การรับแสง, การรับแสงสว่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lighting
さいこう【採光】
ensoleillement
alumbramiento
إضاءة، إنارة
гэрэл тусах, гэрэлтүүлэх
sự lấy ánh sáng
การรับแสง, การรับแสงสว่าง
penyinaran alami, pencahayaan alami
освещение
- The state of bringing in sunlight through a window, etc.窓などを通して太陽光を室内に取り入れること。Fait de faire rentrer la lumière du soleil vers l'intérieur à travers une fenêtre, etc.Entrada de luz solar hacia dentro a través de la ventana.إدخال من خلال انعكاس أشعة الشمس وغيرها من النافذةцонх зэргээр нарны гэрэл тусч дотогш орох явдал.Việc hứng lấy ánh sáng cho vào bên trong bằng cửa sổ...การที่รับแสงพระอาทิตย์ด้วยหน้าต่างหรือสิ่งอื่น แล้วให้เข้าสู่ด้านในhal mendapatkan sinar matahari dan membuatnya masuk melalui jendela dsb Прохождение внутрь солнечного света через окно.
- 창문 등으로 햇빛을 받아 안으로 들임.
การรับใช้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
putting to work; fatigue duty
しえき【使役】
emploi
orden
التوظيف
албан ажил
sự sai khiến, sự sai bảo, phục dịch
การรับใช้
pelayanan
работа; миссия; служение
- The act of making another person work on something; or the act of working as requested by another person.人に何かをさせること。または、何かをさせられてすること。Action de faire travailler quelqu'un d'autre ; fait de travailler sur les ordres de quelqu'un.Ordenar trabajo a otra persona. O trabajar recibiendo una orden.تشغيل الآخرين أو القيام بعمل طلبه الآخرونбусдаар ажил хийлгэх явдал. мөн бусдын даалгаснаар ажиллах явдал.Sự sai việc đối với người khác. Hoặc sự làm việc do bị sai khiến.การสั่งงานผู้อื่น หรือการทำงานโดยได้รับคำสั่งmembuat orang lain melakukan suatu pekerjaan atau hal bekerja karena mendapat permintaan dari orang lainВыполнение какой-либо работы по требованию или просьбе другого человека. Или требование выполнения какой-либо работы от кого-либо.
- 다른 사람에게 일을 시킴. 또는 시킴을 받아 일을 함.
การรับใช้, การให้บริการ, การช่วยเหลือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การรับได้, การบรรจุได้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
digestion
しゅうよう【収容】
capacité
cumplimiento
шингээх, багтаах
sự chứa
การรับได้, การบรรจุได้
penampungan, penerimaan
понимание
- (figurative) The act of accommodating a certain number of people or things in a given place.(比喩的に)ある対象を一定の場所に入れること。(figuré) Fait de pouvoir faire entrer quelqu'un ou quelque chose dans un endroit déterminé.(FIGURADO) Acción y resultado de recibir cierto sujeto en un determinado lugar. (مجازيّ) اتّساع شيء ما في مكان معيّن(зүйрлэсэн үг) ямар нэгэн зүйлийг тодорхой газарт хүлээн авах.(cách nói ẩn dụ) Việc tiếp nhận đối tượng nào đó vào nơi nhất định.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การรับเป้าหมายบางอย่างในสถานที่ที่กำหนดไว้(bahasa kiasan) hal menerima suatu objek di tempat tertentu(перен.) Принятие какого-либо объекта в определённом месте.
- (비유적으로) 어떤 대상을 일정한 장소에 수용함.
การรุมซ้อม, การฟาดรัว ๆ, การฟาดซ้ำ ๆ, การตีซ้ำ ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mob beating
ふくろだたき【袋叩き】
volée de coups (donnée par plusieurs personnes), bastonnade (donnée collectivement)
paliza grupal, golpe grupal
ضرب جماعي
нүдээн, нүдэх, занчих
sự đánh hội đồng
การรุมซ้อม, การฟาดรัว ๆ, การฟาดซ้ำ ๆ, การตีซ้ำ ๆ
pukulan bertubi-tubi, lecutan bertubi-tubi
- Beating by a bunch of people all at once. 大勢の人が一遍に叩くこと。Volée de coups donnée par plusieurs personnes à la fois. Paliza propinada por varias personas a la vez.ضرب يمارسه كثير من الناس في آن واحدолон хүн нэг зэрэг цохих цохилт.Việc nhiều người cùng xông vào đánh đấm ai đó cùng một lúc.การซ้อมที่คนหลาย ๆ คนรุมตีพร้อมกัน lecutan yang dipukulkan sekaligus oleh banyak orangОкружение и избиение несколькими людьми одновременно.
- 여러 사람이 한꺼번에 때리는 매.
การรุมตี, การรุมทำร้าย, การรุมเฆี่ยนตี, การรุมโบย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
beating from all sides
ふくろだたき【袋叩き】
volée de coups
golpiza grupal, golpiza en gavilla
ضربات جماعية
тал талаас нь балбах
đánh hội đồng, xúm lại để đánh, hùa nhau vào đánh
การรุมตี, การรุมทำร้าย, การรุมเฆี่ยนตี, การรุมโบย
pemukulan, pengeroyokan
избиение
- Beating by several people at one time.多人数が1人または少数の人をさんざん叩くこと。Coups donnés par plusieurs personnes en même temps.Tunda de golpes que dan varias personas juntas a alguien. ضربات متوالية وآنية олон хүн нэгэн зэрэг цохих ташуур.Nhiều người cùng xúm lại để đánh. การรุมตีโดยคนหลายๆคนพร้อมกันทีเดียวtindakan memukul oleh beberapa orang secara bersamaan Избиение одного человека сразу несколькими людьми.
- 여러 사람이 한꺼번에 때리는 매.
การรุมโทรมหญิง, การเรียงคิวข่มขืน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gangbang
りんかん【輪姦】
tournante
violación en grupo, múltiple asalto sexual
اغتصاب جماعي
хүчиндүүлэх
sự hiếp dâm tập thể
การรุมโทรมหญิง, การเรียงคิวข่มขืน
pemerkosaan berkelompok
групповое изнасилование
- An act of many men raping a woman in turn.複数の男が一人の女性を次々に強姦すること。Fait pour plusieurs hommes de violer une femme à tour de rôle.Violación de una mujer por parte de varios hombres. اغتصاب عدد من الرجال لإمراة بالدور нэг эмэгтэйг олон эрэгтэй дэс дараалан хүчирхийлэх явдал.Việc nhiều người đàn ông thay phiên nhau cưỡng dâm một cô gái.การที่ผู้ชายหลาย ๆ คนข่มขืนกระทำชำเราผู้หญิงคนเดียวhal beberapa pria memperkosa seorang wanita secara bergantianИзнасилование одной женщины несколькими мужчинами по очереди.
- 한 여자를 여러 남자들이 돌아가며 강간함.
การรู้ล่วงหน้า, การมองเห็นล่วงหน้า, การคาดเดา, การคาดคะเน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
foresight; prescience
よけん【予見】
prédiction, prémonition
previsión, pronosticación, conocimiento previo, clarividencia
معرفة سابقة
зөн билэг, зөгнөл
sự dự kiến, sự dự đoán
การรู้ล่วงหน้า, การมองเห็นล่วงหน้า, การคาดเดา, การคาดคะเน
ramalan
предвидение; прогнозирование
- The state or act of knowing in advance or guessing what is going to happen. 将来起こる事を前もって見通すこと。Fait de connaître à l’avance un événement à venir ou de le conjecturer. Saber o presentir lo que ocurrirá en adelante.توقّع بحدوث الأمر مسبقا أو معرفته قبل حدوثهирээдүйд бий болох явдлыг урьдчилан мэдэх буюу таамаглах явдал.Sự đoán hoặc biết trước việc sẽ xảy ra phía trước.การรู้ล่วงหน้าหรือคาดเดาเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในอนาคตhal mengetahui atau menebak sesuatu atau peristiwa yang akan terjadi di masa depanЗнание или предположение о будущем.
- 앞으로 일어날 일을 미리 알거나 짐작함.
การรู้ล่วงหน้า, วิสัยทัศน์ที่ยาวไกล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
foreknowledge; foresight
せんけん【先見】。せんけんのめい【先見の明】
prévision, prévoyance, clairvoyance
previsión
المعرفة المسبقة
зөгнөх, эш үзүүлэх
sự biết trước
การรู้ล่วงหน้า, วิสัยทัศน์ที่ยาวไกล
ramalan, penglihatan
предвидение
- The state of already knowing before something happens.ある出来事が起こる前に予め見抜くこと。Fait de prévoir quelque chose avant que cela arrive.Conocimiento previo de lo que ha de suceder. معرفة بشيء قبل أن يحدثямар нэгэн зүйл бий болохоос өмнө урьдчилан мэдэх явдал.Sự biết trước khi một việc nào đó xảy ra.การรู้อยู่ก่อนแล้วก่อนที่จะเกิดเรื่องบางอย่างhal mengetahui terlebih dahulu sebelum sebuah peristiwa terjadiУмение заранее предугадывать то, что должно произойти.
