ràng buộc, trói buộc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rành mạch, rõ ràng
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
clear-cut; explicit; understandable
いちもくりょうぜんだ【一目瞭然だ】
évident, clair comme de l'eau de roche, parfaitement visible, (adj.) sauter aux yeux
claro, manifiesto, obvio, patente, esclarecido, evidente, indudable
جليّ
нүдэнд дурайх, тов тодорхой харагдах
rành mạch, rõ ràng
ดูครั้งเดียวก็รู้แจ่มแจ้ง, ดูครั้งเดียวก็เข้าใจแจ่มแจ้ง
jelas, gamblang, nyata
ясный
- So clear and simple as to be understood at a glance. ひと目見てはっきりわかるほど、明確ではっきりしている。Qui est certain et clair de sorte à être perceptible d'un seul coup d'œil.Que es evidente y patente como para saber a simple vista.يكون واضحا وبينا كي يعرفه في لمحةбүхэлдээ мэдэгдэхээр хэмжээний тодорхой, ил тод байх.Rõ ràng và phân minh đến mức có thể nhìn qua là biết.แจ่มแจ้งและชัดเจนเท่าที่สามารถรู้ได้ด้วยตาในครั้งเดียวsangat jelas dan menonjol sampai bisa diketahui dalam sekali pandanganОтчётливый и очевидный, легко воспринимающийся одним взором.
- 한눈에 알 수 있을 만큼 분명하고 뚜렷하다.
rành rọt, cụ thể
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
minute; full
くわしい【詳しい・委しい・精しい】。こまやかだ【細やかだ・濃やかだ】
attentionné, attentif, délicat
ser detallado, ser detallista
منتبه
анхаарал халамжтай, хайр халамжтай
rành rọt, cụ thể
ละเอียด, ละเอียดถี่ถ้วน, ละเอียดรอบคอบ
teliti, detail, terperinci
- Meticulous and detailed.細かくて詳細だ。Minutieux et détaillé.Ser minucioso y pormenorizado.يكون بالدقّة وبالتفصيلнягт нямбай, тодорхой байх.Tỉ mỉ và chi tiết.ละเอียดถี่ถ้วนteliti dan detailПодробный и детальный.
- 꼼꼼하고 자세하다.
rành rọt, tách bạch, mau lẹ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
decisively
ぴたっと。きっぱり
decisivamente, rotundamente, tajantemente, determinadamente
بصرامة، حسمًا
маш тодорхой
rành rọt, tách bạch, mau lẹ
เฉียบขาด, เด็ดขาด
- In the manner of cutting off or behaving very resolutely and daringly in succession. 次々ときっぱり切ったり果敢に行動する様子。Idéophone montrant la manière de se comporter ou de découper très fermement ou résolument quelque chose de continue.Modo en que alguien va zanjando algo terminantemente o va actuando audazmente. شكل حالة التوقّف بشكل صارم جدا أو المرور بشكل حازم على التواليдараалан маш шийдэмгий таслах, зоригтой үйлдэх байдал.Hình ảnh nối tiếp nhau chấm dứt một cách rất dứt khoát hay hành động một cách quả cảm. ลักษณะที่ตัดขาดอย่างเด็ดขาดมากหรือกระทำอย่างเด็ดเดี่ยวต่อเนื่องกันbentuk memutuskan berturut-turut dengan pasti atau bertindak dengan beraniО решительном, отважном поведении или решительном прекращении, прерывании чего-либо продолжающегося.
- 잇따라 아주 단호하게 끊거나 과감하게 행동하는 모양.
ràn rạt, xoèn xoẹt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with crisp sounds
さくさく
segando, guadañando
"سو غوك سو غوك"
шир шир
ràn rạt, xoèn xoẹt
ฉับ ๆ
- A word imitating the sound of harvesting crops like rice, barley, etc., continuously. 稲、麦などの穀物を切る時の連続音。Onomatopée évoquant le bruit produit lorsque l'on récolte en continu des céréales comme le riz ou l'orge.Ruido que se oye repetidamente al segar la planta del arroz, la cebada, etc.صوت من قطع الحبوب مثل الأرز، الشعير أو غيرها بشكل مستمرّтутарга, арвай зэрэг будаа тариаг үргэлжлэн хадах чимээ. Âm thanh liên tục cắt ngũ cốc như như lúa, lúa mạch... เสียงเกี่ยวฟางข้าว ข้าวบาร์เลย์ หรือข้าวสาลี เป็นต้น อย่างต่อเนื่อง suara yang timbul ketika terus-menerus menuai batang serealia seperti padi, barley, dsb Звук срезываемых стеблей риса, овса или других злаков.
- 벼, 보리 등의 곡식을 계속해서 베는 소리.
rào, be
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
stack around; install around
めぐらす【巡らす】
entourer, mettre autour, encercler, encadrer, enclore quelque chose de murs, clôturer, palissader
rodear
тойруулж босгох, тойруулж барих, тойруулж хийх
rào, be
ล้อม, กั้น, โอบล้อม, ล้อมรอบ
окружать; обходить
- To stack or install something around something.周りに何かを築いたり設置したりする。Installer ou poser quelque chose autour de quelque chose d'autre.Poner, instalar, montar una o varias cosas en los alrededores de otra.يركب جهازا أو يكوّم أشياء في محيط شيءямар нэгэн зүйлийг тойруулан юм хураах юм уу суулгах.Lắp hay chất cái gì đó xung quanh cái nào đó.จัดตั้งหรือทับถมอะไรที่รอบบริเวณของสิ่งใดmenyusun atau menata sesuatu mengelilingi suatu tempat atau bendaУстанавливать что-либо по окружности чего-либо.
- 어떤 것의 둘레에 무엇을 쌓거나 설치하다.
rào chắn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rào chắn, rào cản, bức tường ngăn, vật cản, hố sâu ngăn cách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wall
しょうへき【障壁】
mur, barrière, obstacle
barrera, obstáculo, impedimento
مانع
бэрхшээл, саад тотгор
rào chắn, rào cản, bức tường ngăn, vật cản, hố sâu ngăn cách
กำแพง, อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง
tembok penghalang
стена
- An obstacle that hinders a bilateral relationship from being smooth.二人の関係を妨げるもの。Difficulté qui bloque la relation entre deux personnes.Estorbo que impide una relación armoniosa entre dos personas.عائق ما يعرقل علاقة بينهما لتصبح صعبةхоёр зүйлийн хоорондын харилцаа холбоог чөлөөтэй биш болгож боогдуулсан саад.Chướng ngại vật chặn khiến cho không thể thực hiện suôn sẻ quan hệ giữa hai bên. สิ่งกีดขวางที่กั้นไว้ไม่ให้ความสัมพันธ์ทั้งสองราบรื่นhambatan yang menghalangi sehingga membuat hubungan antara dua orang tidak damaiПомеха, которая препятствует нормальным отношениям между людьми.
- 둘 사이의 관계를 순조롭지 못하게 가로막는 장애물.
rào cản
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rào cản, điều cản trở, chướng ngại vật
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
trouble; difficulty; obstacle
あいろ【隘路】
difficulté, obstacle
lastre, estorbo, inconveniente, traba, rémora, obstáculo, impedimento, molestia, escollo, freno
صعب
бөглөөс, дараа, саад тотгор, бэрхшээл
rào cản, điều cản trở, chướng ngại vật
อุปสรรค, ปัญหา, ความลำบาก, สิ่งกีดขวาง
penghalang, gangguan, hambatan
трудности; помеха
- A thing that acts as a barrier to doing something. 物事を進めるうえで妨げになるもの。Ce qui fait obstacle à l’accomplissement de quelque chose.Algo que obstaculiza la ejecución de algo. تمنع العراقيل من القيام بعمل ماямар нэгэн юм хийхэд саад болж байгаа зүйл.Thứ trở thành trở ngại khi làm việc nào đó.สิ่งที่เป็นอุปสรรคในการทำงานใด ๆ sesuatu yang mengganggu dalam mengerjakan suatu pekerjaanТо, что становится препятствием в выполнении какого-либо дела.
