiquear, gemir, sollozar, gimotear, gruñir
يئنّ
ёолох, гаслах, гангинах
rên rỉ
ร้องโอดโอย, ร้องคราง, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องคราง
mengeluh, mengaduh, mengerang
стонать
- To make painful sounds when one experiences a sharp pain.痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。Émettre en permanence des gémissements quand on éprouve une vive douleur ou une extrême souffrance.Expresar dolor o cansancio excesivo con sonidos lastimeros, de manera repetida.يُصدِر صوتًا متأوها عندما يواجه ألمًا شديدًا أو صعوبةхүчтэй өвдөх буюу ихэд зовж шаналсан дуу тасралтгүй гаргах.Liên tục phát ra âm thanh đầy khổ sở vì quá đau đớn hoặc vất vả.ส่งเสียงทุกข์ทรมานเรื่อยๆ เพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมากterus mengeluarkan suara menderita karena sangat sakit atau lelah Издавать продолжительный звук из-за сильной боли или когда очень тяжело.
- 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
groan; moan
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
gémir
gemiquear, gemir, sollozar, gimotear, gruñir
يئنّ
ёолох, гаслах, гинших
rên rỉ
ร้องโอดโอย, ร้องคราง, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องคราง
mengeluh, mengaduh. mengerang
стонать
- To make painful sounds when one experiences a sharp pain.痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。Émettre en permanence des gémissements quand on éprouve une vive douleur ou une extrême souffrance.Expresar dolor o cansancio excesivo con sonidos lastimeros, de manera repetida.يُصدِر صوتًا متأوها عندما يواجه ألمًا شديدًا أو صعوبةхүчтэй өвдөх буюу ихэд зовж шаналсан дуу тасралтгүй гаргах.Liên tục phát ra âm thanh đầy khổ sở vì quá đau đớn hoặc vất vả.ส่งเสียงทุกข์ทรมานเรื่อยๆ เพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมากmengeluarkan suara menderita karena sangat sakit atau lelah Издавать продолжительный звук из-за сильной боли или когда очень тяжело.
- 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
rên rỉ, i ỉ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
drag; progress slowly
traîner
ralentizarse
يجري ببطء
сунжрах
rên rỉ, i ỉ
ยืด, หย่อน, ยาน, ยืดยาน, หย่อนยาน
memanjang
- For the melody of a song to continue in a draggingly slow and subdued manner.歌の拍子が間延びして続く。(Mélodie d'une chanson) Tomber, pendre et continuer.Dicho de ritmo de una canción, que se torna lento y bajo, y suena continuamente.يتواصل لحن الأغنية بصورة متباطئة ومتخافتةдууны аялгуу удаашран үргэлжлэх.Giai điệu của bài hát được kéo dài, trầm xuống và nối tiếp.จังหวะของเพลงเชื่อมติดอย่างต่อเนื่อง โดยที่ยืดและหย่อนลงmelodi lagu melebar dan menggantung dan terus bersambung Продолжаться, замедляясь (о мотиве песни).
- 노래의 가락이 늘어지고 처지며 이어지다.
rên rỉ, rên
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
groan; moan
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
gémir
gemiquear, gemir, sollozar, gimotear, gruñir
يئنّ
ёолох, ёолж ёхлох
rên rỉ, rên
ร้องโอดโอย, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องโอย ๆ
mengerang, mengaduh, merintih
стонать; сопеть
- To make painful sounds when one experiences a sharp pain.痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。Émettre en permanence des gémissements quand on éprouve une vive douleur ou une extrême souffrance.Expresar dolor o cansancio excesivo con sonidos lastimeros, de manera repetida.يُصدِر صوتًا متأوها عندما يواجه ألمًا شديدًا أو صعوبةмаш их өвдөх юм уу хүнд хэцүү байдалд орон зовж шаналсан чимээ гаргах.Liên tục phát ra âm thanh đầy khổ sở vì quá đau đớn hoặc vất vả.ทุกข์ทรมานและส่งเสียงออกมาอย่างต่อเนื่องเพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมากterus-menerus mengeluarkan suara dengan sangat menderita karena sangat sakit atau kepayahanПостоянно издавать стоны от сильной боли, трудностей или мучений.
- 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 소리를 내다.
rên rỉ, rên rẩm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
suffer
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
inquietarse, preocuparse, desasosegar, afligirse
يكابد، يعاني، يقاسي
тарчлах, зовох, шаналах
rên rỉ, rên rẩm
เป็นทุกข์, ทุกข์ร้อน, หนักใจ, ร้อนใจ, กังวล
mengeluh, mengaduh, mengerang
мучаться
- To suffer from an anxiety or anguish.悩みや心配事があって苦しむ。Être saisi d'une douleur, de tourment ou d'inquiétude.Afligirse por tener un problema o preocupación.يعاني من القلق أو الكربзовиур, санаа зовоосон зүйлийн улмаас зовж шаналах.Khổ sở buồn phiền vì có nỗi lo lắng hoặc khổ tâm. ทุกข์ทรมานเพราะมีความกังวลหรือความเป็นห่วงmenderita karena ada pikiran atau kekhawatiranстрадать из-за переживаний или проблем.
- 고민이나 걱정이 있어 괴로워하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
suffer
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
inquietarse, preocuparse, desasosegar, afligirse
يكابد، يعاني، يقاسي
тарчлах, зовох, шаналах
rên rỉ, rên rẩm
เป็นทุกข์, ทุกข์ร้อน, หนักใจ, ร้อนใจ, กังวล
mengeluh, mengaduh
мучаться
- To suffer from an anxiety or anguish.悩みや心配事があって苦しむ。Être saisi d'une douleur, de tourment ou d'inquiétude.Afligirse por tener un problema o preocupación.يعاني من القلق أو الكربзовиур, санаа зовоосон зүйлийн улмаас зовж шаналах.Khổ sở buồn phiền vì có nỗi lo lắng hoặc khổ tâm. ทุกข์ทรมานเพราะมีความกังวลหรือความเป็นห่วงmenderita karena ada pikiran atau kekhawatiranстрадать из-за переживаний или проблем.
