การดูแล, การเอาใจใส่, การควบคุม, การบริหาร, การปกครอง, การจัดการ
คำนาม명사
    การดูแล, การเอาใจใส่, การควบคุม, การบริหาร, การปกครอง, การจัดการ
  • การรับผิดชอบทำภาระใด ๆ
  • 어떤 일을 책임지고 맡아 처리함.
การดูแล, การเอาใจใส่, การช่วยเหลือ
คำนาม명사
    การดูแล, การเอาใจใส่, การช่วยเหลือ
  • การดูแลและเฝ้าดูคนเป็นอย่างดี
  • 사람을 잘 보살피고 돌봄.
การดูแล, การเอาใจใส่, การรักษา
คำนาม명사
    การดูแล, การเอาใจใส่, การรักษา
  • การให้ความรักความสนใจและคอยดูแลช่วยเหลือฝ่ายตรงข้าม
  • 상대방에게 관심과 사랑을 가지고 보호하고 돕는 것.
การดูแลงานบ้าน
คำนาม명사
    การดูแลงานบ้าน
  • การที่สร้างครอบครัวหนึ่ง ๆ และอยู่อาศัย
  • 한 가정을 이루어 살아가는 일.
การดูแลจัดการโดยตรง, การดำเนินการโดยตรง, การควบคุมโดยตรง
คำนาม명사
    การดูแลจัดการโดยตรง, การดำเนินการโดยตรง, การควบคุมโดยตรง
  • การดำเนินการและดูแลจัดการธุรกิจหรือร้านค้าโดยตรงโดยไม่ได้ให้คนอื่นรับผิดชอบ
  • 가게나 사업을 다른 사람에게 맡기지 않고 직접 관리하고 운영함.
การดูแลบ้านเรือน, การบ้านการเรือน
คำนาม명사
    การดูแลบ้านเรือน, การบ้านการเรือน
  • ชีวิตความเป็นอยู่ในบ้าน
  • 집안의 살림살이.
การดูแลปิดประตูให้เรียบร้อย, การปิดประตูให้เรียบร้อย
คำนาม명사
    การดูแลปิดประตูให้เรียบร้อย, การปิดประตูให้เรียบร้อย
  • การปิดและล็อคประตูเป็นอย่างดีเพื่อไม่ให้เกิดอุบัติเหตุขึ้น
  • 사고가 없도록 문을 잘 닫아 잠그는 일.
การดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้าย
คำนาม명사
    การดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้าย
  • การบำเพ็ญสาธารณประโยชน์ในโรงพยาบาลที่รับผิดชอบผู้ป่วยที่ใกล้เสียชีวิตอย่างมีความเชี่ยวชาญ ซึ่งช่วยเหลือให้สิ้นลมหายใจอย่างสะดวกสบาย
  • 죽음을 앞둔 환자를 전문적으로 담당하는 병원에서 편안히 임종을 맞도록 도와주는 봉사 활동.
การดูแลมากเกินไป, การหวงมากเกินไป, การป้องกันมากเกินไป
คำนาม명사
    การดูแลมากเกินไป, การหวงมากเกินไป, การป้องกันมากเกินไป
  • การที่พ่อแม่ปกป้องและหวงแหนลูกมากเกินไป
  • 부모가 아이를 지나치게 감싸고 보호함.
การดูแลรักษา, การเก็บรักษา, การสงวนไว้
คำนาม명사
    การดูแลรักษา, การเก็บรักษา, การสงวนไว้
  • การเก็บรักษาและเฝ้าดูแลสิ่งของมีค่าเป็นอย่างดี
  • 소중한 것을 잘 보살피고 지킴.
การดูแลรักษาผู้ป่วยโดยตรง, การตรวจรักษาผู้ป่วยโดยตรง
คำนาม명사
    การดูแลรักษาผู้ป่วยโดยตรง, การตรวจรักษาผู้ป่วยโดยตรง
  • การดูแลผู้ป่วยเพื่อศึกษาวิจัยด้านการแพทย์หรือตรวจรักษาผู้ป่วย
  • 환자를 진료하거나 의학을 연구하기 위해 환자를 보는 일.
การดูแลรักษาอย่างใกล้ชิด, การปรนนิบัติดูแลอยู่ข้าง ๆ, การบริการอยู่ข้าง ๆ, การรับใช้อยู่ข้าง ๆ
คำนาม명사
    การดูแลรักษาอย่างใกล้ชิด, การปรนนิบัติดูแลอยู่ข้าง ๆ, การบริการอยู่ข้าง ๆ, การรับใช้อยู่ข้าง ๆ
  • การที่รับใช้ทำงานต่าง ๆ อยู่ข้าง ๆ
  • 옆에서 여러 가지 심부름을 하는 일.