- 어떤 일을 하는 데 장애가 되는 것.
rào rào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rào rào, lã chã, ào ào
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
suddenly
ざあっと
de una sola vez
بشكل مفاجئ
rào rào, lã chã, ào ào
ตูม, พรวด, ซ่า
- A word describing an act of carelessly spilling or pouring something.やたらに流したりこぼしたりするさま。Idéophone illustrant l'action de verser ou de renverser immodérément.Forma en que algo rebasa o se vierte.شكل الصبّ أو الإراقة بلا مبالاةхамаа замбараагүй гоожих буюу асгарах байдал.Hình ảnh dốc ra hoặc đổ ụp.ลักษณะที่เทหรือหกอย่างมากkondisi menyemprot atau menuang dengan seenaknyaО виде беспорядочного выливания, высыпания или опрокидыания.
- 마구 쏟거나 엎지르는 모양.
rào rào, rầm rầm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a crash
がらがら。がらり
derrumbándose, derribándose, hundiéndose
فجأةً
түр тар
rào rào, rầm rầm
โครม ๆ, เพล้ง ๆ, ตึง ๆ, ตูม ๆ
- A word describing the sound or motion of things piled up collapsing in succession and suddenly.積んた物が急に相次いで崩れる音。また、そのさま。 Onomatopée évoquant le bruit produit lorsque des objets empilés s'effondrent brusquement l'un après l'autre ; idéophone décrivant cette manière de s'effondrer.Forma o sonido que se produce tras caer de repente y de seguida cosas apiladas.صوت يصدر من انهيار أشياء متراكمة فجأة بالتدريجовоолон тавьсан зүйл дараалан гэнэт нурах чимээ. мөн тэр байдал. Tiếng đồ vật chất đống đột nhiên theo nhau đổ xuống. Hoặc hình ảnh như vậy.เสียงที่สิ่งของที่ทับถมกันไว้พังลงมาในทันทีต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าวsuara benda-beda yang bertumpuk tiba-tiba terus berjatuhan, atau kondisi yang demikianО звуке резкого падения сложенных предметов друг за другом. Или о подобном виде.
- 쌓아 놓은 물건들이 잇따라 갑자기 무너지는 소리. 또는 그 모양.
rào rào, soàn soạt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rào rào, sùng sục, tràn trề
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
ぐらぐら。くらくら 。ちんちん
hirviéndose
كثيرًا
пор пор
rào rào, sùng sục, tràn trề
(น้ำเดือด)ปุด ๆ, พลุ่งพล่าน, พล่าน
- A word describing the sound or motion of liquid like water boiling up or brimming over suddenly and noisily.水などの液体が盛んに煮えたぎったり、溢れたりする音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le son émis par un liquide comme de l'eau qui bout ou déborde brusquement et bruyamment ; idéophone décrivant cette manière de bouillir ou de déborder.Forma o ruido fuerte que se hace al hervir o al rebosar de repente un líquido como el agua.صوت يصدر من غلي سائل مثل ماء أو تدفّقه بشكل مزعج فجأة، أو شكل مثل ذلكус зэргийн шингэн зүйл гэнэт чимээ шуугиантайгаар буцлах болон халин урсах дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh nước hay chất lỏng bất ngờ bị đun sôi lên hay chảy tràn ra. Hoặc hình ảnh như vậy.เสียงที่ของเหลว น้ำ เป็นต้น เดือดพลุ่งพล่านขึ้นมาหรือไหลล้นออกมา หรือลักษณะดังกล่าวbunyi cairan seperti air dsb tiba-tiba mendidih atau meluap dengan berisik, atau bentuk yang demikianО звуке резкого закипания или выкипания воды или жидкостей. Или подобный вид.
- 물 등의 액체가 갑자기 요란하게 끓어오르거나 흘러넘치는 소리. 또는 그 모양.
rào rào, trào ra
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
rào rào, tung tóe
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
scatteringly
ぼろぼろ
esparciéndose
بشكل مشتت
шар шар
rào rào, tung tóe
ฟู่, อย่างกระจัดกระจาย
- A word imitating the sound or describing the motion of crumbs or similar stuff being scattered.屑のようなものがばらばらと落ちる音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le son émis par des choses comme des miettes qui se dispersent en désordre ; idéophone décrivant un tel aspect.Palabra que describe el sonido o el modo de esparcirse migas o cosas similares de manera desordenada.صوت يحدث عند انتشار فتات بشكل غير مرتب، أو شكل مثل ذلكүйрмэг зүйл салан унах чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng những cái như mảnh vụn tung ra lộn xộn. Hoặc hình ảnh như vậy.เสียงสิ่งที่เหมือนผงกระจายไปอย่างยุ่งเหยิง หรือลักษณะดังกล่าวbunyi sesuatu seperti serpihan tersebar dengan berantakan, atau bentuk tersebutЗвукоподражательное слово, имитирующее звук рассыпающихся в разные стороны каких-либо крошек. Или подобный вид.
- 부스러기 같은 것이 어지럽게 흩어지는 소리. 또는 그 모양.
rào rào, vun vút, lạo xạo
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
swishingly; fast
ひゅうひゅうと
¡sha-n!, rápidamente, ágilmente
سريعًا ومستمرًّا
гялс гялс
rào rào, vun vút, lạo xạo
ฟิ้ว, เฟี้ยว, เฟี้ยวฟ้าว
kencang
- A word imitating or describing the sound or movement of someone or something moving quickly and continuously.人や物が速く動き続ける音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le bruit produit par le déplacement continu et rapide d'une personne ou d'un objet ; idéophone décrivant cette manière de se déplacer.Sonido que produce alguien o algo al moverse ágil y continuamente. O tal modo de moverse.صوت يحدث عند تحرّك المرء أو الشيء باستمرار وبسرعة، أو هيئة ذلكямар нэг зүйл хурдан хурдан гялалзан өнгөрөх байдалTiếng phát ra khi người hay vật thể liên tục di chuyển nhanh. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ดังออกมาตอนที่คนหรือวัตถุเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว หรือลักษณะดังกล่าว suara yang timbul ketika orang atau benda bergerak terus dengan cepatЗвук быстро предвигающихся людей или вещей.
- 사람이나 물체가 계속해서 빠르게 움직일 때 나는 소리. 또는 그 모양.
rào rào, ào ào
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
rào rào, ào ào, ràn rạt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rào rạc, ào ào
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
rào rạt, ầm ào
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
rumblingly
がらがら。がらり
ruidosamente, estruendosamente, retumbantemente
كبيرًا ، كثيرًا ، فجأةً
сүр сархийн
rào rạt, ầm ào
โครม, ครึกโครม, อึกทึกครึกโครม
грохот
- A word describing the sound or motion of something collapsing or shaking noisily.何かが崩れたり揺れたりする時のうるさい音。また、そのさま。Onomatopée évoquant un violent bruit produit lorsque quelque chose s'effondre ou tremble ; idéophone décrivant cette manière de s'effondrer ou de trembler.Forma o ruido fuerte que se hace al derrumbar o al temblar algo.صوت يصدر من اهتزاز شيء ما أو انهياره بكثير من الصخب، أو شكل مثل ذلكюм унах болон хөдлөнгөө чимээ шуугиантайгаар гарах дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh một vật gì sập đổ hay rung chuyển vang rền. Hoặc hình ảnh như vậy.เสียงที่ส่งเสียงครึกโครมตอนที่อะไรพังหรือสั่น หรือลักษณะดังกล่าวbunyi berisik karena sesuatu ambruk atau bergetar, atau bentuk yang demikianО громком звуке, образующемся при падении или тряске чего-либо. Или о подобном виде.