- 고민이나 걱정이 있어 괴로워하다.
rên rỉ, than vãn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
moan; groan
うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
gémir
gemiquear, gemir, sollozar, gimotear, gruñir
يئنّ
ёолох, ёолж ёхлох, гаслах
rên rỉ, than vãn
ร้องโอดโอย, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องโอย ๆ
mengerang, merintih
стонать; сопеть
- To make painful sounds when one experiences a sharp pain.痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。Émettre en permanence des gémissements quand on éprouve une vive douleur ou une extrême souffrance.Escucharse continuamente sonidos dolorosos por el fuerte dolor o cansancio.يتكرّر صوت شخص متأوّها ألما أو تعبا بشكل شديدмаш их өвдөх юм уу хэцүү байдалд орон зовж шаналсан чимээ гаргах.Liên tục phát ra âm thanh vì mệt mỏi khổ sở hay rất đau.ทุกข์ทรมานและส่งเสียงออกมาอย่างต่อเนื่องเพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมากterus-menerus mengeluarkan suara menderita karena sangat sakit atau kepayahanПостоянно издавать стоны из-за сильной боли, трудностей или мучений.
- 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 소리를 내다.
rêu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
moss
こけ【苔】
mousse
musgo
أشنة، طحلب
хөвд, хагд, өнгөр
rêu
ตะไคร่น้ำ
lumut
мох; лишайник
- A plant whose leaves and stems are not clearly distinguished from each other, and that grows on a rock, tree, etc., in a shadowy and moist place. 葉と茎の区別が不明確で、暗くて湿気の多いところの岩や木などに生える植物。Plante qui pousse sur les roches, les arbres, etc., situés dans l'ombre et dans des endroits humides, dont on distingue difficilement les feuilles et les tiges. Plantas que crecen en rocas o árboles donde hay mucha sombra y humedad, cuyos hojas y tallos no se distinguen claramente.نبات ينمو على الصخور أو الأشجار في مكان ظليل ورطب كثيرا ولا توجد فرق بين الأوراق والسيقانнавч, иш нь нарийн ялгагдахгүй, сүүдэрлэг, чийгтэй газрын хад буюу модонд ургадаг ургамал.Loại thực vật sống trên tảng đá hay cây cối ở nơi có độ ẩm cao và bóng râm, sự phân biệt giữa lá và thân không rõ rệt.พืชที่เจริญเติบโตบนต้นไม้หรือหิน เป็นต้น ในที่ที่มีความชื้นสูงและใต้ร่มเงา การแยกลำต้นกับใบไม่ชัดเจนtumbuhan yang batas daun dan batangnya tidak jelas dan tidak berbunga serta tumbuh pada batu atau tumbuhan yang tertutup bayangan dan lembabСпоровое растение без чёткого разделения листьев и стеблей, без цветков, произрастающее в тенистых и сырых местах на деревьях или камнях и т.п.
- 잎과 줄기의 구별이 뚜렷하지 않으며 그늘이 지고 습기가 많은 곳의 바위나 나무 등에서 자라는 식물.
rìa, mép
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
edge; rim; border
はし【端】。ふち【縁】
bord
margen, borde
حافّة
зах, ирмэг, үзүүр
rìa, mép
ขอบ, ริม, ชาย
tepi, sisi, ujung
край; кромка; кайма
- The end part or outer rim of something.あるものの縁や先になる部分。Partie servant de bordure ou extrémité d'une chose.Periferia o extremidad de un objeto.جزء حافة أو طرف شيء ماямар нэг зүйлийн тойрог, бүслүүр буюу төгсгөл нь болдог хэсэг.Phần rìa hay phần cuối của cái gì đó. ส่วนที่เป็นวงรอบหรือปลายของสิ่งใด ๆ bagian yang menjadi batas paling luar sesuatuЧасть на конце или по периметру какого-либо предмета.
- 어떤 것의 둘레나 끝이 되는 부분.
rình mò, theo dõi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
look for; watch for
ねらう【狙う】
mirar fijo, clavar los ojos
يرتقب
анах, отох, хүлээх, сахих, зэхэх
rình mò, theo dõi
จ้องจะทำร้าย, จ้องจะชิงทรัพย์, ดักรอปล้น
menghendaki, menargetkan, memfokuskan
выжидать; замышлять; задумывать
- To look for a chance to achieve a malignant purpose of harming another person or taking his/her goods.誰かを攻撃したり物を奪ったりする目的で機会をうかがう。Guetter une occasion favorable dans le but d'attaquer ou de voler autrui.Esperar la ocasión para despojar a alguien de algo. يبحث عن فرصة وهدفه شرير ليُضرَّ الآخرين أو ليسرقَ شيئا منهمхүнд хор хөнөөл учруулах юмуу эд зүйлийг булаахын тулд бэлтгэж боломжийг хүлээх.Chờ đợi thời cơ với mục đích xấu nhằm hại người hoặc cướp đồ.มองหาโอกาสด้วยวัตถุประสงค์ที่ไม่ดีเพื่อการแย่งชิงสิ่งของหรือจ้องจะทำร้ายผู้อื่นterus siaga dan melihat-lihat kesempatan untuk bisa merampas sesuatu milik orang lain, atau untuk melukai seseorang Выжидать удобный случай, чтобы нанести вред другому человеку или лишить его какой-либо вещи.
- 사람을 해치거나 물건을 뺏기 위한 나쁜 목적을 갖고 기회를 엿보다.
rìn rìn, èn èn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a cough
ぶるるん
resoplando
"بو رو رونغ"
rìn rìn, èn èn
บรื๊น
ngeng
- A word imitating the sound made when a car, motorcycle, etc., starts.自動車、バイクなどのエンジンをかける時の音。Onomatopée évoquant le bruit émis par une voiture, une motocyclette, etc., lors de son démarrage. Sonido que se produce al arrancar el motor de un coche, una motocicleta, etc. صوت يصدر من تشغيل محرّك سيارة أو دراجة نارية أو غيرهاмашин, мотоцикль зэргийн хөдөлгүүр ажиллахад гардаг чимээ.Âm thanh phát ra khi ô tô, xe máy khởi động. เสียงดังตอนสตาร์ทเครื่องรถยนต์ รถจักรยานยนต์ เป็นต้น suara yang keluar saat mobil, motor, dsb dinyalakanЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при заведении двигателя автомобиля, мотоцикла и т.п.