การดูแลร่างกาย, การฟูมฟักร่างกาย, การพักฟื้นร่างกาย, การฟื้นตัว
คำนาม명사
    การดูแลร่างกาย, การฟูมฟักร่างกาย, การพักฟื้นร่างกาย, การฟื้นตัว
  • การดูแลและฟูมฟักร่างกายพร้อมกับพักผ่อนเพื่อให้ร่างกายกลับมามีเรี่ยวแรงอีกครั้ง
  • 약해진 몸의 기력을 되찾기 위해 쉬면서 몸을 보살피고 돌보는 일.
การดูแลสุขภาพ, การรักษาสุขภาพ, การหายจากโรค, การฟื้นจากป่วย
คำนาม명사
    การดูแลสุขภาพ, การรักษาสุขภาพ, การหายจากโรค, การฟื้นจากป่วย
  • การทำให้หายจากโรคหรือดูแลร่างกายให้คืนสู่สภาพที่แข็งแรง
  • 건강을 되찾도록 몸을 보살피거나 병을 낫게 함.
การดูและการฟัง, การดู, การรับชม
คำนาม명사
    การดูและการฟัง, การดู, การรับชม
  • การใช้ตาดูและหูฟังการถ่ายทอดโทรทัศน์
  • 텔레비전 방송을 눈으로 보고 귀로 들음.
การดูแลเด็กเล็ก, การเลี้ยงดูเด็กเล็ก, การรับเลี้ยงเด็กเล็ก
คำนาม명사
    การดูแลเด็กเล็ก, การเลี้ยงดูเด็กเล็ก, การรับเลี้ยงเด็กเล็ก
  • การได้รับมอบหมายให้ดูแลเด็กเล็กแทนผู้ปกครอง
  • 보호자 대신 어린아이를 맡아 돌보는 일.
การ์ดโดยสาร, บัตรโดยสาร
    การ์ดโดยสาร, บัตรโดยสาร
  • การ์ดที่ใช้ตอนที่ชำระเงินเมื่อโดยสารโดยการคมนาคมขนส่งมวลชน เช่น รถไฟฟ้าใต้ดินหรือรถโดยสารประจำทาง เป็นต้น
  • 버스나 지하철 등의 대중교통을 이용할 때 요금을 내는 데 쓰는 카드.
การ์ดโทรศัพท์, บัตรโทรศัพท์
    การ์ดโทรศัพท์, บัตรโทรศัพท์
  • การ์ดที่ทำขึ้นมาเพื่อให้คุยโทรศัพท์ได้ตามราคาที่กำหนด
  • 일정 금액만큼 전화 통화를 할 수 있도록 만든 카드.
การตี
คำนาม명사
    การตี(เหล็ก, โลหะ)
  • การทำให้เหล็กร้อนด้วยไฟแล้วทุบทำให้แข็ง
  • 쇠붙이를 불에 달군 후 두드려서 단단하게 함.
คำนาม명사
    การตี
  • (คำสแลง)เรื่องที่ตีด้วยไม้เรียวอย่างแรง
  • (속된 말로) 몹시 매를 때리는 일.
การิต
คำนาม명사
    การิต
  • คุณสมบัติของคำกริยาที่ประธานของประโยคสั่งให้ผู้อื่นทำงานหรือการกระทำใด ๆ
  • 문장의 주체가 남에게 어떤 일이나 행동을 하도록 시키는 동사의 성질.
การตก, การร่วง, การหล่น, การย้อย, การตกลงมา, การต่ำลง, การลดลง, การน้อยลง, การเคลื่อนลงมา
คำนาม명사
    การตก, การร่วง, การหล่น, การย้อย, การตกลงมา, การต่ำลง, การลดลง, การน้อยลง, การเคลื่อนลงมา
  • การลงมายังข้างล่างจากที่สูง
  • 높은 곳에서 아래을 향하여 내려옴.
การตก, การออก, การหลุด, การหลุดออก
คำนาม명사
    การตก, การออก, การหลุด, การหลุดออก
  • การตกหรือถูกตัด ไม่ให้เข้าอันดับหรือขอบเขต
  • 범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠짐.
การตกงาน, การว่างงาน
คำนาม명사
    การตกงาน, การว่างงาน
  • การสูญเสียอาชีพไป
  • 직업을 잃음.