- 무엇이 무너지거나 흔들리면서 요란스럽게 나는 소리. 또는 그 모양.
rà soát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
inspect
てんけんする【点検する】
examiner, inspecter, vérifier
inspeccionar, examinar, revisar
يفتّش
үзэх, шалгах, нарийн шалгах
rà soát
ตรวจ, ตรวจสอบ, เช็ค
menginspeksi, memeriksa, meneliti
тщательно проверять; внимательно рассматривать; досконально расследовать
- To examine each and every element.一つ一つ検査する。Examiner quelque chose l'un après l'autre.Investigar uno a uno.يفحص بشكل تفصيليّнэг бүрчлэн шалгах.Kiểm tra từng bộ phận.ตรวจสอบอย่างละเอียด memeriksa secara teliti dan terperinciТщательно исследовать, изучать.
- 낱낱이 검사하다.
rà soát một loạt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
scan; skim; search; look over
めをとおす【目を通す】。つうらんする【通覧する】
feuilleter, parcourir
rastrear, ojear
يُمشّط
ажиглах, судлах
rà soát một loạt
มองผ่าน, มองปราด, พินิจ, พินิจพิจารณา
menelusuri, menyelidiki, menggeledah
оглядеть; окинуть взглядом
- To go over or examine something in a certain range from the start to the end.ある範囲の最初から最後までをざっと辿ったり、見たりする。Feuilleter ou regarder un document donné du début à la fin. Sentir o mirar un determinado alcance desde un extremo hasta el otro.يُفتّش ويبحث في نطاق معين من بداية إلى نهايةтогтсон хүрээг эхнээс нь эцэс хүртэл судлах ба ажиглах.Nhìn hoặc sờ suốt từ đầu đến cuối một phạm vi nhất định.พินิจพิจารณาหรือหวนคิดถึงขอบเขตที่กำหนดตั้งแต่ต้นจนจบให้รวดเดียวmeraba-raba atau mengamati lingkup tertentu terus dari awal sampai akhirРассмотреть от начала до конца определённую область.
- 일정한 범위를 처음부터 끝까지 쭉 더듬거나 살피다.
rác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rách
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rách nát, rách bươm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rách nát, sờn cũ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
wear out; wear away; fray; become threadbare
すりきれる【擦り切れる・摺り切れる・摩り切れる】。すりへる【摩り減る・磨り減る】
s'abîmer, se détériorer, s'user, se dégrader, se délabrer, se casser, se détraquer, être usé, être avachi, être défraîchi, être râpé, être élimé, être déchiré, être fripé, être altéré, être dépenailllé, être en haillons, être en lambeaux
desgastarse
يرث،يَبلي،يهرء
элэгдэх, муудах, урагдах, навсайх
rách nát, sờn cũ
ขาด, สึก, ลุ่ย
usang, aus
изнашиваться
- For clothes or shoes to become useless as they are old and worn out.服や靴などが古びて駄目になる。(Vêtement, chaussures, etc.) Devenir vieux et s'user jusqu’à devenir immettable.Consumirse o raerse la ropa o los zapatos debido al uso continuo hasta el punto de no poder utilizarse más. يصبح ملابس أو حداء وإلخ بالية أو رثا ولا يمكن استخدامها хувцас, гутал зэрэг хуучирч элэгдээд өмсөх аргагүй болох.Quần áo hay giày dép… cũ và mòn trở nên không dùng được nữa.เสื้อผ้าหรือรองเท้า เป็นต้น เก่าและสึกทำให้ไม่สามารถใช้ได้pakaian atau alas kaki dsb menjadi tidak bisa dipakai karena tua dan ausСтановиться непригодным из-за устарения и изнашивания (об одежде, обуви и т.п.).
- 옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
Idiomrách rưới, lam lũ
One's crotch is ripped[torn]
股が裂ける。赤貧洗うが如し
L'entrejambe est déchiré
romperse [desgarrarse] la entrepierna
туйлын ядуу
rách rưới, lam lũ
(ป.ต.)เป้าฉีก ; กัดก้อนเกลือกิน
saputangan menali ayam
(досл.) шов на брюках разошёлся
- To be very poor.非常に貧乏である。Être très pauvre.Que es muy pobre.يكون في فقر مدقعихэд ядуу байх.Rất nghèo khổ..(ในเชิงเปรียบเทียบ)ยากจนมากsangat miskinОчень бедный, испытывающий крайнюю нужду.
- 몹시 가난하다.
rách rưới, lôi thôi, khốn khổ
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
grubby; filthy
みすぼらしい
sale, piteux
muy sucio, desaseado, desaliñado
قذر
олиггүй, өөдгүй, заваан
rách rưới, lôi thôi, khốn khổ
มอมแมม, ซอมซ่อ, สกปรก, โกโรโกโส, โซ
kotor, kumuh, kumal
убогий; потрёпанный; поношенный
- Looking dirty and shabby.姿が汚くてみずぼらしい。(Apparence) Qui est sale et misérable.Que tiene apariencia sucia y miserable. المظهر قذر ورثّдүр байдал нь бохир заваан, ядруу дорой байх.Dáng vẻ dơ bẩn và tồi tàn.ลักษณะสกปรกและซอมซ่อpenampilan kotor dan lusuhОчень неаккуратный, грязный.
- 모습이 지저분하고 초라하다.
rách rưới, lôi thôi, lam lũ
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
shabby; poor
みすぼらしい。ひんじゃくだ【貧弱だ】。びんぼうくさい【貧乏くさい】
misérable, miteux, piètre
harapiento, dejado
مهترئ، رث الملبس، دنيء، بالٍ
олиггүй, муу
rách rưới, lôi thôi, lam lũ
ซอมซ่อ, กระจอก, ปอน ๆ, เซอ ๆ
jelek, kumal, dekil, menyedihkan
потрёпанный; ветхий; неприметный
- One's appearance or attire being scruffy and miserable.外見や身なりが見苦しくて貧弱である。(Apparence ou habillement) Qui est sans valeur et a l'air pauvre.Que la apariencia o la forma de vestir se ve pobre y miserable.المظهر أو الملبس رثيث وفقيرгадна төрх, хувцаслалт нь ядарсан өрөвдөлтэй байх.Bộ dạng bên ngoài hoặc quần áo nghèo nàn và không có gì đáng giá.ลักษณะภายนอกหรือการแต่งกายมีค่าน้อยและหรือยากแค้นpenampilan luar atau cara berpakaian kumal dan menyedihkanНесколько истрёпанный и бедный (о внешнем виде, одеянии).
- 겉모습이나 옷차림이 보잘것없고 궁상스럽다.
rách toạc, bục toác
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rách, đứt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be torn; be ripped
ひきさかれる【引き裂かれる】。やぶれる【破れる】。きりさかれる【切り裂かれる】
se déchirer, se déchiqueter, se lacérer
romperse, despedazarse
يتمزّق
урагдах
rách, đứt
ถูกฉีก, ถูกทำให้ขาด
robek
порваться; прорваться
- To be split by being pulled apart.引っ張られて二つに分かれる。Se diviser après avoir été tiraillé.Dividirse un objeto al ser tirado.ينقسم شيءٌ من خلال اتمام سحبهэд юм татагдан цуурах.Sự vật bị co kéo và bị tách ra. วัตถุถูกจับลากแล้วจึงถูกแยกออกจากกัน benda tertarik dan terbelahРазделиться на части, зацепившись за что-либо (о каком-либо предмете).
