การถ่ายทอดคำพูด, คำพูดบอกต่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
message
でんごん【伝言】
message
mensaje, recado, palabras
نقل كلام
хэл чимээ, сураг, зар мэдээ, хэл мэдээ
sự chuyển lời, lời nói chuyển tới
การถ่ายทอดคำพูด, คำพูดบอกต่อ
penyampaian perkataan, penyampaian, pesan
цитирование; цитата
- The act of relaying words or such words.言葉を伝えること。また、その言葉。Action de transmettre des propos ; ces propos.Acción y efecto de transmitir los dichos. O esos dichos.نقل الكلام، أو الكلام نفسهүг яриаг дамжуулах явдал. мөн тэр үг.Sự chuyển lời. Hoặc lời nói đó.การส่งต่อคำพูด หรือคำพูดในลักษณะดังกล่าว hal menyampaikan perkataan, atau perkataan yang demikianПередача или использование чьих-либо слов, а так же данные слова.
- 말을 전함. 또는 그 말.
การถ่ายทอดคำสั่ง, การสั่ง, คำสั่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
order
でんれい【伝令】
ordre
despacho
тушаал
sự truyền lệnh, lệnh truyền
การถ่ายทอดคำสั่ง, การสั่ง, คำสั่ง
penyampaian perintah, perintah
- The act of delivering an order or such an order.命令を伝えること。また、その命令。Action de transmettre des instructions ; ces instructions elles-même.Acción de transmitir un orden. O ese orden transmitido.نقل أمر، أو الأمر نفسهтушаал дамжуулах явдал. мөн тухайн тушаал.Việc truyền đạt mệnh lệnh. Hoặc mệnh lệnh ấy. การถ่ายทอดคำสั่ง หรือคำสั่งดังกล่าวhal menyampaikan perintah atau perintah yang demikianПередача приказа. Такой приказ.
- 명령을 전달함. 또는 그 명령.
การถ่ายทอดคำสั่ง, การออกคำสั่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
order
じたつ・したつ【示達】。かたつ【下達】
instructions écrites
notificación
نقل أمر
заах, зааварчлах
chỉ thị, hướng dẫn, yêu cầu
การถ่ายทอดคำสั่ง, การออกคำสั่ง
instruksi
инструкция; директива; приказ
- The act of delivering an order or document issued by a high position or institution to a lower position or institution.上位の職位・機関からそれより下位の職位・機関へ命令や文書を伝えること。(Personne en position élevée ou organisation supérieure) Fait de transmettre des ordres ou un document à une personne ou une organisation inférieure.Acción de transmitir una orden o documento un puesto u órgano superior a uno inferior.نقل أمر أو وثيقة من مرتبة أو مؤسسة أعلى إلى مرتبة أو مؤسسة أدنىөндөр албан тушаалтан, байгууллагаас доод албан тушаалтан болон байгууллагад захирамж, бичиг баримтыг дамжуулах.Việc truyền đạt mệnh lệnh hay văn thư từ chức vụ hay cơ quan cấp cao tới chức vụ hay cơ quan thấp hơn.การที่องค์กรหรือตำแหน่งที่สูงกว่าส่งเอกสารหรือคำสั่งไปยังองค์กรหรือตำแหน่งที่ต่ำกว่าhal yang menyampaikan perintah atau dokumen dari posisi atau lembaga yang lebih tinggi ke posisi atau lembaga yang lebih rendahПередача приказа или документа вышестоящим органом, сотрудником нижестоящему органу, сотруднику.
- 높은 직위나 기관에서 그보다 낮은 직위나 기관으로 명령이나 문서를 전달함.
instruction
じたつ・したつ【示達】。つうち【通知】。メッセージ
notification écrite
notificación, comunicación, aviso
зааварчилгаа өгөх
sự thông báo, công văn
การถ่ายทอดคำสั่ง, การออกคำสั่ง
instruksi, pemberitahuan
пересылка или передача приказаний
- The act of delivering a document issued by an institution in charge of national affairs to the people in order to inform them of something.国家の事務を担当する機関が国民に知らせる内容を文書で伝えること。(Organisation gouvernementale en charge d'un travail) Fait de transmettre à la population un document contenant des informations à leur faire savoir.Acción de transmitir un órgano que se encarga de asuntos estatales un mensaje a informar al pueblo por escrito.نقل مضمون ما إلى الشعب من خلال وثيقة تتضمن خبرًا من مؤسسة مسؤولة عن شؤون الدولةулс орны албыг хашдаг байгууллагаас ард түмэнд мэдэгдэх албан бичгийг дамжуулах явдал. Việc cơ quan phụ trách công việc chung của quốc gia truyền đạt tới người dân nội dung thông báo dưới dạng văn bản. การที่องค์กรรับผิดชอบภารกิจของประเทศให้ถ่ายทอดเนื้อหาที่ต้องแจ้งให้แก่ประชาชนเป็นเอกสาร hal yang menyampaikan isi pemberitahuan dari lembaga yang bertanggung jawab mengurusi negara kepada rakyat melalui dokumenПередача в виде документа сообщения государственного органа к народу.
- 국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용을 문서로 전달함.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be instructed
じたつされる・したつされる【示達される】。つうちされる【通知される】
être délivré
ser notificado, ser comunicado, ser transmitido
уламжлагдах, хүргэгдэх
được ban hành
การถ่ายทอดคำสั่ง, การออกคำสั่ง
disampaikan, dikirimkan, diarahkan
оповещаться
- For a document issued by an institution in charge of national affairs to be delivered to the people in order to inform them of something.国家の事務を担当する機関から国民に知らせる内容が文書で伝えられる。(Document d'une organisation gouvernementale en charge d'un travail, contenant des informations à leur faire savoir) Être transmis à la population.Ser entregado por escrito un contenido a informar al público por un órgano que se encarga de asuntos del estado.ينقل مضمونًا ما إلى الشعب من خلال وثيقة تتضمن خبرًا من مؤسسة مسؤولة عن شؤون الدولةтөрийн хэргийг хариуцдаг байгууллагаас ард түмэнд мэдэгдэх агуулга бичгээр уламжлагдах.Nội dung thông báo được cơ quan phụ trách công việc chung của quốc gia truyền đạt tới người dân dưới dạng văn bản.เนื้อหาที่องค์กรรับผิดชอบภารกิจของประเทศต้องแจ้งให้แก่ประชาชนได้ถูกส่งต่อเป็นเอกสารpenjelasan yang akan diberitahukan kepada rakyat dari instansi yang menjalankan tugas negara disampaikan secara tertulisОбъявляться о чём-либо народу в письменном виде от организации, занимающейся государственными делами.
- 국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용이 문서로 전달되다.
การถ่ายทอดคำสั่ง, คำสั่งที่ถ่ายทอด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
order; message; communication
でんれい【伝令】
ordre
despacho
захирамж, тушаал
sự truyền lệnh, mệnh lệnh truyền đi
การถ่ายทอดคำสั่ง, คำสั่งที่ถ่ายทอด
penyampaian perintah, pengiriman perintah
- The act of delivering an order, or such an order.命令を伝えること。また、その命令。Action de transmettre des instructions ; ces instructions elles-même. Acción de transmitir un orden. O ese orden transmitido.نقل أمر، أو الأمر نفسهзахирамж тушаалыг уламжлах явдал. мөн уг захирамж.Việc truyền đạt mệnh lệnh. Hoặc mệnh lệnh đó. การถ่ายทอดคำสั่ง หรือคำสั่งในลักษณะดังกล่าว hal menyampaikan perintah dsb, atau perintah yang demikianПередача приказа. Или приказ.
- 명령을 전달함. 또는 그 명령.
การถ่ายทอดซ้ำ, การฉายซ้ำ, การฉายอีกรอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
encore
アンコール。さいじょうえい【再上映】。さいほうそう【再放送】
prolongation, représentation supplémentaire
reposición
давтах
việc chiếu lại, việc phát sóng lại.
การถ่ายทอดซ้ำ, การฉายซ้ำ, การฉายอีกรอบ
encore
Повторная передача; повтор фильма
- The act of showing or broadcasting again a movie or soap opera, etc., which received a positive response from the audience. 観客に高い評価を受けた映画やドラマなどを再び上映・放送すること。Fait de continuer à projeter ou diffuser un film, un feuilleton, etc. très apprécié par les spectateurs, les téléspectateurs, etc.Acción de volver a poner en escena o transmitir una obra dramática o cinematográfica ya una vez estrenada y aclamada por el público. أن يُعيد عرض أو إذاعة الفيلم أو الدراما... إلخ التي تتلقى تقديرًا عاليًا من قبل الجمهور مرة أخرى үзэгчдээс өндөр үнэлгээ авсан уран сайхны кино буюу олон ангит киног дахин гаргах буюу нэвтрүүлэх үйл.Việc trình chiếu hay phát sóng lại bộ phim điện ảnh hay phim truyền hình được người xem đánh giá cao.การออกอากาศหรือฉายละครหรือภาพยนตร์ เป็นต้น ที่ได้รับการประเมินที่สูงจากผู้ชมอีกครั้งperihal menayangkan kembali film atau drama dsb yang mendapatkan sambutan yang baik dari para pemirsaповторная трансляция какой-либо программы, получившей высокую зрительскую оценку.