การตกตะกอน, การทับถมซ้อนกัน, การทับถมเป็นชั้น ๆ
คำนาม명사
    การตกตะกอน, การทับถมซ้อนกัน, การทับถมเป็นชั้น ๆ
  • การที่ดินหรือกระดูกของสิ่งมีชีวิตที่ตาย เป็นต้น ถูกเคลื่อนย้ายโดยน้ำหรือลม ธารน้ำแข็ง เป็นต้น แล้วถูกทับถมไว้ในที่ที่กำหนด
  • 흙이나 죽은 생물의 뼈 등이 물이나 바람, 빙하 등에 의해 운반되어 일정한 곳에 쌓이는 일.
การตกตะกอน, ตะกอน
คำนาม명사
    การตกตะกอน, ตะกอน
  • การที่วัตถุที่อยู่ในของเหลวจมลงสู่ด้านล่าง หรือวัตถุดังกล่าว
  • 액체 속에 들어 있는 물질이 밑바닥으로 가라앉음. 또는 그 물질.
การตกต่ำ, การเสียหาย
คำนาม명사
    (คุณภาพ)การตกต่ำ, การเสียหาย
  • ความมีคุณภาพแย่ลง
  • 품질이 나빠짐.
การตกต่ำ, การเสื่อม, การต่ำลง, การน้อยลง, การเบาลง, การลดลง, การตกลงไป, การทรุดโทรม
คำนาม명사
    การตกต่ำ, การเสื่อม, การต่ำลง, การน้อยลง, การเบาลง, การลดลง, การตกลงไป, การทรุดโทรม
  • การที่อัตรา ระดับ ประสิทธิภาพ เป็นต้นตกลงแล้วจึงต่ำลง
  • 정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아짐.
การตกถัง, สายฟ้าผ่า
คำนาม명사
    การตกถัง(เงิน), สายฟ้า(แห่งเงินทอง, ความร่ำรวย)ผ่า
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การได้รับเงินจำนวนมากหรือเหมือนถูกสาดด้วยน้ำโดยคาดไม่ถึง
  • (비유적으로) 예기치 않게 물을 뒤집어 씀.
การตกทอดมายัง, การสืบทอดมายัง
คำนาม명사
    การตกทอดมายัง, การสืบทอดมายัง
  • การส่งต่อเนื่องกันมาสู่ลูกหลาน
  • 자손에게 넘겨 주어 이어 나감.
การตกนรกทั้งเป็น
คำนาม명사
    การตกนรกทั้งเป็น
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ที่ที่ทุกข์ทรมานและลำบากมากที่ประสบในชีวิตเหมือนกับนรก หรือสภาพดังกล่าว
  • (비유적으로) 살아서 겪는 지옥처럼 아주 괴롭고 힘든 곳. 또는 그런 상태.
การตักบาตร, การใส่บาตร. การถวาย, การบริจาค
คำนาม명사
    การตักบาตร, การใส่บาตร. การถวาย, การบริจาค
  • การถวายข้าวหรือเงิน เป็นต้น ให้แก่วัดหรือพระสงฆ์ด้วยใจที่อนุเคราะห์กับผู้อื่นอย่างไม่มีข้อแม้ใด ๆ ในทางศาสนาพุทธ
  • 불교에서, 남을 돕는 마음으로 조건 없이 절이나 스님에게 돈이나 밥 등을 주는 일.
การตกปลา
คำนาม명사
    การตกปลา
  • การจับปลาโดยใช้อุปกรณ์ที่ใช้ในการตกปลา
  • 물고기를 낚는 데 쓰는 도구를 사용해 물고기를 잡는 일.
คำนาม명사
    การตกปลา
  • การจับปลาด้วยการตกเบ็ด
  • 낚시로 물고기를 잡는 일.
การตกปลาตัวใหญ่, ปลาตัวใหญ่
คำนาม명사
    การตกปลาตัวใหญ่, ปลาตัวใหญ่
  • การตกปลาตัวใหญ่ที่ขนาดเกินหนึ่งจา(หน่วยวัดความยาว)ในการตกปลา หรือปลาดังกล่าว
  • 낚시에서, 한 자가 넘는 큰 물고기를 낚음. 또는 그 물고기.
การตกปลาทะเล, การตกปลาในทะเล
คำนาม명사
    การตกปลาทะเล, การตกปลาในทะเล
  • การตกปลาในทะเล
  • 바다에서 물고기를 낚는 일.