- 물체가 잡아당겨져 갈라지다.
rác rưởi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rác rưởi, cặn bã
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
filthy state; scumbag
じだらく【自堕落】。ふしだら
canaille
menuda miseria
найгүй, бохир муухай
rác rưởi, cặn bã
อาห่ารหมา, สิ่งโสโครก, คนชั้นต่ำ, เศษเดนสังคม, สถุล
sampah, kotoran
- (slang) Disgusting or filthy state; or such person.非常にだらしなくて汚い状態。また、そのような人を俗にいう語。(Populaire) État de ce qui est méprisable ou vulgaire ; cette personne.(VULGAR) Estado o condición realmente fatal o nefasta, o persona en tal estado. حالة قذرة ووسخة جدّا أو شخص نحو ذلك (бүдүүлэг) найгүй муу болон ихэд бохир заваан байдал. мөн тийм хүн.(cách nói thông tục) Trạng thái bẩn thỉu và vô cùng tồi tệ. Hoặc người như vậy.(คำสแลง)สภาวะที่สกปรกหรือสภาพที่แย่มาก หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว(bahasa kasar)keadaan kotor yang sangat parah. atau untuk menyebut orang yang demikian (простореч.) Очень жалкое или грязное состояние, или человек в таком состоянии.
- (속된 말로) 매우 형편없거나 더러운 상태. 또는 그런 사람.
rái cá
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
otter
かわうそ【川獺・獺】
loutre
nutria
ثعلب الماء، قضاعة
халиу
rái cá
นาก, ตัวนาก
berang-berang
выдра
- A brown animal with a long tail, four short, webbed feet that lives underwater.身体は褐色で尾が長く、短い四本の足に水かきがある水生動物。Animal aquatique ayant un corps brun, une longue queue et des pattes palmées.Animal que vive en el agua con cuerpo de color marrón, cola larga y cuatro patas cortas palmeadas. حيوان ذو جسم بني مع ذيل طويل ومع أربعة أقدام وتراء، ويعيش في الماءбие бор, сүүл урт, богино дөрвөн хөлөндөө сарьс бүхий, усанд амьдардаг амьтан. Động vật sống ở dưới nước, thân màu nâu, đuôi dài, bốn chân ngắn và có màng chân.สัตว์ที่อาศัยอยู่ในน้ำ มีพังผืดในเท้าสั้น ๆ สี่ข้าง หางยาวและลำตัวมีสีน้ำตาลhewan yang memiliki tubuh berwarna coklat dengan ekor yang panjang dan dilengkapi dengan empat kaki yang berselaput dan tinggal di dalam airЖивотное, обитающее в воде, коричневого цвета с длинным хвостом, короткими лапами и перепонками на них.
- 몸은 갈색이고 꼬리는 길며 짧은 네 발에 물갈퀴가 있는, 수중생활을 하는 동물.
rán, chiên
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fry; griddle
やく【焼く】
frire, cuire à la poêle
freír, cocinar
يقلي
шарах, хайрах
rán, chiên
ทอด
menggoreng
жарить
- To spread the dough, an egg, etc., out and cook it in the greased frying pan.油をひいたフライパンに生地や卵などを平らに流しいれて食べられるようにする。Étaler de la pâte, un oeuf, etc., et les faire cuire dans une poêle huilée.Cocinar una masa, huevo, etc. dejándolo extendido en una sartén con aceite. يضع العجينة أو البيض وخلطه بشكل مسطح في مقلاة بالزيت لطبخها тосоор тосолсон хайруулын тавганд зуурсан гурил, өндөг зэргийг хайрч болгох.Trải rộng trứng hay bột đã nhào trên chảo đã tráng dầu và làm chín. ในกระทะที่มีน้ำมัน แผ่สิ่งที่ปั้นหรือไข่ไก่ เป็นต้น ให้กว้างแล้วทำให้สุกmeratakan dan mematangkan adonan atau telur dsb di atas penggorengan yang diolesi minyakПриготовлять яйца, блины и т.п. на сковороде с маслом.
- 기름을 두른 프라이팬에 반죽이나 달걀 등을 넓적하게 펴서 익히다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fry
あげる【揚げる】
frire
freír
يقلي بزيت
шарах
rán, chiên
ทอด, เจียว
menggoreng
жарить на масле
- To put an ingredient in boiling oil, so that it inflates.熱した油の中に材料を入れて、天ぷら・フライにする。Faire gonfler dans de l'huile chauffante.Introducir un alimento en aceite hirviendo para cocerlo.يضع طعاما في زيت ساخن لإنضاجهбуцлаж буй тосонд хийж, хөөлгөх.Thả vào dầu đang sôi làm cho phồng ra.ทำให้พองตัวโดยใส่ลงไปในน้ำมันเดือดmematangkan makanan dengan memasukkannya ke dalam minyak mendidih/panasОбжаривать в кипящем масле.
- 끓는 기름에 넣어서 부풀게 하다.
~ rán, ~ chiên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ráng chiều
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
evening glow
ゆうやけ【夕焼け】。ゆうばえ【夕映え】
lueur crépusculaire, feux du soleil couchant, embrasement du soleil couchant
crepúsculo
الشفق
нар шингэх, үдшийн гэгээ, нар жаргах, шингэх нарны туяа
ráng chiều
พระอาทิตย์ตกดิน, ดวงอาทิตย์อัสดง
senja
закат
- A glow that appears when the sun sets in the evening.日没の際、空が赤く見える現象。Phénomène d'embrasement du soleil couchant du soir.Claridad que hay al anochecer.احمرار يظهر عند غروب الشمسорой нар жаргахад улааран туяарах үзэгдэл.Ráng nhuốm màu khi mặt trời lặn vào buổi tối.พระอาทิตย์ตกดินที่เป็นสีแดงในตอนเย็นsaat matahari terbenamВремя захода солнца в вечернее время.
- 저녁에 해가 질 때 물드는 노을.
ráng chiều, ánh hoàng hôn, ráng bình minh, ánh rạng đông
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
morning glow; evening glow; red sky
あさやけ【朝焼け】。ゆうやけ【夕焼け】
embrasement du ciel, flamboiement du ciel
puesta de sol
توهج
тэнгэрийн улаан хаяа
ráng chiều, ánh hoàng hôn, ráng bình minh, ánh rạng đông
แสงพระอาทิตย์
cahaya matahari fajar, cahaya matahari senja
заря; зарево
- A phenomenon in which the sky looks red during sunrise or sunset.太陽が昇ったり沈むとき、空が赤く見える現象。Phénomène d'embrasement du ciel au moment du levée et du coucher du soleil.Fenómeno de enrojecimiento del cielo en el anochecer o en el crepúsculo. ظاهرة تكون فيها السماء حمراء عند شروق أو غروب الشمسнар мандаж, жаргахад тэнгэр улаарч харагдах үзэгдэл.Hiện tượng nhìn thấy bầu trời đỏ lên khi mặt trời mọc hay lặn.ปรากฏการณ์ที่มองเห็นท้องฟ้าเป็นสีแดงเมื่อพระอาทิตย์ขึ้นหรือตกดินgejala alam yang memperlihatkan langit terlihat merah saat matahari terbit atau terbenamЯвление красноватого отсвета неба при восходе или закате солнца.
- 해가 뜨거나 질 때 하늘이 붉게 보이는 현상.
ráng chiều, ánh mặt trời đỏ lúc hoàng hôn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
morning glow; evening glow; red sky
あさやけ【朝焼け】。ゆうやけ【夕焼け】
embrasement du ciel, flamboiement du ciel
puesta de sol
توهج السماء خلال غروب الشمس
үдшийн гэгээ, нар шингэх
ráng chiều, ánh mặt trời đỏ lúc hoàng hôn
ช่วงเวลาพระอาทิตย์ตก, ช่วงเวลาพระอาทิตย์ขึ้น, ช่วงเวลาอัสดง, ช่วงเวลาพลบค่ำ
заря
- A phenomenon in which the sky looks red during sunrise or sunset. 太陽が昇ったり沈むとき、空が赤く見える現象。Phénomène d'embrassement du ciel au lever et au coucher du soleil.Fenómeno de enrojecimiento del cielo cuando empieza a anochecer o en el crepúsculo.ظاهرة احمرار السماء عند شروق أو غروب الشمسнар мандах буюу жаргахад тэнгэр улайрч харагдах үзэгдэл.Hiện tượng bầu trời trông đo đỏ khi mặt trời lặn hay mặt trời mọc.ปรากฏการณ์ที่มองเห็นท้องฟ้าเป็นสีแดงตอนที่พระอาทิตย์ขึ้นหรือตกfenomena di mana langit tampak kemerahan saat matahari terbit atau terbenamЯркое освещение горизонта перед восходом и после захода солнца.