- 관객들에게 높은 평가를 받은 영화나 드라마 등을 다시 상영하거나 방송하는 일.
การถ่ายทอดซ้ำ, การออกอากาศซ้ำ, การกระจายเสียงซ้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
re-run
さいほうそう【再放送】
rediffusion
retransmisión
إعادة الإذاعة
давталт, дахин нэвтрүүлэх
sự phát lại
การถ่ายทอดซ้ำ, การออกอากาศซ้ำ, การกระจายเสียงซ้ำ
tayangan ulang, siaran ulang
повторная передача; повторный показ
- The act of airing again a show that has already been aired on radio, TV, etc.ラジオやテレビなどで、以前に放送した番組を再び放送すること。 Fait de repasser une émission qui est déjà passée à la radio, à la télévision, etc.Acción de volver a transmitir programas ya emitidos en la radio o televisión.بثّ الراديو أو التليفزيون أو غيره البرنامج الذي قدّ بثّه في السابق مرّة ثانيّةрадио, телевиз зэргээр нь өмнө нь нэвтрүүлсэн нэвтрүүлгийг дахин нэвтрүүлэх явдал.Việc phát lại chương trình đã phát trên tivi hay radio.การถ่ายทอดรายการที่เคยถ่ายทอดแล้วอีกครั้งในโทรทัศน์หรือวิทยุ เป็นต้นmenayangkan kembali program yang sudah pernah ditayangkan di radio atau televisi dsbТрансляция во второй раз какой-либо программы по радио, телевидению и т.п.
- 라디오나 텔레비전 등에서 이미 방송했던 프로그램을 다시 방송함.
การถ่ายทอดทางวาจา, มุขปาฐะ, ประเพณีมุขปาฐะ, วรรณกรรมมุขปาฐะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
oral transmission; word of mouth
くでん【口伝】。くちづたえ【口伝え】
transmission orale
fábula
نقل شفوي
аман уламжлал
sự truyền miệng, sự truyền khẩu
การถ่ายทอดทางวาจา, มุขปาฐะ, ประเพณีมุขปาฐะ, วรรณกรรมมุขปาฐะ
lisan, dari mulut ke mulut
Устное сообщение
- A state of being handed down orally; or the act of handing something down orally.言葉で伝えられていること。また、言葉で伝えること。Fait d'être transmis oralement ; action de transmettre oralement.Relato que se transmite de manera oral. O transmisión verbal.نقل كلام بالفم أو نقل شيء ما شفهياамаар дамжин ирсэн үйл ба тийм зүйл.Sự truyền lại bằng lời nói. Hoặc sự chuyển lời. การที่ถ่ายทอดลงมาด้วยคำพูด หรือการที่ถ่ายทอดด้วยคำพูดtindakan atau isi yang disampaikan lewat ucapanпередача информации или инструкций на словах, в устном виде.
- 말로 전하여 내려옴. 또는 말로 전함.
การถ่ายทอดพันธุกรรม, การถ่ายทอดทางพันธุกรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
heredity
いでん【遺伝】
(n.) génétique, héréditaire
carácter hereditario, herencia genética
موَرِّثات
удам, удамшил
sự di truyền, hiện tượng di truyền
การถ่ายทอดพันธุกรรม, การถ่ายทอดทางพันธุกรรม
keturunan, gen
наследственность; наследственный
- The state of the appearance, personality, physical constitution, etc., of the preceding generation being passed on to the next generation, or such a phenomenon.先代の顔つき・性格・体質などの特性がその子孫に継承されること。また、その現象。(Traits du visage, caractère, constitution, etc. d'une génération) Fait d'être transmis à la génération suivante ; un tel phénomène.Acción y efecto de transmitirse rasgos, inclinaciones, constitución física, etc. de padre a hijo. انتقال ملامح الجيل السابق وطبيعته وقوامه وغيرها إلى الجيل التالي، أو الظاهرة المماثلة لذلك өмнөх үеийнх нь дүр төрх, зан чанар, биеийн онцлог зэрэг дараах үед нь уламжлагдах явдал. мөн тийм үзэгдэл.Việc hình dạng, tính cách, thể chất... của đời trước được truyền cho thế hệ sau. Hoặc hiện tượng như vậy.รูปร่าง ลักษณะ สภาพร่างกาย เป็นต้น ถูกถ่ายทอดจากคนรุ่นก่อนไปยังคนรุ่นต่อไป หรือปรากฏการณ์ที่เป็นเช่นนั้นhal penampilan, sifat, sikap tubuh, dsb diturunkan oleh generasi sebelumnya, atau gejala yang demikianПередача следующему поколению внешности, характера, физических данных и т.п. А также такое явление.
- 윗대의 생김새, 성격, 체질 등이 다음 세대에게 전해짐. 또는 그런 현상.
การถ่ายทอดลงมาจากรุ่นสู่รุ่น, การสืบทอดต่อกันลงมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การถ่ายทอดสด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
live broadcast
なまほうそう【生放送】
émission en direct, live
transmisión en vivo, transmisión en directo
بث مباشر
шууд нэвтрүүлэг
chương trình truyền hình trực tiếp, chương trình tường thuật trực tiếp
การถ่ายทอดสด
siaran/tayangan langsung
прямой эфир
- A broadcast made at the same time as it is being produced on site or in the studio, without recording in advance.予め録音・録画した放送ではなく現場やスタジオで製作と放送が同時に行われる放送。Émission qui n'est pas enregistrée à l'avance, mais qui est diffusée en même temps qu'elle est produite sur site ou en studio.Emisión de un programa en el mismo momento que tiene lugar, ya sea desde un estudio o cualquier otro sitio, o sin grabación previa.إذاعة حية فورية في نفس وقت التصوير بالاستديو أو موقع التصوير لا يسبقها أي تسجيلурьдчилан бичлэг хийлгүй, тухайн газар болон студид нэвтрүүлгээ хийхийн зэрэгцээ шууд дамжуулдаг нэвтрүүлэг. Chương trình truyền hình được sản xuất và phát sóng đồng thời tại hiện trường hoặc trường quay, không phát lại chương trình đã thu âm hoặc ghi hình từ trước.การออกอากาศพร้อมกันกับการถ่ายทำจากในห้องถ่ายทำหรือสถานที่จริงโดยไม่มีการบันทึกเทปหรือบันทึกเสียงก่อนล่วงหน้าsiaran yang tidak direkam atau diambil gambar sebelumnya, melainkan diproduksi dan ditayangkan secara bersamaan dari studio Трансляция телевизионного или радиосигнала с места проведения записи в эфир в реальном времени, не записывая или не снимая заранее.
- 미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
live broadcast
なまほうそう【生放送】
émission en direct, live
transmisión en vivo, transmisión en directo
بث مباشر
шууд нэвтрүүлэг
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp, tiếp sóng trực tiếp
การถ่ายทอดสด
siaran langsung
прямой эфир
- A broadcast made at the same time as it is being produced on site or in the studio, without recording in advance. 予め録音・録画した放送ではなく現場やスタジオで製作と放送が同時に行われる放送。Émission qui n'est pas enregistrée à l'avance, mais qui est diffusée en même temps qu'elle est produite sur site ou en studio.Emisión de un programa en el mismo momento que tiene lugar, ya sea desde un estudio o cualquier otro sitio, sin grabación previa.إذاعة حية فورية في نفس وقت التصوير بالاستديو أو موقع التصوير لا يسبقها أي تسجيلурьдчилан бичлэг хийлгүй, тухайн газар болон студид нэвтрүүлгээ хийхийн зэрэгцээ шууд дамжуулан үзүүлдэг нэвтрүүлэг.Chương trình phát sóng được tiến hành đồng thời cả việc quay và phát sóng tại hiện trường hay phòng thu, có ghi hình trước hoặc không ghi hình trước.การออกอากาศพร้อมกันกับการถ่ายทำจากในห้องถ่ายทำหรือสถานที่จริงโดยไม่มีการบันทึกเทปหรือบันทึกเสียงก่อนล่วงหน้าsiaran yang tidak direkam terlebih dahulu, langsung diambil dari studio atau di tempat pengambilan gambar dan disiarkan pada jam yang sama dengan jam saat pemirsa menyaksikan Трансляция телевизионного или радиосигнала с места проведения записи в эфир в реальном времени.
- 미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송.