- 어떤 일이 일어나기 전에 미리 앎.
การรั่ว, การซึมออก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
leak
ろうえい【漏洩】
fuite
filtración, fuga, escape
تسرب
алдах, гоожих. шүүрэх
sự rò rỉ
การรั่ว, การซึมออก
kebocoran
утечка; просачивание
- Gas or liquid's leaking out; or the act of making this happen. 気体や液体が外へ漏れること。また、もらすこと。(Gaz ou liquide) Fait de fuir à l'extérieur ; fait de faire faire ainsi.Escape de un cuerpo gaseoso o líquido, o acción de hacerlo escapar. تسرب الغاز أو السائل إلى الخارجхийн түлш болон шингэн зүйл гадагш урсан алдагдах байдалViệc chất khí hay chất lỏng rò ra ngoài. Hoặc làm như vậy.การที่ของเหลวหรือก๊าซรั่วออกมาข้างนอก หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวhal mengalir keluarnya gas atau cairanВытекание жидкости или газообразного вещества наружу.
- 기체나 액체가 밖으로 새어 나감. 또는 그렇게 함.
การรั่ว, การรั่วไหล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
leak
ろうしゅつ【漏出】
fuite, perte
filtración, fuga, escape
تسرب
нэвчилт, гадагшлалт, алдагдалт, дэгдэлт
sự rò rỉ
การรั่ว, การรั่วไหล(ของเหลว, แก๊ส)
kebocoran, luapan
утечка; протекание; вытекание
- Gas or liquid's leaking out.液体や気体が外へ漏れて出ること。(Liquide, gaz, etc.) Fait de sortir de son récipient.Acción de escape de un cuerpo gaseoso o líquido. تسرب الغاز أو السائل إلى الخارجшингэн болон хийн зүйл гадагш алдагдан гарах явдал.Việc chất lỏng hay chất khí rò ra ngoài.ของเหลวหรือแก๊สที่รั่วออกมาสู่ด้านนอกcairan atau gas meluap dan keluar Выход газа или жидкости наружу.
- 액체나 기체가 밖으로 새어 나오는 것.
leak
ろうしゅつ【漏出】
divulgation, révélation, dévoilement
divulgación, filtración, revelación
تسرب
задрах, илчлэгдэх, алдагдах
sự rò rỉ, sự dò rỉ, việc lộ
การรั่ว, การรั่วไหล(ความลับ, ข้อมูล)
kebocoran
утечка
- Secret or information's leaking out. 秘密や情報が外部へ漏れること。Fait qu'un secret ou une information filtre à l'extérieur.Acción de divulgar algún secreto o información confidencial. تفشي سر أو معلومات إلى الخارجнууц болон мэдээлэл гадагш алдагдах.Việc thông tin hay bí mật rò rỉ ra bên ngoài.ความลับหรือข้อมูลรั่วไหลออกมาสู่ภายนอกrahasia atau informasi menyebar ke luarПередача какой-либо секретной информации.
- 비밀이나 정보가 외부로 새어 나가는 것.
การรัว, การระดม, การทำอย่างต่อเนื่อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
barrage; outpouring
せんれい【洗礼】
grêle de coups
bautismo
дайралт, довтолгоо, шахалт, шүүмж
sự dồn dập, sự tới tấp
การรัว, การระดม(ถาม, ยิง), การทำอย่างต่อเนื่อง
serangan, hujan
боевое крещение
- An unbeatable series of attacks or influence. 耐え難いほど続く攻撃や影響。Attaque ou influence enchaînée au point d'être difficile à supporter.Serie de tantos ataques incesantes como para no poder aguantar más. هجوم أو تأثير يصعب تحمّلهдаван гарахад хэцүү хэмжээний үргэлжилсэн дайралт буюу нөлөө.Sự tấn công hoặc ảnh hưởng liên tiếp tới mức khó chống đỡ. ผลกระทบหรือการจู่โจมที่เป็นไปอย่างต่อเนื่องจนยากที่จะเอาชนะได้serangan yang disampaikan dengan kekuatan besar sampai sulit untuk ditanggulangi pihak lawan atau pengaruh yang demikianАтака или влияние, настолько сильное, что этому очень трудно противостоять.
- 당해 내기 어려울 만큼 이어지는 공격이나 영향.
การรั่ว, การเล็ดลอด, การแพร่งพราย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
leak; revelation
ろうえい【漏洩】
divulgation, révélation, dévoilement
divulgación, filtración, revelación
تسرب
нууц задрах
sự bại lộ
การรั่ว, การเล็ดลอด, การแพร่งพราย
kebocoran
утечка; просачивание; разглашение
- Secret information's leaking out; or the act of making this happen. 秘密がもれること。また、もらすこと。Fait qu'un secret transpire ; fait de faire faire ainsi.Divulgación de un secreto. تفشي السرнууц илрэх явдал.Việc bí mật bị lộ ra. Hoặc làm như vậy.การที่ความลับรั่วไหลออก rahasia tersiar-siarРазглашение секрета.
- 비밀이 새어 나감. 또는 그렇게 함.
การร่วง, การตกต่ำ, การอ่อนแรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
decline; deterioration
れいらく【零落】
décadence, disgrâce
ruina, decadencia
انهيار
хоосрол, доройтол
sự đổ nát, sự suy sụp, sự sa sút
การร่วง, การตกต่ำ, การอ่อนแรง
kemunduran, kejatuhan
- A gradual decline of strength or power, or circumstances. 勢力が弱くなったり暮し向きが悪くなったりして、惨めな状態になること。(Pouvoir affaibli ou situation ayant empiré) Fait de se dégrader. Debilidad de fuerzas o empeoramiento de la situación.ضعف القوة أو سوء الحالة хүч чадал доройтон амьдралын нөхцөл байдал өмнөхөөсөө муудах явдал.Việc thế lực trở nên yếu đi hoặc hoàn cảnh trở nên xấu đi và tồi tệ hơn so với lúc trước.การที่พละกำลังอ่อนแรงลงหรือสภาพแย่ลงจึงไม่ดีกว่าเมื่อก่อน kekuatan atau kekuasaan melemah atau memburuk sehingga keadaannya menjadi lebih buruk daripada sebelumnyaУхудшение состояния из-за слабости и обессиления.
- 세력이 약해지거나 형편이 나빠져 이전보다 못하게 됨.
การร่วง, การร่วงโรย, การโรยรา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การร่วง, การหลุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hair loss
だつもう【脱毛】。ぬけげ【抜け毛】
chute des cheveux
caída del pelo, pérdida del cabello
سقوط شعر
үс халцрах
sự rụng lông, sự rụng tóc
การร่วง, การหลุด
kerontokan
выпадание волос; облысение
- The state of one's hair on the body or head being lost.毛・髪の毛などが抜け落ちること。Perte de poils ou de cheveux.Pérdida de pelos o cabellos.سقوط شعر الرأس أو شعر الجسمүс ноос болон толгойны үс зэрэг унах явдал.Việc lông hay tóc rụng.การที่ขนหรือเส้นผม เป็นต้น ร่วงhal bulu atau helai rambut dsb terlepasПотеря волос, меха и т.п.
- 털이나 머리카락 등이 빠짐.
การร่วง, การหล่น, การตก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
falling; dropping; plunging
ついらく【墜落】
chute
caída, precipitación, derribo
سقوط
унах, унаж осолдох
sự rớt, sự tụt
การร่วง, การหล่น, การตก
jatuh
падение
- An act of falling from a high place.高い所から落ちること。Action de tomber d'un lieu élevé. Descenso desde un lugar elevado. سقوط من مكان مرتفعөндөр газраас унах явдал.Sự rơi từ nơi cao. การตกจากที่สูงhal jatuh dari tempat yang tinggiПадение с высоты.
- 높은 곳에서 떨어짐.
การรวบรวม, การทำให้เป็นหนึ่งเดียว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
convergence
しゅうれん【収斂】。すいあげ【吸い上げ】
colección, sondeo, averiguación, encuesta
санал хураах, санал нэгтгэх
sự thu thập, sự tập hợp
การรวบรวม, การทำให้เป็นหนึ่งเดียว
pemungutan, pengambilan
слияние; схождение
- A merging of divided opinions, ideas, etc., into one.バラバラになっている意見や考えなどを一つにまとめること。Action de recueillir des opinions, des idées, etc. de plusieurs personnes ou de groupes.Acción de aunar opiniones o ideas que estaban divididas en varias.جمع بتوحيد الرأي أو الفكرة المتعددّة والمتنوّعةолны хуваагдсан санал бодлыг нэгтгэх. Việc tập hợp ý kiến hay suy nghĩ... được chia sẻ bởi nhiều người thành một. การรวบรวมความคิดหรือความเห็น เป็นต้น ที่แบ่งออกอยู่เป็นหลากหลายให้เป็นหนึ่งเดียวกันhal mengumpulkan pendapat atau pikiran dsb yang dikeluarkan beberapa dan menyatukannyaСбор разделённых мнений, мыслей и т. п. в одно целое.