- 자동차, 오토바이 등이 시동이 걸릴 때 나는 소리.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a cough
ぶるるんぶるるん
resoplando
"بو رو رونغ بو رو رونغ"
rìn rìn, èn èn
บรื๊น ๆ
- A word imitating the sound repeatedly made when a car, motorcycle, etc., starts.自動車、バイクなどのエンジンをかける時にする連続音。Onomatopée évoquant le bruit émis de manière répétée par une voiture, une motocyclette, etc., lors de son démarrage.Sonido repetido que se oye al arrancar el motor de un coche, una motocicleta, etc. صوت يحدث بشكل متكرّر عند تشغيل محرّك سيارة أو دراجة نارية أو غيرهاмашин, мотоцикль зэргийн хөдөлгүүр ажиллахад үргэлжлэн гарах дуу чимээ.Âm thanh liên tục phát ra khi ô tô, xe máy... khởi động. เสียงที่ดังอย่างต่อเนื่องเมื่อสตาร์ทเครื่องรถยนต์ รถจักรยานยนต์ เป็นต้น suara yang terus-menerus keluar saat mobil, motor, dsb dinyalakan Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при заведении двигателя автомобиля, мотоцикла и т.п.
- 자동차, 오토바이 등이 시동이 걸릴 때 자꾸 나는 소리.
rìn rìn, èn èn, grừm grừm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
roar; make a vroom sound
ぶるるんとなる【ぶるるんと鳴る】
ronfler, vrombir
resoplarse
يصدر صوتًا
дүрр гэх
rìn rìn, èn èn, grừm grừm
(รถ)ดังบรื้น ๆ, ทำให้มีเสียงดังบรื้น ๆ
рокотать; гудеть
- The sound made when a car, motorcycle, etc., starts to continue; or to make such a sound.自動車、バイクなどのエンジンをかける音が続く。また、その音を立て続ける。(Bruit d'une voiture, d'une motocyclette, etc.) Être émis de manière répétée lors de son démarrage ; émettre un tel bruit de façon répétée.Producirse continuamente el ruido que se desata al encender el motor de un automóvil, motocicleta, etc.. O hacer ese ruido.يصدر صوت من تشغيل محرّك سيارة أو دراجة نارية أو غيرها بشكل متكرّر، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرАвтомашин буюу мотоцикл зэргийн хөдөлгүүрийг асаахад гардаг дуу. мөн тийм чимээ гаргах.Âm thanh khi ô tô, xe máy… khởi động liên tục phát ra. Hoặc liên tiếp tạo ra âm thanh như vậy. เกิดเสียงที่ดังอย่างต่อเนื่องเมื่อติดเครื่องรถยนต์ มอเตอร์ไซค์ เป็นต้น หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวอย่างต่อเนื่อง bunyi saat mobil, motor, dsb dinyalakan terus muncul, atau terus mengeluarkan bunyi demikianИздаётся звук заводящегося двигателя автомобиля или при увеличении скорости автомобиля. А также издавать подобный звук.
- 자동차, 오토바이 등이 시동이 걸릴 때 나는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
roar; make a vroom sound
ぶるるんとなる【ぶるるんと鳴る】
gronder, vrombir
resoplarse
يصدر صوتًا
дүрр дүрр дуугарах
rìn rìn, èn èn, grừm grừm
(รถ)ดังบรื้น ๆ, ทำให้มีเสียงดังบรื้น ๆ
рокотать; гудеть
- The sound made when a car, motorcycle, etc., starts to continue; or to make such a sound.自動車、バイクなどのエンジンをかける音が続く。また、その音を立て続ける。Bruit d'une voiture, d'une motocyclette, etc.) Être émis de manière répétée lors de son démarrage ; émettre un tel bruit de façon répétée.Producirse continuamente el ruido que se desata al encender el motor de un automóvil, motocicleta, etc.. O hacer ese ruido.يصدر صوت من تشغيل محرّك سيارة أو دراجة نارية أو غيرها بشكل متكرّر، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرмашин юмуу онгоц зэрэг хөдөлж эхлэхэд гардаг чимээ байнга гарах. мөн тийм чимээ байнга гаргах.Âm thanh khi ô tô, xe máy… khởi động liên tục phát ra. Hoặc liên tiếp tạo ra âm thanh như vậy. เกิดเสียงที่ดังอย่างต่อเนื่องเมื่อติดเครื่องรถยนต์ มอเตอร์ไซค์ เป็นต้น หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวอย่างต่อเนื่อง bunyi saat mobil, motor, dsb dinyalakan terus muncul, atau terus mengeluarkan bunyi demikianИздаётся звук заводящегося двигателя автомобиля или звук при увеличении скорости автомобиля. А также издавать подобный звук.
- 자동차, 오토바이 등이 시동이 걸릴 때 나는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a cough
ぶるん
resoplando
"بو رونغ"
дүрр дүрр
rìn rìn, èn èn, grừm grừm
เสียงติดเครื่องยนต์ดังบรื้น ๆ
звук автомобиля; звук мотоцикла
- A word imitating the sound made when a car, motorcycle, etc., to start.自動車、バイクなどのエンジンをかける時の音。Onomatopée évoquant le bruit émis par une voiture, une motocyclette, etc., lors de son démarrage.Sonido que se produce al arrancar el motor de un coche, una motocicleta, etc. صوت يصدر من تشغيل محرّك سيارة أو دراجة نارية أو غيرهاавтомашин, мотоцикл зэргийг асаахад гарах чимээ.Âm thanh phát ra khi ô tô, xe máy... khởi động.เสียงที่ดังขึ้งเมื่อติดเครื่องรถยนต์ หรือรถจักรยานยนต์ เป็นต้น suara yang muncul saat mobil, motor, dsb dinyalakan atau dijalankanЗвук запускания двигателя автомобиля, мотоцикла и т.п.
- 자동차, 오토바이 등이 시동이 걸릴 때 나는 소리.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a cough
ぶるんぶるん
resoplando
"بو رونغ بو رونغ"
дүрр дүрр
rìn rìn, èn èn, grừm grừm
บรื้น ๆ, เสียงติดเครื่องยนต์ดังบรื้น ๆ
- A word imitating the sound repeatedly made when a car, motorcycle, etc., to start.自動車、バイクなどのエンジンをかける時にする連続音。Onomatopée évoquant le bruit émis de manière répétée par une voiture, une motocyclette, etc., lors de son démarrage.Sonido repetido que se oye al arrancar el motor de un coche, una motocicleta, etc. صوت يحدث بشكل متكرّر عند تشغيل محرّك سيارة أو دراجة نارية أو غيرهاавтомашин, мотоцикл зэргийг асаахад тасралтгүй гарах чимээ.Âm thanh liên tục phát ra khi ô tô, xe máy... khởi động.เสียงที่ดังขึ้นหลังจากติดเครื่องรถยนต์ หรือรถจักรยานยนต์ เป็นต้นsuara yang muncul terus-menerus saat mobil, motor, dsb dinyalakan atau dijalankan Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издающийся при запуске двигателя автомобиля, мотоцикла и т.п.