การถ่ายทอดสด, การออกอากาศสด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
live broadcast; live coverage
なまちゅうけい【生中継】。じっきょうちゅうけい【実況中継】
retransmission en direct, direct
transmisión en vivo, cobertura en directo, difusión en directo
بث مباشر
шууд нэвтрүүлэг
sự truyền hình trực tiếp, sự phát sóng trực tiếp
การถ่ายทอดสด, การออกอากาศสด
siaran langsung, siaran laporan langsung
прямой репортаж; прямая трансляция; прямой эфир
- The act of broadcasting live the situation of a scene as it is occurring.出来事が展開されている現場から直接状況を中継放送すること。Fait de diffuser en temps réel la situation d’un événement qui est en train de se produire.Emisión de una escena o situación en el mismo momento en que tiene lugar. بث مباشر وتغطية حية لحدث ما في نفس مكان ولحظة وقوعهхэрэг явдал өрнөж буй тухайн талбарын нөхцөл байдлыг шууд холбогдон, нэвтрүүлэн үзүүлэх үйл. Việc liên kết ngay với tình hình của hiện trường nơi việc đang diễn ra rồi phát sóng. การที่เชื่อมต่อแล้วถ่ายทอดสถานการณ์ของสถานที่จริงที่เหตุการณ์กำลังเกิดขึ้นทันทีhal langsung menghubungkan dan menyiarkan keadaan di tempat terjadinya peristiwaТранслирование событий прямо с места происшествия.
- 일이 벌어지고 있는 현장의 상황을 바로 연결하여 방송하는 일.
การถ่ายทอดออกอากาศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
coverage; relay broadcast
ちゅうけい【中継】。ちゅうけいほうそう【中継放送】
radiodiffusion par relais, retransmission
emisión, trasmisión
نظام ترحيل، نظام لإعادة الإرسال الإذاعيّ
дамжуулан нэвтрүүлэх нэвтрүүлэг
sự tiếp sóng, sự tiếp âm
การถ่ายทอดออกอากาศ
siaran relay
трансляция
- A show of a broadcaster relayed by another broadcaster.ある放送局の放送を、他の放送局に送信して放送すること。Emission retransmise d'une station de radio ou d'une chaîne de télévision à une autre. Emisión mediante la conexión de un programa de una emisora a otra.إذاعة فيها تتصل محطة الإذاعة بمحطة الإذاعة الأخرى وتبثّ برنامجها الإذاعيямар нэгэн радио телевизийн нэвтрүүлгийг өөр станцтай холбон дамжуулж буй нэвтрүүлэг.Sự phát sóng mà một đài truyền hình nào đó kết nối sóng của đài truyền hình khác và phát đi.การกระจายเสียงหรือภาพโดยสถานีกระจายเสียงอื่นเชื่อมต่อกับอีกสถานีหนึ่งมาถ่ายทอดsiaran yang disiarkan dengan menyambungkan siaran dengan stasiun siaran lainnyaПередача информации, отправленной с одной телерадиостанции в другую.
- 한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내는 방송.
การถ่ายทอดออกอากาศสด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
coverage
ちゅうけい【中継】。ちゅうけいほうそう【中継放送】
radiodiffusion par relais, retransmission
emisión, trasmisión
نظام ترحيل، نظام لإعادة الإرسال الإذاعيّ
шууд дамжуулах, шууд нэвтрүүлэг
việc truyền hình trực tiếp
การถ่ายทอดออกอากาศสด
siaran langsung
трансляция
- A broadcast show where the broadcaster brings a real situation from places such as a sporting venue, congress, the scene of an incident to the viewers or listeners.競技場や国会、事件現場など、放送局の外で起こっている実況を、放送局が中継ぎして伝える放送。Emission diffusée en reliant à une station de radio ou à chaîne de télévision une situation réelle qui se déroule dans un stade, à l'assemblée nationale, sur le lieu d'un incident, etc.Emisión a través de la conexión, una situación o un caso real que ocurre fuera de la emisora, ya sea desde un estadio o el Congreso. إذاعة فيها تتصل محطة الإذاعة بملعب أو مجلس النواب أو موقع الحدث أو غيرها وتبثّ الوضع الحقيقيّ الجاري خارج المحطةспортын тэмцээн, улсын их хурал хэргийн газар зэргийг тухайн газраас тэр дор нь дамжуулж буй нэвтрүүлэг.Việc truyền hình mà đài truyền hình kết nối và chuyển tải tình hình thực tế ngoài đài truyền hình như trận đấu, họp quốc hội hay hiện trường vụ việc.การส่งสัญญาณเชื่อมต่อจากภายนอกห้องส่งถ่ายทอดสดสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น การแข่งขันกีฬา การประชุมรัฐสภา เหตุการณ์ต่าง ๆsiaran yang dilakukan langsung dengan menghubungkan stasiun siaran dengan tempat berlangsungnya sebuah acara, misalnya di tempat pertandingan, gedung MPR, dsbПередача информации по радио или телевидению с места действия: спортивных состязаний, Национальной Ассамблеи, места происшествия и т.п.
- 경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 전달하는 방송.
การถ่ายทอดเสียง, การถ่ายทอดคำพูด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การถ่ายปัสสาวะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
urination
はいにょう【排尿】
excrétion de l'urine, miction
micción
تبول
шээс, шээх
sự tiểu tiện
การถ่ายปัสสาวะ
pembuangan air kecil, buang air kecil
уринация; мочеиспускание
- An act of discharging urine. 小便をすること。Action d'uriner.Acción de orinar.عملية التبولшээх явдал.Sự đi tiểu.การถ่ายปัสสาวะhal membuang air kecilАкт испускания мочи.
- 오줌을 눔.
การถ่ายภาพ, การถ่ายรูป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shooting
さつえい【撮影】
photographie, tournage, filmage
filmación, rodaje
تصوير
зураг авалт
sự quay phim, sự chụp ảnh
การถ่ายภาพ, การถ่ายรูป
pengambilan gambar, shooting
съёмка
- An act of shooting people, objects, scenes, etc., as a photograph or movie.人・物・景色などを写真や映画に撮ること。Action de photographier ou filmer une personne, un objet, un paysage, etc.Captura de imágenes a personas, objetos o paisajes para una fotografía o una película.تصوير فيلم للناس والأشياء والمشاهد، وغيرهاхүн, эд зүйл, байгалийн үзэмж зэргийг зураг юмуу кино болгож авах явдал.Việc quay thành phim hay chụp ảnh con người, sự vật, phong cảnh...การถ่ายวิวทิวทัศน์ วัตถุ คน เป็นต้น เป็นภาพยนตร์หรือภาพถ่ายhal mengambil foto atau film dari orang, benda, pemandangan, dsbЗапечатление людей, предметов, пейзажа и т.п. на фотографию или в виде фильма.
- 사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍음.
การถ่ายภาพระยะใกล้, การวาดภาพตามแบบระยะใกล้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การถ่ายละอองเรณู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cross-pollination
じゅふん【受粉】
pollinisation
polinización
تلقيح
тоос хүртэх
sự thụ phấn
การถ่ายละอองเรณู
penyerbukan
опыление
- Pollen on a flower's stamen moving to the stigma in order for the plant to bear fruit.植物が実を結ぶために、雄しべの花粉が雌しべの先端に移りつくこと。Fait que le pollen de l'étamine d'une fleur se déplace jusqu’aux stigmates pour permettre la fécondation d'une plante.Paso del polen desde el estambre en que se ha producido hasta el pistilo para que la planta pueda dar frutos.انتقال حبوب اللقاح على سداة الزهرة والانتقال إلى الميسم لتؤتى ثمارهاургамал үр жимс гаргахын тулд цэцгийн дохиурт байх тоосонцор үрийн саванд ирж наалдах явдал.Việc phấn hoa ở nhị hoa chuyển sang dính vào đầu nhụy trong quá trình kết trái của thực vật.การที่เรณูที่ติดบนเกสรตัวผู้ของดอกไม้ถูกย้ายไปติดตรงยอดเกสรตัวเมียเพื่อทำให้พืชออกดอกได้hal berpindah dan menempelnya serbuk sari dari benang sari bunga ke kepala putik Процесс попадания пыльцы из пестика в рыльца цветов, благодаря чему происходит завязь плодов.
- 식물이 열매를 맺기 위해 꽃의 수술에 붙은 화분이 암술머리에 옮겨 붙는 일.
การถ่ายสำเนา, การทำสำเนา, การพิมพ์สำเนา, การคัดลอก, การคัดสำเนา, ฉบับสำเนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
copy; duplicate; photocopy
コピー。ふくしゃ【複写】。もしゃ【模写】
copie, photocopie, reproduction
fotocopia, copia, réplica
نسخة
канондох, хувилах, хуулбарлах
sự phô tô, sự sao chép
การถ่ายสำเนา, การทำสำเนา, การพิมพ์สำเนา, การคัดลอก, การคัดสำเนา, ฉบับสำเนา
kopi, salinan
копия
- An act of copying, drawing, or printing a document exactly the same as the original.ある文書をそっくりそのまま書き取ったり描いたり印刷すること。Action de copier, de peindre ou d'imprimer un document sous une forme identique.Impresión, dibujo o copia idéntica de alguna forma o un documento.استنساخ النسخة الأصليّة أو رسمها أو طبعها بشكلها الأصليّ بالضبطямар нэг бичиг номтой адил хэлбэртэй хуулах, зурах, хэвлэх явдал.Việc in hay vẽ hoặc sao chép lại giống hệt một tư liệu và hình dạng nào đó. การคัดลอก วาด หรือพิมพ์ให้เอกสารหรือรูปร่างใด ๆ เหมือนกันhal menyalin, menggambar, atau mencetak suatu dokumen dan bentuk yang samaПечать или снимок, с совершенной точностью воспроизводящий какой-либо образ или содержание какого-либо документа.