การตกปลาน้ำจืด, การตกปลาในแม่น้ำ
คำนาม명사
    การตกปลาน้ำจืด, การตกปลาในแม่น้ำ
  • การจับปลาในที่ที่ไม่ใช่ในทะเลแต่เป็นแม่น้ำหรือทะเลสาบ เป็นต้น
  • 바다가 아닌 강이나 호수 등에서 물고기를 잡는 일.
การตกปลาน้ำแข็ง
คำนาม명사
    การตกปลาน้ำแข็ง
  • การตกปลาโดยทุบน้ำแข็งในทะเลสาบ แหล่งกักเก็บน้ำ เป็นต้น ให้แตกในฤดูหนาว
  • 겨울에 강이나 호수, 저수지 등의 얼음을 깨고 하는 낚시질.
การตกผลึก
คำนาม명사
    การตกผลึก
  • การที่อะตอม ไอออน โมเลกุล เป็นต้น เรียงตัวเป็นรูปร่างที่กำหนดอย่างมีกฏเกณฑ์
  • 원자, 이온, 분자 등이 규칙적으로 배열되어 일정한 모양을 이룬 것.
การตกราง
คำนาม명사
    การตกราง
  • การที่ล้อของรถไฟหรือรถราง เป็นต้น หลุดออกจากราง
  • 기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어남.
การตกลงกัน, การประนีประนอม, การปรองดอง, การยินยอม, การเห็นพ้อง
คำนาม명사
    การตกลงกัน, การประนีประนอม, การปรองดอง, การยินยอม, การเห็นพ้อง
  • การยุติงานโดยบุคคลหรือกลุ่มที่มีความคิดเห็นต่างกันเอื้อเฟื้อให้ซึ่งกันและกัน
  • 의견이 서로 다른 사람이나 단체가 서로 양보하여 일을 끝맺음.
การตกลง, การตกต่ำ
คำนาม명사
    การตกลง, การตกต่ำ
  • สภาพต่อเนื่องอันยาวนานที่ผลลัพธ์ออกมาไม่ดีและแสดงความสามารถของตนเองออกมาไม่ดีในการแข่งขันกีฬา
  • 운동 경기에서, 자기 실력을 제대로 발휘하지 못하고 좋지 못한 결과를 내는 상태가 길게 계속되는 일.
  • การตกลง, การตกต่ำ
  • สถานการณ์ทางเศรษฐกิจไม่ดีขึ้นและหยุดอยู่กับที่หรือแย่ลง
  • 경제적 상황이 나아지지 못하고 그대로 머물러 있거나 나빠지는 것.
การตกลง, การตกลงยินยอม, การเห็นพ้อง, การเห็นพ้องต้องกัน, การเห็นด้วย, การเห็นชอบร่วมกัน, การยอมรับร่วมกัน
คำนาม명사
    การตกลง, การตกลงยินยอม, การเห็นพ้อง, การเห็นพ้องต้องกัน, การเห็นด้วย, การเห็นชอบร่วมกัน, การยอมรับร่วมกัน
  • การปรึกษาหารือกันแล้วตัดสินใจเลือก
  • 서로 의논하여 결정함.
การตกลง, การทำสัญญา
คำนาม명사
    การตกลง, การทำสัญญา
  • การทำสัญญาหรือสนธิสัญญา เป็นต้น
  • 계약이나 조약 등을 맺음.
การตกลง, การยินยอม, การรับปาก, การตกปากรับคำ
คำนาม명사
    การตกลง, การยินยอม, การรับปาก, การตกปากรับคำ
  • การรับฟังหรือรับปากยินยอมทำในสิ่งที่ผู้อื่นขอร้อง
  • 남이 부탁하는 것을 들어줌.
การตกลง, การลดลง
คำนาม명사
    การตกลง, การลดลง
  • การที่ราคา คุณค่าหรือระดับ เป็นต้น ได้ลดลง
  • 값이나 가치, 등급 등이 떨어짐.
การตกลงร่วมกัน, สนธิสัญญา, ข้อตกลงร่วม
คำนาม명사
    การตกลงร่วมกัน, สนธิสัญญา, ข้อตกลงร่วม
  • การที่คนจำนวนมากมาปรึกษาหารือกันและทำสัญญากันเพื่อบรรลุวัตถุประสงค์ร่วมกัน หรือสัญญาในลักษณะดังกล่าว
  • 공동의 목적을 이루기 위해 여러 사람이 의논하여 약속을 맺음. 또는 그 약속.