- 자동차, 오토바이 등이 시동이 걸릴 때 자꾸 나는 소리.
rì rầm, nói lao xao, xì xào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hum; make a noise; be noisy
ざわざわとする。ざわめく。ざわつく。どよめく【響く】
bavarder en groupe
murmurar
يضِجَ
шуугилдах, шаагилдах
rì rầm, nói lao xao, xì xào
ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
bercerita, mengobrol, berdesus, mendesus-desus
шуметь; галдеть; шептаться; шушукаться
- For the sound of several people talking noisily in low voices to be heard countinuously. 多数の人が低い声で騒がしく話す音がする。(Plusieurs personnes réunies) Produire un bruit continuel en parlant bruyamment à voix basse.Dícese del sonido de la voz: hablar múltiples personas con voz baja y confusa. يتكرر الصوت الحفيف والمزعج لعدد من الناسолон хүн намуухан шуугилдах чимээ байнга гарах.Nhiều người cứ phát ra tiếng động một cách ồn ào với giọng nói nhỏ.คนหลาย ๆ คนพูดส่งเสียงดังอยู่บ่อย ๆ ด้วยเสียงโทนต่ำอย่างอึกทึกครึกโครมsuara beberapa orang yang berbicara dengan suara rendah dengan berisik terus menerusПостоянно производить шум тихим голосом (о нескольких людях).
- 여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 떠드는 소리가 자꾸 나다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hum; make a noise; be noisy
ざわざわとする。ざわめく。ざわつく。どよめく【響く】
bavarder en groupe
murmurar
يهمهم، يضجَ
шуугилдах, шаагилдах
rì rầm, nói lao xao, xì xào
ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
bercerita, mengobrol, berdesus, mendesus-desus
шуметь; галдеть; шептаться; шушукаться
- For the sound of several people talking noisily in low voices to be heard countinuously. 多数の人が低い声で騒がしく話す音がする。(Plusieurs personnes réunies) Produire un bruit continuel en parlant bruyamment à voix basse.Dícese del sonido de la voz: hablar múltiples personas con voz baja y confusa. يتكرر الصوت الحفيف والمزعج لعدد من الناسолон хүн намуухан дуугаар байнга шуугилдах чимээ гарах.Nhiều người cứ liên tục phát ra tiếng động một cách ồn ào với giọng nói nhỏ.คนหลาย ๆ คนพูดส่งเสียงดังอยู่บ่อย ๆ ด้วยเสียงโทนต่ำอย่างอึกทึกครึกโครมsuara beberapa orang yang berbicara dengan suara rendah dengan berisik terus menerus Постоянно производить шум тихим голосом (о нескольких людях).
- 여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 떠드는 소리가 자꾸 나다.
rì rầm, rào rào, lao xao, xì xào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hum; make a noise; be noisy
ざわざわとする。ざわめく。ざわつく。どよめく【響く】
bavarder en groupe
murmurar
يهمهم
шуугилдах, шаагилдах
rì rầm, rào rào, lao xao, xì xào
ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
berisik, bising
шуметь; галдеть; шептаться; шушукаться
- For the sound of several people talking noisily in low voices to be heard countinuously. 多数の人が低い声で騒がしく話す音がする。(Plusieurs personnes réunies) Produire un bruit continu en parlant bruyamment à voix basse.Dícese de la voz: hablar múltiples personas con voz baja y confusa. يتكرر الصوت الخفيف والمزعج لعدد من الناسолон хүн намуухан дуугаар байнга шуугилдах чимээ гарах.Nhiều người cứ phát ra tiếng ồn liên tục một cách ồn ào với giọng nói nhỏ.คนหลาย ๆ คนพูดส่งเสียงดังอยู่บ่อย ๆ ด้วยเสียงโทนต่ำอย่างอึกทึกครึกโครมmuncul suara beberapa orang yang bercerita dengan suara rendah dengan berbisik Постоянно производить шум тихим голосом (о нескольких людях).
- 여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 자꾸 떠드는 소리가 나다.
ríc ríc ríc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
chirp
ころころ
¡cri-cri!
سقسقة الحشرات ، صرير
чар чар
ríc ríc ríc
จี๊ด ๆ
kerik-kerik
- A word imitating the sound made by a cricket.コオロギの鳴き声。Onomatopée exprimant le cri d'un grillon.Sonido del chirriar del grillo. كلمة تقلّد صوتًا يصدر صرّيرا بالليلтэмээлзгэний дуугарах чимээ.Tiếng con dế kêu.เสียงจิ้งหรีดร้อง suara jangkrik yang mengerik Звук, издаваемый сверчком.
- 귀뚜라미가 우는 소리.
rít, gào, gầm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
howl
うなる【唸る】。うなりをあげる【唸りを上げる】
bramar, ulular
يَؤُزُّ
исгэрэх, хүрхрэх
rít, gào, gầm
หวีดหวิว(ลม), ครั้นครืน(ทะเล), ครืน, ฟิ้ว
bergemuruh
выть; завывать; грохотать
- For the wind or waves to make a loud noise.風や波が激しくて大きな音を出す。(Vent ou vague) Produire un bruit fort.Hacer ruido estrepitoso el viento o el mar. يصوت الريح أو الأمواج أو غيرها صوتا عاليا شديداсалхи буюу давалгаа маш хүчтэй чангаар дуугарах.Gió hay sóng thổi mạnh tạo nên âm thanh lớn.ทะเลหรือลมส่งเสียงพัดดังอย่างแรงangin atau gelombang mengeluarkan suara kencangРаздаваться; разразиться громким звуком (о ветре или волнах).
- 바람이나 파도가 세차게 큰 소리를 내다.
rít, gầm, rú, kêu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cry; howl; sing
なく【鳴く】。ほえる【吠える】。うなる
chanter, crier, miauler, glapir, beugler, meugler, mugir, rugir, coasser, hululer, bramer, raire, roucouler, glousser, braire, faire hihan, faire cocorico, grogner, aboyer, hennir,
llorar
улих, дуугарах, исгэрэх
rít, gầm, rú, kêu
ร้อง
bersuara
выть; реветь; пищать; кричать
- For an animal, insect, or wind, etc., to make a sound.鳥・獣・虫・風などが声を出す。(Animal, insecte, vent, etc.) Produire un bruit.Emitir sonido un animal, insecto o viento.يصدر حيوان، حشرة، ريح أو غيرها صوتاамьтан, хорхой шавьж, салхины чимээ гарах.Những thứ như thú vật, côn trùng hay gió phát ra tiếng.สัตว์ แมลง หรือลม เป็นต้น ส่งเสียงออกมาhewan, serangga, angin, dsb mengeluarkan suaraИздавать звуки (о животных, насекомых, ветре и т.п.).