- 여럿으로 나뉘어 있는 의견이나 생각 등을 하나로 모음.
การรวบรวม, การรวม, การระดม, การรวมกำลัง, การจดจ่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
concentration
しゅうちゅう【集中】
convergence, centralisation
concentración, congregación
تركيز
төвлөрөл, цугларал, бөөгнөрөл
sự tập trung, sự chĩa vào tâm điểm
การรวบรวม, การรวม, การระดม, การรวมกำลัง, การจดจ่อ
konsentrasi, pemusatan
сосредоточение; концентрация; централизация
- An act of gathering in a place, or an act of gathering things or people in a place.1ヶ所を中心にして集まること。また、そうして集めること。 Réunion autour d'un point ; action de réunir ainsi.Reunión en un lugar tomándolo como el centro. O esa agrupación. جمع في محوره. أو مثل هذا التجميعнэг газарт төвтэй цуглах явдал. мөн тийм цугларал.Sự lấy một chỗ làm trung tâm và tập hợp lại. Hoặc sự tập hợp như vậy.การรวมให้อยู่ในที่ใดที่หนึ่ง หรือการรวมลักษณะนั้นhal memusatkan ke satu tempat kemudian berkumpul atau mengumpulkan Собрание в одном месте.
- 한곳을 중심으로 하여 모임. 또는 그렇게 모음.
การรวบรวม, การเก็บ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การรวบรวม, การเก็บรวบรวม, การบันทึก, การจด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
containing; including
しゅうろく【収録】
enregistrement, insertion
registro, grabación
تدوين
нийтлэл, нийтлэх, орох, бичих, багтаах
sự đưa vào
การรวบรวม, การเก็บรวบรวม, การบันทึก, การจด
pemasukan, pencantuman
содержание
- The act of including a material in a book, album, etc.資料を書物や音盤などに取り入れて載せること。Fait de mettre des données dans un livre ou dans un disque. Acción de registrar datos en libros, discos, etc..تسجيل المواد في كتاب أو ألبوم، إلخматериалыг ном буюу дууны бичлэгт нийтлэх явдал.Đăng tải tài liệu vào sách hay băng đĩa.การบรรจุข้อมูลไว้ในแผ่นเสียงหรือหนังสือ เป็นต้นhal memasukkan referensi atau materi ke dalam buku atau album musimВключение какого-либо материала в книгу, музыкальный альбом и т.п.
- 자료를 책이나 음반 등에 실음.
การรวบรวมกำลังใจว่าจะชนะ, การเอาชนะมาตลอด, การได้รับชัยชนะมาตลอด, ความได้เปรียบในการชนะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being on a fast track; going from strength to strength
とんとんびょうし【とんとん拍子】
victoires consécutives
continuación del triunfo
انتصارات متتالية
ялагдашгүй
sự thắng thế, sự thừa thắng xông lên
การรวบรวมกำลังใจว่าจะชนะ, การเอาชนะมาตลอด, การได้รับชัยชนะมาตลอด, ความได้เปรียบในการชนะ
kemenangan terus-menerus, kemenangan beruntun
победоносное наступление
- The manner of winning continuously in a fight, competition, etc.戦いや競争などで勝った余勢を駆って進み、勝ち続けること。Fait de gagner continuellement à des affrontements ou à des compétitions, etc., sous l'influence des victoires précédentes.Acción de continuar ganando con el ánimo del triunfo obtenido en alguna lucha o competición.احراز سلسلة من الفوز في معركة أو منافسة ...إلخтулаан, тэмцээн зэрэгт ялсан эрчээрээ үргэлжлүүлэн ялах явдал. Sự chiến thắng liên tiếp với khí thế chiến thắng trong cuộc cạnh tranh hoặc cuộc đọ sức.การที่มีกำลังใจว่าชนะมาแล้วและออกไปแข่งชนะโดยตลอดkemenangan yang terjadi secara terus-menerus karena memanfaatkan semangat telah menang dalam pertarungan atau persaingan dsbОчередная победа благодаря стимулу, полученному от предыдущей победы в соревновании, борьбе и т.п.
- 싸움이나 경쟁 등에서 이긴 기세를 타고 나아가며 계속 이김.
การรวบรวมสติ, การตั้งสติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การรวบรวมเงิน, การรวบรวมเงินบริจาค, การเรี่ยไรเงิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fund-raising
ぼきん【募金】
collecte (de fonds), quête
colecta, recaudación de fondos
جمع التبرعات
хуримтлал
việc quyên góp
การรวบรวมเงิน, การรวบรวมเงินบริจาค, การเรี่ยไรเงิน
penggalangan dana, pengumpulan dana
денежное пожертвование
- The act or process of collecting donations or contributions, etc.寄付金や義援金などをつのって集めること。Action de recueillir des dons ou des contributions.Acción de recaudar donativos o contribuciones voluntarias.جمع الهبات أو المساهمات، الخхандив, тусламж мэтийн зүйлийг цуглуулах явдал.Việc gom tiền đóng góp hay tiền ủng hộ.การรวมเงินบริจาคหรือเงินเรี่ยไร เป็นต้นhal mengumpulkan sumbangan atau kontribusiСбор денежных пожертвований или денег, принесённых в дар духу и т.п..
- 기부금이나 성금 등을 모음.
การรวบรวมให้เป็นระบบ, การรวมให้เป็นหนึ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
composition; arrangement
しゅうせい【集成】
agrégation
congregación, agrupación
تواحُد
нэгтгэх чанар
sự thu thập, sự tập hợp, sự biên soạn
การรวบรวมให้เป็นระบบ, การรวมให้เป็นหนึ่ง
pengumpulan sistematis, pembentukan sistematis, pendirian sistematis
композиция
- An act of putting many things together into an organized whole.多くのものを集め、一つのまとまったものを成すこと。Réunion en un tout cohérent de parties distinctes.Formación de uno solo de manera sistemática a través de la reunión de varios. تواحُد بانتظام من خلال جمع العديد من الأشياءолон юмыг цуглуулж тодорхой бүтэц бүрэлдэхүүнтэй нэг зүйл бий болгох явдал.Viêc thu gom nhiều cái lại và tạo thành một cái hoàn chỉnh.การรวมหลายสิ่งแล้วได้ประกอบเป็นหนึ่งเดียวที่มีโครงสร้างhal mengumpulkan beberapa kemudian membentuk satu darinya yang berorganisasiСоздание несколькими систематического единого целого.
- 여럿을 모아 짜임새 있는 하나를 이룸.
การร่วมกัน, การมีด้วยกัน, ส่วนกลาง, ส่วนรวม, สาธารณะ, พร้อมกัน, การเหมือนกัน, เช่นเดียวกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
commonness
きょうつう【共通】
(n.) commun, même, collectif
lo común, lo homogéneo
مشترك
ерөнхий, нийтлэг
sự chung, sự giống nhau
การร่วมกัน, การมีด้วยกัน, ส่วนกลาง, ส่วนรวม, สาธารณะ, พร้อมกัน, การเหมือนกัน, เช่นเดียวกัน
kelaziman, kesamaan, keumuman
общий; единый
- The state of being the same, or related among many.複数の中で、お互いに同じか、関係があること。État de ce qui est commun ou identique à plusieurs.Que existe igualdad o interrelación entre varios.مساواة بين متعدّدين أو تعلّق بعضهم ببعضолон зүйлийн нэгдмэл холбоотой шинж.Việc giữa nhiều thứ có điểm giống nhau hay có quan hệ với nhau. การเหมือนกันหรือเกี่ยวข้องกันท่ามกลางบรรดาหลาย ๆ สิ่งhal saling sama atau berkaitan di antara beberapa Одинаковый для всех или многих; касающийся всех или многих.
- 여럿 사이에 서로 같거나 관계됨.
การรวมกัน, การรวมตัวกัน, การรวมกลุ่ม, การรวมเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน, การนำมารวมเข้าด้วยกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
combination; mixture; fusion; aggregate
くみあわせ【組み合わせ】。まとまり【纏まり】。まとめ【纏め】
total
combinación, mezcla, fusión
مجموع، مجموع المبالغ
цугларалт, хослол
sự hợp lại, sự tập hợp, sự kết hợp
การรวมกัน, การรวมตัวกัน, การรวมกลุ่ม, การรวมเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน, การนำมารวมเข้าด้วยกัน
gabungan, perkumpulan
- A state in which many things come together; or an act of putting many things together.複数のものが集まること。また、複数の物を集めること。Fait que plusieurs personnes se rassemblent dans un endroit ; réunir plusieurs personnes dans un endroit.Estado en el que muchas cosas o personas se juntan. O acción de poner o juntar muchas cosas o personas juntas. اجتماع البعض. أو جمع البعض في نفس المكانолон юм нэг дор цуглах явдал. мөн олон юмыг нэг дор цуглуулах явдал.Việc nhiều cái dồn lại thành một. Hoặc việc dồn nhiều cái vào thành một. การที่หลายสิ่งรวมกันอยู่ในที่เดียว หรือการรวมหลายสิ่งให้อยู่ในที่เดียวhal yang beberapa berkumpul di satu tempat, atau hal yang mengumpulkan beberapa di satu tempatСобрание нескольких в одном месте. Собирание нескольких в одном месте.