การตกลงเป็นนัย, การสัญญาเป็นนัย
คำนาม명사
    การตกลงเป็นนัย, การสัญญาเป็นนัย
  • การที่ต่างมีความหมายที่เหมือนกันโดยไม่มีการพูด หรือการสัญญาที่เกิดขึ้นดังกล่าว
  • 말 없는 가운데 서로 뜻이 맞음. 또는 그렇게 이루어진 약속.
การตีกลองเป็นคู่
คำนาม명사
    การตีกลองเป็นคู่
  • การที่คนทั้งสองหันหน้าเข้าหากันและตีกลอง
  • 둘이 마주 서서 장구를 치는 일.
การตกวูบ, การตกลงอย่างฉับพลันทันที
คำนาม명사
    การตกวูบ, การตกลงอย่างฉับพลันทันที
  • การที่ความชื่นชอบหรือความมีหน้ามีตา เป็นต้นตกลงรุนแรงมากอย่างกะทันหัน
  • 인기나 체면 등이 갑자기 매우 심하게 떨어짐.
การตกสี, การจาง, การซีด
คำนาม명사
    การตกสี, การจาง(สี), การซีด(สี)
  • การที่สีตก
  • 빛이 바램.
การตกหล่น, การไม่รวบรวมไว้, การหายไป
คำนาม명사
    การตกหล่น, การไม่รวบรวมไว้, การหายไป
  • การที่ส่วนที่จะต้องรวมอยู่ได้หายไปจากการบันทึกหรือรายการ
  • 포함되어야 할 부분이 목록이나 기록에서 빠짐.
การตกหลุมพรางตนเอง, ปลาหมอตายเพราะปาก
คำนาม명사
    การตกหลุมพรางตนเอง, ปลาหมอตายเพราะปาก
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่ประสบความยากลำบากหรือเดือดร้อนเพราะการกระทำและคำพูดของตนเอง
  • (비유적으로) 자기가 한 말과 행동 때문에 자신이 곤란하게 되거나 괴로움을 당하게 됨.
การตกอยู่ในที่นั่งลำบาก, การตกอยู่ในสถานการณ์ลำบาก
คำนาม명사
    การตกอยู่ในที่นั่งลำบาก, การตกอยู่ในสถานการณ์ลำบาก
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การตกอยู่ในความยากลำบาก
  • (비유적으로) 곤경에 빠짐.
การตกอยู่ในอันตราย, ความเป็นอันตราย, ความไม่ปลอดภัย
คำนาม명사
    การตกอยู่ในอันตราย, ความเป็นอันตราย, ความไม่ปลอดภัย
  • การใช้ชีวิตหรือกระทำอย่างอันตราย
  • 위태롭게 생활하거나 행동함.
การตกฮวบลง, การตกฮวบฮาบ, การลดลงฮวบฮาบ
คำนาม명사
    การตกฮวบลง, การตกฮวบฮาบ, การลดลงฮวบฮาบ
  • การที่ค่าเชิงตัวเลขของอุณหภูมิ ราคาหรืออัตราส่วน เป็นต้น ลดลงอย่างกะทันหัน
  • 기온이나 가격, 비율 등의 수치가 갑자기 내려감.
การตี, การกระทบ, การทำให้แตก
คำนาม명사
    การตี, การกระทบ, การทำให้แตก
  • การทำให้วัตถุที่แข็งแตกโดยกระแทกด้วยศีรษะ เท้าหรือมือเปล่า
  • 단단한 물체를 맨손이나 발, 머리로 쳐서 깨뜨림.
การตี, การขับไล่
คำนาม명사
    การตี, การขับไล่
  • การโจมตีและขับไล่ฝ่ายตรงข้าม
  • 상대방을 공격하여 물리침.
การตี, การซัด, การโถมเข้าใส่
คำนาม명사
    การตี, การซัด, การโถมเข้าใส่
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การทำให้เกิดความเสียหายทางเศรษฐกิจอย่างใหญ่หลวง
  • (비유적으로) 경제적으로 큰 타격을 줌.
การตี, การตบ, การต่อย, การชก, การประทุษร้ายร่างกาย, การทารุณร่างกาย
คำนาม명사
    การตี, การตบ, การต่อย, การชก, การประทุษร้ายร่างกาย, การทารุณร่างกาย
  • การกระหน่ำตีคนหรือสัตว์
  • 사람이나 짐승을 마구 때림.

+ Recent posts

TOP