- 짐승, 벌레, 바람 등이 소리를 내다.
rít lên, thét lên
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a shriek
きゃあきゃあ
emitiendo chillidos
حادًّا ومرتفعًا ومستمرًّا
тасхийн, часхийн
rít lên, thét lên
กรี๊ด, ว้าย, (เสียงร้อง)แว้กแว้ก, (รถไฟ)ปู๊นปู๊น
- A word imitating a sudden, high, and screechy sound that repeats.いきなり叫び続ける時の甲高い声。Onomatopée évoquant un cri strident, soudainement émis.Emitiendo repentinamente un sonido alto y agudo. صوت يصرخ بشكل حاد ومرتفع ومتكرّر فجأةгэнэт чанга бөгөөд тод хүчтэйгээр байн байн гарах дуу.Tiếng hét lớn, the thé và bất thình lình.เสียงที่ร้องสูงและแหลมอย่างกะทันหันซ้ำ ๆsuara menjerit tiba-tiba berulang kali dengan nada tinggi dan tajamО непрерывном неожиданно воспроизводимом высоком и режущем звуке.
- 갑자기 높고 날카롭게 자꾸 지르는 소리.
rít rít, dinh dính
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be sticky; be glutinous
ねばねばする。べとつく
adhérer, se coller
ser pegajoso, ser glutinoso
يتلزَّج، يلصق
зууралдах, зунгааралдах
rít rít, dinh dính
เหนียว, เหนียวหนึบ
kenyal-kenyal, lengket, melengket, melekat
липнуть; прилипать
- To be damp and sticky enough to adhere to something.湿っぽくて粘り気があってべたべたとつきやすい。Se coller par son caractère humide et adhésif.Pegarse a algo con consistencia por la humedad y la viscosidad.يلتصق بشكل متكرّر بسبب لُزُوجتهчийгтэй, зунгааралдсан учир салахгүй байн байн наалдах.Liên tục dính vào một cách dẽo dai vì ẩm ướt và kết dính.เหนียวติดอย่างแน่นหนาอยู่เรื่อยๆ เพราะมีความชื้นและความเหนียวหนืดmenempel-nempel dengan lengketПриклеиваться из-за своей липкости.
- 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
rít thuốc, phì phèo thuốc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
puff
すぱすぱとすう【すぱすぱと吸う】
boquear
يدخّن
баагиулах, сорох
rít thuốc, phì phèo thuốc
อัดบุหรี่, สูบบุหรี่(ควัน)เข้าปอดอย่างแรง
mengepul-ngepulkan
- To keep smoking a cigarette while letting in and out its smoke.煙を勢いよく吸ったり吐いたりしながらタバコを吸い続ける。Fumer une cigarette en, constamment, inhalant et exhalant fortement la fumée.Fumar continuamente inhalando y exhalando fuertemente el humo.يدخن السيجارة بشكل متكرّر وهو يشفط ويسحب الهواء بشدّةутааг нь хүчтэй сорж үлээн гаргаж байн байн тамхи татах.Vừa hút thuốc lá vừa rít khói thuốc lá mạnh vào rồi lại nhả ra.สูดควันและพ่นควันออกมาอย่างแรงในขณะที่สูบบุหรี่merokok sambil menghirup dan mengeluarkan asapnya dengan kuatКурить сигарету, сильно затягиваясь и выпуская клубы сигаретного дыма.
- 연기를 세게 들이마셨다 내뱉었다 하면서 자꾸 담배를 피우다.
ríu rít
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
ríu rít, lao xao, xì xào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
babble on
さえずる【囀る】。ぺちゃくちゃしゃべる【ぺちゃくちゃ喋る】
chuchoter, murmurer
refunfuñar, murmurar, cotillear
يهذر
дүнгэнэх, шуугилдах, шулганах
ríu rít, lao xao, xì xào
พูดพร่ำไม่หยุด, พูดพล่าม, พูดเรื่อยเปื่อย
berceloteh, mengoceh
чирикать; щебетать; тараторить
- To keep talking quickly with a rather small voice.少し小さい声で、ひっきりなしに速くしゃべる。Parler vite à voix basse et de manière continue.Hablar seguido y rápidamente pero con la voz un poco baja.يتكلّم سريعا ومتكرّرا بصوت منخفض نسبياбага зэрэг намуухан дуугаар тасралтгүй хурдан ярих.Nói nhanh liên tục với giọng nói hơi nhỏ.พูดเรื่อย ๆ อย่างเร็ว ด้วยเสียงเบา ๆ berbicara terus dengan cepat dengan suara yang agak kecilБыстро говорить звонким голоском.
- 조금 작은 목소리로 자꾸 빠르게 말을 하다.
ríu rít, líu lo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
chirp; sing; twitter
さえずる【囀る】
gazouiller
piar
يزقزق, يَغرِد
шагших, орилох
ríu rít, líu lo
(นก)ร้อง
berkicau
чирикать; щебетать
- For a bird to keep singing.鳥がしきりに鳴く。(Oiseau) Chanter sans cesse en faisant du bruit.Emitir sonido algunos pájaros sin interrupción. يغرد ويُصوّت طائر مرارا وتكراراшувуу дахин дахин хашгиран дуугарах.Con chim hót lên một cách liên tục.นกส่งเสียงร้องตลอดburung terus bersuara dan berkicauПеть (о непрерывном щебете птиц).
- 새가 계속 소리를 내어 울다.
ròng ròng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
quickly
ぽろぽろ。ぼろぼろ。ざあっと
corriendo rápidamente
"زو رر" ، سريعًا
хүржигнэн
ròng ròng
อย่างย้อย, เป็นทาง, ซู่
- In such a manner that a thick flow of water runs down, or the sound made by such a flow.水などが激しく流れ落ちる音。また、そのさま。Idéophone illustrant le son émis lorsque quelque chose tel qu'un courant d'eau large coule rapidement ; un tel aspect.Sonido que se produce al correr rápidamente un chorro grueso de agua. O tal forma de correr un chorro de agua.صوت سير مجرى الماء الكبير أو غيره بسرعة، أو الشكل مثل ذلكусны өргөн урсгал зэрэг хурдан урсах дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh mà dòng nước nặng hạt chảy xuống nhanh. Hoặc hình ảnh đó. เสียงที่สายน้ำใหญ่ เป็นต้น ไหลลงมาอย่างเร็ว หรือลักษณะดังกล่าวsuara aliran air yang besar dsb mengalir dengan cepat, atau untuk menyebut bentuk tersebutО звуке быстрого течения крупной струи жидкости. Или о подобном виде.