- 해가 뜨거나 질 때 하늘이 붉게 보이는 현상.
ráo riết
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
ráp, nhám, xù xì, gồ ghề, sần sùi
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
rough
ざらざらしている
rugueux
áspero, seco
خشن
барзгар, ширүүн
ráp, nhám, xù xì, gồ ghề, sần sùi
กระด้าง, หยาบ, ไม่เรียบ, ระคาย, สาก
kasar
шершавый; шероховатый; грубый
- The skin or surface of an object being coarse, not soft.肌やものの表面が滑らかでなく、粗い。(Peau ou objet) Dont la surface n'est pas lisse mais rêche.Que la superficie de la piel o algún objeto no es tersa sino áspera. الجلد أو سطح الشيء غير ناعم وغليظ المَلمَس арьс буюу эд зүйлийн гадарга зөөлөн бус барзгар ширүүн байх.Bề mặt của da hay đồ vật thô kệch và không mềm mại.ผิวพื้นของสิ่งของหรือผิวหนังหยาบและไม่นุ่มpermukaan sesuatu terasa tidak halus dan tidak rataНегладкий, с небольшими неровностями (о коже или поверхности предмета).
- 피부나 물건의 표면이 부드럽지 않고 거칠다.
rát, nhức, bỏng rát
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
tingling; stinging
えぐい。ひりひりする
aigu, vif, cinglant
acerbo, áspero, astringente, picante, ácido, acre, agrio, amargo
لاذع
хорсох, цоргих, дарвигнах
rát, nhức, bỏng rát
ซาบซ่า, ปวดแสบ
tersengat
едкий
- Having a burning sensation on or in one's tongue, throat, nose, etc., resulting from a stimulus. 舌、のど、鼻などが刺激を受けて軽くしびれるような痛みを感じる。(Langue, gorge, nez, etc.) Qui est stimulé et a une impression de picotement.Que tiene sensación irritante y acre en la lengua, la garganta, la nariz, etc. ذو شعور كالألم بسبب تحفيز اللسان والحلق والأنف... إلخхэл, хоолой, хамар зэрэг ямар нэг зүйлээс болж аргах, хорсох мэт мэдрэмж төрөх.Lưỡi, cổ họng, mũi... bị kích thích nên có cảm giác như đau buốt.ลิ้น คอหอย จมูกหรือสิ่งอื่นได้รับการกระตุ้นแล้วจึงมีความรู้สึกปวดแสบปวดร้อน lidah, tenggorokan, hidung, dsb terasa agak tersengat karena mendapat rangsangОщущение щипания на языке, першения в горле, носу и т. п. от какого-либо раздражения.
- 혀, 목구멍, 코 등이 자극을 받아 아린 듯한 느낌이 있다.
Idiomrát tai, mòn tai, đau tai
One' ears hurt
耳が痛い。耳にたこができる
avoir mal aux oreilles
doler la oreja
تتألم الأذن
чих өвдөх, улиг болтол, дургүй хүртэл
rát tai, mòn tai, đau tai
(ป.ต.)หูเจ็บ ; ฟังจนเบื่อ, เบื่อที่จะฟัง
sakit telinga mendengarnya
Уши болят; уши устали
- To hear something so many times that one no longer wants to hear that.同じことを何度も言われて、もう聞きたくない。Ne pas vouloir réécouter ce que l'on a trop écouté.No querer escuchar otra vez por haber escuchado demasiadas veces.لا يحب سمع الكلام لأنه سمعه مرارا وتكراراдахин сонсох дургүй болтлоо олон сонсох.Nghe quá nhiều nên ghét nghe lại.ได้ยินอย่างมากเกินไปจึงไม่อยากฟัง อีกtak ingin lagi mendengar karena terlalu sering mendengarнастолько много слышал, что уже надоело.
- 너무 많이 들어서 또 듣기가 싫다.
rát, đau nhói
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
tingling; prickling
ひりひりする
cuisant, brûlant, douloureux
dolorido, irritado
аргах, хорсох, хатгуулах
rát, đau nhói
เจ็บ, ปวด, เจ็บปวด, แสบ, ปวดแสบ, ปวดร้อน
tertusuk, sakit
саднящий
- An area of skin or a cut or wound, etc., aching as if pricked by something.傷や皮膚などが刺されるように痛い。Souffrir des picotements d'une blessure, de la peau, etc. Que padece dolor irritante en una herida o en la piel. يؤلم كلذع الجرح أو الجلد... إلخшарх, арьс зэрэг хатгаж буй мэт өвдөх.Vết thương hoặc da... đau như thể bị cứa. บาดแผลหรือผิวหนัง เป็นต้นเจ็บปวดเหมือนกับโดนทิ่มแทงsakit seperti luka atau kulit dsb tertusuk-tusuk В ране, коже и т.п. ощущается колющая боль.
- 상처나 피부 등이 찌르는 듯이 아프다.
ráy tai
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
earwax
みみあか・じごう【耳垢】。みみくそ【耳糞】
cérumen, bouchon de cérumen
cerumen del oído, cera en el oído
شمع الأذن
чихний хулхи
ráy tai
ขี้หู
kotoran telinga, cairan telinga
ушная сера
- Dirt formed in the ears.耳の穴にできるあか。Saleté qui se forme dans le conduit auditif.Sustancia producida naturalmente por el conducto auditivo.الغبار المشكل في الأذنчихэн дотор үүсдэг хир.Ghét bẩn sinh ra ở bên trong lỗ tai.คราบไคลที่เกิดขึ้นในรูหู substansi yang timbul di dalam lubang telingaЗасорение, образующееся внутри уха.
- 귓구멍 속에 생기는 때.
râm ran, rầm rĩ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
râm, rợp, râm mát, rợp mát
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
shady
ひかげになる【日陰になる】
ombragé
sombrío, umbrío, sombreado
مُظلَّل
сүүдэртэй, сүүдэр туссан
râm, rợp, râm mát, rợp mát
ไม่ค่อยมีแดด, ร่ม
dalam naungan
тенистый
- Being shaded as sunlight hardly reaches it.日光が当たらなくて陰になっている。Qui est dans l'obscurité, n'étant pas exposé aux rayons de soleil.Que casi siempre hace sombra y da poco el sol. ظليل لعدم دخول أشعة الشمسнарны гэрэл сайн тусахгүй сүүдэр тусах.Không có ánh nắng mặt trời chiếu vào và có bóng mát.มีร่มเงาอยู่เนื่องจากแสงอาทิตย์ไม่ค่อยเข้า ada dalam naungan yang tidak terkena sinar matahari Тенистый, не сильно освещённый солнечным светом.
- 햇빛이 잘 들지 않아 그늘이 져 있다.
râu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
feeler; antenna
しょっかく【触覚】
antenne (d'insecte), corne
antena
مجس قرن الحشرة
тэмтрүүл
râu
หนวดของสัตว์ที่ใช้สัมผัสอากาศ, หนวดรับความรู้สึกบนหัวแมลง
antena, sungut
щупальце, усик; антенна
- A tactile organ on the head of an insect, used to feel things around it.昆虫の頭部についていて何かに触って察知する触覚器官。Organe tactile sur la tête des insectes, qui reconnaît les choses au toucher. Apéndice sensorial en la cabeza de los artrópodos, que les permite percibir los objetos mediante el tacto. جهاز اللمس المعلق على رأس الحشرة من أجل التعرف على شيء من خلال اللمسхорхой шавьж зэрэг амьтны толгойд байх хүртэхүй эрхтэн.Cơ quan xúc giác nằm trên đầu của côn trùng, để dò tìm sự vật. อวัยวะรับสัมผัสทางผิวหนังซึ่งทำให้รับรู้ในสิ่งใดได้ โดยติดอยู่บนหัวแมลงalat peraba untuk mengetahui sekitar, ada di kepala seranggaОрганы осязания у насекомых, обычно расположенные на голове.
