được liên hiệp, được liên kết, được gắn kết
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be united
けっそくされる【結束される】
s'unir, se coaliser, se liguer, s'associer, se lier
unirse
يُضَمّ
эвлэлдэх, нэгдэх
được liên hiệp, được liên kết, được gắn kết
ทำให้รวมตัวกัน, ทำให้ปรองดองกัน, ทำให้สามัคคีกัน, ทำให้กลมเกลียวกัน, ทำให้เป็นปึกแผ่น, ทำให้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน, ทำให้ร่วมมือร่วมใจกัน
bersatu, dipersatukan
быть объединённым
- For a group of like-minded people to be banded together.志を同じくする人々が一つになる。Se grouper avec des gens qui recherche une valeur commune.Dícese de vínculo que establecen varias personas entre sí con una misma voluntad, formando un todo.يُضَمّ أشخاص على الشاكلة نفسهاзорилго нэгтэй хүмүүс эвсэлдэн нэгдэх.Những người cùng chung chí hướng được liên kết lại với nhau thành một. กลุ่มคนที่มีเจตนารมณ์เหมือนกันรวมกันเป็นหนึ่งเดียวorang-orang dengan tujuan yang sama bergabung menjadi satuОбъединяться с людьми, близкими друг другу по духу.
- 뜻이 같은 사람들끼리 하나로 뭉쳐지다.
được liên hợp lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be united; be associated
れんごうされる【連合される】
être associé, s'associer, être uni, s'unir, être allié, s'allier, être coalisé, être confédéré
ser unido, ser aliado
اتحاد
нэгдэх, холбогдох
được liên hợp lại
ถูกรวมกัน, ทำให้เป็นสหพันธ์, ทำให้เป็นพันธมิตร
tergabung, dihimpun
объединиться
- For a group to be established by combining several groups.複数の団体が結び合わせられて一つの組織が作られる。(Organisation) Être formé par la réunion de plusieurs groupes.Ser formada una alianza tras unirse varias colectividades.الجمع بين عدة منظمات لتكوين منظمة واحدةолон бүлгүүд нэгдэн нэг байгууллага болон бүрэлдэх. Nhiều đoàn thể hợp lại tạo thành một tổ chức.องค์กรที่ถูกสร้างขึ้นมาให้เป็นหนึ่งเดียวโดยรวมหลาย ๆ กลุ่มเข้าด้วยกันberbagai kelompok bergabung lalu membentuk satu organisasiСоединяясь, составлять единую структуру (о разных группах).
- 여러 단체들이 합쳐져서 하나의 조직이 만들어지다.
được liên kết, được cấu tạo, được dệt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be weaved
そしきされる【組織される】
être bien tissé
organizar, agrupar
يتكوّن
бий болох, үйлдвэрлэгдэх
được liên kết, được cấu tạo, được dệt
ทอ, สาน, ถักทอ
terbentuk, terbuat, dibuat, dibentuk
сплетаться
- To be made by weaving or intertwining.組み合わせられたり編まれたりして作られる。Être constitué par la composition ou la coordination, ou fabriqué par le tissage.Estructurar mediante una formación o crear mediante una unión.يتم تكوينه بالنسج أو يتم صنعه بالتشبيكнэхэгдэж бий болох буюу хэрэгдэж бий болох. Được đan lại rồi được tạo nên hoặc được kết lại rồi được làm ra.ทอสานหรือพันกันแล้วถูกทำขึ้นdibuatnya hal sebagaimana kain terbentuk dengan ditenun atau dililitБыть сплетённым или спутанным.
- 짜여서 이루어지거나 얽혀서 만들어지다.
được liên tưởng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be associated with
れんそうされる【連想される】
être évoqué, être rappelé, être suggéré, être représenté
ser acordado, ser evocado
يتم تذكره
дүрслэгдэх, толгойд буух
được liên tưởng
ถูกคิดเชื่อมโยง, คิดโยงไปถึง
diasosiasikan, dihubungkan
представляться; ассоциироваться
- To be reminded of things related to an object when one sees, hears, or thinks of it.ある事柄を見たり聞いたりそれについて考えたりする時に、それと関連のある事柄が思い浮かぶ。Songer à quelque chose qui est en rapport avec ce que l'on voit, entend ou ce auquel on pense. Cuando ve, escucha o piensa sobre cierta cosa, ocurrirle a la mente algo relacionado a ella.عند الاستماع لشئ ما أو التفكير فيه تذكر شئ آخر متعلق ومرتبط بهямар нэг зүйлийг сонсох, харах, бодох үед түүнтэй холбоотой эд зүйлс толгойд буух.Sự vật có liên quan hiện lên trong đầu khi nghe, nhìn hoặc nghĩ tới sự vật nào đó.เวลามอง ได้ยินหรือคิดถึงสิ่งของใดๆ แล้วสิ่งที่เกี่ยวข้องกับสิ่งนั้นๆ ได้เกิดขึ้นในหัวketika memikirkan atau mendengatkan suatu objek, timbulnya objek yang berhubungan dengannya dalam kepalaВсплывать в голове при зрительном, слуховом или мысленном наблюдении за каким-либо предметом (об образе какого-либо предмета).
- 어떤 사물을 보거나 듣거나 생각할 때 그것과 관련 있는 사물이 머릿속에 떠오르다.
được liên tục
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
continue
つづく【続く】。けいぞくする【継続する】。れんぞくする【連続する】。じぞくする【持続する】
se poursuivre, se succéder
continuarse
يُستـَمَر، يداوم
үргэлжлэх
được liên tục
ต่อกัน, ติดต่อกันมา, ต่อเนื่อง, สืบเนื่อง
berlanjut
продолжаться
- To go on without interruption.絶えることなく続いていく。Être poursuivi sans interruption.Extensión incesante de algo.يُكمَّل بلا انقطاع في نفس ما يقوم بهямар нэгэн зүйл зогсохгүйгээр үргэлжлэх. Được tiếp nối và không bị ngắt quãng.เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องและไม่ขาดตอนterus menerusДлиться, не прекращаясь, происходить в течение какого-либо времени.
- 끊이지 않고 이어져 나가다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
to be continued
れんぞくする【連続する】。つづく【続く】
continuer, se succéder, se suivre, se produire sans arrêt, se dérouler continuellement, se produire sans cesse
ser continuado, ser proseguido
يستمر
үргэлжлэх
được liên tục
ทำให้ต่อเนื่อง, ทำให้ติดต่อกัน
bersambung, terus-menerus, berturut-turut
продолжаться
- To go on without disruption.切れ目なく続く。Venir l'un après l'autre sans interruption.Seguir sin interrumpirse.يتواصل باستمرار بلا انقطاعтасралтгүй үргэлжлэх.Sự được tiếp nối và không bị gián đoạn. ไม่ขาดสาย และมีอย่างต่อเนื่อง terus-menerus berlangsung tanpa henti Не прекращаясь продоложаться.
- 끊이지 않고 계속 이어지다.
được liệt kê
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be listed; be enumerated
られつされる【羅列される】
être énuméré, être aligné
enumerarse, listar, contar, numerar
يُعدَّد
жагсах, эгнэх
được liệt kê
ถูกจัด, ถูกจัดไว้เป็นพวก ๆ, ถูกเรียบเรียง, ถูกจัดหมวดหมู่
tersusun
быть расставленным по порядку; быть разложенным по порядку
- For things to be put in order.順序良くずらりと並ぶ。Être exposé en ligne, suivant un ordre.Enunciar sucesiva y ordenadamente.يتم سرد أشياء بالترتيبдэс дарааллаар эгнэн байх.Được bày ra theo thứ tự.ถูกจัดเรียงให้เป็นหมวดหมู่ตามลำดับ terpampang sesuai urutanБыть расставленным с соблюдением порядка.
- 차례대로 죽 벌여 있다.
được liệt kê
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be listed; be named; be enumerated
れっきょされる【列挙される】
être énuméré, être inventorié
ser enumerado, ser especificado
يُسَرد
тоочигдох
được liệt kê
ถูกยกเป็นตัวอย่าง, ถูกกล่าวแจกแจงความจริง, ถูกกล่าวแจกแจงทีละอย่าง, ถูกจาระไนตัวอย่าง
dienumerasi, dijabarkan, diurutkan
учитываться; подсчитываться; исчисляться; переписываться; составляться (о списке или перечне)
- For several examples, facts, etc., to be mentioned one by one.複数の例や事実などが一つ一つ並べあげられる。(Chacun des nombreux exemples ou faits) Être énoncé successivement.Ser enunciados sucesivamente uno a uno varios ejemplos, hechos, etc.تقديم عدد من الأمثلة أو من الحقايق كل على حدىолон янзын жишээ буюу бодит явдал зэрэг нэгд нэггүй удтал яригдах.Một loạt sự việc hoặc ví dụ nào đó... được kể ra từng cái một.ตัวอย่างหรือความจริงหลากชนิดถูกกล่าวแจกแจงไปทีละอย่าง satu per satunya beberapa contoh atau fakta dsb dijabarkanУпорядочиваться по одному (о нескольких примерах, фактах и пр.)
- 여러 가지 예나 사실 등이 하나하나 죽 벌여져 놓이다.
được loại hình hóa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be categorized
るいけいかされる【類型化される】
être catégorisé, être classé
tipificarse
يتم تنميط
ангилагдах
được loại hình hóa
ถูกทำให้กลายเป็นรูปธรรม, ถูกทำให้กลายเป็นรูปร่าง, ถูกทำให้กลายเป็นวัตถุ, ถูกทำให้กลายเป็นสิ่งที่จับต้องได้, ถูกทำให้กลายเป็นรูปแบบ
dianggap stereotip/klise
классифицироваться
- For things with a similar nature, traits, shapes, etc., to be grouped together.性質や特徴、形などが似ているものが類型としてまとまる。(Choses aux natures, caractéristiques, formes, etc. similaires) Être rassemblés.Ajustarse a un tipo común varias personas o cosas con semejantes cualidades, características, formas, etc.تنفرز الأشياء المتماثلة من حيث الصفات أو المميزات أو الأشكال وغيرهاшинж чанар, онцлог, хэлбэр дүрс нь ойролцоо зүйлүүд нэг төрөлд багтах.Những cái giống nhau về tính chất, đặc trưng hay hình dạng được xếp chung lại với nhau.สิ่งที่มีคุณลักษณะ ลักษณะเฉพาะ รูปร่าง เป็นต้น ที่คล้ายกันได้ถูกจัดการdikategorikannya sifat atau ciri khas, bentuk, dsb dengan yang mirip Объединяться вместе (о чём-либо, схожем по характеру, особенностям, виду и т.п.).