- 굵은 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
ròng ròng, lộp độp, đầm đìa
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
rò rỉ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
leak
ろうえいする【漏洩する】
fuir, s'échapper, couler, s'écouler, filtrer, laisser s'échapper
provocar un escape, provocar una fuga, filtrar
يُسرّبُ
алдах, гоожуулах, шүүрүүлэх
rò rỉ
รั่ว, ซึมออก
membocorkan
сливать
- For gas or liquid to leak out; to make gas or liquid leak out.気体や液体を外へ漏らす。また、そうさせる。(Gaz ou liquide) Fuir ; faire ainsi. Hacer que un líquido o gas se escape o inducir a ello. يرشّح الغاز أو السائل إلى الخارجхий болон шингэнийг гадагш гаргах. Chất khí hay chất lỏng rò ra ngoài. Hoặc làm như vậy.ของเหลวหรือก๊าซรั่วออกมาข้างนอก membuat gas atau cairan mengalir ke luarСливать наружу жидкость или газообразное вещество.
- 기체나 액체가 밖으로 새어 나가다. 또는 그렇게 하다.
rò rỉ, rò
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rò điện, hở điện
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
róc, bỏ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
peel off
むく【剥く】。はぐ【剥ぐ】
éplucher, peler, écorcer
pelar, despellejar, descortezar
يقشر
хуулах
róc, bỏ
ปอก, ถลก(หนัง), กระเทาะ, แล่
mengupas, menguliti, melepaskan
снять; очистить
- To take off a skin, etc.皮などを取り去る。Enlever le cuir, la peau, etc. de quelque chose.Quitar la piel, corteza, etc.ينزع الجلد أو غيرهарьс, хальс зэргийг салгах.Bóc da hay vỏ... raปอกหนังหรือเปลือก เป็นต้น ออกmelepas atau mengupas kulit dsbОтделить от шкуры, раковины и т.п.
- 가죽이나 껍질 등을 떼어 내다.
róc rách
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
murmurously
さらさら。ちょろちょろ
fluyendo, corriendo
"دول دول"
чол чол, хор хор
róc rách
เสียงน้ำไหลระลอก
- A word imitating the sound of a trickle of water flowing, hitting against something. 少量の水がぶつかり合いながら流れる音。Onomatopée indiquant le bruit d'un filet d'eau qui coule en petite quantité. Sonido que produce un pequeño curso de agua al correr salpicando suavemente. صوت جريان قليل من الماء حال اصطدام الأمواج مع بعضها البعضбага гүехэн усны салаанууд нийлэн урсах чимээ.Tiếng mà lượng nước nhỏ chảy va vào nhau. เสียงน้ำที่มีปริมาณน้อยไหลกระทบกันsuara jumlah air yang sedikit saling bertabrakan dan mengalirЗвукоподражательное слово, имитирующее звук столкновения друг с другом капель воды и протекания воды в маленьких объемах.
- 양이 적은 물이 서로 부딪치며 흐르는 소리.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
róc rách, ròng ròng, tong tỏng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
overflowingly
ちょろちょろ
rebosando poco a poco, desbordándose poco a poco
قليلاً فقليلا
чол чол
róc rách, ròng ròng, tong tỏng
อย่างเอ่อล้น, ปริ่ม ๆ, อย่างล้น
- In the manner of a small amount of liquid brimming over little by little.小量の液体が少しずつ溢れるさま。Idéophone illustrant la manière dont une petite quantité de liquide déborde petit à petit.Forma en que se rebosa de a poco una pequeña cantidad de líquido.حالة فيضان كمية صغيرة من السائل قليلاً فقليلاбага хэмжээний шингэн зүйл бага зэрэг цалгих байдал.Hình ảnh một lượng nhỏ chất lỏng chảy tràn từng chút một.ลักษณะที่ของเหลวปริมาณน้อยไหลล้นออกมาทีละน้อยkondisi cairan berjumlah sedikit mengalir sedikit-sedikitО виде постепенного переливания через край (о небольшом объёме жидкости).
- 적은 양의 액체가 조금씩 넘쳐흐르는 모양.
róc rách, tong tỏng, lông lốc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
rón rén
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
gently
しんちょうに【慎重に】
lentamente, suavemente, pausadamente, cuidadosamente
بحذر
зөөлөн, аяархан, намс намс
rón rén
อย่างค่อย ๆ , อย่างระมัดระวัง
- In the manner in which one moves something or does something carefully.注意深く動くさま。Idéophone indiquant la manière dont un petit insecte, etc.rampe silencieusement. Idéophone indiquant la manière dont quelqu'un ou quelque chose bouge prudemment.Forma de moverse con cuidado.صورة التحرك بحذرболгоомжтой хөдлөх байдал.Hình ảnh dịch chuyển một cách cẩn thận.ลักษณะที่ขยับตัวอย่างระมัดระวังbentuk bergerak dengan hati-hatiОбразоподражательное слово, характеризующее движение с осторожностью.
- 조심스럽게 움직이는 모양.
rót
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rót, truyền
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
inject
ちゅうにゅうする【注入する】
injecter
inyectar, inocular
يصبّ
юүлэх
rót, truyền
เติม(ของเหลว), รินเพิ่ม
memasukkan, menuangkan
вводить; вливать
- To inject a liquid or gas so it can flow into something.内部に流れ込むように、液体や気体などを注ぎ入れる。Introduire un liquide ou un gaz pour le faire s'écouler dans quelque chose.Introducir líquido o gas.يسكب السائل أو الهواء لكي يسير إلى الداخلшингэн зүйл болон хийг урсаж ортол нь савлан хийх.Đổ cho chất lỏng hay chất khí chảy vào.เทให้ของเหลวหรือแก๊สให้ไหลเข้าไปmenuang dan memasukkan cairan atau gas agar mengalir masukВводить жидкость или газообразное вещество куда-либо.
