การถ่ายทอดคำพูด, คำพูดบอกต่อ
คำนาม명사
    การถ่ายทอดคำพูด, คำพูดบอกต่อ
  • การส่งต่อคำพูด หรือคำพูดในลักษณะดังกล่าว
  • 말을 전함. 또는 그 말.
การถ่ายทอดคำสั่ง, การสั่ง, คำสั่ง
คำนาม명사
    การถ่ายทอดคำสั่ง, การสั่ง, คำสั่ง
  • การถ่ายทอดคำสั่ง หรือคำสั่งดังกล่าว
  • 명령을 전달함. 또는 그 명령.
การถ่ายทอดคำสั่ง, การออกคำสั่ง
คำนาม명사
    การถ่ายทอดคำสั่ง, การออกคำสั่ง
  • การที่องค์กรหรือตำแหน่งที่สูงกว่าส่งเอกสารหรือคำสั่งไปยังองค์กรหรือตำแหน่งที่ต่ำกว่า
  • 높은 직위나 기관에서 그보다 낮은 직위나 기관으로 명령이나 문서를 전달함.
  • การถ่ายทอดคำสั่ง, การออกคำสั่ง
  • การที่องค์กรรับผิดชอบภารกิจของประเทศให้ถ่ายทอดเนื้อหาที่ต้องแจ้งให้แก่ประชาชนเป็นเอกสาร
  • 국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용을 문서로 전달함.
คำกริยา동사
    การถ่ายทอดคำสั่ง, การออกคำสั่ง
  • เนื้อหาที่องค์กรรับผิดชอบภารกิจของประเทศต้องแจ้งให้แก่ประชาชนได้ถูกส่งต่อเป็นเอกสาร
  • 국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용이 문서로 전달되다.
การถ่ายทอดคำสั่ง, คำสั่งที่ถ่ายทอด
คำนาม명사
    การถ่ายทอดคำสั่ง, คำสั่งที่ถ่ายทอด
  • การถ่ายทอดคำสั่ง หรือคำสั่งในลักษณะดังกล่าว
  • 명령을 전달함. 또는 그 명령.
การถ่ายทอดซ้ำ, การฉายซ้ำ, การฉายอีกรอบ
คำนาม명사
    การถ่ายทอดซ้ำ, การฉายซ้ำ, การฉายอีกรอบ
  • การออกอากาศหรือฉายละครหรือภาพยนตร์ เป็นต้น ที่ได้รับการประเมินที่สูงจากผู้ชมอีกครั้ง
  • 관객들에게 높은 평가를 받은 영화나 드라마 등을 다시 상영하거나 방송하는 일.
การถ่ายทอดซ้ำ, การออกอากาศซ้ำ, การกระจายเสียงซ้ำ
คำนาม명사
    การถ่ายทอดซ้ำ, การออกอากาศซ้ำ, การกระจายเสียงซ้ำ
  • การถ่ายทอดรายการที่เคยถ่ายทอดแล้วอีกครั้งในโทรทัศน์หรือวิทยุ เป็นต้น
  • 라디오나 텔레비전 등에서 이미 방송했던 프로그램을 다시 방송함.
การถ่ายทอดทางวาจา, มุขปาฐะ, ประเพณีมุขปาฐะ, วรรณกรรมมุขปาฐะ
คำนาม명사
    การถ่ายทอดทางวาจา, มุขปาฐะ, ประเพณีมุขปาฐะ, วรรณกรรมมุขปาฐะ
  • การที่ถ่ายทอดลงมาด้วยคำพูด หรือการที่ถ่ายทอดด้วยคำพูด
  • 말로 전하여 내려옴. 또는 말로 전함.
การถ่ายทอดพันธุกรรม, การถ่ายทอดทางพันธุกรรม
คำนาม명사
    การถ่ายทอดพันธุกรรม, การถ่ายทอดทางพันธุกรรม
  • รูปร่าง ลักษณะ สภาพร่างกาย เป็นต้น ถูกถ่ายทอดจากคนรุ่นก่อนไปยังคนรุ่นต่อไป หรือปรากฏการณ์ที่เป็นเช่นนั้น
  • 윗대의 생김새, 성격, 체질 등이 다음 세대에게 전해짐. 또는 그런 현상.