- 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶이다.
được luyện tập, được tập luyện
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be practiced
れんしゅうされる【練習される】
être exercé, être entraîné, être répété
ser ejercitado
يتدرّب على ، يتمرّن على
давтагдах
được luyện tập, được tập luyện
ได้รับการฝึกซ้อม, ได้รับการซ้อม, ได้รับการฝึกหัด, ได้รับการฝึกฝน
dilatih, diasah
тренироваться; упражняться
- For something to be done repeatedly so as for the actor to be skillful at it.何かが上達するように繰り返して習われる。(Quelque chose) Être répété et acquis pour être bien réalisé.Aprender con repetición para que salga bien algo.التعرف على شئ ما بشكل مستمر عدة مرات من أجل إيجادهямар нэгэн зүйл сайн болохын тулд олон дахин давтагдаж дасал болох.Được lặp lại cho quen thuộc để giỏi một điều gì đó.สิ่งใดได้ถูกฝึกฝนอย่างซ้ำๆ เพื่อให้เป็นไปได้ดีdilatihnya dengan cara mengulagi sesuatu agar menjadi mahirЗаучиваться путём многократного повторения до успешного исполнения чего-либо.
- 무엇이 잘될 수 있도록 반복되어 익혀지다.
được luận chứng, được lập luận chứng minh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be proved; be demonstrated
ろんしょうされる【論証される】。うらづけられる【裏付けられる】。りっしょうされる【立証される】
être argumenté
demostrar, validar
يتم إثبات
батлагдах, нотлогдох
được luận chứng, được lập luận chứng minh
ถูกพิสูจน์, ถูกแสดงให้เห็นหลักฐาน
dibuktikan
подтверждаться фактами; аргументироваться
- For the right or wrong of an argument or theory to be proved through logical reasoning.ある主張や理論の正否が論理的な理由で証明される。 (Justesse ou inexactitude d'une affirmation ou théorie) Être prouvé par un raisonnement logique.Justificar con argumentos lógicos la verdad o falsedad de cierto punto de vista.يتم تقديم برهان من خلال عرض الأسباب المنطقية حول صحة أو خطأ ادعاء أو نظريةямар нэг үзэл бодол, онолын зөв буруу логик учир шалтгаанаар батлагдаж нотлогдох.Sự đúng sai của chủ trương hay lí luận nào đó được chứng minh bằng lí do mang tính lôgic.ถูกพิสูจน์โดยยกเหตุผลที่เป็นเหตุเป็นผลว่าถูกหรือผิดตามการยืนยันข้อเสนอหรือทฤษฎีใด ๆbenar atau salahnya suatu pendapat atau teori dibuktikan dengan alasan yang logisБыть логически доказанным (о верности или неверности какого-либо утверждения или теории).
- 어떤 주장이나 이론의 옳고 그름이 논리적인 이유로 증명되다.
được, là
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được làm cho chính đáng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be justified
せいとうかされる【正当化される】
être justifié
ser justificado
يكون شرعيًّا
зүй зохистой болох, зөв шударга болох
được làm cho chính đáng
ถูกทำให้ถูกต้อง, ถูกทำให้เหมาะสม, ถูกทำให้เป็นเรื่องชอบธรรม
dirasionalkan, dibenarkan
быть оправдываемым
- For something unjustifiable to be accepted as justifiable.正当であるようにみせられる。(Quelque chose qui n'est pas légitime) Être transformé en quelque chose de légitime. Ser convertido lo injusto en lo justo. يتم تحويل شيء غير شرعي إلى شيء شرعيзүй зохисгүй зүйл зөв шударга зүйл болох.Cái không có tính chính đáng được làm thành cái chính đáng.สิ่งที่ไม่มีความถูกต้องถูกทำให้กลายเป็นสิ่งที่ถูกต้อง sesuatu yang tidak memiliki kebenaran atau legitimasi dibuat menjadi benar atau tepatБыть превращённым в правильность ( о том, где справедливость отсутствует).
- 정당성이 없는 것이 정당한 것으로 만들어지다.
được làm cho hợp lý
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được làm con nuôi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be adopted
ようしえんぐみされる【養子縁組される】。えんぐみされる【縁組みされる】
être adopté
ser adoptado
يتبنٍّي
үрчлэгдэх
được làm con nuôi
ถูกรับเลี้ยง, ถูกรับเลี้ยงเป็นลูก, ถูกรับเลี้ยงเป็นบุตรบุญธรรม
diadopsi
быть усыновлённым
- To become the child of someone who is not his/her birth parent, by undergoing legal procedures.法的手続きによって自分を産んでいない人の子供になる。 Devenir l'enfant de quelqu'un qui n'est pas son parent biologique, au terme d'une procédure légale.Ser recibido como hijo por quienes no son sus padres naturales luego de haber cumplido los trámites legales. يصبح ابنا لشخص لم ينجبه بعد اتخاذ الإجراءات القانونيةхууль ёсны дагуу, өөрийг нь төрүүлээгүй хүний үр хүүхэд болон очих.Được làm con của người không đẻ ra mình sau khi đã trải qua thủ tục mang tính pháp lí. ถูกผู้ที่ไม่ได้คลอดเองรับไปเป็นบุตรโดยผ่านขั้นตอนทางกฎหมายmasuk sebagai anak dari orang yang tidak melahirkan dirinya melalui proses hukumСтать законным сыном или дочерью кого-либо после прохождения необходимых юридических процедур.
- 법적인 절차를 거쳐 자신을 낳지 않은 사람에게 자식으로 들어가다.
được làm gấp rút, được làm nhanh, được làm vội vàng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be improvised
きゅうぞうされる【急造される】。でっちあげられる【捏ち上げられる】
être construit hâtivement, être bâclé, être improvisé, être ébauché à la hâte, être établi hâtivement, être esquissé à la hâte
ser hecho apresuradamente
يُرتَجَل
хам хум баригдах, хам хум хийгдэх
được làm gấp rút, được làm nhanh, được làm vội vàng
ถูกสร้างอย่างฉุกละหุก, ถูกสร้างหรือทำอย่างลวก ๆ ไม่ประณีต, ถูกสร้างหรือทำอย่างรีบร้อน
dibuat kasar
- To be made in a hurried and slipshod manner.急に急いで適当に作られる。 Être construit grossièrement à la hâte.Hacerse a la ligera.يؤلَّف بشكل سريع وفي عجالةгэв гэнэт яарч сандран чанар муутай хийгдэх.Đột nhiên được làm vội vàng qua loa.ถูกทำขึ้นมากะทันหันอย่างเร่งเรีบและลวก ๆ dibuat seadanya karena tergesa-gesaЧто-либо приготавливается, выполняется наспех, второпях.
- 갑자기 서둘러서 대충 만들어지다.
được làm mới, được tái tục
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be renewed
こうしんされる【更新される】
être renouvelé, être reconduit
reanudarse
хугацаа сунгагдах
được làm mới, được tái tục
ทำขึ้นใหม่, ถูกต่อ
diperbaharui
продлиться; быть продлённым
- For a contract legally terminated or a document not valid any longer to be changed or extended for a further period.法的に終わった契約期間や文書が改まったり延長されたりする。(Durée d'un contrat ou papiers qui ont expiré juridiquement) Être modifié ou prorogé.Extenderse o renovarse el período de vigencia de un documento o contrato que ya ha expirado.تُجدّد أو تُمدّد مدّة العقد أو الوثيقة التي تنتهي بشكل قانونيхуулийн дагуу дуусгавар болсон гэрээний хугацаа буюу бичиг баримт дахин өөрчлөгдөх буюу сунгагдах.Văn bản hay thời hạn hợp đồng đã hết theo luật được thay đổi hay được gia hạn.เอกสารหรือระยะเวลาสัญญาที่หมดอายุในทางกฎหมายถูกเปลี่ยนหรือขยายต่ออีกครั้งmengubah atau memperpanjang kontrak secara hukum yang masa atau isinya sudah habisБыть вновь заключенным или продлённым по истечении срока действия действующего договора.
- 법적으로 끝난 계약 기간이나 문서가 다시 바뀌거나 연장되다.
được làm ra, được đổ ra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được làm rõ, được làm sáng tỏ, được xác minh chính xác
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be made clear; be proved
はんめいする【判明する】
être mis à jour, être prouvé
verificarse, esclarecerse
يصبح واضحا
ил болох, тодорхой болох
được làm rõ, được làm sáng tỏ, được xác minh chính xác
โดนพิสูจน์ให้ชัดแจ้ง, ถูกทำให้ชัดเจน, ถูกสืบเสาะให้ชัดเจน, ถูกทำให้แน่ชัด
dinilai, dijelaskan
выясняться
- For a certain fact to be judged and announced clearly. ある事実が判断されて明らかになる。(Fait) Être jugé et montré clairement.Juzgarse y anunciarse claramente un hecho.تتَّضح حقيقة ما عن طريق إتمام الحكم عليهاямар нэгэн үнэнийг дүгнэгдэж тодорхой болох.Sự việc nào đó được phán đoán và làm sáng tỏ một cách phân minh.ความจริงบางอย่างถูกวินิจฉัยแล้วถูกเปิดเผยอย่างชัดเจนsuatu kenyataan dinilai dan diutarakan dengan jelasРаскрываться после выяснения какого-либо факта.
- 어떤 사실이 판단되어 분명하게 밝혀지다.