- 어떤 문서와 모양이 똑같게 베끼거나 그리거나 인쇄함.
การถ่ายอุจจาระ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
defecation
はいべん【排便】
excrétion, défécation, déjection
excreción, defecación, evacuación
تبرّز
өтгөнөөр бие засах
sự đại tiện
การถ่ายอุจจาระ
pembuangan air besar, buang air besar, berak
испражнение
- An act of having a bowel movement. 大便をすること。Action d’évacuer les excréments, de faire caca.Expulsión de excrementos.تبرّزбаах явдал.Sự thải ra phân.การถ่ายอุจจาระhal membuang air besarОсвобождение кишечника от кала.
- 똥을 눔.
การถ่ายเทอากาศ, การระบายอากาศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ventilation
かんき【換気】
ventilation, aération
ventilación
تهوية
агаарын солилцоо
sự thông gió, sự thông khí
การถ่ายเทอากาศ, การระบายอากาศ
ventilasi, pertukaran udara
проветривание
- An act of changing dirty, stuffy air into fresh air. 汚れていて、澄んでいない空気を新鮮な空気に入れ替えること。Fait de remplacer de l'air sale et opaque par de l'air frais.Acción de cambiar el aire sucio y turbio por fresco. تحويل الهواء الوسخ وغير الصافي إلى الهواء الصافيбохир агаарыг цэвэр агаараар солих явдал.Sự thay đổi không khí bẩn và bụi bặm bằng luồng không khí trong lành.การเปลี่ยนอากาศสกปรกและขุ่นมัวเป็นอากาศใสสะอาดhal menukar udara kotor dan keruh dengan udara bersihПеремена грязного, спёртого воздуха на чистый и свежий.
- 더럽고 탁한 공기를 맑은 공기로 바꿈.
การถ่ายเลือด, การถ่ายโลหิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การถ่ายเอกสาร, การอัดสำเนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
copy
ふくしゃ【複写】。コピー
photocopie, copie, duplicata, double
copia, réplica
نسخ
хувилалт, олшруулалт
sự phô tô, sự copy, sự sao chụp
การถ่ายเอกสาร, การอัดสำเนา
pengkopian, duplikasi
копирование
- The act of producing an exact copy of a document, picture, photograph, etc., onto paper, etc., using a machine.文書、絵、写真などを機械を利用して紙などに写し取ること。Action de reproduire à l'identique un document, une image, une photo, etc. sur papier à l'aide d'une machine. Reproducción en papel utilizando una máquina un documento, un dibujo o una foto.انتساخ وثيقة، رسم، صورة فوتوغرافية أو غيرها على ورقة بالضبط باستعمال جهازямар нэгэн бичиг баримт, зурсан зураг, гэрэл зургийг техникийн тусламжтайгаар эх хувьтай нь яг адилхнаар буулгах явдалViệc sử dụng máy móc để tạo ra văn bản, tranh, hình ảnh... một cách y hệt trên giấy.การใช้เครื่องกลเพื่อสร้างเอกสาร รูปภาพ หรือภาพถ่าย เป็นต้น ลงบนกระดาษ ฯลฯ โดยให้เหมือนกับต้นฉบับhal yang membuat salinan (berkas, gambar, foto dsb )dengan menggunakan mesin Идентичное изготовление текста, картины, фотографии и т.п. на бумаге при помощи технического аппарата.
- 문서, 그림, 사진 등을 기계를 이용하여 종이 등에 똑같이 만들어 냄.
การถูให้เงา, การขัดให้เงา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
grinding; polishing; abrasion
けんま【研磨・研摩】
rodage, pollissage, polissement, frottement, ponçage, abrasion
pulimento, lustre
تلميع
давтах, засах
sự mài giũa, sự mài bóng
การถูให้เงา, การขัดให้เงา
penggosokan
шлифовка
- The act of grinding and polishing a metal, rock, etc., and smoothening the surface.金属や石などを研ぎ磨いて表面を滑らかにすること。Fait de traiter un métal ou une pierre en l'abrasant ou en la frottant pour lui donner un aspect poli. Acción y efecto de pulir la superficie de un metal, piedra, etc. alisándola.تنظيف ومسح الذهب أو الحجارة أو غيرها لتصبح لامعةтөмөр, чулуу зэргийг давтан гадаргууг нь толийлгон гялталзуулах явдал.Việc đẽo gọt và mài vàng bạc hoặc đá quý rồi làm cho nó sáng bóng lên.การที่ขัดถูพื้นผิวของโลหะหรือหิน เป็นต้น แล้วทำให้เป็นเงาวาวmenjadikan biji emas, batu, dsb yang telah dikikis berkilauan dengan mengusap-usap permukaannyaОттачивание или полировка (до блеска) камня, драгоценного метала и пр.
- 금속이나 돌 등을 갈고 닦아 표면을 반질반질하게 함.
การทักทาย, การทักทายตามมารยาท
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
greetings out of courtesy; greetings out of politeness; compliments for the sake of formality
politesse formelle, courtoisie de façade
saludo de cortesía, saludo poco sincero
تحيّة كإجراء شكليّ
мэнд, мэндчилгээ, мэнд мэдэх, нүүрэн дээрээ мэнд мэдэх
khách sáo, sự chào hỏi lấy lệ, sự chào hỏi hình thức
การทักทาย, การทักทายตามมารยาท
salam formalitas, basa-basi
формальное приветствие; формальности
- A feigned greeting or compliment without sincerity, or an act of greeting someone just to be polite. 心にもない、上辺だけの挨拶。または、礼を尽くすため挨拶をすること。Politesses adressées uniquement pour la forme et sans sincérité ; acte de se faire de telles politesses.Saludo hipócrita y poco sincero, o saludo para mostrar cortesía.قيام بالتحيّة مجرد إجراء شكليّ دون التمنيات، أو قيام بالتحيّة فقط تعبيرا عن الأدب сэтгэлгүйгээр, гаднаа л найрсаг харагддаг мэндчилгээ. мөн ёс дэгтэй байх гэж мэнд мэдэх явдал.Cái chào hỏi hình thức bên ngoài chứ không thật lòng. Hoặc việc chào hỏi chỉ để giữ lễ.การทักทายที่แสร้งทำแต่เพียงภายนอกไม่ได้ทำด้วยใจ หรือการทักทายตามมารยาทsalam yang dilakukan dengan dibuat-buat tanpa ketulusan, atau peristiwa menyampaikan salam agar tidak menyimpang dari sopan santunНеискреннее приветствие, произносимое без особых чувств. А также приветствие из соображений вежливости.
- 마음 없이 겉으로만 꾸며서 하는 인사. 또는 예의를 갖추려고 인사를 치르는 일.
การทักทาย, คำทักทาย, คำกล่าวทักทาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
greetings
あいさつ【挨拶】。えしゃく【会釈】
salut, salutation, courbettes, inclination, révérence
saludo
تحية
мэнд, мэндчилгээ
sự chào hỏi
การทักทาย, คำทักทาย, คำกล่าวทักทาย
pemberian salam, salam
приветствие
- That act of showing courtesy when meeting or saying goodbye to someone, or such words or actions.人に会った時や別れる時に礼を示す。または、そのような言葉・行動。Fait de manifester de la politesse envers quelqu'un quand on le rencontre ou lorsqu'on se sépare de lui ; une telle parole ou une telle action.Representación de cortesía al encontrarse o despedirse. O esa palabra o acto.تعبير أدبي عند اللقاء أو التوديع، أو الكلام أو الفعل مثل ذلكуулзах буюу салах үед ёслол илэрхийлэх явдал. мөн тийм үг буюу үйлдэл.Việc thể hiện lễ nghĩa khi gặp gỡ hay chia tay. Hoặc lời nói hay hành động như vậy.การแสดงมารยาทเมื่อเวลาพบเจอหรือจากกัน หรือคำพูดและท่าทางดังกล่าวhal menunjukkan kesopanan saat bertemu atau berpisah, atau perkataan atau tindakan yang demikianПроявление этикета при встрече или расставании. А также подобная речь или действия.
- 만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
การทักทายด้วยสายตา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การทักทายทำความรู้จัก, การทำความรู้จักกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
first meeting
かおあわせ【顔合わせ】
entrevue, rencontre, rendez-vous
reunión
مقابلة تعارف عائلية، لقاء تعارف
харилцан ёслох, харилцан мэндчилэх
diện kiến, tiếp kiến
การทักทายทำความรู้จัก, การทำความรู้จักกัน
perkenalan, ramah tamah
- An official meeting where many people see and get introduced to each other for the first time. 多数の人が公式的に初めて会合し、互いに挨拶すること。(Plusieurs personnes) Fait de se rencontrer officiellement pour la première fois pour se présenter les uns aux autres.Acto en que se reúnen un conjunto de personas por primera vez, particularmente para saludar o conocerse entre sí. لقاء بين أهالي العروس والعريسолон хүн албан ёсоор анх уулзаж хоорондоо мэндчилэх явдал.Việc nhiều người lần đầu gặp gỡ và chào hỏi nhau một cách chính thức.การที่คนหลาย ๆ คนพบกันครั้งแรกอย่างเป็นทางการและทักทายกันhal beberapa orang bertemu untuk pertama kalinya dan saling mengucapkan salam secara formalПервая официальная встреча и знакомство нескольких людей.