- 곤충의 머리에 달려 있는, 무엇을 더듬어 알아보는 촉각 기관.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
râu, chân
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
leg
あし【足】
tentacule
tentáculo
хөл, тэмтрүүл
râu, chân
ขา
kaki
нога
- An organ attached to the head of a squid, octopus, etc., that is used to swim or catch prey.イカ、タコの頭に付いて、泳いだり餌を取ったりするのに用いられる器官。Organisme attaché à la tête du calmar, de la pieuvre, etc. utilisé pour nager ou chasser une proie.Órgano que cuelga de la cabeza de calamares o pulpos y que les sirve para nadar o para la captura de alimento.أطراف من رؤوس الحبار أو الأخطبوط يستعملها في السباحة والصيدдалайн арваалж, наймаалж зэргийн толгойд залгаатай, сэлэх буюу идэх юмаа барихад хэрэглэдэг эрхтэн.Cơ quan gắn với đầu của mực hoặc bạch tuộc v.v... dùng để bơi hay bắt mồi.อวัยวะที่มีไว้ในการจับของกินหรือว่ายน้ำโดยติดกับส่วนหัวของปลาหมึกหรือปลาหมึกสาย เป็นต้น organ yang menggantung di kepala binatang seperti cumi-cumi, gurita, dsb yang digunakan untuk berenang atau meraih makanan Орган у осьминога или кальмара, прикреплённый к голове, которым он ловит корм и с помощью которого передвигается в воде.
- 오징어, 문어 등의 머리에 달려서 헤엄을 치거나 먹이를 잡는 데 쓰는 기관.
râu quai nón
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
râu, ria
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
beard; whiskers
ひげ【髭・鬚・髯】
moustache, barbe
barba
شارب
сахал
râu, ria
หนวด, เครา
kumis, jenggot
усы; борода
- Hair growing around the mouth, chin, or cheeks of a male adult. 成人男性の口の上やあご・ほおのあたりに生える毛。Poils qui poussent autour de la bouche, sur le menton ou les joues d'un homme adulte.Pelo que nace alrededor de la boca, mandíbula o mejilla de un hombre.شعر ينمو حول الفم أو الذقن، أو الخدّ عند رجل بالغэрэгтэй хүний уруул, эрүү, шанаанд ургадаг үс.Lông mọc ở xung quanh miệng, cằm hay má của người đàn ông trưởng thành.ขนที่เกิดขึ้นที่แก้ม คางหรือบริเวณรอบปากของผู้ชายที่เป็นผู้ใหญ่ rambut yang tumbuh di sekitar mulut atau dagu, pipi laki-laki dewasaВолосяной покров вокруг губ, на подбородке или щеках у мужчин.
- 남자 어른의 입 주변이나 턱, 뺨에 나는 털.
râu ria, ngoài cuộc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
secondary thing; someone other than the party concerned
そえもの【添え物】。つきもの【付き物】
superflu, élément mineur, parasite, pique-assiette
acompañante, suplemento
شخص مستقل أو منعزل
хамаагүй хүн, хөндлөнгийн юм, хөндлөнгийн хүн
râu ria, ngoài cuộc
การเพิ่มเติม, การแนบท้าย, ส่วนเกิน
embel-embelan
посторонний
- Someone or something that is not directly related with an incident.あることに直接関係のない人や物。Personne ou objet qui n'a pas de relation directe avec quelque chose.Persona u objeto que no tiene una vinculación directa con una cosa determinada. شخص أو شيء لا يتعلق بأمر مباشرةً ямарваа нэг зүйлд хамааралгүй хүн ба эд юмс.Người hay vật không có quan hệ trực tiếp với việc nào đó.คนหรือสิ่งของที่ไม่มีความเกี่ยวข้องโดยตรงในเรื่องใด ๆorang atau benda yang tidak memiliki kaitan langsung dengan suatu halЧеловек или вещь, не имеющие прямое отношение к делу.
- 어떤 일에 직접적인 관계가 없는 사람이나 물건.
râu, tua
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sucker
きゅうばん【吸盤】
ventouse
ventosa
جهاز ماص
соруул
râu, tua
ตัวดูด, ท่อดูด, อวัยวะดูด, อวัยวะของสัตว์ที่ใช้ดูดอาหาร
acetabulum, organ penghisap, organ penyedot
присоска
- An organ attached to the arms of animals like various species of octopus, used for clinging to another object. タコ・イカなどの動物が他の物体に吸い付くときに使う足の器官。Organe que certains animaux comme le poulpe ou la seiche possèdent sur leurs tentacules, servant à la fixation sur des objets ou à immobiliser (des proies).Órgano del cuerpo que se utiliza para pegarse a otro objeto, como lo que tiene el pulpo o el calamar en sus pies.جهاز في أذرع قدم الحبّار أو الأخطبوط أو غيرها ويُستعمل في إلصاق الأشياء наймаалж, далайн арваалж зэрэг амьтны биенд байх, өөр биетэд наалдаж зуурахад хэрэглэдэг биеийн эрхтэн.Cơ quan gắn vào chân của những động vật như bạch tuộc hoặc mực, sử dụng khi bám chặt vào vật thể khác. อวัยวะของร่างกายที่ติดอยู่ที่ขาของสัตว์จำพวกปลาหมึกสายหรือปลาหมึกที่ใช้เมื่อเวลาเกาะติดกับสิ่งของอื่นorgan tubuh yang menggantung pada kaki hewan seperti gurita atau cumi-cumi yang digunakan saat menempel pada benda lain Орган, образование, с помощью которого животный организм наподобие осьминога присасывается к другим объектам.
- 낙지나 오징어와 같은 동물의 발에 달려 있어 다른 물체에 달라붙을 때 쓰는 몸의 기관.
râu ở cằm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
beard
あごひげ【顎鬚】
barbe
barba
لِحْيَةٌ
эрүүний сахал
râu ở cằm
เครา
janggut, jenggot
борода
- Hair growing on one’s chin. 下あごに生えるひげ。Poils du menton.Pelo que nace en la parte de la cara debajo de la boca. شعر ينشأ على الذقن السفليّэрүүнд ургасан сахал.Râu mọc ở cằm dưới.หนวดที่งอกที่ปลายคางkumis yang tumbuh di bawah daguВолосяной покров на подбородке.
- 아래턱에 난 수염.
rây
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
sift; sieve
ふるう【篩う】
tamiser, filtrer
pulir, hacer polvo
ينخل
шүүх, шигших
rây
ร่อน
menyaring
просеивать
- To pour flour, etc., on a sieve and shake it, making the powder finer.粉などをふるいにかけてより細かくする。Rendre plus fines des poudres et notamment par le tamisage. Hacer que un polvo quede más suave removiéndolo en una red.يصفّي الطحين ونحوه من خلال تحريكه بالمُنخلнунтаг юмыг шигшүүрээр шигшин нарийн ширхэгтэй болгох.Lắc bột bằng cái sàng và làm cho mịn đẹp hơn. เขย่าผงหรือสิ่งอื่นด้วยตะแกรงแล้วทำให้เป็นละอองละเอียดmembuat tepung dsb lebih halus dengan menyaringnya menggunakan saringanПросеивать порошок и прочее, протряхивая его через сито.
- 가루 등을 체로 흔들어서 곱게 만들다.