được làm sáng tỏ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be revealed; be disclosed
あかされる【明かされる】。しょうされる【証される】。あきらかになる【明らかになる】
être éclairci, s'éclaircir
comprobarse, descubrirse, revelarse, aclararse, manifestarse, mostrarse
ينكشف
илрэх
được làm sáng tỏ
ถูกเปิดเผย, ถูกประกาศ
didedahkan, dijelaskan
проясняться; обнаруживаться; раскрываться
- For the truth, value, right and wrong , fact, etc., of something to be revealed and made known. 真理、価値、是非などが明るみに出て知られる。(Vérité, valeur, juste ou injuste de quelque chose, etc.) Être jugée et révélée.Exponerse algo tras juzgar su razón, valor, exactitud, veracidad, etc.يتضح ويظهر الحق، القيم، الخطأ والصواب أو الحقيقة أو غيرهاүнэн, үнэ цэнэ, зөв буруу зэрэг гарч мэдэгдэх. Chân lí, giá trị, sự đúng sai, sự thật…thể hiện ra và được biết tới.ข้อเท็จจริง คุณค่า ความถูกต้อง หรือความไม่ถูกต้อง เป็นต้น ถูกเปิดเผยให้ทราบfakta, nilai, kebenaran atau kesalahan sesuatu, dsb diperlihatkan dan diumumkanСтановиться открытым (об истине, ценностях, правильности или неправильности, правде и т.п.).
- 진리, 가치, 옳고 그름, 사실 등이 드러나 알려지다.
được làm sáng tỏ, được giải thích
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be explained; be clarified; be elucidated
かいめいされる【解明される】。ときあかされる【解き明かされる】
être expliqué, élucidé
explicarse, aclararse, elucidarse
يتوضّح، يتّضح، يُفسّر
тайлбарлагдах, тайлбар хийгдэх
được làm sáng tỏ, được giải thích
ถูกชี้แจง, ถูกแจกแจง, ถูกอธิบายให้เข้าใจ, ถูกทำให้กระจ่าง, ถูกทำให้ชัดเจน, ได้รับการขยายความ
dijelaskan, dijabarkan, terungkap, terjabarkan
объясняться; оправдываться
- For reasons or content to be described in detail to someone.理由や内容などが明らかになる。(Raison, contenu, etc.) Être clarifié pour révéler quelque chose.Explicarse las razones o los detalles de algo.يُفسرّ سبب أو مضمون إلخ ويتّضحучир шалтгаан, агуулга зэрэг тайлбарлагдаж мэдэгдэх.Lý do hay nội dung được diễn giải rồi làm rõ.เหตุผลหรือเนื้อหา เป็นต้น ถูกคลี่คลายแล้วเปิดเผยออกมาdijabarkan dan dijelaskannya alasan atau isi dsb Причина, содержание и т.п. раскрываются.
- 이유나 내용 등이 풀려서 밝혀지다.
được làm tiền đề, trở thành tiền đề
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be attached
ぜんていとなる【前提となる】
être présupposé, être supposé
ser supuesto, ser considerado
مشترَط ، على شرط ، على فرض
болзолтой, шаардлагатай, болзол тавих
được làm tiền đề, trở thành tiền đề
ถูกวางเงื่อนไข, ถูกตั้งข้อแม้, ถูกตั้งข้อเสนอล่วงหน้า
dipremiskan, diawali, disebabkan
предварительно выдвигаться
- For something be put forward first in order to form an object or phenomenon.ある物事が成り立つための、前置きとなる。Être mis en avant pour affirmer une chose ou un phénomène.Darse a conocer algo primero para que sea alcanzado cierto objeto o fenómeno. يتم تقديمه أوّلا من أجل تحقيق شيء ما أو ظاهرة ماямар нэг эд зүйл болон үзэгдлийг биелүүлэх зорилгоор өмнө ньтавигдах.Sự vật hay hiện tượng nào đó được lập ra trước với mục đích sẽ được thực hiện.ปรากฏการณ์หรือสิ่งใด ๆ ถูกเสนอก่อนล่วงหน้าเพื่อให้สำเร็จลุล่วงdinyatakan sebelumnya untuk membentuk suatu benda atau fenomenaБыть предварительно выдвинутым ради создания какого-либо явления или предмета.
- 어떤 사물이나 현상이 이루어질 목적으로 먼저 내세워지다.
được làm, được sáng tác
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be created
そうさくされる【創作される】
être rédigé, être écrit, être composé
inventar, idear
يحوك
бүтээгдэх, зохиогдох
được làm, được sáng tác
ถูกแต่งขึ้น, ถูกเขียนขึ้น, ถูกประพันธ์
dibuat, dikarang, dihasilkan
создаваться
- For a passage, story, etc., to be made up.文章や物語などが作られる。(Écrit, histoire, etc.) Être produit.Crear mediante un invento una historia o una narración. يتم تكوين وكتابة قصة أو مقالةбичиг үсэг, үг яриа зэрэг зохиогдон бүтээгдэх.Những thứ như bài viết hay câu chuyện được dựng nên và làm ra.บทความหรือเรื่องราว เป็นต้น ถูกแต่งขึ้นtulisan atau cerita dsb dibentuk dan dibuatСоставляться (о тексте, рассказе и т.п.).
- 글이나 이야기 등이 지어져 만들어지다.
được làm đầy, được làm thỏa mãn, được mãn nguyện
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be satisfied; be filled; be met
じゅうそくする【充足する】。みちたりる【満ち足りる】
être satisfait
satisfacer, abundar, conformar
يتكّفي
ханах, дүүрэх, гүйцэх
được làm đầy, được làm thỏa mãn, được mãn nguyện
ถูกทำให้เต็ม, ถูกเติมเต็ม, ถูกสนองความต้องการ, ถูกทำให้พึงพอใจ, ถูกทำให้สมบูรณ์, ถูกทำให้ครบถ้วน
dipenuhi, dipuaskan, diisi, dilengkapi, ditutup
удовлетворяться
- For a certain condition to be met or for a certain quantity to be reached, so that there is no shortage. 一定の基準や分量が満たされ、不足がなくなる。(Insuffisance) Se résoudre grâce à la satisfaction d'un critère ou d'une quantité donnée. No sufrir faltas al tener por completo la cantidad o un estándar determinado.يكون عدم وجود نقص من خلال مَلْء معيار أو كمية معينةтодорхой нэг түвшин юмуу хэмжээ дүүрч дутуу зүйлгүй болох. Một tiêu chuẩn hay lượng nhất định được làm đầy vào cho không còn thiếu thốn.ปริมาณหรือมาตรฐานที่กำหนดถูกเพิ่มเติมทำให้ไม่ขาดแคลนpatokan atau isi tertentu diisi sehingga tidak ada lagi yang kurangНе иметь недостатка при восполнении определённого объёма или стандарта.
- 일정한 기준이나 분량이 채워져 모자람이 없게 되다.
được làm đẹp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be beautified
びかされる【美化される】
être embelli, être enjolivé, être idéalisé
embellecerse, idealizarse, decorarse
يتجمّل
сайхан болох, гоё болох
được làm đẹp
ถูกตกแต่งให้สวย, ถูกตกแต่งให้สวยงาม, ถูกตกแต่งให้ดูดี, ถูกเสริมสวย, ถูกทำให้น่าดู, ถูกทำให้น่ามอง
terhias, didandani
украшаться; благоустраиваться; эстетизироваться
- To be embellished to look good. 美しく飾られる。Être décoré pour être rendu plus beau.Quedar bello.يتزيّن ويتحسّن ليكون جميلاгоё сайхан харагдахаар чимэглэгдэх.Được tô điểm một cách đẹp mắt. ถูกประดับตกแต่งให้มองดูดีsudah dihiasi agar tampak bagus Приукрашиваться, чтобы улучшить свой внешний вид.
- 보기 좋게 꾸며지다.
được lái, được điều khiển
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be operated; be driven; be flown
そうじゅうされる【操縦される】
être piloté, être conduit, être manœuvré
manejar, conducir
يُقاد ، يُشغَّل
ажиллах, жолоодогдох
được lái, được điều khiển
ถูกบังคับ, (เครื่องบิน)ถูกขับ, (เรือ)ถูกทำให้แล่น, (เรือ)แล่น
dioperasikan, dikemudikan
управляться
- For a machine such as an airplane, ship, etc., to be handled and made to move.飛行機や船などの機械が動くようになる。(Machine comme un avion ou un navire) Être manié pour fonctionner.Mover una maquinaria como un avión o un barco. يتم معالجة وتشغيل ماكينة مثل طائرة أو سفينةнисэх онгоц, усан онгоцтой адил машин техник ажиллах болон хөдлөх.Máy móc như máy bay hay tàu thuyền được điều chỉnh rồi cho di chuyển.เครื่องยนต์ เช่น เครื่องบิน เรือ หรือสิ่งอื่นถูกจัดการแล้วจึงเคลื่อนไหวไปได้mesin seperti pesawat atau kapal dioperasikan dan digerakkan Регулироваться и приводиться в движение (о самолёте, корабле и т.п.).
- 비행기나 배 같은 기계가 다루어져 움직이게 되다.
được, lên
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được lên dây, được quay
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được lên kế hoạch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be planned
けいかくされる【計画される】
être prévu, être projeté, être envisagé, être tramé, se projeter, se tramer
planearse
يُخطَّط لأمر
төлөвлөгдөх
được lên kế hoạch
ถูกวางโครงการ, ถูกกำหนดไว้, ถูกวางแผน
direncanakan
планироваться
- For arrangements for future events to be made after careful consideration.これからの事がじっくり考えられて決められる。(Quelque chose) Être pensé à l'avance et organisé en détail.Determinación o trazado de un proyecto tras profundas meditaciones. يُدبَّر مسبقاَ أحد الأمور بدقةцаашдын ажил хэрэг урьдчилан тогтох.Việc của tương lai được định trước.เรื่องในอนาคตถูกคิดอย่างละเอียดและกำหนดขึ้นapa yang akan dilakukan ke depan diperhitungkan dan dipikirkanБыть заранее определённым (о предстоящем событии).
- 앞으로의 일이 자세히 생각되어 정해지다.
được lên lịch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be scheduled; be planned
へんせいされる【編成される】
être programmé
programarse
يتنظّم، يترتّب، يتشكّل، يتخطّط
төлөвлөгдөх, тогтоогдох, товлогдох
được lên lịch (truyền hình...)
ถูกจัด, ถูกจัดทำ(ตารางเวลา)
dijadwalkan
быть составленным; быть созданным
- For a schedule for broadcasting programs to be made.放送の番組表が組まれる。(horaires de programmation des émissions) Être établi.Hacerse un calendario de programas de radiodifusión.يتم تنظيم جدول برنامج الإذاعةнэвтрүүлгийн хөтөлбөр цагийн хуваарь төлөвлөгдөх.Thời gian biểu của chương trình phát sóng được sắp xếp.ตารางเวลาของรายการโทรทัศน์ถูกจัดทำjadwal program siaran dibuatСоставляться (о расписании программы телерадиопередач).