- 여러 사람들이 공식적으로 처음 만나 서로 인사하는 일.
การทักทายทำความรู้จักญาติผู้ใหญ่, การทำความรู้จักญาติผู้ใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
first meeting between the bride and bridegroom's families
りょうけのかおあわせ【両家の顔合わせ】
entrevue, rencontre, rendez-vous
reunión
أول لقاء بين أهلي العروس والعريس
харилцан ёслох, харилцан мэндчилэх
lễ ra mắt, lễ dạm hỏi
การทักทายทำความรู้จักญาติผู้ใหญ่, การทำความรู้จักญาติผู้ใหญ่
ramah tamah keluarga mempelai
- The first meeting between the bride and bridegroom's families where they are introduced to each other. 結婚予定の二人の両親や家族が初めて会い挨拶すること。(Parents ou familles des futurs mariés) Fait de se rencontrer pour la première fois pour se présenter les une aux autres.Acto en que se reúnen familias de una pareja por primera vez, particularmente para saludar o conocerse entre sí. أول لقاء بين أهلي العروس والعريس لتبادل التحياتхуримлах гэж буй хүмүүсийн эцэг эх, гэр бүлүүд анх уулзаж хоорондоо мэндчилэх явдал.Việc cha mẹ hay gia đình của đôi nam nữ sẽ kết hôn lần đầu gặp gỡ và chào hỏi nhau.การที่ครอบครัวหรือพ่อแม่ของผู้ชายและผู้หญิงที่จะแต่งงานกันพบกันครั้งแรกและทักทายกันhal orang tua atau keluarga pria dan wanita yang akan menikah bertemu untuk pertama kalinya dan saling mengucapkan salamПервая встреча и знакомство родителей или семей жениха и невесты.
- 결혼할 남녀의 부모나 가족이 처음 만나 서로 인사하는 일.
การทักทายเป็นครั้งแรก, การทักทายครั้งแรกเมื่อได้พบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
first greeting
しょたいめんのあいさつ【初対面の挨拶】
introduction
primer saludo
تحية أولى
анхны мэндчилгээ, анхны мэнд
lời chào đầu tiên
การทักทายเป็นครั้งแรก, การทักทายครั้งแรกเมื่อได้พบ
salam pertama, perkenalan pertama
первое приветствие; первые приветственные слова
- The greeting given to a person one meets for the first time.初めて会った人に最初にするあいさつ。Première salutation à une personne que l'on rencontre pour la première fois.Saludo que se hace por primera vez con alguien desconocido. تحية أولى يقوم بها لشخص يلتقي بآخر لأول مرّةанх уулзсан хүнтэй анх удаа хийх мэндчилгээ.Sự chào hỏi lần đầu tiên đối với người mới gặp.การทักทายบุคคลที่ได้พบเป็นครั้งแรกsalam yang diucapkan pertama kali kepada orang yang baru pertama kali ditemuiПриветствие при знакомстве с человеком.
- 처음 만난 사람에게 처음으로 하는 인사.
การทักทายและถามถึงเรื่องสุขภาพ, การทักทายและถามสารทุกข์สุกดิบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
greeting with regards
もんあん【問安】
visite (de courtoisie)
saludo a un mayor, saludo a un superior
تحيّة
мэнд асуух
sự vấn an
การทักทายและถามถึงเรื่องสุขภาพ, การทักทายและถามสารทุกข์สุกดิบ
bersalaman
- The act of greeting an elderly person with regards.目上の人に安否を問い、挨拶をすること。Action de visiter, saluer et demander des nouvelles aux aînés.Acción de visitar a un mayor o un superior para saludarle y preguntar por su estado. تحيّة شخص كبير بالتمنّيات المفعمة بالاحترامахмад хүний амар мэндийг асууж, мэндчилэх Việc chào và hỏi thăm sức khỏe của người bề trên.การทักทายและถามสารทุกข์สุกดิบผู้ใหญ่ hal beramah tamah dan menanyakan kabar kepada orang yang lebih tuaПриветствие, обращённое к старшим, при котором справляются об их делах, здоровье.
- 웃어른께 안부를 여쭙고 인사를 드리는 일.
การที่ก้นกระแทกพื้น, การที่ล้มก้นกระแทกพื้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pratfall; fall on one's buttocks
しりもち【尻餅】
chute sur le derrière, chute sur les fesses
tamborilada, culada, caída de culo
سقوط على المؤخرة
өгзгөөрөө суух, өгзгөөрөө унах
ngã ngồi
การที่ก้นกระแทกพื้น, การที่ล้มก้นกระแทกพื้น
jatuh terduduk
- An act of allowing yourself to fall on the ground after pretending to slip or fall. 滑ったり転んだりして後ろに倒れ、尻を地面に打ちつけること。Fait de s'affaisser en commençant par les fesses, en glissant ou en tombant.Golpe que se da al caer al piso con las asentaderas por resbalo o por tropiezo.سقوط الردف على الأرض نتيجة الانزلاق أو الوقوعхальтрах буюу тээглэснээс газар унахдаа өгзгөөрөө газарт цохих явдал.Do trơn hay ngã phịch xuống đất, đồng thời mông bị đặt xuống đất trước.การที่ทรุดลงไปนั่งพร้อมกับก้นกระทบที่พื้นเนื่องจากหกล้มหรือลื่นpantat membentur lantai karena terpeleset atau jatuh dan terdudukПадение на ягодицы на скользком или неровном месте.
- 미끄러지거나 넘어져 주저앉으면서 엉덩이를 바닥에 부딪치는 것.
การที่กลัวคนแปลกหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being unhappy with strangers
ひとみしり【人見知り】。ひとおじ【人怖じ】
attitude d'un enfant timide devant des inconnus
rechazo frente a extraños, ansiedad ante un desconocido
خجل
бишүүрхэх
Chứng sợ người lạ
การที่(เด็ก)กลัวคนแปลกหน้า
- A state in which a baby cries or does not like it when seeing a stranger. 赤ちゃんが知らない人を見て、泣いたり嫌がったりすること。Fait qu'un bébé pleure devant une personne inconnue ou ne l'aime pas.Comportamiento de un bebé que siente ansiedad o llora ante la presencia de alguien desconocido. بكاء الطفل لعدم رغبته في لقاء شخص غريبхүүхэд танихгүй хүн хараад уйлах, дургүйцэх байдал.Việc trẻ em thấy người lạ mặt thì khóc hoặc không thích.การที่เด็กเห็นคนแปลกหน้าแล้วร้องไห้หรือไม่ชอบhal bayi menangis atau tidak suka saat melihat orang yang tidak dikenalПлач ребёнка, вызванный при виде незнакомого человека.
- 아기가 낯선 사람을 보고 울거나 싫어하는 것.
การที่..., การที่บอกว่า..., ที่บอกมาว่า..., ที่พูดว่า...
การที่กำมือและแบมือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
joemjoem
にぎにぎ【握握】
chêm chêm
การที่กำมือและแบมือ
- An infant's action of clenching and unclenching his/her two hands.赤ん坊が両手を握ったり広げたりする動作。Mouvement des mains qu'un nourrisson effectue en serrant les poings puis en les relâchant.Acción de un bebé que abre y cierra los puños repetidamente.حركة يمسك فيها الرضيع اليدَ ويتركها بشكل متكرّرхөхүүл хүүхэд хоёр гараа атгаж тэнийлгэх хөдөлгөөн.Động tác mà trẻ bú sữa nắm hai tay lại rồi mở ra.ท่าที่เด็กทารกกำมือและแบมือทั้งสองข้างgerakan bayi yang berulang kali menggenggam dan membuka tanganДвижение, при котором грудной ребёнок сжимает и разжимает кулачки.
- 젖먹이가 두 손을 쥐었다 폈다 하는 동작.
การที่คอยรองมือรองเท้า, คนรับใช้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การทิ้ง, การทิ้งลง, การโยนทิ้ง, การหย่อนทิ้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
drop; airdrop
とうか【投下】
lancement, largage
lanzamiento hacia abajo
إسقاط، قذف
хаялт, шидэлт
sự ném xuống, sự thả xuống
การทิ้ง, การทิ้งลง, การโยนทิ้ง, การหย่อนทิ้ง
penjatuhan, penurunan, pembuangan
сбрасывание
- An act of throwing something down.高い所から物を投げ落とすこと。Fait de lancer quelque chose vers le bas.Acción de lanzar algo hacia abajo.رمْي وإسقاط شيء إلى أسفلшидэж доош унагах явдал.Việc ném làm rơi xuống.การโยนและทำให้ตกลงสู่ด้านล่างhal membuang dan menjatuhkannya ke bawahБросание вниз.
- 던져서 아래로 떨어뜨림.