- 여럿이 한데 모임. 또는 여럿을 한데 모음.
การรวมกัน, การรวมตัว, การต่อกัน, การเชื่อมกัน, การเชื่อมสัมพันธ์กัน, การปรองดองกัน, การสามัคคีกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
composite body
けつごうたい【結合体】
ensemble, union, combinaison
amalgama, unión, entidad
جماعة الاتّحاد
нэгдэл, холбоо
thể kết hợp, quần thể kết hợp
การรวมกัน, การรวมตัว, การต่อกัน, การเชื่อมกัน, การเชื่อมสัมพันธ์กัน, การปรองดองกัน, การสามัคคีกัน
korporasi, gabungan, kumpulan, kelompok, paguyuban
союз; соединение; объединение
- An object or organization made up of two or more different entities united into one.二つ以上のものや二人以上の人が一つになった物体や団体。Objet ou groupe créé par la combinaison ou l’union de plus de deux choses ou de deux personnes. Mezcla o unión de dos o más cosas o personas. شيء أو جماعة موحّدة بين اثنين أو أكثر من الأشياء أو الناسхоёр буюу түүнээс дээш хүн болоод эд зүйл хоорондоо холбогдон нэг болон нэгдсэн биет юмуу байгууллага холбоо.Vật thể hoặc đoàn thể mà hai con người hoặc hai sự vật trở lên được hợp nhất thành một.องค์กรหรือสิ่งของที่คนสองคนหรือสรรพสิ่งสองสิ่งขึ้นไปรวมกันเป็นหนึ่งเดียว benda atau kelompok yang merupakan gabungan dua atau lebih benda atau orangГруппа людей или предметов, собранных вместе и организованных в одно целое.
- 둘 이상의 사물이나 사람이 하나로 합쳐진 물체나 단체.
การรวมกัน, การรวมตัว, การต่อกัน, การเชื่อมกัน, การเชื่อมสัมพันธ์กัน, การปรองดองกัน, ความสามัคคีกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
combination; union; fusion
けつごう【結合】
union, combinaison, association
unión, combinación, acoplamiento, conexión, fusión
اتّحاد
нэгдэл, эвсэл, нийгэмлэг, холбоо
sự kết hợp, sự hoà hợp, sự hợp nhất
การรวมกัน, การรวมตัว, การต่อกัน, การเชื่อมกัน, การเชื่อมสัมพันธ์กัน, การปรองดองกัน, ความสามัคคีกัน
penyatuan, gabungan, campuran, keserasian, kesatuan
объединение; соединение; союз
- Two or more people or objects being connected into one.二つ以上のものや二人以上の人が結び合わさって一つになること。Fait que plus de deux choses ou de deux personnes s'ajoutent ou se lient pour constituer un tout. Unión entre dos o más cosas o personas mediante algún nexo.اتّحاد اثنين أو أكثر من الأشياء أو الناس хоёр буюу түүнээс дээш хүн болоод эд зүйл хоорондоо холбогдож, нэг болон нэгдэх явдал.Việc hai người hay hai sự vật thiết lập mối quan hệ với nhau và hợp nhất thành một.การที่คนสองคนหรือสิ่งของสองสิ่งขึ้นไปผูกความสัมพันธ์กันแล้วรวมเป็นหนึ่งเดียวterjalinnya hubungan antara dua atau lebih benda atau orang dan bersatuЕдинение, связь между собой двух или нескольких предметов или людей.
- 둘 이상의 사물이나 사람이 서로 관계를 맺어서 하나로 합쳐짐.
การรวมกัน, การรวมเข้าด้วยกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
annexation; amalgamation
へいごう【併合】
annexion, incorporation, fusion
anexión
اندماج
нэгтгэл, нэгдэл, хамтатгал
sự sáp nhập, sự hợp nhất
การรวมกัน, การรวมเข้าด้วยกัน
merger, penggabungan, penyatuan
слияние; поглощение; объединение
- More than two organizations or countries being unified; the act of unifying them. 2つ以上の組織や国などが1つになること。また、1つにすること。Fait que deux ou plusieurs organisations ou pays s'unissent ; fait de rendre ainsi.Acción de unir o unirse dos o más organizaciones o países.اتحاد أكثر من المنظمتين أو الدولتين بواحد أو جعله على هذا النحو хоёроос дээш байгууллага болон улс орон нэг болж нэгдэх явдал. тийм болгон нэгтгэх.Việc hợp hai tổ chức hay sự vật trở lên thành một. Hoặc việc tạo thành như vậy.การรวมองค์กรหรือประเทศ เป็นต้น ที่มีมากกว่าสองขึ้นไปให้เป็นหนึ่งเดียว หรือการทำให้เป็นดังกล่าวhal menyatukan struktur atau benda yang lebih dari dua menajdi satuОбъединение двух и более организаций или стран в единое. Также сделать так.
- 둘 이상의 조직이나 나라 등이 하나로 합쳐짐. 또는 그렇게 만듦.
การรวมกัน, การรวมให้เป็นหนึ่งเดียวกัน, การทำให้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
unification
とういつ【統一】
(ré)unification
reunificación
توحيد
нэгдэл
sự thống nhất
การรวมกัน, การรวมให้เป็นหนึ่งเดียวกัน, การทำให้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
penyatuan
единство; объединение; унификация; консолидация
- An act of combining what has been divided or split into one.分かれているものを一つにまとめること。Fait d'unir en un des choses qui étaient divisées ou qui avaient été séparées.Acción de aunar algo que estaba separado o dividido. القيام بالتوحيد من خلال الجمْع بين ما تم تقسيمه أو انقسامهхуваагдсан юмуу салаалсан зүйлсийг нийлүүлж нэг болгох.Việc hợp nhất những cái chia ra hay tách ra làm thành một.การรวมสิ่งที่ถูกแบ่งหรือถูกแยกออกจากกันให้เป็นหนึ่งเดียวกันhal menyatukan sesuatu yang terbagi atau terbelah menjadi satu Создание чего-то единого путём объединения разделённых или расхожих объектов.
- 나누어지거나 갈라진 것들을 합쳐서 하나가 되게 함.
การร่วมกันถกเถียงปัญหา, การร่วมกันอภิปรายปัญหา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
colloquy
ざだん【座談】
conversation, causerie, discussion
charla, conversación
مائدة مستديرة
чөлөөт ярилцлага
việc tọa đàm, chuyện tọa đàm
การร่วมกันถกเถียงปัญหา, การร่วมกันอภิปรายปัญหา
dialog, diskusi
обсуждение; рассмотрение; прения; дискуссия
- The act of a group of people gathering and sitting in one place to share their opinions on an issue.何人かの人が一座になり、ある問題に対する意見を交換すること。また、その意見。Fait de partager des opinions à propos d'un certain problème entre personnes assises en un endroit ; une telle discussion.Hecho de reunir varias personas en un solo lugar para intercambiar opiniones sobre un determinado tema. O esa historia. أمر يجمع الناس الكثيرون في مكان واحد ويتبادلون الآراء حول قضية ما، أو حديث مثل ذلكолон хүн нэг газар бөөгнөрөн сууж ямар нэгэн асуудлын талаар үзэл бодлоо хуваалцах явдал. мөн тийм яриа.Việc một số người ngồi tập trung vào một chỗ và chia sẻ ý kiến về vấn đề nào đó. Hoặc câu chuyện như vậy. งานที่หลาย ๆ คนมานั่งรวมกันในที่เดียวกัน แล้วแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับปัญหาใด ๆ หรือเรื่องราวลักษณะดังกล่าวhal beberapa orang berkumpul di satu tempat kemudian saling berbagi pendapat mengenai suatu masalah, atau cerita yang demikianОбмен мнениями о каком-либо вопросе на собрании. Или содержание подобной беседы.
- 여러 사람이 한자리에 모여 앉아서 어떤 문제에 대한 의견을 나누는 일. 또는 그런 이야기.