- 방송 프로그램의 시간표가 짜이다.
được lên men, bị lên men
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Idiomđược lên sân khấu
climb the stage
舞台に上がる。舞台に立つ
monter sur scène
subir al escenario
يكون في المسرح
тайз дэлгэцэнд тавигдах/гарах
được lên sân khấu
(ป.ต.)ขึ้นเวที ; ขึ้นสู่เวที, ขึ้นเวที, เข้าร่วม, มีส่วนรวม(การแสดง)
menyertai
(досл.) подняться на сцену
- To take part in a performance.公演に参加する。Participer à un spectacle.Participar en una representación.يشارك في العرضурлагийн бүтээл тоглогдох.Tham gia biểu diễn.มีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมการแสดงsebuah karya dipertunjukkan, ditampilkan, dipersembahkanИграть роль в спектакле (участвовать в представлении).
- 공연에 참가하다.
được lên tiếng, được chủ xướng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be advocated
しゅしょうされる【主唱される】
être ancré, être établi
ser abogado, ser promovido
يُنادَى بـ ، يُؤيَّد
уриалагдах
được lên tiếng, được chủ xướng
ถูกยืนกราน, ถูกยืนยัน
dianjurkan, disarankan
зачинаться; новаторствовать
- For a thought, theory, ideology, etc., to be strongly asserted.思想、理論、主義などが先に主張される。 (Pensée, théorie, idéologie, etc.) Être introduit.Acción de promoverse algún pensamiento, teoría o ideología delante de mucha gente.تتم الدعوة لفكرة أو نظرية علمية أو مبدأ أو غيرها من قبل آخرينүзэл баримтлал, онол, номлол зэрэг шургуу илэрхийлэгдэх.Tư tưởng, lí luận, chủ nghĩa... được đưa ra chủ trương.ความคิด ทฤษฎี คติ หรือสิ่งอื่นถูกออกหน้ายืนกรานpandangan, teori, perhatian, dsb berada di depan kemudian disampaikanПроявлять инициаторство, родоначальство какой-либо идеи, теории, гипотезы и т.п.
- 사상, 이론, 주의 등이 앞장서서 주장되다.
được lên ý tưởng, được tưởng tượng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
(an idea) occur
ちゃくそうされる【着想される】。おもいつく【思い付く】
être conçu, être élaboré, s'inspirer
idear, inspirar, pensar
يتمثّل في خاطره
санаа төрөх, шийдэл төрөх
được lên ý tưởng, được tưởng tượng
ถูกคิดขึ้นมาได้, ถูกคิดออกมาได้
tercetus (gagasan/ide)
приходить в голову
- For an idea for a project or creative work to come to one's mind.ある物事や創作のもとになる核心的な工夫や考えが思い出される。Avoir une idée centrale constituant la base d'une œuvre ou d'une création.Surgir una idea central que sirve de pase de una creación o un hecho. يفتكر فكرة رئيسية تكون أساسا لعمل ما أو خلق ما، أو مثل هذه الفكرةямар нэгэн ажил хэрэг,уран бүтээлийн үндэс суурь болсон гол санаа төрөх.Nảy ra suy nghĩ trọng tâm trở thành nền tảng của sáng tác hay công việc nào đó. ความคิดหลักที่ได้เป็นพื้นฐานของงานหรือการสร้างสรรค์บางอย่างเกิดขึ้นมาmunculnya gagasan/ide inti yang menjadi dasar dalam suatu hal atau hal yang menciptakan sesuatu Возникать в голове (о мысли, которая становится основой или базой какого-либо дела).
- 어떤 일이나 창작의 바탕이 되는 중심 생각이 떠오르다.
được lên , được đưa , được đăng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be revealed; become known
でる【出る】。のる【乗る】
publier, passer
difundirse, divulgarse, propagarse
يُكشَف
гарах
được lên (báo), được đưa (tin tức), được đăng (tin)
ออก, ลง, เผยแพร่
muncul, diketahui
распространяться; предаваться огласке
- For something to be revealed or become known through media sources.メディアを通じて広く知られる。Être dévoilé ou se faire connaître à travers les médias.Manifestarse o hacerse público algo a través de medios de prensa.يتم البوح بشيءٌ أو يُعرَف من خلال مصادر إعلاميةмэдээллийн хэрэгслээр дамжуулагдан ямар нэг зүйл танигдах. Cái gì đó được thể hiện hoặc được biết đến thông qua phương tiện truyền thông.สิ่งใดถูกเผยหรือทำให้ทราบโดยผ่านสื่อมวลชน sesuatu keluar atau diketahui melalui media massaВыявляться или становиться явным через средства массовой информации.
- 언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
được lí giải, được làm rõ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be announced; be proclaimed
せんめいされる【闡明される】。あきらかにされる【明らかにされる】。あかされる【明かされる】
être annoncé, être proclamé
proclamar, aclarar, esclarecer, elucidar
كشف الحقيقة
тодорхой болох, тайлбарлагдах, танигдах
được lí giải, được làm rõ
ถูกทำให้กระจ่าง, ถูกทำให้ชัดเจน, ถูกอธิบาย
dijelaskan, diluruskan
выявляться; раскрываться; освещаться; открываться
- For a fact, opinion, position, etc., to be stated.ある事実や考え、立場などがはっきりと明きらかになる。(Fait, idée, position, etc.) Être déclaré de façon claire et explicite.Mostrar claramente una verdad, un pensamiento o una postura.يتم الكشف عن واقع ما أو فكرة أو غيرها بشكل واضحямар нэг бодит үнэн юмуу бодол санаа, байр суурь зэрэг тодорхой илэрч гарах. Sự việc, suy nghĩ hay lập trường nào đó được thể hiện rõ nên được làm sáng tỏ.ข้อเท็จจริง ความคิด หรือสถานการณ์ใด ๆ เป็นต้น ถูกเปิดเผยและทำให้แสดงออกมาอย่างชัดเจนsuatu kenyataan atau pemikiran, pendapat, dsb dikeluarkan dan dinyatakanБыть разоблачённым, чётко выявленным (о каком-либо факте, мысли, позиции и т.п.).
- 어떤 사실이나 생각, 입장 등이 분명히 드러내어져 밝혀지다.
Idiomđược lòng
win the hearts and minds of people
人心を得る
gagner la sympathie de quelqu'un
conseguir la bondad
үнэлэгдэх
được lòng
(ป.ต.)ได้ใจ ; ได้ใจ, ได้ใจจากคนอื่น
- To gain a good reputation from others.他人から良い評価を受ける。Obtenir une bonne réputation auprès de quelqu'un.Obtener una buena estimación de otra persona.يحصل على تقدير جيد من قبل شخص آخرбусдаас сайн үнэлгээ авах.Được người khác đánh giá tốt.ได้รับการวิจารณ์ที่ดีจากคนอื่นmendapatkan penilaian baik dari orang lainЗаслужить хороший отзыв, хорошую отметку со стороны другого человека.
- 다른 사람으로부터 좋은 평가를 얻다.
được lôi ra, được rút ra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được lùi về, được quay về
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be returned; be regressed
かいきされる【回帰される】
llegar a regresar
يدور
буцаах
được lùi về, được quay về
ถูกหมุนเวียน, ถูกหมุนรอบ, ถูกหมุนกลับมา, ถูกหมุนกลับไป
dikembalikan, dipulangkan
вращаться; возвращаться; делать полный круг вращения
- To be driven to go or to come back to where one is after going out somewhere.一回りして元の位置や状態に戻ったり、それを繰り返されたりすること。Revenir ou retourner au point de départ, après un tour.Llegar a ir o llegar a volver al lugar donde uno estaba antes de emprender el viaje. يدور دورة واحدة ليرجع نفس المكانнэг тойрон буцаад хуучин байр луу нь явуулах болон ирүүлэх.Được quay một vòng và trở lại vị trí vốn có.หมุนล้อหนึ่งแล้วกลับมาหรือกลับไปยังตำแหน่งเดิมได้แล้วmengitar satu keliling lalu kembali ke posisi awal(в кор.яз.является страд.ф.) Делать один оборот и возвращаться на своё место.
- 한 바퀴를 돌아 제자리로 돌아오거나 돌아가게 되다.
được lý giải, được hiểu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be understood; come to comprehend; be figured out
りかいできる【理解できる】。りょうかいできる【了解できる】
être compris, être assimilé
entenderse, comprenderse
يدرك
ойлгох, ойлгогдох
được lý giải, được hiểu
เข้าใจ
dapat dimengerti
понимать; постигать
- To come to realize and know something; to come to know something well and accept it.何かを悟り知るようになる。また、納得できる。Être amené à prendre conscience de quelque chose et le connaître ; être amené à bien connaître quelque chose et à l'accepter.Saberse algo al tener una idea clara de eso. O asimilarse algo al saberlo bien.يصبح مدركا وعارفا، أو يصبح عارفا بشكل جيد ومقبولاухаарагдаж мэдэж авах. мөн сайн ойлгож хүлээж авахад хүрэх.Được ngộ ra nên biết được. Hoặc biết rõ nên được công nhận.ตระหนักแล้วเข้าใจ หรือรู้เป็นอย่างดีแล้วยอมรับisi atau arti yang sulit dapat dipahamiУзнавать, уразумев что-либо. А также принимать что-либо, понимая ситуацию.
- 깨달아져 알게 되다. 또는 잘 알아서 받아들이게 되다.
được lý giải, được phân tích
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be interpreted; be analyzed
かいしゃくされる【解釈される】
être interprété, traduit
interpretarse, analizarse
يُفسّر
тайлбарлагдах
được lý giải, được phân tích
ถูกวิเคราะห์
diinterpretasikan, ditafsirkan
интерпретироваться; пониматься; комментироваться
- For the significance of an object or action, etc., to be examined and understood.物事や行為などの内容が、判断され理解される。(Contenu d'un objet ou d'un comportement, etc.) Être jugé et compris.Examinarse y comprenderse el contenido de un objeto o una acción, etc.يتم الحكم على مضمون الشيء أو الفعل إلخ ويُفهمюм, үйл хөдлөл зэргийн агуулга дүгнэгдэж ойлгогдох. Nội dung của sự vật hay hành vi… được phán đoán và được hiểu.เนื้อหาของวัตถุหรือการกระทำ เป็นต้น ได้ถูกวินิจฉัยและได้รับการเข้าใจ isi dari benda atau tindakan dsb dinilai dan dimengertiВосприниматься (о значении какого-либо действия или предмета).