การทิ้ง, การละทิ้ง, การทอดทิ้ง, การเพิกเฉย, การทิ้งขว้าง, การปล่อยปละละเลย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
abandon
ほうき【放棄】
abandon, renonciation, délaissement
abandono
عدم تحمّل المسؤولية
анхаарч, хайхрахгүй байх явдал
sự bỏ mặc, sự bỏ rơi, sự buông thả, sự lơ là
การทิ้ง, การละทิ้ง, การทอดทิ้ง, การเพิกเฉย, การทิ้งขว้าง, การปล่อยปละละเลย
pengabaian
отказ от чего-л.; оставление; забрасывание
- The act of ignoring one's responsibility, duty, etc., and not paying attention to or caring about it.責任・義務などを無視し、関心を持たずかえりみないこと。 Fait de ne pas s'intéresser ou ne pas s'occuper de quelque chose, en négligeant sa responsabilité ou son devoir.Descuido o falta de interés por ignorar alguna responsabilidad o deber.تجاهل الواجب أو الإلزامية وعدم اهتمام فيها үүрэг, хариуцлага зэргийг үл тоомсорлон анхаарч, хайхрахгүй байх явдал.Việc coi thường trách nhiệm hay nghĩa vụ và không dành sự quan tâm hoặc chăm sóc. การละเลยภาระหน้าที่หรือความรับผิดชอบ เป็นต้น จึงไม่มีความสนใจหรือไม่ใยดีhal tidak mengindahkan tanggung jawab atau kewajiban dsb dan bersikap tidak peduli atau tidak mengurusinyaОтказ от принятия участия в чём-либо или от несения ответственности за что-либо, потеря интереса к чему-либо.
- 책임이나 의무 등을 무시하여 관심을 갖거나 돌보지 않음.
การทิ้งระเบิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bombing; bombing attack
ばくげき【爆撃】
bombardement, pilonnage
bombardeo, ataque con bombas
قصْف، ضرْب بقنبلة
бөмбөгдөлт, сүйтгэл
sự pháo kích, sự ném bom
การทิ้งระเบิด
pengeboman lewat udara, pembombardiran
обстрел с воздуха
- An act of dropping bombs from a combat plane, destroying the troops, facilities, etc., of an army.飛行機から爆弾などを投下して、敵の軍隊や施設などを攻撃すること。Fait de dévaster les troupe ou les installations de son ennemi en lâchant des bombes depuis un avion.Acción de lanzar bombas desde un avión de combate para destruir tropas, instalaciones militares, etc., del enemigo. تدمير القوات والمرافق وغيرها، لجيش عدوّ بواسطة إسقاط قنبلة من طائرةонгоцноос тэсрэх бодис хаяж дайсны цэрэг буюу тоног төхөөрөмж зэргийг сүйтгэх явдал.Việc thả bom từ máy bay, phá hủy các công trình hay quân đội của địch.เรื่องที่โยนระเบิดลงมาจากเครื่องบินแล้วทำลายสิ่งอำนวยความสะดวกหรือกองทหารของศัตรู เป็นต้นhal merobohkan militer atau fasilitas musuh dengan melemparkan bom dari pesawat Разрушение армии, техники, построек врага при помощи выпущения снарядов из летящего самолёта.
- 비행기에서 폭탄을 떨어뜨려 적의 군대나 시설 등을 파괴하는 일.
การทิ้งไร่นา, การเลิกทำนา, การหยุดทำนา, การผละจากการทำไร่นา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rural exodus; rural flight
りのう【離農】
exode rural, abandon de l'agriculture
éxodo rural
هجرة من الريف
тариаланчид нүүх
sự ly nông
การทิ้งไร่นา, การเลิกทำนา, การหยุดทำนา, การผละจากการทำไร่นา
- The act of giving up farming and leaving a farm village; such a phenomenon.農民が農業をやめて農村を離れること。また、その現象。Fait qu'un agriculteur abandonne l'agriculture et quitte le milieu rural ; un tel phénomène. Acción o fenómeno de dejar un agricultor la labranza y abandonar el campo. ترك فلاّح الزراعة ومغادرته الريف، أو الظاهرة مثل ذلكтариачид газар тариалангийн ажлаа больж тариалангийн тосгоноос нүүх явдал. мөн тийм үзэгдэл.Việc nông dân thôi làm nông và rời khỏi nông thôn. Hoặc hiện tượng như vậy. การที่ชาวนาหยุดทำนาและออกจากหมู่บ้านไป หรือปรากฏการณ์เช่นนั้นhal yang petani berhenti bertani dan meninggalkan desanya atau fenomena yang demikian(в кор. яз. является им. сущ.) Земледелец перестаёт заниматься сельским хозяйством и покидает земледельческую деревню. Подобное явление.
- 농민이 농사를 그만두고 농촌을 떠남. 또는 그런 현상.
การทุจริต, การฉ้อราษฎร์บังหลวง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
corruption
おしょく【汚職】
corruption
corrupción
فساد
хээл хахууль, авилгал, шудрага бус явдал
sự hủ bại bất chính, sự tham nhũng, sự tiêu cực
การทุจริต, การฉ้อราษฎร์บังหลวง
penyelewengan, korupsi
коррупция; продажность
- A state of being not morally right or clean.道徳的に正しくないか、クリーンでないこと。Fait de ne pas être honnête ou intègre. No es correcto o limpio ya sea moral o éticamente.غير صالح أو غير نظيف أخلاقيّا ёс суртахуунгүй буюу цэвэр ариун бус.Việc không được đúng đắn hoặc trong sạch về mặt đạo đức.การไม่สามารถทำให้สะอาดหรือถูกต้องในแง่คุณธรรมhal tidak benar secara moral dan tidak bersihНравственно неправильный или нечистый.
- 도덕적으로 바르거나 깨끗하지 못함.
การที่จะเป็นบุคคลที่ยิ่งใหญ่นั้นจะต้องอาศัยความพยายามและเวลา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
late bloomer
たいきばんせい【大器晩成】
(n.) Les grands talents mûrissent sur le tard. Petit à petit l’oiseau fait son nid.
floración tardía, desarrollo tardío, fruta que pronto madura, poco dura
اكتمال نموّ المواهب العظيمة متأخّرا
хожуу цэцэглэлт
đại khí vãn thành
การที่จะเป็นบุคคลที่ยิ่งใหญ่นั้นจะต้องอาศัยความพยายามและเวลา
berhasil pada tahap akhir
- Literally meaning that it takes time to make a big bowl, a person who succeeds after a great deal of effort.大きな器をつくるには長時間かかるという意で、大成する人は長い時間をかけて努力を重ねたすえに成功するという意味。Mot à mot, il faut un grand délai pour fabriquer un grand récipient, à savoir qu’« un grand homme réussit sur le tard après avoir déployé beaucoup d’efforts. »Proverbio antiguo que reza que se tarda tiempo en elaborar una vasija grande, para connotar que un gran hombre cosecha éxitos tardíos, después de muchos años de arduo trabajo y esfuerzo. عبارة تدل على استغراق وقت طويل من أجل صنع إناء كبير ، وتستخدم عندما ينجح شخص كبير وعظيم بصورة متأخرة بعد بذل الكثير من الجهودтом тавгийг хийхэд цаг их ордог гэдэг үг шиг агуу мундаг болох хүн нөр хөдөлмөрийн эцэст оройтож амжилтанд хүрдэг Với nghĩa làm cái bát to thì mất nhiều thời gian, người vĩ đại thành công muộn màng sau nhiều nỗ lực.การที่จะเป็นบุคคลที่ยิ่งใหญ่นั้นจะต้องอาศัยความพยายามอย่างมากและต้องใช้เวลา จึงเปรียบเหมือนการทำถ้วยใบใหญ่ที่ต้องใช้เวลานาน(untuk membuat mangkuk yang besar memakan waktu yang lama) untuk menjadi orang yang besar diperlukan banyak usaha dan waktu yang lama agar dapat berhasilТе, кто становятся большими людьми, добиваются своего успеха после многочисленных и долгих усилий. Букв. "Для того, чтобы изготовить большую чашу, требуется много времени".
- 큰 그릇을 만드는 데는 시간이 오래 걸린다는 뜻으로 크게 될 사람은 많은 노력을 한 끝에 늦게 성공함.
การที่จะ..., ในการที่จะ...
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
การทดน้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
water supply
はいすい【配水】
الإمداد المائي
ус шахах
sự dẫn nước
การทดน้ำ
pengairan
- The act of supplying water to rice paddies.水田に水を入れること。Action de fournir de l'eau aux rizières.Provisión de agua a un arrozal.توصيل المياه إلى حقل الأزرтариалангийн талбайд ус татах явдал.Việc dẫn nước vào ruộng.การทดน้ำในนาhal mengalirkan air ke sawahПодача воды на рисовое поле.
- 논에 물을 댐.