Rãnh
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
free; disengaged
ひまだ【暇だ】
libre
libre, desocupado, ocioso
завтай байх, чөлөөтэй байх
Rãnh
ว่าง, ว่างชั่วคราว
Временно свободный; получивший передышку
- Having some free time.忙しい中に少し暇がある。Qui a un petit moment de calme au milieu d'un affairement.Que dispone de un poco de tiempo libre. متفرغ بفضل وجود وقت فراغ لديهхэсэг хугацаанд чөлөө гарч зав зайтай байх.Có một chút thời gian rảnh rỗi nên nhàn nhã.ว่างเพราะมีเวลาพักประเดี๋ยวsantai dan lega sejenakна некоторое время быть незанятым.
- 잠깐 짬이 나서 한가하다.
rãnh, khe
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rãnh, lối
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rãnh, mương
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
furrow
さくま【作間】。うねま【畝間】
sillon
surco, aladrada
ثلم
шан
rãnh, mương
ร่อง, ร่องดิน
alur
борозда
- A trench made in the ground between earthen ridges for planting crops.畑に農作物を植えるために土を平行に盛り上げて作った畝と畝の間のくぼんだ所。Longue tranchée et butte créée tout le long de celle-ci ouverte dans un sol labouré en vue d'une culture.Hendidura hecha con el arado sobre tierra apilada y que se abre en un campo de cultivo para sembrar.مكان محفور عميقا بين كتلتين ترابيتين من أجل الزراعة في الحقولтариан талбайд ургац тарихаар овоолсон гүвгэр шороонуудын хооронд нүхэлж ухсан газар.Phần được đào trũng xuống giữa các luống làm thật dài bằng cách đắp đất lên để trồng cây nông sản trên đồng ruộng.ที่ที่ขุดขึ้นเป็นร่องระหว่างเนินกับเนิน โดยขุดดินถมขึ้นมาให้ยาวเพื่อใช้ปลูกพืชผักที่สวนalur, galur di sawah atau ladangУглубление между грядками для отвода воды с полей.
- 밭에 작물을 심기 위해 흙을 쌓아 올려 길게 만든 언덕과 언덕 사이로 움푹하게 파인 곳.
rã rời, bải hoải, rũ rượi
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
weary; languid
だるい
légèrement fatigué, mou, ramolli
muy cansado, muy fatigado, lánguido
مرهق
сульдах, тамирдах
rã rời, bải hoải, rũ rượi
อ่อนเพลีย, อ่อนล้า, เหนื่อยล้า
lemas, lesu, letih, lelah
вялый; утомлённый; уставший; бессильный; ослабевший; изнурённый
- Feeling listless, tired and heavy.全身から力が抜け、とても疲れを感じてだるい。Qui perd toute force, et devient donc très fatigué et mou.Que está muy cansado y lánguido por haber agotado toda la energía. يفقد القوة في الجسم ليكون تعبان ومتراخбүх биеийн хүч тамир барагдаж, туйлын их ядарч, сульдах.Sức lực trong toàn thân giảm sút nên rất mệt và uể oải.หมดแรงไปทั่วทั้งร่างกาย เหนื่อยและอ่อนเพลียมากtenaga di seluruh tubuh sudah terpakai sehingga sangat letih dan lesuБыть без сил, уставшим и вялым.
- 온몸에 힘이 빠져 매우 피곤하고 나른하다.
rã đông
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rèm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
curtain; drapes
カーテン。まどかけ【窓掛け】
rideau
cortina
ستار
хөшиг
rèm
ม่าน, มู่ลี่
gorden, tirai, korden
занавески; шторы
- A long, draped cloth, hanging over a window or door, to hide it.窓やドアを覆って隠すことができるように、その上から長く吊るした布。Tissu long pendu sur une fenêtre ou une porte pour pouvoir la voiler.Tela que está colgada en forma alargada para tapar una ventana o una puerta.قماش يُعلّق ويُسدل على نافذة أو باب لِحَجْبِه طويلا إلى أسفلцонх болон хаалгыг хааж халхлах зорилгоор түүний дээр өлгөж, урт унжуулсан даавуу.Miếng vải được treo dài từ trên xuống nhằm che cửa sổ hay cửa ra vào.ผ้าที่ขยายยาวห้อยอยู่ข้างบนเพื่อกั้นประตูหรือหน้าต่างkain yang bergantung memanjang di atas jendela atau pintu untuk menutupinyaМатериал, который вешается над дверным или оконным проёмом для их закрытия.
- 창이나 문을 가릴 수 있도록 그 위에 매달아 길게 늘어뜨린 천.
rèm, mành
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
curtain
まく【幕】
rideau, voile
хаалт, хөшиг
rèm, mành
ม่าน, ผ้ากั้น
tirai, layar
занавес
- A broad sheet of cloth that is used to cover or partition a place.ある場所を隠したり、空間を仕切ったりする時に用いる広い布。Large tissu utilisé pour masquer un lieu ou pour diviser un espace.Tela ancha que se utiliza para tapar un cierto lugar o dividir un espacio.قماش كبير يُستعمل لتقسيم مكان ما أو تغطيتهямар нэг газрыг хааж халхлах ба хуваахад зориулж хэрэглэдэг өргөн даавуу.Tấm vải rộng dùng khi che chắn nơi nào đó hoặc chia không gian.ผ้าผืนกว้างที่ใช้ตอนแบ่งพื้นที่หรือกั้นสถานที่ใด kain lebar yang digunakan untuk menutupi suatu tempat atau membagi ruanganШирокая ткань для прикрытия какого-либо места или разделения площади.
- 어떤 장소를 가리거나 공간을 나눌 때 사용하는 넓은 천.
rèn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
temper; harden
やきをいれる【焼きを入れる】
tremper l'acier
templar
يعالج بالحرارة
ганшуулах, хатжуулах, хаттай болгох, бэхжүүлэх, ширээх, хатууруулах
rèn
เผาเหล็ก(แล้วแช่น้ำ)
menggarang
закалять; охлаждать
- To heat metal such as iron in fire and put it in water to cool it in order to harden it.鋼のような金属の硬度を高めるために高温に加熱してから、水に入れて冷却する。Chauffer du métal comme du fer, le mettre dans l'eau et le refroidir afin de le solidifier.Enfriar en una sustancia líquida metales como el acero al rojo vivo de modo que se endurezcan.يبرد المعادن مثل الفولاذ في الماء بعد تسخينها في النار ليجعلها صلبةтөмөр мэтийн металыг хатуу болгохын тулд галд барьж улайсгасны дараа хүйтэн усанд дүрж хөргөх.Nung nóng trên lửa rồi ngâm vào nước cho nguội nhằm làm cho các kim loại như sắt... được rắn chắc.เผาเหล็กแล้วแช่น้ำเย็นเพื่อทำให้โลหะดังเช่นเหล็กแข็งแกร่งทนทานmemanaskan logam seperti besi dalam bara api lalu dicelupkan di air untuk membuatnya kuatНакалять до горячего состояния, а затем поместив в воду, остужать для того, чтобы сделать металл (железо и т.п.) более крепким.
- 쇠 같은 금속을 단단하게 하기 위해 불에 뜨겁게 달구어 물에 담가 식히다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rèn giũa, trau dồi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
practice; train
みがく【磨く】。ねる【練る】。おさめる【修める】
se perfectionner, s'améliorer, se cultiver
pulir, refinar
يتدرّب
сурах, эзэмших
rèn giũa, trau dồi
เรียนรู้, ศึกษา, ฝึกฝน, ฝึกหัด, ฝึกซ้อม
mengasah
оттачивать (мастерство)
- To pursue learning or learn and master a technique.学問や技術を学んで身に付ける。Apprendre une science ou une technologie et se familiariser avec elle.Mejorar o perfeccionar con la práctica un conocimiento o una técnica.يدرس أو يتعلّم العلوم أو التقنيةэрдэм мэдлэг, ур чадварт сурч дадах.Học và làm quen kĩ thuật hay học vấn. เรียนรู้และฝึกฝนเกี่ยวกับความรู้ทางวิชาการหรือฝีมือbelajar dan mendalami ilmu atau keterampilanУчиться какой-либо науке или мастерству.