- 사물이나 행위 등의 내용이 판단되고 이해되다.
được lý thuyết hóa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được lý tưởng hoá
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be idealized
りそうかされる【理想化される】
être idéalisé
ser idealizado
يكون عملاً على نحو مثاليّ ، يكون مثاليًّا
хэт сайнаар бодогдох, туйлын сайнд тооцогдох
được lý tưởng hoá
ถูกคิดเป็นอุดมคติ, ถูกมองเป็นอุดมคติ
diidealisasikan
идеализироваться
- For the reality to be thought as an ideal state or form without being seen as it is. 現実が直視できず、理想とする状態や姿にひきつけられて考えられる。(Réalité) Ne pas être vu tel quel, mais être considéré comme un état ou une forme idéal(e).Ser considerada la realidad como un estado o forma ideal sin ser visto lo que es realmente.يُعتقد الواقع أنّه شكل وضع مثالي وشكل مثاليّ ولا يُرى كما يكونбодит байдал тэр хэвээрээ харагдахгүй, хэт сайн сайхнаар бодогдох.Được suy nghĩ theo trạng thái hay hình thái lý tưởng mà hiện thực không được xem xét. ถูกคิดเป็นรูปแบบหรือสภาพเชิงอุดมคติโดยไม่เห็นตามสภาพจริงkenyataan dianggap dengan tidak begitu apa adanya tetapi dengan kondisi atau bentuk yang ideal Мыслительно представлять или изображать что-либо в лучшем виде, чем оно есть в действительности, приукрашать или преувеличивать.
- 현실이 있는 그대로 보이지 않고 이상적인 상태나 형태로 생각되다.
được lắp, được lắp đặt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be constructed; be built
おかれる【置かれる】。もうけられる【設けられる】
être installé, être construit
instalar, colocar, establecer
يُوضَع
тавигдах, угсрагдах
được lắp, được lắp đặt
ถูกติดตั้ง, ถูกประกอบ, ถูกสร้าง, ถูกวาง
terpasang
быть проложенным
- For a facility or device to be installed.ある施設や装置が設置される。(Équipement ou dispositif) Être installé.Poner determinada instalación o equipo.تُنشأ أو تتركّب منشأة أو أداة ماямар нэгэн тоног төхөөрөмж угсрагдах.Cơ sở vật chất hay thiết bị nào đó được lắp đặt. สิ่งอำนวยความสะดวกหรืออุปกรณ์ใด ๆ ถูกติดตั้งsuatu fasilitas atau alat terpasangБыть установленным (о каком-либо сооружении, оборудовании).
- 어떤 시설이나 장치가 설치되다.
được lĩnh hội, được hấp thu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be digested; be assimilated
しょうかされる【消化される】。こなれる【熟れる】
être digéré, se digérer, être assimilé, s'assimiler, être absorbé, s'absorber, être intégré, s'intégrer
ser digerido, ser asimilado
өөрийн болгох, гарших
được lĩnh hội, được hấp thu
ถูกจัดการ, ถูกเรียบเรียง
dipahami, dicerna, dimengerti
пониматься; быть понятым
- (figurative) For learned knowledge, skills, etc., to be understood and taken in fully.(比喩的に)学んだ知識や技術などがよく理解されて自分のものとして身につく。(figuré) (Connaissance ou technologie acquise) Être parfaitement compris pour s'incorporer (au savoir de quelqu'un).(FIGURADO) Quedarse completamente asimilados los conocimientos, técnicas, etc. que se ha aprendido. (مجازيّ) يتم فهم المعرفة المكتسبة أو التقنية المكتسبة بشكل جيد واستيعابها تماما(зүйрл.) сурсан мэдлэг болон технологийг сайн ойлгож өөрийн болгож эзэмших.(cách nói ẩn dụ) Kiến thức hay kỹ thuật... đã học được hiểu đúng mức và làm thành thứ của mình.(ในเชิงเปรียบเทียบ)เทคนิคหรือความรู้ที่เรียน เป็นต้นถูกเข้าใจอย่างดีจนทำขึ้นเป็นของตัวเอง(bahasa kiasan) ilmu atau teknik dsb yang dipelajari benar-benar dipahami sehingga menjadi miliknya(перен.) Быть полностью усвоенным (о каких-либо полученных знаниях, изученных технологиях и т.п.).
- (비유적으로) 배운 지식이나 기술 등이 제대로 이해되어 자기 것으로 만들어지다.
được lĩnh xướng, được bắt nhịp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be sung first
おんどをとられる・おんどうをとられる【音頭を取られる】
être chanté en premier
iniciarse una canción o un poema
يفتتح الغناء ، يُغنَّى
дуу эхлэх
được lĩnh xướng, được bắt nhịp
ถูกเปิดตัว, ถูกประเดิม, ถูกร้องเป็นครั้งแรก
dikumandangkan, dilantunkan, dinyanyikan
запеваться
- For a song, poem, etc., to be sung first.多人数でうたう時、歌や詩などが先にうたわれる。 (Chanson, poème, etc.) Être chanté ou récité en premier.Acción de iniciarse la interpretación de una canción o recitación de un poema.يبدأ غناء أغنية أو قصيدة أو غيرها من قبل آخرдуу, шүлэг зэрэг түрүүлж дуулагдах.Thơ hay bài hát... được xướng trước. เพลง กลอนหรือสิ่งใดที่ถูกร้องขึ้นก่อนlagu atau puisi dsb terlebih dahulu dikumandangkanЗачинаться (о пении или чтении стихов).
- 노래나 시 등이 먼저 불리다.
được lưu thông
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
circulate; ventilate
りゅうつうする【流通する】
circuler, courir, s'écouler
ser circulado
يتهوّى
солигдох, сэлгэгдэх
được lưu thông
ถูกทำให้หมุนเวียน, ถูกทำให้ไหลเวียน(อากาศ)
bersirkulasi, beredar
распространяться; проходить; циркулировать
- For air, etc., to come to flow freely.空気などが滞ることなく、流れ通じるようになる。 (Air ou autre) Couler de manière non discontinue.Llegar a correr el aire sin ninguna dificultad.يتم انسياب الهواء أو غيره دون اعتراضагаар мэтийн зүйл ямарч саадгүй урсах явдал.Không khí... lưu thông không bị tắc nghẽn.อากาศ เป็นต้น ถูกทำให้ไหลผ่านโดยไม่มีสิ่งปิดกั้น udara dsb mengalir tanpa hambatan Беспрепятственно поступать (о воздухе и т.п.).
- 공기 등이 막힘없이 흐르게 되다.
circulate
りゅうつうする【流通する】
circuler
ser circulado
гүйлгээнд орох, эргэлдэх, хэрэглэгдэх
được lưu thông
ถูกทำให้หมุนเวียน(เงิน, สิ่งของ)
bersirkulasi, beredar
распространяться; распределяться; обращаться
- For currency, goods, etc., to be used widely.貨幣や物品などが広く使われるようになる。(Monnaie, article, etc.) Être utilisé largement.Ser utilizados billetes, productos, etc. ampliamente.تُستعمل عملة أو سلعة على نطاق واسع мөнгөн дэвсгэрт, эд зүйл өргөн хэрэглэгдэх явдал.Tiền tệ hay vật phẩm được dùng rộng rãi.ธนบัตรหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกใช้อย่างแพร่หลายmata uang atau komoditas dsb digunakan secara luasШироко использоваться (о деньгах, вещах и т.п.).
- 화폐나 물품 등이 널리 쓰이다.
được lưu thông phân phối
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be distributed
りゅうつうする【流通する】
être distribué
ser circulado
гүйх, эргэлдэх, борлогдох
được lưu thông phân phối
ถูกทำให้หมุนเวียน, ถูกทำให้เดินสะพัด(สินค้า, เงิน)
tersalur, bersirkulasi, beredar
распространяться; распределяться; быть в продаже
- For goods to be transacted through several stages from a producer to a consumer.商品が生産者から消費者に渡るまで、いくつかの段階で取引される。(Produit) Faire l'objet de transactions sur plusieurs étapes, du producteur jusqu'au consommateur.Ser comercializados los productos tras pasar varios procesos, desde el productor hasta el consumidor.يتم تداول سلعة على عدّة مراحل من المُنتِج حتى المستهلكбараа бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэгчээс хэрэглэгчид хүрэх хүртэл олон шат дамжлага дамжин борлогдох үйл явц.Hàng hóa được giao dịch qua nhiều giai đoạn từ nhà sản xuất đến người tiêu dùng. สินค้าถูกทำธุรกรรมในหลาย ๆ ระดับ ตั้งแต่ผู้ผลิตจนถึงผู้บริโภคproduk di beberapa tahap mulai dari produsen sampai kepada konsumen bertransaksiБыть объектом торговой деятельности на нескольких этапах, заключающейся в поставке товара от производителя потребителю.
- 상품이 생산자에게서 소비자에게 이르기까지 여러 단계에서 거래되다.
được lưu truyền
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be passed down
でんらいする【伝来する】
ser transmitido
يرث
уламжлах, өвлөх
được lưu truyền
ถูกสืบต่อ, ถูกสืบทอด, ถูกสืบสาน
diwarisi, diturunkan
перениматься; наследоваться; передаваться из поколения в поколение
- To be passed on from the past.代々伝えられる。 Être transmis de génération en génération. Venir descendiendo desde la antigüedad. يتم انتقاله منذ قديم الزمانэртнээс уламжлагдан ирэх.Được truyền lại từ xưa.ได้ส่งทอดมาจากอดีต disampaikan dan diturunkan sejak dahulu kalaПередаваться из прошлого в настоящее.
- 예로부터 전해져 내려오다.