การรวมกันประณาม, การร่วมกันตำหนิ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
censure; denunciation
ひなん【非難】。きゅうだん【糾弾】
blâme public
denuncia, acusación
اللوم، الانتقاد
буруушаал, зэмлэл, шүүмжлэл
sự lên án, sự phê bình
การรวมกันประณาม, การร่วมกันตำหนิ
kritik, kecaman
осуждение; разоблачение; укор; порицание; упрёк
- A group of people criticizing and rebuking something for causing harm to the country or society.多くの人が集まって国家や社会に対して犯した過ちを問いただし非難すること。Fait que des personnes sont réunies pour demander des comptes sur des fautes commises à l’encontre d’un pays et d’une société et critiquent les personnes ou les choses mises en cause de vive voix.Críticas o reproches públicos que lanza un grupo de personas sobre un asunto que ha causado algún daño al país o la sociedad.انتقاد وتوبيخ عمل خاطئ أثر سلبا على دولة أو مجتمع من خلال تجمع عدد من الناسолон хүн цуглан улс орон юм уу нийгэмд учруулсан муу зүйлийг хоолой өндөрсгөн шүүн буруутгах явдал.Việc nhiều người họp lại, đồng thanh suy xét và chỉ trích những điều sai trái trong xã hội hay đất nước.การที่ผู้คนหลาย ๆ คนรวมตัวกันร้องจับผิดและตำหนิความผิดพลาดที่ส่งผลให้ประเทศชาติหรือสังคมเสียหายhal beberapa orang berkumpul serta mengeluarkan suara keras untuk menilai dan mengkritik kesalahan yang merugikan negara atau masyarakatЖалоба какой-либо группы людей на ущерб, нанесённый государству или обществу.
- 여러 사람이 모여 국가나 사회에 끼친 잘못을 소리 높여 따지고 나무람.
การรวมกัน, สหพันธ์, พันธมิตร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
union; association
れんごう【連合】
association, union, alliance
alianza, coalición, unión, combinación, asociación
اتحاد
нэгдэл, холбоо, нэгдэх
liên hiệp
การรวมกัน, สหพันธ์, พันธมิตร
aliansi, koalisi, kombinasi
альянс; союз; объединение
- The act of establishing a group by combining several groups; a group established in such a way. 複数の団体を結び合わせて一つの組織を作ること。また、そうして作った組織。Fait de former un groupe en réunissant plusieurs organisations ; ce groupe.Formación de una organización por medio de la unión de varios grupos, o la organización conformada de esa manera.تكوين تنظيم من خلال ائتلاف عدّة مجموعات، أو الجماعة نفسهاолон холбоо, эвслийг нэгтгэн нэгэн холбоог үүсгэх явдал. мөн тийнхүү үүссэн холбоо.Việc làm thành một tổ chức bằng cách tập hợp nhiều đoàn thể. Hoặc là tổ chức làm như thế.การรวมกลุ่มหลาย ๆ กลุ่มและทำให้เป็นหนึ่งองค์กร หรือองค์กรที่จัดตั้งขึ้นดังกล่าวpersatuan beberapa badan atau organisasi menjadi sebuah badan atau lembaga yang dibentuk dengan cara demikianОбъединение нескольких групп в одну организацию либо организация, объединяющая несколько групп.
- 여러 단체들을 합쳐서 하나의 조직을 만듦. 또는 그렇게 만든 조직.
การรวมกันเป็นหนึ่ง, การผนวกเป็นหนึ่ง, การควบเข้ากัน, การร่วมกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
merger; annexation; amalgamation
がっぺい【合併】
annexion
fusión, anexión
إدماج ، اندماج ، انضمام
нэгдэх, нэгтгэх
sự sát nhập, sự hợp nhất
การรวมกันเป็นหนึ่ง, การผนวกเป็นหนึ่ง, การควบเข้ากัน, การร่วมกัน
penyatuan, penggabungan
- A state in which two or more organizations, groups or countries are unified; the act of unifying them. 二つ以上の機構や団体、国などが一つに合わさること。また、一つに合わせること。(Deux organisations, associations, pays, etc. ou plus) Fait de s'unifier en un ; action de le rendre ainsi.Estado en el que dos o más organizaciones, grupos o países se unifican. O acción de unificarlos. انضمام أكثر من منظّمتين، جماعتين، أو بلدين إلخ في كيان واحد. أو جعْله مثل هذاхоёроос дээш байгууллага, холбоо, улс орон зэрэг нэг болж нэгдэх явдал. мөн тийнхүү болгох явдал.Việc có từ hai cơ quan, tổ chức hay quốc gia...trở lên hợp lại thành một. Hoặc việc làm như vậy. การที่องค์กร กลุ่ม หรือประเทศที่มากกว่าสองขึ้นไป เป็นต้น ถูกรวมเป็นหนึ่ง หรือการทำให้เป็นเช่นนั้นhal yang lebih dari dua perkumpulan atau organisasi, negara, dsb bergabung/bersatu, atau hal menjadi demikianСоединение двух или более сообществ, групп, стран и т.п. в одно целое. Делать так.
- 둘 이상의 기구나 단체, 나라 등이 하나로 합쳐짐. 또는 그렇게 만듦.
การรวมกันใหม่, การรวมตัวใหม่, การคบกันใหม่, การต่อกันใหม่, การเชื่อมต่อกันใหม่, การเชื่อมสัมพันธ์กันใหม่, การปรองดองกันใหม่, ความสามัคคีกันใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reunion
さいけつごう【再結合】。さいけっせい【再結成】
réunion, recombinaison
reunión, recombinación
إعادة توحيد
эргэж уулзах, дахин учрах
sự tái kết hợp, sự tái hoà hợp, sự tái hợp nhất
การรวมกันใหม่, การรวมตัวใหม่, การคบกันใหม่, การต่อกันใหม่, การเชื่อมต่อกันใหม่, การเชื่อมสัมพันธ์กันใหม่, การปรองดองกันใหม่, ความสามัคคีกันใหม่
persatuan kembali, pertemuan kembali
- The act of two or more persons or things that have parted ways or been separated forming a new relationship with each other and becoming one again.一度別れたり離れたりした複数の人や物が再び関係を結んで一つになること。Fait pour deux ou plusieurs objets ou personnes qui s'étaient séparés ou éloignés une fois de renouer une relation et de s'unir à nouveau.Acción de llegar a ser nuevamente uno tras relacionarse más de dos personas o cosas que se habían separado o alejado una vez.إنشاء شيئين أو شخصين أو أكثر علاقة بينهم ثانيةً بعد الافتراق أو الانفصال ويتم الاتحاد من جديدнэг удаа салж хагацсан хоёроос дээш эд зүйл, хүн хоорондоо холбогдож дахин нэг болох явдал.Việc hai người hay hai sự vật trở lên vốn đã xa cách hoặc chia tay một lần nay gắn kết lại quan hệ với nhau thành một. การที่สิ่งของหรือคนซึ่งมากกว่าสองขึ้นไปที่เคยแยกกันหรือห่างเหินกันไปครั้งหนึ่งกลับมาเชื่อมสัมพันธ์ซึ่งกันและกันแล้วกลายเป็นหนึ่งเดียวอีกครั้งhal yang dua atau lebih benda atau orang yang pernah berpisah atau terpisah saling menjalin hubungan kembali atau menjadi satu(в кор. яз. является им. сущ.) Расставшиеся люди или отпавшие друг от друга два или более предмета вновь заводят отношения и становятся одним целым.
- 한 번 헤어지거나 떨어졌던 둘 이상의 사물이나 사람이 서로 관계를 맺어 다시 하나가 됨.
การรวมกับสิ่งอื่น, การผสมกัน, การผสมรวมกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mixture
ちゃんぽん
mélange
mezcla, mixtura
холимог, эрээвэр хураавар
Jjambbong; sự lẫn lộn, sự hòa trộn
การรวมกับสิ่งอื่น, การผสมกัน, การผสมรวมกัน
gado-gado
смесь; мешанина; соединение; месиво
- A combination of different things.種類の異なるものを混ぜ合わせること。Entremêlement de choses différentes.Que están revueltas y combinadas diferentes cosas.خلْط الشيء بالشيءөөр зүйлийг хооронд нь холих явдал.Sự trộn lẫn các thứ khác nhau vào với nhau.การผสมรวมกับสิ่งอื่นhal sesuatu yang saling berlainan bercampurСмешение чего-либо разного.
- 서로 다른 것을 뒤섞음.
การรวมกลุ่มผู้บริหาร, การรวมกลุ่มบอร์ดบริหาร, การรวมกลุ่มผู้บริหารระดับสำคัญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
executives; management; leadership
かんぶじん【幹部陣】
cadres
personal ejecutivo, cuerpo ejecutivo
مجموعة من القيادات التنفيذية
удирдах баг
đội ngũ cán bộ, tập thể cán bộ
การรวมกลุ่มผู้บริหาร, การรวมกลุ่มบอร์ดบริหาร, การรวมกลุ่มผู้บริหารระดับสำคัญ
perkumpulan para eksekutif/pemimpin
- A group of people which holds key positions in an institution or organization.機関や組織で中核的な位置にいる人の集団。Groupe de personnes qui tiennent des postes clefs dans un établissement ou une organisation.Grupo de personas que ocupan un puesto clave dentro de una entidad u organización. مجموعة أشخاص يحتلون مركزا رئيسيا في أية منظمة أو مؤسسة байгууллага, хамт олны гол байр суурийг эзэлж буй хүмүүсээс бүрдсэн бүлэг.Tập thể những người ở vị trí then chốt trong cơ quan hay tổ chức.กลุ่มของผู้ที่อยู่ในตำแหน่งที่สำคัญภายในหน่วยงานหรือองค์กรkelompok/ himpunan yang terdiri atas orang-orang yang berada pada posisi pusat/inti dari lembaga atau organisasiСобрание людей, занимающих центральную позицию в каких-либо учреждении или структуре.