การทดลอง, การทดสอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
test; trial
じっけん【実験】
test, essai
experimento, experimentación, prueba
تجربة
туршилт, шалгуур
sự thực nghiệm
การทดลอง, การทดสอบ
percobaan, praktek, praktikum
испытание
- The act of doing something in practice according to a theory or idea, before embarking on a certain task.ある事を本格的にする前に理論や考えに従って実際にやってみること。Fait d'essayer réellement une chose selon une théorie ou une idée, avant de la mettre en œuvre.Acción de probar y examinar prácticamente algo aplicando conocimientos teóricos antes de su implementación formal. يجرّب أمرًا ما فعليًّا حسب نظرية أو فكرة ما وضعت قبل التنفيذямар нэг ажлыг хийхийн өмнө онол болон санааныхаа дагуу бодитоор хийж үзэх явдал.Việc làm thử trong thực tế theo lý thuyết hay suy nghĩ trước khi làm việc nào đó.การลองปฏิบัติจริงตามทฤษฎีหรือความคิดก่อนที่จะทำงานบางอย่างhal mencoba melakukan teori atau sebuah pemikiran sebelum melaksanakan pekerjaanПроверка в действии какой-либо теории, идеи до начала какой-либо работы.
- 어떤 일을 하기 전에 이론이나 생각에 따라 실제로 해 봄.
การทดลอง, การทดสอบ, การตรวจสอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
experimentation; experiment
じっけん【実験】。エクスペリメント
expérience, expérimentation
experimento, prueba, ensayo
تجربة
туршилт, сорилго, сорилт
sự thí nghiệm
การทดลอง, การทดสอบ, การตรวจสอบ
percobaan, praktikum
опыт
- The act of preparing a certain condition or situation, and observing and measuring the phenomenon in order to study whether a certain theory is right or not, in science.科学で、ある理論の正否を確かめるために、一定の条件や状況を作りその現象を観察・測定すること。En sciences, fait d'observer et de mesurer un phénomène dans des conditions ou une situation définie(s), pour vérifier la validité d'une théorie.Acción de demostrar una hipótesis científica realizando un ensayo en determinada condición o situación, mediante la observación y medición de los fenómenos producidos durante el experimento. رصْد أو تقييم ظاهرة ما من خلال وضع شروط أو ظروف معينة لمعرفة صواب أية نظرية في العلم أو خطئهاшинжлэх ухаанд ямар онол зөв болохыг олж мэдэхийн тулд тодорхой болзол, орчин нөхцөлийг бүрдүүлэн тухайн нөхцөл байдлыг ажиглан хянах явдал.Việc tạo ra điều kiện hay tình huống nhất định rồi quan sát và đo lường hiện tượng đó để tìm hiểu xem lý thuyết nào đó trong khoa học có đúng không.การสร้างสภาพหรือเงื่อนไขที่กำหนดแล้วสำรวจและสังเกตปรากฏการณ์นั้นเพื่อให้ทราบว่าทฤษฎีบางอย่างถูกต้องหรือไม่ในทางวิทยาศาสตร์hal mencoba sesuatu dengan membuat kondisi dan situasi, serta mengamati perubahan dan hasilnya dalam ilmu pengetahuan untuk menguji kebenaran sebuah teoriНаблюдение какого-либо явления в определённых условиях с целью исследования правильности какой-либо теории (в науке).
- 과학에서 어떤 이론이 옳은지 알아보기 위해 일정한 조건이나 상황을 만들어서 그 현상을 관찰하고 측정함.
การทดลอง, การทดสอบ, การลองทำเป็นตัวอย่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
foretaste
ためし【試し】
goûter, tester
muestra, demostración
شعور مسبق ، دلالة منذرة
(шууд орч.) амтыг нь үзэх
sự làm thử, sự thử nghiệm
การทดลอง, การทดสอบ, การลองทำเป็นตัวอย่าง
проба; пример; испытание
- (figurative) A slight and partial experience of something to come.(比喩的に)本格的にやる前に試しにやってみること。(figuré) Essayer un peu comme un test avant de s'y mettre sérieusement.(FIGURADO) Lo que se realiza más bien a modo de prueba antes de comenzar seriamente.(مجازيّ) قيام بعمل ما كتجربة قبل بدء عمل بشكل كامل(зүйрлэсэн) хийж эхлэхээсээ өмнө туршилт болгон бага зэргээр хийж үзэх. (cách nói ẩn dụ) Việc thử nghiệm một chút trước khi làm chính thức.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การลองทำอย่างเล็กน้อยและถือว่าเป็นการทดลองก่อนที่จะทำอย่างจริงจัง(bahasa kiasan) sesuatu yang dibuat khusus untuk percobaan sebelum melakukan hal yang sebenarnya(перен.) Проводимый в испытательных целях, показательный; или подобный экземпляр чего-либо.
- (비유적으로) 본격적으로 하기 전에 시험 삼아 조금 해 보는 것.
การทดลอง, การลอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การทดลองกำลังการต่อสู้ของศัตรู, การทดลองกำลังรบของฝ่ายตรงข้าม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
skirmish
ぜんしょうせん【前哨戦】
combat d'avant-postes, escarmouche d'avant-postes
escaramuza
معركة أماميّة
туршилт, туршилтын дайн, дайны эхлэл
trận chiến thăm dò
การทดลองกำลังการต่อสู้ของศัตรู, การทดลองกำลังรบของฝ่ายตรงข้าม
бой сторожевого охранения
- A small-scale battle waged to size up the power of one's enemy before an all-out battle.本格的な戦闘の前に、敵の戦闘力を確認するために行う小規模の戦闘。Petite bataille que l'on mène dans le but de savoir les capacités de combat de l'ennemi, avant de se livrer à un vrai combat.Antes de llevar a cabo una plena batalla, refriega de pequeña escala que se realiza para tantear la capacidad ofensiva de la parte enemiga.قتال على شكل مصغر يجرى من أجل معرفة القدرة القتالية للعدو، قبل بدء معركة الحقيقيةдайн тулаан дэгдэхийн өмнө, дайсныхаа чадварыг мэдэхийн тулд хийдэг багахан хэмжээний тулаан.Cuộc chiến quy mô nhỏ để tìm hiểu lực chiến đấu của địch trước khi diễn ra cuộc chiến chính thức.การสู้รบขนาดเล็กเพื่อสืบกำลังรบของศัตรูก่อนที่จะเกิดการสู้รบอย่างจริงจังpertarungan berskala kecil yang bermaksud untuk mengetahui kekuatan musuh sebelum melakukan pertarungan yang sebenarnyaБой в малом масштабе для определения боевой мощи противника перед тем, как начать основное сражение.
- 본격적인 전투를 벌이기 전에, 적의 전투력을 알아내려고 하는 작은 규모의 전투.
การทดลองชิม, การลองชิม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การทดลองทำก่อนล่วงหน้า, การทดสอบล่วงหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prelude; warm-up event
ぜんしょうせん【前哨戦】
escaramuza
أمر صغير
ажлын хэрэгжилтийн туршилт
trận chiến thăm dò, trận chiến lót đường
การทดลองทำก่อนล่วงหน้า, การทดสอบล่วงหน้า
маленькое событие
- (figurative) A smaller event that serves as an indicator of what is to come at a bigger event.(比喩的に)本格的な活動が始まる前に、その進行を予想することのできる手初めの行動。(figuré) Ce qui permet de deviner le déroulement d'un grand événement, avant qu'il ne commence.(FIGURADO) Pequeño hecho por el que se puede conjeturar el avance de algún asunto antes de ser llevado a cabo en plena escala un hecho grande. (مجازيّ) أمر صغير به يمكن توقّع إجراءات عمل كبير قبل البدء فيه بشكل فعلي(зүйрлэсэн үг)томоохон ажил хэргийг бүрэн хэмжээгээр өрнүүлэхийн өмнө тэр ажлын хэрэгжилтийг баримжаалахаар хэрэгжүүлдэг жижиг хэмжээний ажил.(cách nói ẩn dụ) Việc nhỏ để phỏng đoán tiến trình của một việc lớn trước khi việc đó chính thức diễn ra.(ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องเล็ก ๆ ที่สามารถคาดเดาความเป็นไปของเรื่องนั้น ๆ ได้ก่อนที่จะเกิดเรื่องใหญ่ ๆ ขึ้นอย่างเป็นทางการ(bahasa kiasan) pekerjaan kecil yang dapati digunakan untuk memperkirakan jalannya pekerjaan yang sebenarnya sebelum melaksanakan pekerjaan besar sebenarnya tersebut(перен.) Маленькое событие, благодаря которому можно предположить процесс большого события перед тем, как оно произойдёт.
- (비유적으로) 큰일이 본격적으로 벌어지기 전에 그 일의 진행을 짐작할 수 있는 작은 일.