- 액체나 기체가 흘러 들어가도록 부어 넣다.
rót, đổ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
pour
つぐ【注ぐ】。そそぐ【注ぐ】
verser, mettre, saupoudrer
echar, verter
يصب
хийх, аягалах, савлах, цутгах, юүлэх
rót, đổ
เท, ริน, กรอก, ราด
menuangkan, mengucurkan
ссыпать; насыпать; посыпать; наливать; лить
- To put liquid or powder into something.液体や粉を他の所に流し入れる。Déplacer un liquide ou de la poudre en le(la) renversant.Derramar líquido o polvo en otro lugar.يصب السائل أو يدلق المسحوق في مكان آخرшингэн зүйл болон нунтаг зүйлийг өөр газарт гоожуулж хийх.Đổ chất lỏng hay bột vào chỗ khác.เทของเหลวหรือผงใส่ไว้ที่อื่นmenyemburkan dan memasukkan cairan atau bubuk ke tempat lainНаливать жидкость или насыпать порошок в другое место.
- 액체나 가루를 다른 곳에 쏟아 넣다.
rót, đổ, truyền vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rô bốt, người máy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rôm, rôm sảy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
heat rash
あせも・あせぼ【汗疹】
inflammation, irritation due à la chaleur
sarpullido
طفح الحرارة
тууралт, бижрүү, биржгэр, чонын хөрвөш, цэврүү
rôm, rôm sảy
ผด, ผื่น, ตุ่มเล็ก ๆ
biang keringat
потница
- A rash on the skin caused by sweat.汗のために肌が刺激を受けて、赤くできる小さい水ぶくれ。Éruption cutanée rougeâtre, causée par la sueur qui irrite la peau.Pequeñas ronchas coloradas en la piel irritada por el sudor.طفح جلديّ صغير لونه أحمر ويحدث نتيجة تأثر الجلد بالعرق хөлснөөс болж арьс үрэвсэж улаарч гарсан жижигхэн цэврүү Mụn đỏ nhỏ xuất hiện do da bị kích thích bởi mồ hôi.ตุ่มเล็ก ๆ สีแดงที่เกิดขึ้นตามผิวหนังเนื่องจากแพ้เหงื่อbintil kecil yang keluar karena iritasi kulit yang disebabkan keringat Небольшое раздражение кожи красного цвета, развивающееся вследствие повышенного потоотделения.
- 땀 때문에 피부가 자극되어 빨갛게 생긴 작은 물집.
rôm rốp, răng rắc, lốc cốc, lộp cộp
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with snaps; snappingly; with cracks
かちかち。こつこつ。ぱかぱか。ぱちぱち。ぽきぽき。ぼきぼき
tac-tac, clac-clac
¡crac! , rompiéndose, golpeándose
"طاك طاك"
чад пад, тас тас
rôm rốp, răng rắc, lốc cốc, lộp cộp
ป๊อก, ป๊อกแป๊ก, เป๊าะแป๊ะ
Тук-тук; бах-бах
- A word imitating the sound or describing the movement of a hard object breaking or hitting against another hard object again and again.固い物がしきりに折れたり、ぶつかり合う音。また、その様子。Onomatopée illustrant le son d'un objet dur qui se casse ou heurte quelque chose de manière répétée ; idéophone décrivant cet aspect.Sonido que producen objetos duros al romperse o chocar entre sí reiteradamente. O tal modo de romperse o chocarse. صوت انكسار شيء ما صلب أو اصطدامه بشيء بشكل متكرّرхатуу зүйл байн байн хугарах буюу хоорондоо мөргөлдөх дуу чимээ, мөн тэрхүү мөргөлдөх байдал.Âm thanh mà đồ vật cứng gãy liên tục hay va chạm vào nhau. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่สิ่งของที่แข็งหักหรือชนกันบ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi benda yang keras patah atau saling bertabrakan terus menerus, atau bentuk seperti ituзвук, издаваемый при столкновении твёрдых предметов или их постепенной ломке. Или подобный образ.
- 단단한 물건이 자꾸 부러지거나 서로 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
rông dài
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fool around; idle away
ぶらぶらする。のらくらする
matar el tiempo
يقضي وقتًا باطلاً ، يُضيع وقته هباء
зугаацах, сэлгүүцэх
(chơi) rông dài
เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉื่อย ๆ
bermasa bodoh
- To enjoy one's life, doing as one pleases.遊んで暮らす。S'amuser à sa guise.Disfrutar de la vida, haciendo lo que a uno le plazca.يلعب ويعيش على هواهдураараа наргиж өнгөрөөх.Sống và chơi bời tùy thích.ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจmain dan hidup dengan seenaknyaСвоевольно гулять и существовать.
- 멋대로 놀고 지내다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
rộng rãi
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
quite broad
ひろびろとしている【広々としている】
large, spacieux, étendu, vaste
bastante amplio, bastante ancho, bastante espacioso
واسع
өргөн, уудам
rộng rãi
กว้าง, กว้างใหญ่, กว้างทีเดียว
luas, lapang
- Quite wide.なかなか広い。Très large.Que es bastante ancho. واسع إلى حد ماнилээд өргөн, уудам.khá rộngค่อนข้างกว้างมากcukup luasОчень широкий; очень просторный.
- 꽤 넓다.
rõ hay, rõ chán
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rõ mồn một
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
rõ như ban ngày
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
obvious; crystal-clear
ひをみるよりもあきらかだ【火を見るよりも明らかだ】
clair comme le jour
obvio, indudable, evidente
يكون واضحا مثل ضوء النهار
тодорхой, мэдээжийн, ойлгомжтой
rõ như ban ngày
ชัดเจน, ชัดแจ้ง, แจ่มแจ้ง
sangat jelas, sangat transparan, sangat nyata
точный; явный
- Absolutely clear, plain and unquestionable. 疑う余地がなく、極めて明白・確実である。Qui est évident et certain, sans aucun doute.Muy evidente, incuestionable.يكون بيّنا وواضحا بدون شكّсэжиглэх зүйлгүй маш тодорхой мэдээжийн.Rất rõ ràng và hiển nhiên không còn chỗ nào nghi ngờ.ปรากฏชัดและชัดเจนเป็นอย่างยิ่งโดยที่ไม่น่าสงสัยsangat jelas dan kelihatan tanpa ada yang diragukan sedikitpun Не имеющий причин для сомнений.