การถ่ายทอดลงมาจากรุ่นสู่รุ่น, การสืบทอดต่อกันลงมา
คำนาม명사
    การถ่ายทอดลงมาจากรุ่นสู่รุ่น, การสืบทอดต่อกันลงมา
  • การถ่ายทอดลงมาในครอบครัวรุ่นแล้วรุ่นเล่า
  • 집안 대대로 전해 내려옴.
การถ่ายทอดสด
คำนาม명사
    การถ่ายทอดสด
  • การออกอากาศพร้อมกันกับการถ่ายทำจากในห้องถ่ายทำหรือสถานที่จริงโดยไม่มีการบันทึกเทปหรือบันทึกเสียงก่อนล่วงหน้า
  • 미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송.
คำนาม명사
    การถ่ายทอดสด
  • การออกอากาศพร้อมกันกับการถ่ายทำจากในห้องถ่ายทำหรือสถานที่จริงโดยไม่มีการบันทึกเทปหรือบันทึกเสียงก่อนล่วงหน้า
  • 미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송.
การถ่ายทอดสด, การออกอากาศสด
คำนาม명사
    การถ่ายทอดสด, การออกอากาศสด
  • การที่เชื่อมต่อแล้วถ่ายทอดสถานการณ์ของสถานที่จริงที่เหตุการณ์กำลังเกิดขึ้นทันที
  • 일이 벌어지고 있는 현장의 상황을 바로 연결하여 방송하는 일.
การถ่ายทอดออกอากาศ
คำนาม명사
    การถ่ายทอดออกอากาศ
  • การกระจายเสียงหรือภาพโดยสถานีกระจายเสียงอื่นเชื่อมต่อกับอีกสถานีหนึ่งมาถ่ายทอด
  • 한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내는 방송.
การถ่ายทอดออกอากาศสด
คำนาม명사
    การถ่ายทอดออกอากาศสด
  • การส่งสัญญาณเชื่อมต่อจากภายนอกห้องส่งถ่ายทอดสดสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น การแข่งขันกีฬา การประชุมรัฐสภา เหตุการณ์ต่าง ๆ
  • 경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 전달하는 방송.
การถ่ายทอดเสียง, การถ่ายทอดคำพูด
คำนาม명사
    การถ่ายทอดเสียง, การถ่ายทอดคำพูด
  • การถ่ายทอดสิ่งที่เป็นเสียงพูดเป็นตัวอักษร
  • 음성으로 된 것을 글자로 옮겨 적음.
การถ่ายปัสสาวะ
คำนาม명사
    การถ่ายปัสสาวะ
  • การถ่ายปัสสาวะ
  • 오줌을 눔.
การถ่ายภาพ, การถ่ายรูป
คำนาม명사
    การถ่ายภาพ, การถ่ายรูป
  • การถ่ายวิวทิวทัศน์ วัตถุ คน เป็นต้น เป็นภาพยนตร์หรือภาพถ่าย
  • 사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍음.
การถ่ายภาพระยะใกล้, การวาดภาพตามแบบระยะใกล้
คำนาม명사
    การถ่ายภาพระยะใกล้, การวาดภาพตามแบบระยะใกล้
  • สิ่งที่ถูกถ่ายหรือถูกวาดซึ่งอยู่ระยะใกล้ในภาพถ่ายหรือภาพวาด
  • 사진이나 그림에서 가까운 곳에 있는 것으로 찍히거나 그려진 것.
การถ่ายละอองเรณู
คำนาม명사
    การถ่ายละอองเรณู
  • การที่เรณูที่ติดบนเกสรตัวผู้ของดอกไม้ถูกย้ายไปติดตรงยอดเกสรตัวเมียเพื่อทำให้พืชออกดอกได้
  • 식물이 열매를 맺기 위해 꽃의 수술에 붙은 화분이 암술머리에 옮겨 붙는 일.