được lưu trữ, được tích trữ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be stored
ちょぞうされる【貯蔵される】。ほぞんされる【保存される】
être stocké, être conservé, être mis en stock
ser almacenado, ser conservado
يخزن
хадгалах, нөөцлөх, агуулах
được lưu trữ, được tích trữ
ถูกเก็บ, ถูกรักษา, ถูกเก็บรักษา
disimpan
храниться
- For items, goods, etc., to be collected and kept.物や財貨などがためておかれる。(Objet, biens, etc.) Être collecté(s) et gardé(s).Guardar cosas o mercancías tras juntarlas.يتم جمْع وحفْظ أشياء أو بضائع أو غيرهاэд зүйл, бараа бүтээгдэхүүнийг цуглуулан хадгалах.Đồ đạc hay tài sản… được thu gom bảo quản.สิ่งของ เงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น ถูกรวบรวมและเก็บรักษาbenda atau barang dsb dikumpulkan dan disimpanНаходиться где-либо на сохранении (о вещах, имуществе и т.п.).
- 물건이나 재화 등이 모아져서 보관되다.
được lập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be broken
こうしんされる【更新される】
(record) être atteint, être amélioré, être battu
batirse un récord, sobrepasar
يُحدُّث
эвдэгдэх, ахих
(kỉ lục mới) được lập
สถิติใหม่
diperbaiki, diperbaharui, dipecahkan
быть побитым
- For a record better than existing ones to be made usually in sports.主に運動競技で以前の記録よりさらに良い記録が出る。(Meilleur record que celui existant, généralement dans une compétition sportive) Être enregistré.Lograrse la máxima marca en la historia de las competencias deportivas. يسجل أفضل رقم قياسي موجود في أحد الرياضاتихэвчлэн спортын тэмцээнд угийн байсан амжилтнаас илүү сайн амжилт гарч ирэх.Lập kỷ lục tốt hơn kỷ lục đã có trước đó trong thi đấu thể thao.สถิติที่ดีกว่าสถิติเดิมเกิดขึ้นในการแข่งขันกีฬาเป็นส่วนใหญ่rekor yang lebih baik daripada rekor yang sudah ada dicatat biasanya dalam pertandingan olahragaБыть установленным заново (о рекорде, обычно в спортивных соревнованиях).
- 주로 운동 경기에서 이미 있던 기록보다 더 좋은 기록이 나오다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be arranged; be planned
くまれる【組まれる】。たてられる【立てられる】
s'organiser, se dresser, être organisé, être dressé
planear, programar, agendar, proyectar
يُخطّط
төлөвлөх
được lập
ถูกสร้างขึ้น, ถูกวางขึ้น, ถูกจัดทำขึ้น, ถูกกำหนดขึ้น
dibuat, direncanakan
- For a plan or schedule to be set up.計画や日程が立てられる。(Projet ou programme) S'établir.Hacer planes u organizar la agenda.يتمّ وضع خطّةَ أو جدول زمنيтөлөвлөгөө болон хуваарилалт бий болох.Kế hoạch hay lịch trình được thiết lập.แผนหรือโครงการถูกสร้างขึ้นdibuatnya rencana atau jadwalВыстраиваться (о плане или расписании).
- 계획이나 일정이 세워지다.
được lập kế hoạch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be planned
せっけいされる【設計される】
être planifié
proyectarse
توضع خطّة ، يُصمّم
төлөвлөгдөх, төсөөлөгдөх
được lập kế hoạch
ถูกวางแผน, ถูกวางโครงการ
direncanakan, dirancang
планироваться
- For a plan to be made for a future project.これからのことについて計画が立てられる。(Ce qu'on va faire dans le futur) Être projeté.Establecerse un plan de las cosas que se van a hacer.يتم وضع خطّة لعمل يقوم به في المستقبلцаашид хийж бүтээх үйл ажлын талаар төлөвлөгөө зохиогдох.Kế hoạch đối với việc sẽ làm sắp tới được lập ra.แผนการถูกวางขึ้นเกี่ยวกับงานที่จะทำในวันข้างหน้าrencana tentang pekerjaan yang akan dilakukan berikutnya dibuatСоздаваться, замышляться, развиваться в заданном направлении.
- 앞으로 할 일에 대하여 계획이 세워지다.
được lập kế hoạch, được mưu đồ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be planned
はかられる【図られる】。きとされる【企図される】。くわだてられる【企てられる】。もくろまれる【目論まれる】
être préparé, être projeté, être envisagé, être prévu
planearse
يتدبّر
бүрдэх, тогтох
được lập kế hoạch, được mưu đồ
ได้รับการส่งเสริม, ได้รับการเสริมสร้าง, ได้รับการสนับสนุน
direncanakan
создаваться; затеваться
- For a solution or method to be thought up in order to achieve something.あることを成すために対策や方策が立てられる。(Mesure ou moyen) Être établi pour réaliser quelque chose.Trazarse planes o tomarse medidas necesarias para conseguir algo. يتم إعداد خطة أو تدابير لإنجاز عمل ماямар нэг ажлыг хийж гүйцэтгэхийн тулд шаардлагатай арга зам бий болох.Đối sách hay phương pháp được lập ra để thực hiện điều gì đó.วิธีหรือวิธีการรับมือได้ถูกกำหนดขึ้นมาเพื่อให้บรรลุในงานสิ่งใดdibuatnya cara atau langka selanjutnya untuk mewujudkan suatu pekerjaanСоздаваться (о плане или способе) для осуществления какого-либо дела.
- 어떤 일을 이루기 위한 대책이나 방법이 세워지다.
được lập pháp hoá
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be legalized; be legislated; be enacted
りっぽうかする【立法化する】
être légiféré
ser legislado
يُشرَّع ، يشترع ، يُوضع
хуульчлагдах
được lập pháp hoá
ได้ออกกฎหมาย, ได้บัญญัติกฎหมาย
legal, sah, dilegalisasi, disahkan, ditetapkan
- For a rule, etc., to become a law. 規則などが法律になる。(Règle, etc.) Devenir une loi.Establecerse cierta disciplina como una ley. يصبح نظام أو غيره قانوناдүрэм журам зэрэг хууль тогтоомж болох.Quy tắc… trở thành luật.กฎ เป็นต้น กลายเป็นกฎหมาย peraturan dsb menjadi hukumСтановиться законом (о правиле и т.п.).
- 규칙 등이 법률이 되다.
được lắp ghép, được lắp ráp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be built; be made
くまれる【組まれる】。くみたてられる【組み立てられる】
être produit, être charpenté, être fabriqué
producir, elaborar, crear, fabricar
يُؤسَّس، يتشكّل
угсрах, угсарч тавих
được lắp ghép, được lắp ráp
ถูกต่อ, ถูกประกอบ, ถูกสร้าง, ถูกทำ, ถูกผลิต, ถูกจัดทำ, ถูกติดเข้าด้วยกัน
ditempatkan, dibuat, dipasang
- For a frame or structure such as a piece of furniture, box, etc., to be made.家具や箱などの枠や構造物が作られる。(Cadre ou structure d'un meuble, d'une boîte, etc.) Être élaboré.Montar una estructura o un molde de un mueble o una caja.يُصنع الإطارُ أو الهيكلُ مثل أثاث أو صندوق وغيرهтавилга, хайрцаг зэргийн суурь, яс модыг хийж тавих.Khung hoặc cấu trúc của đồ dùng gia đình hay rương hòm được làm.สิ่งก่อสร้าง โครงแบบ หรือสิ่งอื่นของเฟอนิเจอร์หรือกล่อง เป็นต้น ถูกสร้างขี้นterbuatnya bentuk atau rangka dari perabot atau kotak dsbИзготавливаться (о формах или структуре мебели, коробках и т.п.).
- 가구나 상자 등의 틀이나 구조물이 만들어지다.
được lắp ngầm, được đi ngầm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be laid
まいせつされる【埋設される】
être posé sous terre
colocarse, ponerse
يوضع شيئا تحت الأرض
шугам тавигдах, шугам байрлах
được lắp ngầm, được đi ngầm
ถูกฝังใต้ดิน, ถูกติดตั้งไว้ใต้ดิน
pipa dipasang
прокладываться; устанавливаться
- For water pipes, etc., to be installed underground.水道管などが地中に埋められて設置される。(Conduite d'eau, etc.) Être installé sous terre.Instalarse algo como tubos bajo tierra.يتم تركيب أنبوب المياه أو غيره تحت الأرضусны хоолой зэргийг газарт булж суурилуулахỐng nước máy... được chôn và lắp đặt trong đất.ท่อประปา เป็นต้น ถูกฝังและติดตั้งไว้ใต้ดินpipa air dipasang di dalam tanahБыть проложенным под землёй (о трубопроводе).
- 수도관 등이 땅속에 묻혀 설치되다.
được lắp ráp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be assembled
くみたてられる【組み立てられる・組立てられる】
être monté
ser ensamblado, ser acoplado, ser encajado, ser articulado
يجمَّع
угсрагдах
được lắp ráp
ถูกประกอบ, ถูกติดตั้ง
dirakit
собираться; монтироваться
- For components to be put together in a certain way into a single item.いくつかの部品が一定の方式で組み合わせられて、一つのものが作り上げられる。(Plusieurs pièces) Être assemblées selon une méthode bien définie afin d'en obtenir un produit final.Hacerse varias piezas en un solo objeto tras ser montadas bajo cierto método. يتم صنْع شيء من خلال تركيب قطع غيار متنوّعة بأسلوب معيّنолон эд ангийг тогтсон аргаар хослуулан эвлүүлж нэг болгон угсрагдах.Làm một đồ vật bằng cách lắp ghép nhiều bộ phận theo một phương thức nhất định.ชิ้นส่วนหลาย ๆ ชิ้นถูกนำมาต่อตามรูปแบบที่กำหนดแล้วทำขึ้นเป็นสิ่งของชิ้นเดียว berbagai bagian dicocokkan sesuai cara tertentu dan dibuat menjadi suatu bendaИзготавливаться в один предмет путём соединения и подборки определённым образом составляющих деталей.
- 여러 부품이 일정한 방식으로 짜 맞추어져 하나의 물건으로 만들어지다.
được lắp tạm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be constructed temporarily
かせつされる【仮設される】
être installé temporairement
construcción temporal
يُنشأ
түр угсрагдах, түр байгуулагдах, түр тавигдах
được lắp tạm
ถูกติดตั้งชั่วคราว, ถูกก่อสร้างชั่วคราว, ถูกสร้างชั่วคราว
dipasang sementara, penginstalasian sementara
строиться; сооружаться (о временной постройке)
- To be built, set up or installed temporarily.仮に設けられる。Être établi provisoirement.Que se ha instalado de manera provisional.يُنشأ بشكل مؤقتтүр суурилагдах.Được lắp đặt tạm thời.ถูกติดตั้งชั่วคราวdipasang untuk sementaraВременно сооружать или устанавливать что-либо
- 임시로 설치되다.