- 기관이나 조직에서 핵심적인 위치에 있는 사람들의 집단.
การรวมกลุ่มเล่นแชร์เพื่อมิตรภาพ, การเล่นแชร์เพื่อมิตรภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
private fund of friendship
しんぼくけい【親睦契】
groupe d'amis
reunión amistosa
صندوق خاص من الصداقة
нөхөрсөг бүлэг, нөхөрлөлийн бүлэг
hụi bạn bè
การรวมกลุ่มเล่นแชร์เพื่อมิตรภาพ, การเล่นแชร์เพื่อมิตรภาพ
arisan keakraban, arisan persahabatan
дружеский круг
- A private fund raised at social gatherings to promote and keep friendship among members.互いに親しみ合い、仲よくするための相互扶助組織。Gye (groupe financier mutuel) créé dans le but de maintenir une amitié et une entente mutuelles.Gye (un tipo de reunión de fondos privados tradicional de Corea) que se lleva a cabo para mantener una relación cercana y amistosa.صندوق خاص بالتعزيز والحفاظ على الصداقة بين الأعضاءхоорондоо дотно эв найртай байхын төлөөх бүлэг.Hình thức chơi hụi nhằm thân thiết và hòa thuận với nhau.การเล่นแชร์เพื่อการใช้ชีวิตอย่างสนิทสนมและกลมเกลียวกันarisan yang dilakukan untuk saling akrab dan selarasКруг друзей, которые проводят время в своей дружелюбной и тесной компании.
- 서로 친하고 화목하게 지내기 위해서 하는 계.
การรวม, การผสมผสาน, การบูรณาการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
integration
しゅうやく【集約】
concentration, focalisation, résumé
integración, resumen
كثيف
төвлөрөл, эрчимжилт
sự hợp nhất, sự chuyên sâu
การรวม, การผสมผสาน, การบูรณาการ
integrasi, pembauran, perwujudan integrasi, penggabungan, penyatuan
интенсивность; интенсификация
- An act of making into a whole, or an act of summing things up in a comprehensive statement.一つに集中して集めること。また、1ヶ所にまとめて要約すること。Fait de réunir en convergeant sur une chose ; résumer en regroupant en un.Incorporación o inclusión en un todo. O resumen reuniendo todo en un solo lugar.جمْع من خلال التركيز على أمر واحد. أو ملخص من خلال الجمْع في مكان واحدнэг зүйлд төвлөрөн цуглах явдал. мөн нэг болгон бөөгнүүлж хураангуйлах явдал.Sự tập trung vào một thứ. Hoặc sự tập hợp lại vào một chỗ và tóm tắt lại.การรวบรวมโดยจดจ่อในที่ๆ หนึ่ง หรือการย่อโดยรวบรวมในที่เดียวhal berkonsentrasi dan mengumpulkan ke satu hal saja, atau mengumpulkan menjadi satu kemudian menyimpulkannyaСбор чего-либо с фокусированием на этом, а также краткое изложение чего-либо, собранного в одно.
- 하나에 집중하여 모음. 또는 한데 모아서 요약함.
การรวม, การรวบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
package; bulk; blanket; bundle
いっかつ【一括】
(n.) en bloc, en gros, globalement, collectivement
conjunto
جملة
нэг дор
nhất loạt, đồng loạt
การรวม, การรวบ
penyatuan
обобщение
- An act of bundling a variety of things that exist separately. 別々に離れている様々な事柄を一つにまとめること。Fait de regrouper en un tout différentes choses initialement séparées.Unido a las varias coasas separadas en bloque. جمع الأشياء المتعددة التي تتفرّقтус тусдаа салангид байгаа янз бүрийн зүйлийг нэг дор бөөгнүүлэх явдал.Sự kết hợp những thứ rời rạc, không liên kết với nhau về một mối.การรวมสิ่งหลายสิ่งที่ต่างแยกกระจัดกระจายกันให้รวมกันอยู่ที่เดียวhal mengikat berbagai hal yang saling berjauhan menjadi satuОбъединение чего-либо отдельного, разрозненного в одну связку.
- 따로 떨어져 있는 여러 가지 것들을 한데 묶음.
การรวม, การรวบรวม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การรวม..., การรวบรวม...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-seon
せん【選】
tuyển
การรวม..., การรวบรวม...
antologi, pilihan
- A suffix used to mean "a collection of things that are chosen and picked."「それを厳選して集めた物」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « choisir cela et le collectionner ».Sufijo que añade el significado de 'seleccionado entre tal grupo'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "أشياء تُختار وتُجمع" 'тухайн зүйлийг сонгон цуглуулсан зүйл' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'chọn lọc tập hợp cái đó'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การคัดเลือกสิ่งนั้น ๆ มารวมกัน'akhiran yang menambahkan arti "mencari dari situ dan memilih"Суффикс со значением "собрание отобранных предметов, единиц".
- '그것을 가려 뽑아 모은 것'의 뜻을 더하는 접미사.
การรวม, การรวบรวม, การประกอบ, การสร้าง, การจัดทำ, องค์ประกอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
composition
こうせい【構成】
composition, affabulation
composición
تكوين
бүтэц, агуулга
kết cấu, bố cục
การรวม, การรวบรวม, การประกอบ, การสร้าง, การจัดทำ, องค์ประกอบ
susunan, komposisi
построение; композиция; структура
- An act of combining various elements of a story to seek a unified plot in a literary or other work.文学作品などで、物語が成り立つ様々な要素を取り合わせて全体的な統一を図ること。Fait d'assembler, en parlant d'un ouvrage littéraire par exemple, différents éléments qui composent une intrigue et de les rendre cohérents.En una obra literaria, acción de lograr una composición coherente y uniforme de varios elementos mezclados.توحيد كامل من خلال تشكيل العناصر المختلفة التي تتكوّن منها القصّة في العمل الأدبي إلخуран зохиолын агуулгыг бүрдүүлж буй олон элементийг нэгтгэн ерөнхий бүтцийг бий болгох явдал.Việc kết hợp nhiều yếu tố tạo nên câu chuyện và phác họa một sự thống nhất mang tính tổng thể trong tác phẩm văn học.การรวมรวมหลายๆ องค์ประกอบ ที่ประกอบขึ้นเป็นเรื่องราวแล้วผูกให้เป็นเรื่องเดียวกันโดยรวม ในผลงานวรรณกรรม เป็นต้นsebuah rangkaian elemen (biasanya dalam karya sastra) yang membentuk sebuah karyaСтроение, взаимное расположение частей литературного произведения, научной работы и т.п.
- 문학 작품 등에서 이야기를 이루는 여러 요소를 결합하여 전체적인 통일을 꾀하는 일.
การรวม, การรวบรวม, การประกอบ, การสร้าง, การจัดทำ, องค์ประกอบ, คณะ, องค์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
formation; organization
こうせい【構成】
composition, organisation, constitution, construction, structure
composición
تكوين
бүтэц, байгууламж
sự cấu thành, sự hình thành
การรวม, การรวบรวม, การประกอบ, การสร้าง, การจัดทำ, องค์ประกอบ, คณะ, องค์
bentuk, komposisi, organisasi, konstruksi
формирование; соединение; составление
- An act of gathering many necessary people or some parts or elements into one group; or the result made from such an act.多数の必要な人やいくつかの部分あるいは要素を集めて一つにすること、またはそれによって成り立ったもの。Fait de former un tout, en assemblant plusieurs personnes, parties ou éléments nécessaires ; tout ainsi formé.Constitución de un todo con varias personas o elementos necesarios. O el resultado de ese proceso.توحيد من خلال تجميع العديد من الناس، أو الأجزاء أو العناصر الضرورية أو التشكيل من خلالهاолон хэрэгтэй хүн буюу олон төрлийн хэсэг эсвэл олон элементийг нэгтгэн нэг болгох явдал.Việc tập hợp những người hay mấy phần hoặc yếu tố cần thiết làm thành một. Hoặc cái đạt được khi làm như thế.การรวบรวมบรรดาคนที่จำเป็นหรือส่วนหรือองค์ประกอบสองสามประการให้เป็นหนึ่งเดียว หรือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อทำดังกล่าวkesatuan dari beberapa unsur atau anggota yang berkumpul dan bersatuОбъединение в единое целое нескольких элементов, частей или людей.
- 여러 필요한 사람이나 몇 가지의 부분 혹은 요소를 모아서 하나로 만드는 일, 또는 그렇게 해서 이루어진 것.