การถ่ายสำเนา, การทำสำเนา, การพิมพ์สำเนา, การคัดลอก, การคัดสำเนา, ฉบับสำเนา
คำนาม명사
    การถ่ายสำเนา, การทำสำเนา, การพิมพ์สำเนา, การคัดลอก, การคัดสำเนา, ฉบับสำเนา
  • การคัดลอก วาด หรือพิมพ์ให้เอกสารหรือรูปร่างใด ๆ เหมือนกัน
  • 어떤 문서와 모양이 똑같게 베끼거나 그리거나 인쇄함.
การถ่ายอุจจาระ
คำนาม명사
    การถ่ายอุจจาระ
  • การถ่ายอุจจาระ
  • 똥을 눔.
การถ่ายเทอากาศ, การระบายอากาศ
คำนาม명사
    การถ่ายเทอากาศ, การระบายอากาศ
  • การเปลี่ยนอากาศสกปรกและขุ่นมัวเป็นอากาศใสสะอาด
  • 더럽고 탁한 공기를 맑은 공기로 바꿈.
การถ่ายเลือด, การถ่ายโลหิต
คำนาม명사
    การถ่ายเลือด, การถ่ายโลหิต
  • การถ่ายเลือดของคนที่มีสุขภาพดีไปให้กับผู้ป่วยเพื่อจุดประสงค์ในการบำบัดรักษาโรค
  • 치료를 목적으로 건강한 사람의 피를 환자에게 옮겨 넣음.
การถ่ายเอกสาร, การอัดสำเนา
คำนาม명사
    การถ่ายเอกสาร, การอัดสำเนา
  • การใช้เครื่องกลเพื่อสร้างเอกสาร รูปภาพ หรือภาพถ่าย เป็นต้น ลงบนกระดาษ ฯลฯ โดยให้เหมือนกับต้นฉบับ
  • 문서, 그림, 사진 등을 기계를 이용하여 종이 등에 똑같이 만들어 냄.
การถูให้เงา, การขัดให้เงา
คำนาม명사
    การถูให้เงา, การขัดให้เงา
  • การที่ขัดถูพื้นผิวของโลหะหรือหิน เป็นต้น แล้วทำให้เป็นเงาวาว
  • 금속이나 돌 등을 갈고 닦아 표면을 반질반질하게 함.
การทักทาย, การทักทายตามมารยาท
คำนาม명사
    การทักทาย, การทักทายตามมารยาท
  • การทักทายที่แสร้งทำแต่เพียงภายนอกไม่ได้ทำด้วยใจ หรือการทักทายตามมารยาท
  • 마음 없이 겉으로만 꾸며서 하는 인사. 또는 예의를 갖추려고 인사를 치르는 일.
การทักทาย, คำทักทาย, คำกล่าวทักทาย
คำนาม명사
    การทักทาย, คำทักทาย, คำกล่าวทักทาย
  • การแสดงมารยาทเมื่อเวลาพบเจอหรือจากกัน หรือคำพูดและท่าทางดังกล่าว
  • 만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
การทักทายด้วยสายตา
คำนาม명사
    การทักทายด้วยสายตา
  • การทักทายเบา ๆ ด้วยสายตาอย่างเงียบ ๆ
  • 소리 없이 눈짓으로 가볍게 하는 인사.
การทักทายทำความรู้จัก, การทำความรู้จักกัน
คำนาม명사
    การทักทายทำความรู้จัก, การทำความรู้จักกัน
  • การที่คนหลาย ๆ คนพบกันครั้งแรกอย่างเป็นทางการและทักทายกัน
  • 여러 사람들이 공식적으로 처음 만나 서로 인사하는 일.