được lắp, được lắp đặt, được xây dựng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be installed; be constructed
かせつされる【架設される】。かけられる【架けられる】
être construit, être posé
instalarse, construirse, establecerse, edificarse
يُنْشَأُ, يُركّب
угсрагдах, байрлуулагдах, суулгагдах, суурилуулагдах
được lắp, được lắp đặt, được xây dựng
(โทรศัพท์)ถูกติดตั้ง, (อินเทอร์เน็ต)ถูกต่อ, (ไฟฟ้า)ถูกเดิน, (สะพาน)ถูกก่อสร้าง, ถูกก่อ, ถูกสร้าง, ถูกทำ
dipasang, dibangun, diinstalasikan
быть установленным; быть проложенным; быть проведенным
- To be installed or constructed in the case of electricity, phone service or a bridge.電気や電話、橋などが設けられる。(Électricité, téléphone, pont, etc.) Etre installé, construit.Acción de poner o colocar en un lugar enseres tales como electricidad, teléfonos, puentes, etc.يُنشأ(يُركّب) نظام للكهرباء أو الهواتف أو الجسرцахилгаан, телефон утас, зам, гүүр зэрэг угсрагдах, баригдах.Điện, điện thoại, cầu… được lắp đặt.ไฟฟ้า โทรศัพท์ สะพาน เป็นต้น ถูกติดตั้งหรือสร้าง listrik, telepon, jembatan, dsb dipasangБыть где-либо размещённым и подготовленным к использованию (об электричестве, телефонной сети, мостах и т.п.).
- 전기나 전화, 다리 등이 설치되다.
được lặp lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be reiterated; be done over again
くりかえされる【繰り返される】
se répéter, être répété, se renouveler, être réitéré
repetirse
يتكرّر
давтагдах
được lặp lại
ถูกพูดถึงซ้ำ ๆ, ถูกทำซ้ำซาก, ถูกพูดหรือถูกทำซ้ำแล้วซ้ำอีก, ถูกย้ำ
повторяться
- For the same words, behavior, or work to be repeated. 同じ言葉や行動、事が反復される。(Même parole, action ou événement) Être reproduit.Volver a hacerse o a decirse lo ya hecho o dicho.يعيد نفس الكلام أو نفس الفعل مراراүг, үйлдэл дахин давтагдах. Lời nói, hành động, sự việc giống nhau được lặp lại.ำพูด การกระทำ หรือเรื่องเดียวถูกซ้ำ(perkataan atau perbuatan, pekerjaan yang sama) diulang-ulangБыть высказанным или сделанным повторно.
- 같은 말이나 행동, 일이 반복되다.
được lặp đi lặp lại, bị lặp đi lặp lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be repeated
はんぷくされる【反復される】。くりかえされる【繰り返される】
se répéter, reprendre
repetirse, reiterarse
يتكرّر
давтагдах
được lặp đi lặp lại, bị lặp đi lặp lại
ซ้ำ, ซ้ำ ๆ, ทำให้เกิดขึ้นซ้ำ ๆ
berulang-ulang , berulang kali
повторяться
- For the same work to be done several times. 同じ事が何度も続く。(Même chose) Se produire répétitivement.Hacerse varias veces la misma cosa.يعاد نفس الأمر عدّة مرّاتижил зүйл зүйл олон удаа үргэлжлэх. Cùng một việc được tiếp tục nhiều lần. เรื่องเดิมเกิดต่อเนื่องหลายครั้งhal yang sama terus-menerus berulang Происходить, совершаться несколько раз (об одном и том же деле, событии).
- 같은 일이 여러 번 계속되다.
được lọc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được lột xác
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Idiomđược lợi dụng ở đầu lưỡi
dance to the tip of someone's tongue
舌先に弄ばれる。甘言に釣られる
être manipulé par le bout de la langue de quelqu'un
ser un títere
يتحرك حسب طرف لسان الآخر
được lợi dụng ở đầu lưỡi
หลงระเริงด้วยปลายลิ้น; เชื่อและทำตามคนอื่น, เป็นหุ่นเชิด
Действовать со слов
- To do whatever someone says.他人の言葉に従って動く。Agir selon les paroles de quelqu'un.Dejarse manejar por otra persona.يفعل حسب كلام الآخرбусдын үгээр хөдлөх.Hành động theo lời người khác.เคลื่อนไหวตามคำพูดของคนอื่นbergerak mengikuti perkataan orang lainдействовать в соответствии с чужими словами.
- 남의 말을 따라 움직이다.
được lựa chọn, được tuyển chọn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be selected; be chosen
さいたくされる【採択される】
Être adopté
adoptar
يتمّ اتّخاذ
сонгогдох
được lựa chọn, được tuyển chọn
ถูกเลือก, ถูกเลือกใช้, ถูกคัดสรร, ถูกคัดเลือก, ถูกคัดเลือกใช้
diambil, diadaptasi, dipilih
быть принятым или выбранным
- To be chosen among many.いくつかあるものの中から選ばれて取り上げられ、使われる。(Un parmi d'autres) Être choisi ou sélectionné puis utilisé.Utilizar o tratar algo eligiendo entre varias opciones. يتمّ معاملة أو يتمّ تعيين من خلال اختيار بين أشياء متعدّدةолон зүйлийн дотроос сонгогдож хэрэглэгдэх.Được chọn ra rồi xử lý hay được chọn lấy rồi sử dụng trong số nhiều thứ.ถูกเลือกหรือถูกเลือกใช้จากบรรดาหลาย ๆ อย่างdipilih dari antara beberapa dan dikuasai atau digunakanИспользоваться, быв избранным среди нескольких..
- 여러 가지 중에서 골라져서 다루어지거나 뽑혀 쓰이다.
được mai táng, được chôn cất
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be buried
まいそうされる【埋葬される】。ほうむられる【葬られる】
être enterré, être inhumé, être enseveli
enterrarse, sepultarse
يُدفَن
оршуулагдах, газарт булагдах, булшлагдах
được mai táng, được chôn cất
(ศพ เถ้ากระดูก)ถูกฝัง
dikubur, ditanam
быть погребённым; быть захороненным
- For a dead body or remains to be interred in the ground.死体や遺骨が地中に埋められる。 (Corps ou restes d'un défunt) Être mis en terre. Ponerse un muerto o difunto bajo tierra. يوارَى الميت أو الجثّة في الترابнас барсан хүн, араг яс зэрэг газарт булагдах. Người chết hay hài cốt được chôn trong lòng đất.ศพหรือเถ้ากระดูกของคนตายถูกฝังไว้ในดิน (orang mati atau abu orang mati) dikubur di dalam tanahБыть закопанным в землю (о теле умершего человека или прахе).
- 죽은 사람이나 유골이 땅속에 묻히다.
được miêu tả
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be described; be portrayed
びょうしゃされる【描写される】。うつされる【写される】
être décrit
describirse
يوصف
дүрслэгдэх, өгүүлэгдэх, зураглагдах
được miêu tả
ถูกพรรณนา
dideskripsikan, digambarkan, dilukiskan
быть изображённым
- For a certain object to be depicted in detail as it is, in spoken or written words, or in painting.ある対象がありのままに詳しく言葉や文章によって表現される。または、絵画によって書き写される。Être décrit minutieusement tel qu'il est par la parole, un texte ou un dessin.Pintarse con palabras orales o escritas o dibujarse algo con detalle y exactitud.يتم التعبير عن شيء كما هو بشكل مفصّل من خلال الكلام أو الكتابة أو الرسمямар нэгэн зүйл байгаа байдлаараа үг хэл, бичгээр нарийн илэрхийлэгдэх юмуу зургаар зурагдах явдал. Việc đối tượng nào đó được thể hiện qua lời nói hay bài viết hoặc được vẽ thành tranh một cách chi tiết như vốn có.สิ่งใด ๆ ถูกแสดงออกด้วยคำพูดหรือตัวอักษรอย่างละเอียดหรือถูกวาดเป็นรูปภาพตามลักษณะที่มีmengekspresikan suatu objek atau gejala dsb dengan bahasa atau lukisanБыть изображённым словами или рисунком.
- 어떤 대상이 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현되거나 그림으로 그려짐.
được miễn dịch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được miễn giảm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be exempted; be reduced
げんめんされる【減免される】
être réduit, être remis, être exonéré, être atténué, être exempté
reducirse o exonerarse
يُخفَّض
хөнгөлөгдөх, чөлөөлөгдөх
được miễn giảm
ได้รับการลด, ได้รับการลดหย่อน, ได้รับการยกเว้น, ได้รับการละเว้น
dikurangi, dipotong
снижаться; смягчаться; отменяться
- For taxes, tuition or punishment to be reduced or exempted.税金や学費、刑罰などが減ったり免除される。(Taxe, frais de scolarité, peine, etc.) Être allégé ou exempté.Aliviarse o eximirse a alguien del pago de un impuesto, un gasto escolar o una pena.يُقلَّل أو يُعفَي من الضرائب أو المصاريف الدارسية أو العقوبات إلخтатвар, сургалтын төлбөр, ял зэрэг буурах буюу тэдгээрээс чөлөөлөгдөх.Thuế, học phí hay hình phạt… được giảm hay miễn.ได้รับการลดหย่อนหรือยกเว้นภาษีหรือ ค่าเทอม โทษทัณฑ์ เป็นต้น sanksi, rankingnya dikurangi atau dihapuskanБыть полностью или частично списанным (о налогах, штрафе, плате за обучение и т.п.)