- 의심할 여지가 없이 아주 분명하고 뻔하다.
be obvious[bright] as if seeing a fire
火を見るよりも明らか
C'est clair (éclairé) comme si l'on regardait du feu
ser tan obvio como ver el fuego
يكون الأمر واضحا مثل ما يشاهد نارا
(хадмал орч.) гал харсан шиг баттай, баттай, ноттой, тодорхой
(rõ như là nhìn lửa) rõ như ban ngày
(ป.ต.)แน่นอน[สว่าง]เหมือนมองดูไฟ ; อย่างแน่นอน, โดยไม่ต้องสงสัย
видеть насквозь
- To be sure without doubt.疑いの余地がなく、確かである。(Quelque chose) Être sûr et certain sans avoir à en douter.Es seguro sin nada que sospechar.يكون متأكدا دون أي شكّэргэлзэх зүйлгүй тов тодорхой.Chắc chắn không còn gì nghi ngờ.อย่างแน่ใจโดยไม่มีสิ่งที่ต้องสงสัยdengan pasti tanpa ada yang dicurigaiТочно, без каких-либо сомнений.
- 의심할 것 없이 확실하다.
rõ ràng
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
clear
くっきりする。はっきりする
clair, net, vif
claro, nítido, vívido
واضح
тод, тодорхой, саруул
rõ ràng
แจ่มชัด, ชัดเจน, กระจ่าง, ชัดแจ้ง
pasti, jelas,terang
ясный; отчётливый; точный
- Clear and sure.明確で確実だ。Clair et distinct.Que es claro y cierto. يكون ظاهرا وصريحاтодорхой бөгөөд баттай.Rõ ràng và xác thực.แจ่มชัดและแน่นอนjelas dan pastiЯвный и точный.
- 분명하고 확실하다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
clear; lucid; certain
めいりょうだ【明瞭だ】
clair, lucide, limpide
claro, evidente, indudable
واضح
тодорхой, оновчтой, тод
rõ ràng
ชัด, ชัดเจน, ชัดแจ้ง, แจ่มแจ้ง, เด่นชัด
jelas, nyata, pasti
прозрачный; чёткий; понятный; вразумительный
- Being clear and certain. はっきりしていて確実だ。Qui est clair et certain.Patente y cierto.يكون بيّنا ومحدّداнарийн тодорхой бөгөөд бат найдвартай.Chính xác và rõ ràng.แน่นอนและชัดเจนjelas dan pastiЧёткий и ясный.
- 분명하고 확실하다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
obvious; self-evident; self-explanatory
じめいだ【自明だ】。あきらかだ【明らかだ】
évident, indéniable, flagrant, manifeste, apparent
evidente, cierto, claro, incuestionable, indiscutible
واضح
тов тодорхой, илт, илэрхий, тод, ил тод
rõ ràng
ประจักษ์, ชัดเจน, กระจ่างแจ้ง, เด่นชัด, แน่ชัด
pasti, jelas, nyata
ясный
- So clear and apparent as to be understood without any explanation or demonstration.特に説明したり証明したりしなくても分かるほど、分明で確実だ。Sûr et clair, au point d'être deviné sans avoir à l'expliquer ou à le prouver.Que es claro y seguro como para saberlo sin más aunque no sea explicado ni comprobado.يكون واضحا بما فيه الكفاية لدرجة أنّه يعرف دون أن يحتاج إلى شرح أو دليل тайлбарлах юмуу батлаагүй ч аяндаа мэдэх хэмжээний тов тодорхой ил тод.Chắc chắn và rõ ràng đến mức tự biết được dù không chứng minh hay giải thích.แน่นอนและชัดเจนเท่าที่รู้ด้วยตนเองแม้ว่าจะไม่อธิบายหรือพิสูจน์jelas dan pasti sehingga tahu dengan sendirinya tanpa dijelaskanПонятный, точный, который познаётся сам собой даже без дополнительных объяснений, доказательств.
- 설명하거나 증명하지 않아도 저절로 알 만큼 분명하고 확실하다.
rõ ràng, chắc chắn, minh bạch
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
clear
はっきりしている。あきらかだ【明らかだ】
certain, sûr, clair, net, évident, manifeste
claro, cierto, manifiesto, obvio, patente
тодорхой, гарцаагүй, ний нуугүй
rõ ràng, chắc chắn, minh bạch
ชัดเจน, แจ่มชัด, กระจ่าง, แน่นอน
jelas
чёткий
- Behavior, an attitude, or character being definite and clear.行動や態度、性格がはっきりしていて確かである。Dont l'acte, l'attitude ou le caractère est clair(e) et sûr(e).Que tiene comportamiento, actitud o carácter seguro y cierto. السلوك والمواقف والشخصية واضحة ومتأكدةүйл, байдал, зан араншин илэрхий, баталгаатай байх.Hành động, thái độ hay tính cách... rõ ràng và xác thực.การกระทำ ท่าทาง นิสัย เป็นต้นชัดเจนและแน่นอนtindakan, sikap, sifat sangat nyata dan jelas Ясный, точный (о поступке, позиции, характере).
- 행동이나 태도, 성격이 뚜렷하고 확실하다.
Idiomrõ ràng, dứt khoát
in the manner of something being broken decisively
きっぱり。はっきり
De façon à ce que quelque chose soit exactement bien coupé
fingir ser ignorante
بشكل قاطع
түс тас
rõ ràng, dứt khoát
(ป.ต.)หักอย่างเฉียบขาด ; อย่างชัดเจน, อย่างเด็ดขาด, อย่างเฉียบขาด
решительно; категорично
- Very resolutely.非常に断固に。Très fermement.Negar rotundamente lo dicho o hecho por sí mismo. بشكل قاطعмаш тодорхой.Một cách dứt khoát.อย่างเฉียบขาดdengan penuh ketetapan hatiС большой уверенностью.
- 아주 단호하게.
rõ ràng, hiển hiện, rõ mồn một
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
obvious; evident
えんぜんとする【宛然とする】。はっきりとする。そっくりそのままだ
évident, incontestable
definido, claro
واضح
тодорхой, гаргацтай
rõ ràng, hiển hiện, rõ mồn một
ชัดเจน, แจ่มแจ้ง, กระจ่าง, เด่นชัด
jelas, nyata, kentara, terang
отчётливый; ясный; явный; похожий
- Very clear as if one could see something right before one's eyes.目に見えるようにはっきりしている。(Quelque chose) Qui est clair comme si on l'avait devant les yeux.Que es muy nítido como si se viera con los ojos.واضح ومحدد جدا وكأنك تراه بعينكнүдээр харж буй юм шиг маш тодорхой.Rất rõ như được thấy bằng mắt.ชัดเจนเป็นอย่างยิ่งราวกับเห็นด้วยตาsangat jelas seperti terlihat di depan mataОчень явный, как бы видимый глазу.
- 눈에 보이는 것처럼 아주 뚜렷하다.