การทักทายทำความรู้จักญาติผู้ใหญ่, การทำความรู้จักญาติผู้ใหญ่
คำนาม명사
    การทักทายทำความรู้จักญาติผู้ใหญ่, การทำความรู้จักญาติผู้ใหญ่
  • การที่ครอบครัวหรือพ่อแม่ของผู้ชายและผู้หญิงที่จะแต่งงานกันพบกันครั้งแรกและทักทายกัน
  • 결혼할 남녀의 부모나 가족이 처음 만나 서로 인사하는 일.
การทักทายเป็นครั้งแรก, การทักทายครั้งแรกเมื่อได้พบ
คำนาม명사
    การทักทายเป็นครั้งแรก, การทักทายครั้งแรกเมื่อได้พบ
  • การทักทายบุคคลที่ได้พบเป็นครั้งแรก
  • 처음 만난 사람에게 처음으로 하는 인사.
การทักทายและถามถึงเรื่องสุขภาพ, การทักทายและถามสารทุกข์สุกดิบ
คำนาม명사
    การทักทายและถามถึงเรื่องสุขภาพ, การทักทายและถามสารทุกข์สุกดิบ
  • การทักทายและถามสารทุกข์สุกดิบผู้ใหญ่
  • 웃어른께 안부를 여쭙고 인사를 드리는 일.
การที่ก้นกระแทกพื้น, การที่ล้มก้นกระแทกพื้น
คำนาม명사
    การที่ก้นกระแทกพื้น, การที่ล้มก้นกระแทกพื้น
  • การที่ทรุดลงไปนั่งพร้อมกับก้นกระทบที่พื้นเนื่องจากหกล้มหรือลื่น
  • 미끄러지거나 넘어져 주저앉으면서 엉덩이를 바닥에 부딪치는 것.
การที่กลัวคนแปลกหน้า
คำนาม명사
    การที่(เด็ก)กลัวคนแปลกหน้า
  • การที่เด็กเห็นคนแปลกหน้าแล้วร้องไห้หรือไม่ชอบ
  • 아기가 낯선 사람을 보고 울거나 싫어하는 것.
การที่..., การที่บอกว่า..., ที่บอกมาว่า..., ที่พูดว่า...
    การที่..., การที่บอกว่า..., ที่บอกมาว่า..., ที่พูดว่า...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดเรื่องที่ได้ยินมาโดยใช้การอ้างอิงและใช้ขยายคำนามที่ตามมาข้างหลังด้วย
  • 들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
การที่กำมือและแบมือ
คำนาม명사
    การที่กำมือและแบมือ
  • ท่าที่เด็กทารกกำมือและแบมือทั้งสองข้าง
  • 젖먹이가 두 손을 쥐었다 폈다 하는 동작.
การที่คอยรองมือรองเท้า, คนรับใช้
คำนาม명사
    การที่คอยรองมือรองเท้า, คนรับใช้
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่คอยรับใช้อย่างตามใจเปรียบเหมือนเป็นมือหรือเท้าของตนเอง
  • (비유적으로) 자기의 손이나 발처럼 마음대로 부리는 사람.
การทิ้ง, การทิ้งลง, การโยนทิ้ง, การหย่อนทิ้ง
คำนาม명사
    การทิ้ง, การทิ้งลง, การโยนทิ้ง, การหย่อนทิ้ง
  • การโยนและทำให้ตกลงสู่ด้านล่าง
  • 던져서 아래로 떨어뜨림.
การทิ้ง, การละทิ้ง, การทอดทิ้ง, การเพิกเฉย, การทิ้งขว้าง, การปล่อยปละละเลย
คำนาม명사
    การทิ้ง, การละทิ้ง, การทอดทิ้ง, การเพิกเฉย, การทิ้งขว้าง, การปล่อยปละละเลย
  • การละเลยภาระหน้าที่หรือความรับผิดชอบ เป็นต้น จึงไม่มีความสนใจหรือไม่ใยดี
  • 책임이나 의무 등을 무시하여 관심을 갖거나 돌보지 않음.
การทิ้งระเบิด
คำนาม명사
    การทิ้งระเบิด
  • เรื่องที่โยนระเบิดลงมาจากเครื่องบินแล้วทำลายสิ่งอำนวยความสะดวกหรือกองทหารของศัตรู เป็นต้น
  • 비행기에서 폭탄을 떨어뜨려 적의 군대나 시설 등을 파괴하는 일.