การรวม, การรวบรวม, การระดม, การชุมนุม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rally
きゅうごう【糾合】
ralliement, rassemblement
mitin, reunión, congregación, asociación, agrupación
تجمع
нэгдэл
sự tập hợp, sự tập trung, sự tụ hợp
การรวม, การรวบรวม, การระดม, การชุมนุม
rapat konsolidasi, rapat umum
сплочение, объединение
- A gathering of power or people in order to achieve a goal.目的を達成するため、力や人を寄せ集めること。Action de regrouper des forces ou des gens pour atteindre un objectif.Reunión de fuerzas o personas para conseguir un objetivo.حشد القوة أو الناس من أجل تحقيق هدف зорилгоо биелүүлэхийн тулд хүч болон хүмүүсийг нэгтгэсэн цугларалт.Việc nhóm hợp nhiều người hay sức mạnh vào làm một nhằm đạt mục đích. การรวมตัวของคนหรือพลังเป็นหนึ่งเดียวเพื่อบรรลุเป้าหมาย pengumpulan kekuatan atau orang dalam satu tempat untuk mewujudkan tujuanСоединение, собрание в единое целое сил или людей для достижения какой-либо цели.
- 목적을 이루기 위해서 힘이나 사람을 한데 모음.
การร่วม, การร่วมกัน, การทำด้วยกัน, การทำรวมกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being co-operative
きょうじょ【共助】。ごじょ【互助】。そうごふじょ【相互扶助】
entraide, secours mutuel
ayuda mutua, asistencia mutua
تعاون
харилцан туслалцаа
sự chung sức, cùng hỗ trợ
การร่วม, การร่วมกัน, การทำด้วยกัน, การทำรวมกัน
koperasi
взаимопомощь
- The act of helping together by cooperating.複数の人々や集団が互いに助け合うこと。Aide qu'on se porte mutuellement avec les efforts de tous. Ayuda conjunta que la gente se presta. مساعدة بشكل مشترك بواسطة جمع القوى بعضهم ببعضхүчээ нэгтгэж, бие биедээ туслах явдал.Việc hợp sức cùng giúp đỡ lẫn nhau.การผนึกกำลังและช่วยเหลือโดยส่วนรวมkegiatan saling menyatukan kekuatan dan memberikan bantuan secara bersama-sama. Помощь друг другу; совместная работа.
- 서로 힘을 합하여 공동으로 돕는 것.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cooperation
きょうじょ【共助】。ごじょ【互助】。たすけあい【助け合い】
coopération, collaboration, aide mutuelle, assistance mutuelle, entraide
cooperación, ayuda mutua, asistencia mutua
مساعدة متبادلة
хамтын ажиллагаа, туслалцаа, харилцан тусламж, дэмжлэг
sự chung sức, sự tương trợ
การร่วม, การร่วมกัน, การทำด้วยกัน, การทำรวมกัน
kerja sama
взаимопомощь
- People or groups helping one another.多くの人や集団が互いに力を合わせて助け合うこと。Fait que plusieurs personnes ou collectivités se portent mutuellement de l'aide.Ayuda que se prestan entre sí varios individuos o grupos de personas.تعاون مختلف الأشخاص أو المجموعات بعضهم بعضًاолон нийт болон байгууллагаас харилцан үзүүлэх тусламж.Nhiều người hay một đoàn thể cùng giúp đỡ lẫn nhau.การที่บรรดาคนหรือกลุ่มช่วยเหลือซึ่งกันและกันkegiatan yang dilakukan beberapa orang atau badan untuk saling memberikan bantuan Помощь друг другу.
- 여러 사람이나 집단이 서로 돕는 것.
การรวม, การรวมกัน, การผสมผสาน, การบูรณาการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being aggregate; being combined
そうごう【総合・綜合】
synthèse, généralisation
totalidad, integridad
جمع
нэгтгэл, нэгдэл
sự tổng hợp
การรวม, การรวมกัน, การผสมผสาน, การบูรณาการ
penyatuan, penggabungan, gabungan, terpadu
Соединение; синтез; совокупность
- The act of putting relevant things together into one.関連性のある個々別々のものを一つに合わせること。Rassemblement de plusieurs choses corrélées pour les intégrer en un tout. Unión como una sola de diferentes cosas relacionadas. أن يجمع أشياء بينها علاقة ويوحّدهاхолбоо бүхий олон зүйлийг нэг болгон нийлүүлж нэгтгэх явдал.Việc tập hợp nhiều cái có liên quan và gộp thành một.การรวมหลายสิ่งที่เกี่ยวข้องกันให้เป็นหนึ่ง hal menggabungkan sesuatu yang saling berhubunganобъединение каких-либо явлений или объектов, каким-либо образом связанных друг с другом.
- 관련되는 여러 가지를 모아 하나로 합침.
การรวม, การรวมกัน, การรวมพล, การระดม, การระดมกำลัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
concentration; regimentation
けっしゅう【結集】
rassemblement, ralliement
concentración, reunión, unificación
تركيب
цугларалт, нэгдэл
sự đoàn kết, sự gắn kết, sự hợp nhất
การรวม, การรวมกัน, การรวมพล, การระดม, การระดมกำลัง
konsentrasi, pemusatan, pengumpulan, lokalisasi
сосредоточение; концентрация; скопление; объединение
- Pooling in one place the power to achieve something.ある仕事を成し遂げられる力を一ケ所に集中させること。Fait de réunir les forces nécessaires pour réaliser quelque chose.Acción de unir fuerzas para la ejecución de algo. جمع القدرات على انهاء أمر ما في مكان واحدямар нэгэн ажил хэргийг хийж чадах хүч чадлаа нэг дор цуглуулах явдал.Việc tập hợp sức mạnh có thể làm được gì đó về một nơi.การรวมกำลังที่สามารถทำให้งานใดๆ สำเร็จไว้ที่เดียวhal mengumpulkan kekuatan untuk melakukan sebuah pekerjaan di satu tempatСобрание воедино всех сил для выполнения чего-либо.
- 어떤 일을 해 낼 수 있는 힘을 한곳에 모음.
การรวม, การรวมกัน, การรวมเข้าด้วยกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
combination
くみあわせ【組み合わせ・組み合せ】。コンビネーション
combinaison, mélange, mixtion
cohesión, combinación, unión
تركيب
нэгдэл, зохицол
sự kết hợp, sự pha trộn, sự tổng hợp
การรวม, การรวมกัน, การรวมเข้าด้วยกัน
penggabungan, pencampuran, pengombinasian
союз
- The act of gathering a number of things and forming them into one mass.複数のものを合わせて一組にすること。Fait d'unir plusieurs choses pour former un ensemble.Formación de un solo bulto, masa o bloque mediante la unión de varios.تجميع أشياء كثيرة ونسج قطعة بهاолон зүйлийг нэг дор цуглуулан нэг цогц болгон нэгтгэх явдал.Sự tập hợp nhiều cái lại một chỗ và kết thành một khối. การรวมหลาย ๆ สิ่งให้อยู่ในที่ใด ๆ แล้วทำให้เป็นกลุ่มเดียวhal mengumpulkan beberapa menjadi satu kemudian menjadikannya satu kumpulanОбъединение нескольких объектов воедино.
- 여럿을 한데 모아 한 덩어리로 짬.
การรวม, การร่วม, การร่วมกัน, การผนึกกำลังกัน, ความร่วมมือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
joint; collaboration
きょうどう【共同】
union, unification, association, coalition
colaboración, cooperación
اشتراك، تعاون
нэгдэл, холбоо
sự kết hợp, sự phối hợp, sự liên kết, sự sát nhập
การรวม, การร่วม, การร่วมกัน, การผนึกกำลังกัน, ความร่วมมือ
gabungan, kerja sama
- A state in which two or more groups or individuals get together to work on something.二つ以上の団体や個人が集まって一緒に事を行うこと。(Plus de deux groupes ou individus) Fait de se rassembler et de travailler ensemble.Estado en el que dos o más grupos o personas se reúnen para trabajar en conjunto. اجتماع أكثر من جماعتين أو فردين واشتراكهم في عملхоёроос дээш байгууллага, хувь хүмүүс цуглаж ажил хамт хийх явдал.Việc hai cá nhân hoặc tổ chức trở lên tập trung lại cùng làm việc.การที่กลุ่มหรือบุคคลมากกว่าสองขึ้นไปมารวมกันแล้วทำงานร่วมกันhal yang lebih dari dua kelompok atau individu berkumpul dan bekerja bersamaСовместная работа двух или более сообществ или индивидуальных лиц.
- 둘 이상의 집단이나 개인이 모여 일을 함께함.
การรวม, การรวมถึง, การครอบคลุม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
inclusion; coverage
ほうがん【包含】
inclusion
inclusión
تضمين، اشتمال، شمول
хамруулал, багтаалт, оруулах
sự bao gồm, việc gộp
การรวม, การรวมถึง, การครอบคลุม
termasuk
содержание; включение
- An act of sending someone or putting something into a certain group or range. ある団体や範囲の中に含んでいるか、包みこんでいること。Fait d'être inclus à quelque chose ou fait d'introduire quelque chose à un tout ou à un champ.Acción de estar o ser puestos juntos en un grupo o alcance.إدراج أو تضمُّن مجموعة ما أو نطاق ما معاямар нэгэн бүлэг, хүрээнд хамт багтах буюу хамт хийх явдал.Việc nằm cùng hay cùng bỏ vào phạm vi hay nhóm nào đó.การเข้าอยู่รวมกันหรือใส่รวมกันในกลุ่มหรือขอบเขตใด ๆhal termasuk atau memasukkan bersama ke dalam golongan atau lingkup tertentu (digunakan sebagai kata benda)Вхождение или включённость в какую-либо группу или область.