- 세금이나 학비, 형벌 등이 줄거나 면제되다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
(debt) forgiven; be written off
めんじょされる【免除される】。ちょうけしされる【帳消しされる】。ぼうびきされる【棒引きされる】。げんめんされる【減免する】
être déduit, être diminué, être abaissé, être allégé
remitir, reducir
يتخفّض
хөнгөлөгдөх
được miễn giảm
ถูกยกเลิกหนี้, ได้รับการจ่ายคืนค่าธรรมเนียม, ได้รับการจ่ายคืนดอกเบี้ย
dikurangi, diremisi, dipotong
освобождаться от уплаты; сняться (о взыскании); освободиться от уплаты долгов; получить льготы; освободиться от штрафа
- For the amount of a debt, utility bill, tax, etc., to be reduced.借金・料金・税金など、払うべき金銭や債務がなくされたり減らされたりする。(Dette, frais, taxe ou autre dû) Être réduit.Reducir las obligaciones que se tienen con la deuda, pagos o impuestos.يتخفّض ما يجب أن يدفع مثل الدين أو أجرة أو الضريبة وغيرهاөр, төлбөр, татвар зэрэг төлөх ёстой зүйл бага болох.Thứ phải trả như nợ, chi phí, thuế... được giảm bớt.สิ่งที่ต้องจ่ายคืนของหนี้สิน ค่าธรรมเนียมหรือภาษี เป็นต้น ได้ถูกหักออก sesuatu yang harus dibayar seperti hutan atau ongkos, pajak, dsb dikurangiПолучить скидку или прощение долга, штрафа, налога и освободиться от обязательств по уплате прочей необходимой платы.
- 빚이나 요금, 세금 등의 물어야 할 것이 덜어지다.
được miễn trừ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be exempted; be released from duty
めんじょされる【免除される】
être exempté, être exonéré
estar exento
يعفى مِن
чөлөөлөгдөх
được miễn trừ
ถูกยกเว้น, ถูกเว้น, ถูกละเว้น
bebas
освобождаться
- To be free from a responsibility or duty. 責任や義務から逃れるようになる。 Être dispensé d'une responsabilité ou d'une obligation.Estar libre de cargas u obligaciones.يتم إبراؤه من مسؤولية أو واجبүүрэг хариуцлага болон үүрэг даалгавраас ангижрах. Được thoát khỏi trách nhiệm hay nghĩa vụ.ถูกพ้นจากหน้าที่หรือความรับผิดชอบterbebas dari tanggung jawab dan kewajibanБыть избавленным от выполнения каких-либо обязанностей, от ответственности за что-либо и т.п.
- 책임이나 의무에서 벗어나게 되다.
được mua bán
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được mua vào, được mua
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be purchased
かいいれられる【買い入れられる】。しいれられる【仕入れられる】。かいつけられる【買い付けられる】
comprarse
يُشترَى
зарагдах, борлуулагдах
được mua vào, được mua
ถูกซื้อ, ถูกซื้อไว้, ถูกซื้อเก็บไว้, ถูกซื้อตุนไว้
dibeli
продаваться
- For things, etc., to be bought.品物などが買われる。 (Produit, etc.) Être acheté.Adquirirse algo.يتم شراء بضائع أو غيرهاбараа бүтээгдэхүүн зэргийг зарах, худалдаалагдах. Đồ vật… được mua vào.สิ่งของ เป็นต้น ถูกซื้อเก็บตุนไว้barang dsb dibeliБыть проданным за деньги (о вещах и т. п.).
- 물건 등이 사들여지다.
được mua vào, được thu mua
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be purchased
ばいしゅうされる【買収される】。かいとられる【買い取られる】
être acheté
venderse
يُشترَى
худалдагдах, наймаалагдах, борлуулагдах, арилжаалагдах.
được mua vào, được thu mua
ถูกซื้อเก็บไว้, ถูกซื้อตุนไว้
dibeli
продаваться; скупаться
- For stocks or real estate, etc., to be bought.株式や不動産などが買い入れられる。 (Actions, biens immobiliers, etc.) Être acheté.Efectuarse venta de acciones o inmuebles. يتم شراء أسهم أو عقار أو غيرهүнэт цаас болон үл хөдлөх хөрөнгө зэрэг худалдагдах. Cổ phiếu hay bất động sản... được mua vào.หุ้นหรืออสังหาริมทรัพย์ต่าง ๆ ถูกซื้อเก็บไว้dibelinya saham, properti, dsb Быть приобретённым за деньги (об акциях, недвижимости и т.п.).
- 주식이나 부동산 등이 사들여지다.
Được muối, được ủ, được ngâm, được ướp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be made; be pickled; be fermented
つけられる【漬けられる】
être mis dans, être placé dans, être contenu dans
fermentarse alimentos
يجهَّز
дарах, даршлах, исгэх
Được muối, được ủ, được ngâm, được ướp
ดอง, ถูกใส่ไว้, หมัก, แช่
terendam
быть засоленным; быть замаринованным; быть погруженным
- For ingredients to be mixed and put into a container so that they ripen or are fermented, when making gimchi/kimchi, wine, jang, traditional Korean pastes or sauces, salted seafood, etc.キムチ、酒、醤油、塩辛などを作る材料がよく混ざって熟したり発酵したりするように壺や薬味などに入れられる。(Ingrédients pour faire du gimchi, de l'alcool, de la saumure, la saumure de poisson, etc.) Être bien mélangés et mis dans un récipient ou dans un épice pour être fermenté ou pour macérer.Ponerse en una vasija los ingredientes con condimentos para hacer Kimchi, licores, salsas o mariscos salados de tal manera que se conserven o maduren.يتم اختلاط مكونات الكيمتشي، خمر، صلصة، أسماك مملحة بشكل جيد ووضعها في توابل أو وعاء من أجل التخمير أو التخمّرгимчи, архи, цуу, загасны дарш зэргийг хийхэд ордог материалыг хоорондоо сайн холилдох буюу исэж болох хүртэл нь сав буюу амтлагчид хийж тавих.Nguyên liệu làm Kimchi, rượu, tương, mắm được trộn kỹ rồi cho vào trong đồ chứa hay gia vị để được thấm kĩ hoặc lên men.คลุกเคล้าส่วนผสมต่างๆของ กิมจิ, เหล้า, ซอสหมัก, หรืออาหารที่ต้องการจะดองเค็มเข้าด้วยกัน แล้วใส่ไว้ในภาชนะหรือเครื่องปรุงเพื่อทำให้เปรี้ยวหรือให้ได้ที่memasukkan ke dalam bumbu bahan-bahan pembuat kimchi, arak, tauco, asinan, dsb agar bumbu meresap atau berfermentasi dengan baikКласть в посуду или заправлять специями, чтобы продукты, из которых приготовляется кимчхи (корейский салат из капусты), водка, соевый соус, солёные моллюски и т.п., хорошо смешавшись, могли дойти до готовности или забродить.
- 김치, 술, 장, 젓갈 등을 만드는 재료가 잘 버무려져 익거나 삭을 수 있게 그릇이나 양념 등에 넣어지다.
được mài
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được mài rũa, được đánh bóng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be ground; be polished; be abraded
けんまされる【研磨される】。みがかれる【磨かれる】
être rodé, être poli, être poncé
ser pulido, ser pulimentado
يُلَمع
өнгөлөгдөх, билүүдэгдэх, арчигдах.
được mài rũa, được đánh bóng
เป็นเงามัน, เป็นมันวาว, เป็นเงา
dipoles
шлифоваться
- For a metal, rock, etc., to be ground and polished so that the surface is smoothened.金属や石などが研ぎ磨かれて表面が滑らかになる。(Métal ou pierre) Être traité en étant abrasé ou frotté pour avoir un aspect poli. Ser abrillantada la superficie de un metal, piedra, etc. tras ser alisada.يُمسَح ويُنَظف الذهب أو الحجارة وغيرها لتصبح لامعةтөмөр болон чулуу зэргийн гадаргуу үрэгдэн арчигдаж гялалзсан толигор болох.Vàng bạc hay đá được gọt và đánh bóng làm cho bề mặt sáng lấp lánh.โลหะหรือหิน เป็นต้น ถูกขัดและถู จนพื้นผิวกลายเป็นเป็นเงาวาวpermukaan emas atau batu dsb terasah dan tergosok hingga licinОттачиваться или полироваться до блеска (о камнях, драгоценном металле и т.п.).
- 금속이나 돌 등이 갈리고 닦여서 표면이 반질반질하게 되다.
được mài, được giũa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be ground
とがれる【研がれる】。みがかれる【磨かれる】
(v.) être affilé, être affûté, s’aiguiser, s'affûter
rasparse
ينطحن
ирлэгдэх
được mài, được giũa
ถูกลับ, ถูกถูให้คม, ถูกเจีย, ถูกเจียระไน
diasah, digosok
быть наточенным; быть отшлифованным
- For something hard to be ground on the surface and get sharpened or worn out.堅い物の外が削られて鋭くなったり、少しずつ小さくなる。 (Bord d'un objet solide) S'aiguiser ou s'amenuiser petit à petit à force d'être frotté.Afilarse un objeto sólido o disminuir su volumen mediante la abrasión de su superficie.يصبح شيءٌ صلبٌ حادا أو ينخفض حجمه تدريجيا بمسح سطحهхатуу биетийн гадна тал үрэгдэн хурц болох буюу аажмаар багасах.Mặt ngoài của vật thể cứng bị chà xát nên trở nên sắc bén hoặc rút lại một chút.ถูกถูหรือขัดภายนอกของวัตถุที่แข็งทำให้มีความคมหรือค่อย ๆ สึกกร่อนpermukaan benda yang keras digosok sehingga menjadi tajam atau sedikit demi sedikit terkikis Стать наточенным или уменьшиться в размере после натирания о что-либо (о поверхности твердого предмета).
- 단단한 물체의 겉이 문질러져서 날카롭게 되거나 조금씩 줄어들다.
được mãn hạn, được kết thúc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
expire
まんりょうする【満了する】
expirer, arriver à terme, arriver à échéance
expirar
ينتهي
өндөрлөх, дуусах, гүйцэх
được (bị) mãn hạn, được (bị) kết thúc
หมดอายุ, สิ้นอายุ, ครบ(สัญญา, ระยะเวลาที่กำหนด)
sudah berakhir, sudah habis, sudah lewat, sudah berlalu
истекать (о сроке); заканчиваться
- To be terminated because something has reached its time limit.決められた期限に達して終わるようになる。Arriver à expiration en raison de l'échéance de la période donnée.Acabarse o terminarse un período o plazo determinado.تمرّ المدة المحدّدة وتصبح منتهيةтогтоосон хугацаа өндөрлөн дуусах.Thời hạn được định ra đã tới nên được (bị) kết thúc.กลายเป็นสิ้นสุดลงเพราะครบตามเวลาที่กำหนดไว้telah datang waktu yang ditentukan sehingga menjadi berakhirПриходить (о дне истечения срока).
- 정해진 기한이 다 차서 끝나게 되다.