การทิ้งไร่นา, การเลิกทำนา, การหยุดทำนา, การผละจากการทำไร่นา
คำนาม명사
    การทิ้งไร่นา, การเลิกทำนา, การหยุดทำนา, การผละจากการทำไร่นา
  • การที่ชาวนาหยุดทำนาและออกจากหมู่บ้านไป หรือปรากฏการณ์เช่นนั้น
  • 농민이 농사를 그만두고 농촌을 떠남. 또는 그런 현상.
การทุจริต, การฉ้อราษฎร์บังหลวง
คำนาม명사
    การทุจริต, การฉ้อราษฎร์บังหลวง
  • การไม่สามารถทำให้สะอาดหรือถูกต้องในแง่คุณธรรม
  • 도덕적으로 바르거나 깨끗하지 못함.
การที่จะเป็นบุคคลที่ยิ่งใหญ่นั้นจะต้องอาศัยความพยายามและเวลา
คำนาม명사
    การที่จะเป็นบุคคลที่ยิ่งใหญ่นั้นจะต้องอาศัยความพยายามและเวลา
  • การที่จะเป็นบุคคลที่ยิ่งใหญ่นั้นจะต้องอาศัยความพยายามอย่างมากและต้องใช้เวลา จึงเปรียบเหมือนการทำถ้วยใบใหญ่ที่ต้องใช้เวลานาน
  • 큰 그릇을 만드는 데는 시간이 오래 걸린다는 뜻으로 크게 될 사람은 많은 노력을 한 끝에 늦게 성공함.
การที่จะ..., ในการที่จะ...
คำชี้조사
    การที่จะ..., ในการที่จะ...
  • คำชี้ที่แสดงการเน้นย้ำมาตรฐานของการตัดสิน
  • 판단의 기준을 강조하여 나타내는 조사.
คำชี้조사
    การที่จะ..., ในการที่จะ...
  • คำชี้ที่แสดงการเน้นย้ำมาตรฐานของการตัดสิน
  • 판단의 기준을 강조하여 나타내는 조사.
การทดน้ำ
คำนาม명사
    การทดน้ำ
  • การทดน้ำในนา
  • 논에 물을 댐.
การทดลอง, การทดสอบ
คำนาม명사
    การทดลอง, การทดสอบ
  • การลองปฏิบัติจริงตามทฤษฎีหรือความคิดก่อนที่จะทำงานบางอย่าง
  • 어떤 일을 하기 전에 이론이나 생각에 따라 실제로 해 봄.
การทดลอง, การทดสอบ, การตรวจสอบ
คำนาม명사
    การทดลอง, การทดสอบ, การตรวจสอบ
  • การสร้างสภาพหรือเงื่อนไขที่กำหนดแล้วสำรวจและสังเกตปรากฏการณ์นั้นเพื่อให้ทราบว่าทฤษฎีบางอย่างถูกต้องหรือไม่ในทางวิทยาศาสตร์
  • 과학에서 어떤 이론이 옳은지 알아보기 위해 일정한 조건이나 상황을 만들어서 그 현상을 관찰하고 측정함.
การทดลอง, การทดสอบ, การลองทำเป็นตัวอย่าง
คำนาม명사
    การทดลอง, การทดสอบ, การลองทำเป็นตัวอย่าง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การลองทำอย่างเล็กน้อยและถือว่าเป็นการทดลองก่อนที่จะทำอย่างจริงจัง
  • (비유적으로) 본격적으로 하기 전에 시험 삼아 조금 해 보는 것.
การทดลอง, การลอง
คำนาม명사
    การทดลอง, การลอง
  • การลองใช้รูปแบบหรือวิธีการใหม่ดู
  • 새로운 형식이나 방법을 사용해 봄.