- 어떤 무리나 범위에 함께 들어 있거나 함께 넣음.
การรวม, การรวมทั้งหมด, การคำนวณรวม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
total; sum total; aggregate
がっさん【合算】。かさん【加算】
addition, total
total, suma total
إضافة ، مجموع ، مجموع المبالغ
нийлбэр
sự cộng gộp, sự tính gộp
การรวม, การรวมทั้งหมด, การคำนวณรวม
penjumlahan, penghitungan total
сложение
- The act of adding two or more numbers.二つ以上のものの値を合わせて計算すること。Action de calculer en additionnant deux ou plus.el acto de la adición de dos o más números.حساب بإضافة أكثر من عددينхоёроос дээшийг нэмж бодох явдал.Việc cộng thêm rồi tính hai cái trở lên.การรวมมากกว่าสองแล้วคำนวณhal yang menambahkan lebih dari dua lalu menghitung totalnya Прибавление двух или более.
- 둘 이상을 더하여 계산함.
การรวม, การรวมทั้งหมด, จำนวนรวม, จำนวนรวมทั้งหมด, ผลรวม, ผลบวก, ยอดรวม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
total; sum total
ごうけい【合計】
totalisation, addition, montant total
total, suma total
مجموع، مجموع كلّيّ
нийлбэр
tổng, tổng số, tổng cộng
การรวม, การรวมทั้งหมด, จำนวนรวม, จำนวนรวมทั้งหมด, ผลรวม, ผลบวก, ยอดรวม
total, jumlah
итого
- The act of adding numbers, or the added value.二つ以上の数値を合わせ足すこと。また、そのようにして出した数。Action de tout additionner ensemble ; valeur résultant d'un tel calcul.Acción de sumar todos los números dados. O el valor de tal suma.جمع أشياء معا وحسابها. أو قيمة يتم حسابها مثل هذاнэг дор нэмж тооцоо хийх явдал. мөн тийнхүү тооцоолж гарсан үнэ.Việc gộp lại rồi tính. Hoặc giá trị xuất hiện do tính toán.การคำนวณโดยรวมทั้งหมดเป็นหนึ่งเดียว หรือค่าที่ได้ออกมาจากการคำนวณเป็นเช่นนั้นhal yang menghitung dengan menggabung, atau angka hasil dari penghitungan demikianОбщий счёт. Цена, полученная таким подсчётом.
- 한데 합하여 계산함. 또는 그렇게 계산하여 나온 값.
การร่วม, การเข้าร่วม, การมีส่วนร่วม, การมีส่วนเกี่ยวข้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
participation; involvement; engagement
かんよ【関与】
intervention, participation
intervención
مشاركة
оролцоо
sự can dự, sự liên can, sự dính líu
การร่วม, การเข้าร่วม, การมีส่วนร่วม, การมีส่วนเกี่ยวข้อง
keterkaitan, keterlibatan
участие; задействование
- The act of participating in something.ある物事に関係して、かかわること。Action de s’immiscer dans une affaire et d’y prendre part. Acción de involucrarse y participar en algo.مشاركة من خلال التعلّق بأمرямар нэгэн зүйлд хамааран оролцох явдал.Việc có liên quan nên tham gia vào việc nào đó. การเข้าร่วมและมีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องใด ๆhal ikut serta dan terlibat dalam suatu halВовлечение во что-либо или в какое-либо дело.
- 어떤 일에 관계하여 참여함.
การรวมชาติของเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้, การรวมประเทศของเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
inter-Korean reunification
なんぼくとういつ【南北統一】。ちょうせんとういつ【朝鮮統一】
réunification des deux Corées
unificación del Norte y Sur, reunificación de las dos Coreas
توحيد كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية
Өмнөд, Хойд Солонгосын нэгдэл
(sự) thống nhất Nam Bắc
การรวมชาติของเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้, การรวมประเทศของเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้
объединение Корейского полуострова
- Reunification of the Korean peninsula, which is divided into South Korea and North Korea.韓国と北韓に分断されている韓半島が再び一つになること。Réunification de la péninsule coréenne séparée entre Corée du Sud et Corée du Nord.Unificación de la península coreana que está dividida en norte y sur.عمل إعادة توحيد شبه جزيرة كورية منقسمة بين الشطرين الجنوبي والشماليӨмнөд, Хойд Солонгос хэмээн хуваагсан Солонгосын хойг дахин нэг болж нэгдэх үйл.Việc thống nhất hai miền Nam Bắc bị chia cắt của bán đảo Hàn thành một nước.การรวมเป็นหนึ่งอีกครั้งของคาบสมุทรเกาหลีที่ถูกแบ่งเป็นเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้perihal bersatunya semenanjung Korea yang terpecah menjadi Korea Utara dan Korea SelatanСоединение в одно государство разделённых на юг и север двух стран Корейского полуострова.
- 남한과 북한으로 갈라져 있는 한반도가 다시 하나가 되는 일.
การรวมชาติโดยสันติ, การรวมประเทศอย่างสันติ, การรวมประเทศชาติเป็นประเทศเดียวโดยสันติ
การรวมญาติ, การรวมญาติพี่น้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
clan meeting
そうしんかい【宗親会】
réunion de famille, réunion familiale
reunión de parientes
اجتماع أفراد العشيرة
ургийн уулзалт, төрөл садны уулзалт
cuộc họp dòng họ, cuộc họp họ, hội cùng dòng họ
การรวมญาติ, การรวมญาติพี่น้อง
pertemuan kerabat
собрание родственников
- A meeting of relatives who share the same family name and come from the same clan.姓と本貫の同じ親戚が集まる会。Réunion entre parents portant le même nom et issus de la même souche.Reunión que se celebra entre parientes con el mismo apellido y origen. اجتماع يتجمع فيه الأقارب ومن لهم نفس الأصل ونفس اسم العائلةовог, гарал үүсэл нэгтэй төрөл садангууд цугларч хийдэг уулзалт.Cuộc họp giữa những họ hàng thân thích cùng họ và gốc gác.การรวมกลุ่มของบรรดาญาติที่มีนามสกุลและต้นตระกูลเดียวกันpertemuan yang dihadiri para kerabat dari marga dan klan yang samaСобрание, которое проводится среди родственников одной фамилии или рода.
- 성과 본이 같은 친척끼리 모여서 하는 모임.
การรวมตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
combination
かごう【化合】
combinaison chimique
combinación
امتزاج كيميائي
нэгдэл
sự tổng hợp, sự hóa hợp
การรวมตัว
pengombinasian kimia, penggabungan kimia, pencampuran kimia, penyatuan kimia
соединение; комбинация; совместимость
- A state in which two or more elements comprising a substance like an atom or a molecule, etc., are combined and lose their original properties and form a new substance.原子や分子などの物質を成す要素が二つ以上結合して本来の性質を失い、新しい性質を持つ物質になること。Fait pour deux ou plusieurs éléments composant un atome, une molécule ou autre substance de se combiner et de former une substance de nature nouvelle.Estado en el que dos o más elementos que constituyen materias tales como el átomo o la molécula, etc., se combinan para perder sus propiedades originales y adquirir otras nuevas y convertirse en otro tipo de materias. نظرا لتمازج أكثر من العنصرين المكوّنَيْنِ للمادة مثل الذرة والجزئيات فتفقد المادة طبيعاتها فتصبح ذات طبيعة مختلفةатом, молекул зэрэг биетийг бүрдүүлдэг хоёроос илүү элемент нэгдэж үндсэн шинжээ алдан, шинэ төрлийн биет болох явдал.Việc hai yếu tố trở lên tạo nên vật chất của nguyên tử hay phân tử... kết hợp tạo thành vật chất mất đi tính chất vốn có và mang tính chất mới.การที่ส่วนประกอบสำคัญเกินกว่าสองขึ้นไป เช่น อะตอม โมเลกุล เป็นต้น ได้รวมตัวกันแล้วจึงสูญเสียคุณสมบัติเดิมไปและกลายเป็นสารที่มีคุณสมบัติใหม่ dua buah elemen yang membentuk atom, molekul, dsb menyatu, kehilangan sifat aslinya kemudian menjadi memiliki sifat atau karakteristik baruОбразование нового вещества с новыми характеристиками путём соединения двух и более атомов, молекул и прочих компонентов какого-либо химического вещества.
- 원자, 분자 등의 물질을 이루는 요소 둘 이상이 결합하여 본래의 성질을 잃고 새로운 성질을 가진 물질이 됨.