- 학문이나 기술을 배우고 익히다.
rèn khổ hạnh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
do penance; practice asceticism
くぎょうする【苦行する】
ascétiser, mortifier
mortificarse
تنسك
даяан хийх, даяанчлах, гэмших, нүглээ наманчлах, хатуужих
rèn khổ hạnh
บำเพ็ญทุกรกิริยา
bertapa, mengasingkan diri, tirakat
умерщвлять себя; подавлять своё ''я''
- In Buddhism, to make oneself suffer physically, with an intention to suppress one's desire and find illumination.仏教で、肉体的に耐え難い行いによって、修行する。Dans le bouddhisme, souffrir physiquement en vue de réprimer ses désirs et d'atteindre l'illumination.En el Budismo, hacer prácticas de autocastigo y abstinencia que buscan sofrenar la voluntad y el dominio de las pasiones. في البوذية، التنسك عن طريق تحمل الأمور الصعبة بجسدهбуддын шашинд, биеэр тэсэхүйц бэрх зйүлээр дамжуулан гэгээрхүйг олох.Cố ý hành hạ cơ thể để kiềm chế dục vọng và đạt được sự giác ngộ trong đạo Phật. บำเพ็ญเพียรโดยผ่านเรื่องราวที่ยากลำบากที่จะทนทานด้วยร่างกาย ในทางพระพุทธศาสนาmenyiksa atau menyakiti tubuh sendiri untuk membuang segala nafsu dan menyadarkan diri dalam agama Buddha (в буддизме) Преднамеренно подавлять свои желания, чтобы достигнуть духовного просвещения.
- 불교에서, 몸으로 견디기 어려운 일들을 통하여 수행을 쌓다.
rèn luyện
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
train
たんれんする【鍛錬する・鍛練する】。きたえる【鍛える】
exercer, fortifier, discipliner
fortalecer
يتدرّب
дасгалжуулах, хатуужуулах
rèn luyện
ฝึกฝน, ฝึกหัด
memperkuat
закалять
- To strengthen the body and mind.身心を強固にする。Rendre forts et résistants le corps et le coeur.Hacerse más fuerte y robusto el cuerpo o el espíritu. يجعل جسمه وعقله قويّا وصحيحاбие сэтгэлээ хатуужуулах.Làm cho thân thể và tinh thần trở nên mạnh mẽ và rắn rỏi.ทำให้จิตใจและร่างกายแข็งแกร่งและหนักแน่น memperkuat dan memperkokoh tubuh dan hatiДелать тело и душу сильнее и здоровее.
- 몸과 마음을 강하고 튼튼하게 하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
train
たんれんする【鍛錬する・鍛練する】。きたえる【鍛える】
templar
يدرّب
дасгалжуулах, сургуулилах, хатуужуулах
rèn luyện
ฝึกฝนหนัก, ฝึกซ้อมหนัก
melatih
закалять
- (figurative) To train in a vigorous manner.(比喩的に)厳しい訓練をさせる。(figuré) Entraîner ardemment.(FIGURADO) Hacer que alguien realice ciertas prácticas a fin de que se forme o se adiestre.(مجازيّة) يدرّب شخصا بجد(зүйрл.) сайтар дасгалжуулах.(cách nói ẩn dụ) Bắt huấn luyện chăm chỉ. (ในเชิงเปรียบเทียบ)สั่งให้ฝึกซ้อมอย่างขยันขันแข็ง(bahasa kiasan) melatih dengan sangat rajin (перен.) Усердно тренировать кого-либо.
- (비유적으로) 열심히 훈련을 시키다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
train; practice
しゅうれんする【修練する・修錬する】
faire un stage, suivre un stage, faire un apprentissage
entrenar, preparar, ejercitar, adiestrar
يتدرّب
дадлага, сургуулилт хийх
rèn luyện
ฝึก, ฝึกฝน, อบรม, บ่มเพาะ
melatih, berlatih
тренироваться; закаливаться
- To learn and familiarize oneself with a personality, technique, study, etc.人格・技術・学問などを一生懸命に学び、身につける。Apprendre à maîtriser avec ardeur la personnalité, les techniques, les sciences, etc.Aprender y formar con ahínco la personalidad, técnica, ciencia, etc.يتعلّم ويتدرب على الدراسة الشخصية والتقنية، والمعرفة... إلخ بجدّхувийн зан чанар, техник технологи, эрдэм номд шамдан суралцах. Chăm chỉ học tập và làm quen về nhân cách, kĩ thuật, học vấn...เรียนรู้และฝึกฝนอย่างตั้งใจในเรื่องความเป็นมนุษย์ ทักษะ วิชาการ เป็นต้น belajar sungguh-sungguh untuk menguasai kepribadian, ketrampilan, ilmu, dsbУсердно изучать и усваивать характер, технику, науку и т.п.
- 인격, 기술, 학문 등을 열심히 배우고 익히다.
rèn luyện, rèn rũa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
study; train; practice
けんまする【研磨する】。みがく【磨く】
polir, étudier, rechercher, perfectionner, entraîner
perfeccionar, desarrollar, ejercitar
يشحذ
дадлагажих, туршлагажих, дасгалжих
rèn luyện, rèn rũa
ฝึก, ซ้อม, ฝึกฝน, ควบคุม, เรียนรู้, ขัดเกลา, ฟื้นฟู, พัฒนา, ปรับปรุง
memoles
полировать; оттачивать
- To discipline one's body and mind or acquire knowledge, skills, etc.心身・知識・技術などをより高度なものにするために取り組む。Contrôler ou apprendre avec passion le corps, l'esprit, une connaissance, une technique, etc.Capacitarse o ejercitarse con esfuerzos el cuerpo, espíritu, conocimiento, técnica, etc.تقوية وتعزيز الجسد والمشاعر والمعرفة والإمكانياتбие, сэтгэл, мэдлэг, ур чадвар зэргийг зүтгэн удирдах буюу дадлагажих.Nỗ lực trau dồi và rèn luyện cơ thể, tâm hồn, tri thức, kỹ thuật v.v...ควบคุมหรือฝึกฝนในด้านต่าง ๆ เช่น ร่างกาย จิตใจ ความรู้ ทักษะอย่างมุมานะmengatur dengan sekuatnya dan membiasakan tubuh, hati, pengetahuan, keterampilan, dsbПрилагая усилия, приводить в идеальное состояние знания, состояние души, физическую форму, искусство и т.п.
- 몸, 마음, 지식, 기술 등을 힘써 다스리거나 익히다.
rèn luyện, tập luyện
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
train; drill; discipline
くんれんする【訓練する】
s'entraîner
entrenar
يتدرّب
дасгалжуулах, бэлтгэл сургуулилт хийх
rèn luyện, tập luyện
ฝึกฝน, ฝึกหัด, ฝึกปฏิบัติ
melatih
тренировать; учить
- To learn basic postures or movements through repetition.基本姿勢や動作などを繰り返して身につける。Apprendre par la répétition continuelle d'une position de base, d'un geste, etc.Aprender posturas o movimientos básicos a través de la repetición.يتعلّم الوضعية أو الحركة الأساسية أو غيرهما بشكل متكررүндсэн байдал буюу хөдөлгөөн зэргийг давтан дадлагажих.Lặp đi lặp lại và làm quen với tư thế cơ bản hoặc động tác...ฝึกฝนโดยปฏิบัติซ้ำในท่าทีพื้นฐานหรือการกระทำ เป็นต้นmengulangi kemudian mematangkan sikap atau gerakan dasar dsbПрививать какие-либо навыки, положение, движения и прочее.
- 기본자세나 동작 등을 되풀이하여 익히다.