การทดลองนั่ง, การทดลองขับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
trial ride; test drive
しじょう【試乗】
essai, fait d'étrenner (une voiture)
manejo de prueba, prueba de manejo
ركوب تجريبي، قيادة تجريبية
туршиж үзэх, унаж үзэх
sự đi thử, việc cưỡi thử
การทดลองนั่ง, การทดลองขับ
percobaan naik, pengetesan kendaraan
пробная езда; пробный пробег
- The act of riding a vehicle or animal such as a car or a horse, etc., for a trial run.自動車などの乗り物や馬などに、試しに乗ってみること。Fait d'essayer une voiture, un cheval ou un autre moyen de transport.Acción de subir al vehículo como el coche, o al caballo para probarlo.ركوب عربة مثل سيارة أو حصان وغيرها كتجربةавтомашин зэрэг унаа болон морь зэргийг туршин, унаж үзэх явдал. Việc đi thử nghiệm những thứ như ngựa hay phương tiện di chuyển như xe ô tô . การลองนั่งม้าหรือรถยนต์ เป็นต้น เพื่อเป็นการทดสอบhal menguji dan mencoba menaiki sesuatu yang ditumpangi atau dikendarai seperti mobil atau sesuatu yang ditunggangi seperti kudaЕзда на автомобили и т.п. или лошади и т.п. для их испытания или проверки.
- 자동차 등의 탈것이나 말 등을 시험 삼아 타 봄.
Idiomการทดสอบ
as a test
試しに。試みに。試験的に
à l'essai
como prueba, como evaluación
كاختبار
туршилт болгон
như thử nghiệm
(ป.ต.)ถือเป็นการทดสอบ ; การทดสอบ
sebagai percobaan
в порядке эксперимента; путем пробы
- Within a limited scope to find out the results in advance; actually結果を予め調べるため、限られた範囲内でとりあえず、実際に。Dans un premier temps, dans une sphère limitée pour s'informer à l'avance du résultat de quelque chose.De hecho, en realidad, para conocer de antemano un resultado dentro de un alcance limitado.فعل في المقام الأول ضمن نطاق محدود للتعرف المسبق على نتيجةямар үр дүн гарахыг нь урьдчилан мэдэхийн тулд тодорхой хязгаарлагдсан хүрээнд бодитоор хийж үзэх.Trước tiên bằng thực tế tìm hiểu trước kết quả trong phạm vi được giới hạn.การทดสอบเพื่อให้รู้ผลลัพธ์ก่อนในขอบเขตที่กำหนดmengambil langkah awal, langkah nyata untuk mengetahui lebih awal hasilnya dalam lingkup yang telah dibatasi Сначала; прежде всего; в действительности (в ограниченной области с целью заранее узнать результат).
- 결과를 미리 알아보려고 제한된 범위 안에서 일단, 실제로.
การทดสอบ, กล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
test; temptation
さそい【誘い】。ゆうわく【誘惑】
tentation, envie, désir
prueba
шалгалт, сорилт
sự thử lòng, sự thăm dò, sự cám dỗ
การทดสอบ, กล
percobaan, godaan
экзамен; испытание; проба
- The act of sizing up a person to figuring out what his/her character is like, or a lure or enticement to that end.人となりをみるために誘ってみること。または、そのような誘いや誘惑。Fait de tester quelqu'un afin de savoir connaître sa personnalité ; un tel test ou une telle forme de séduction.Acto que se realiza para conocer si la otra es una buena persona. O tal tipo de seducción o captación.اختبار للتعرف على صفات شخصхүний мөн чанарыг мэдэхийн тулд тэнсэж үзэх явдал. мөн тийм заль буюу урхи.Việc dò xét để biết bản chất của con người. Hoặc sự dụ dỗ hay mê hoặc như thế.การลองใจเพื่อให้รู้ถึงนิสัยประจำตัวของคน หรือการหลอกลวง การล่อลวงgodaan, rayuan, situasi sulit yang membuat khawatir atau terpikir terus-menerus Искушение, соблазн или трудная ситуация, при которой человек с головой уходит в переживания.
- 사람의 됨됨이를 알기 위하여 떠보는 일. 또는 그런 꼬임이나 유혹.
การทดสอบ, การตรวจสอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
test
テスト
test, essai, évaluation, épreuve
prueba, examen
اختبار
шалгалт, тест
sự kiểm tra, sự sát hạch; kì thi, bài kiểm tra
การทดสอบ, การตรวจสอบ
tes, ujian, pemeriksaan
тест; контрольная работа; экзамен; проверка
- An act of testing or examining one’s IQ, one’s competency, the performance of a product, etc., or such a test or examination.人間の知能や能力、製品の性能などを調べるために試験したり検査したりすること。また、その試験や検査。Fait de contrôler ou d'examiner l'intelligence ou la capacité d'une personne, la performance d'un produit, etc., pour en connaître le niveau ; un tel contrôle ou examen.Acción de probar o examinar la inteligencia o habilidad de una persona, o el rendimiento de un producto. O tal prueba o examen. فعل اختبار أو فحص من أجل معرفة درجة الذكاء أو أداء المنتج وما إلى ذلك. أو مثل هذا الاختبار أو الامتحانхүний оюун ухаан, чадвар, бараа бүтээгдэхүүний чанар чансаа зэргийг мэдэхийн тулд турших юмуу шалгах явдал. мөн тухайн туршилт, шалгалт.Sự kiểm tra hay tổ chức thi để biết được những điều như là năng lực, trí tuệ của con người hay tính năng của sản phẩm. Hoặc kỳ thi, cuộc kiểm tra như vậy.การตรวจสอบหรือการสอบเพื่อได้รู้ประสิทธิภาพของสินค้า ความสามารถหรือเชาว์ปัญญาของคน เป็นต้น หรือการตรวจสอบหรือข้อสอบดังกล่าวhal menguji atau memeriksa untuk mengetahui kecerdasan atau kemampuan orang, fungsi suatu benda, dsb, atau untuk menyebut ujian atau pemeriksaan yang demikianОсуществление проверки или проведение каких-либо испытаний с целью определения умственного развития, специальных способностей, склонностей человека или функциональность предмета и т.п. Или подобная проверка или экзамен.
- 사람의 지능이나 능력, 제품의 성능 등의 알아보기 위하여 시험하거나 검사함. 또는 그런 시험이나 검사.
การทดสอบความสามารถทางการเรียนรู้, การทดสอบความสามารถทางการศึกษา
scholastic aptitude test; college entrance examination
しゅうがくのうりょくしけん【修学能力試験】
examen d'entrée à l'université
examen de aptitud académica de la universidad
امتحان خاص يفحص قدرات الطلاب (لدخول الجامعة)
элсэлтийн ерөнхий шалгалт
cuộc thi năng lực học tập
การทดสอบความสามารถทางการเรียนรู้, การทดสอบความสามารถทางการศึกษา
ujian kemampuan umum, ujian kemampuan ilmu pengetahuan umum
вступительный экзамен
- An examination administered to select students who can learn and understand academic material.学問を学んで身につけられる人を選抜する目的で行う試験。Examen pour sélectionner des personnes aptes à apprendre et à assimiler une science.Prueba que se realiza para seleccionar a personas aptas para el estudio y aprendizaje de la ciencia.امتحان يؤدّى من أجل اختيار شخص قادر على التعلم وممارسة العلم эрдэм ном сурч боловсрох чадвартай хүнийг сонгон шалгаруулахын тулд авдаг шалгалт.Cuộc thi được thực hiện để chọn người có thể học và thành thục về học vấn.การสอบที่ดำเนินการเพื่อคัดเลือกบุคคลที่สามารถศึกษาความรู้ให้เชี่ยวชาญได้ujian yang diadakan untuk memilih orang yang mempelajari pengetahuan dan matang pada hal tersebutТест, проводимый на выявление знаний учащихся, поступающих в учебное заведение.
- 학문을 배워서 익힐 수 있는 사람을 선발하기 위해 실시하는 시험.
การทดสอบความแข็งแกร่ง, การแข่งขันประลองกำลัง, การประชันกำลัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
power struggle
ちからくらべ【力比べ】
concurso de fuerza
منافسة القوَى
хүчээ үзэх
sự tranh giành, sự cạnh tranh
การทดสอบความแข็งแกร่ง, การแข่งขันประลองกำลัง, การประชันกำลัง
pertempuran, persaingan
состязание
- An act of competing with each other in a fight, race, etc., to demonstrate or expand one's power or authority.勝負などのために力や勢力を見せつけたり、広げようと対抗すること。Action de rivaliser l'un contre l'autre pour élargir une étendue en exposant ou en accroissant sa force ou son influence.un acto de competir contra otro para demostrar o expandir el poder o la autoridad en una pelea, raza, etc.التنافس المتبادَل من أجل إظهار أو توسيع قوة أو نفوذялалт ба ялагдлын төлөө хүч чадал, нөлөөгөө үзүүлэх буюу өргөсгөж томсгох гэж хоорондоо тэмцэх үйл.Việc cho thấy hoặc kéo dài để mở rộng sức mạnh hay thế lực để phân thắng bại. การแสดงอำนาจหรือพลังให้เห็นเพื่อการแพ้ชนะ เป็นต้น หรือการที่ดื้อดึงใส่กันเพื่อขยายกว้างออกไปhal saling bertahan dengan memperlihatkan atau meningkatkan kekuatan atau kuasa yang dimiliki masing-masing demi kemenanganПоказ сил или власти для одержания победы и т.п. или выдерживание для увеличивания или расширения.
- 승부 등을 위해 힘이나 세력을 보여 주거나 늘려서 넓히려고 서로 버티는 일.