การทดลองกำลังการต่อสู้ของศัตรู, การทดลองกำลังรบของฝ่ายตรงข้าม
คำนาม명사
    การทดลองกำลังการต่อสู้ของศัตรู, การทดลองกำลังรบของฝ่ายตรงข้าม
  • การสู้รบขนาดเล็กเพื่อสืบกำลังรบของศัตรูก่อนที่จะเกิดการสู้รบอย่างจริงจัง
  • 본격적인 전투를 벌이기 전에, 적의 전투력을 알아내려고 하는 작은 규모의 전투.
การทดลองชิม, การลองชิม
คำนาม명사
    การทดลองชิม, การลองชิม
  • การทดลองกินอาหารเพื่อที่ได้รู้ฝีมือการทำอาหารหรือรสชาติของอาหาร
  • 음식 맛이나 요리 솜씨를 알아보려고 시험 삼아 음식을 먹어 봄.
การทดลองทำก่อนล่วงหน้า, การทดสอบล่วงหน้า
คำนาม명사
    การทดลองทำก่อนล่วงหน้า, การทดสอบล่วงหน้า
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องเล็ก ๆ ที่สามารถคาดเดาความเป็นไปของเรื่องนั้น ๆ ได้ก่อนที่จะเกิดเรื่องใหญ่ ๆ ขึ้นอย่างเป็นทางการ
  • (비유적으로) 큰일이 본격적으로 벌어지기 전에 그 일의 진행을 짐작할 수 있는 작은 일.
การทดลองนั่ง, การทดลองขับ
คำนาม명사
    การทดลองนั่ง, การทดลองขับ
  • การลองนั่งม้าหรือรถยนต์ เป็นต้น เพื่อเป็นการทดสอบ
  • 자동차 등의 탈것이나 말 등을 시험 삼아 타 봄.
Idiomการทดสอบ
관용구시험 삼아
    (ป.ต.)ถือเป็นการทดสอบ ; การทดสอบ
  • การทดสอบเพื่อให้รู้ผลลัพธ์ก่อนในขอบเขตที่กำหนด
  • 결과를 미리 알아보려고 제한된 범위 안에서 일단, 실제로.
การทดสอบ, กล
คำนาม명사
    การทดสอบ, กล
  • การลองใจเพื่อให้รู้ถึงนิสัยประจำตัวของคน หรือการหลอกลวง การล่อลวง
  • 사람의 됨됨이를 알기 위하여 떠보는 일. 또는 그런 꼬임이나 유혹.
การทดสอบ, การตรวจสอบ
คำนาม명사
    การทดสอบ, การตรวจสอบ
  • การตรวจสอบหรือการสอบเพื่อได้รู้ประสิทธิภาพของสินค้า ความสามารถหรือเชาว์ปัญญาของคน เป็นต้น หรือการตรวจสอบหรือข้อสอบดังกล่าว
  • 사람의 지능이나 능력, 제품의 성능 등의 알아보기 위하여 시험하거나 검사함. 또는 그런 시험이나 검사.
การทดสอบความสามารถทางการเรียนรู้, การทดสอบความสามารถทางการศึกษา
    การทดสอบความสามารถทางการเรียนรู้, การทดสอบความสามารถทางการศึกษา
  • การสอบที่ดำเนินการเพื่อคัดเลือกบุคคลที่สามารถศึกษาความรู้ให้เชี่ยวชาญได้
  • 학문을 배워서 익힐 수 있는 사람을 선발하기 위해 실시하는 시험.
การทดสอบความแข็งแกร่ง, การแข่งขันประลองกำลัง, การประชันกำลัง
คำนาม명사
    การทดสอบความแข็งแกร่ง, การแข่งขันประลองกำลัง, การประชันกำลัง
  • การแสดงอำนาจหรือพลังให้เห็นเพื่อการแพ้ชนะ เป็นต้น หรือการที่ดื้อดึงใส่กันเพื่อขยายกว้างออกไป
  • 승부 등을 위해 힘이나 세력을 보여 주거나 늘려서 넓히려고 서로 버티는 일.

+ Recent posts

TOP