การรักษาสุขภาพ, การดูแลรักษาสุขภาพ
    การรักษาสุขภาพ, การดูแลรักษาสุขภาพ
  • การพยายามเพื่อป้องกันโรคภัยไข้เจ็บและรักษาสุขภาพร่างกายให้อยู่ในสภาพที่แข็งแรง
  • 질병을 예방하고 몸을 건강한 상태로 유지하기 위하여 힘쓰는 일.
การรักษาหน้า, การไว้หน้า, การให้เกียรติ
คำนาม명사
    การรักษาหน้า, การไว้หน้า, การให้เกียรติ
  • ด้วยความจงใจเพื่อรักษาหน้า หรือการกระทำดังกล่าว
  • 체면이 서도록 일부러 어떤 행동을 함. 또는 그 행동.
การรักษาอย่างสุดชีวิต, การป้องกันอย่างสุดชีวิต, การต่อสู้อย่างสุดชีวิต, การอารักขาอย่างสุดชีวิต
คำนาม명사
    การรักษาอย่างสุดชีวิต, การป้องกันอย่างสุดชีวิต, การต่อสู้อย่างสุดชีวิต, การอารักขาอย่างสุดชีวิต
  • การรักษาโดยยอมแลกชีวิต
  • 목숨을 걸고 지킴.
การรักษาอย่างเคร่งครัด, การรักษาอย่างเอาจริงเอาจัง
คำนาม명사
    การรักษาอย่างเคร่งครัด, การรักษาอย่างเอาจริงเอาจัง
  • การรักษาคำสั่ง นัดหมายหรือเวลา เป็นต้น อย่างเคร่งครัด
  • 시간이나 약속, 명령 등을 반드시 지킴.
การรักษาโรคให้หาย, การรักษาให้หาย
คำนาม명사
    การรักษาโรคให้หาย, การรักษาให้หาย
  • การรักษาและทำให้โรคภัยไข้เจ็บหาย
  • 치료하여 병을 낫게 함.
การรักษาให้หายขาด, การรักษาโรคให้หายขาด
คำนาม명사
    การรักษาให้หายขาด, การรักษาโรคให้หายขาด
  • การทำให้โรคหายโดยสิ้นเชิง
  • 병을 완전히 낫게 함.
การรักษาได้ทุกโรค, การรักษาได้สารพัดโรค
คำนาม명사
    การรักษาได้ทุกโรค, การรักษาได้สารพัดโรค
  • การรักษาได้ทุกโรคด้วยใบสั่งยาใบเดียว
  • 한 가지 처방으로 모든 병을 다 고침.
การรุกและการรับ, การบุกโจมตีและการป้องกัน
คำนาม명사
    การรุกและการรับ, การบุกโจมตีและการป้องกัน
  • การโจมตีและการตั้งรับซึ่งกันและกัน
  • 서로 공격하고 방어함.
การรั้งท้าย, การอยู่ข้างหลัง
คำนาม명사
    การรั้งท้าย, การอยู่ข้างหลัง
  • การตกไปอยู่ข้างหลังในบรรดากลุ่มคนที่ไปยังจุดหมายปลายทางด้วยกัน
  • 목적지로 함께 가는 사람들의 무리에서 뒤쳐지는 것.
การรั้งท้าย, การอยู่ข้างหลัง, การตกยุค
คำนาม명사
    การรั้งท้าย, การอยู่ข้างหลัง, การตกยุค
  • การตกไปอยู่ข้างหลังในความเปลี่ยนแปลงของยุคหรือสังคมหรือตามหลังในการต่อสู้แข่งขัน
  • 경쟁에서 뒤떨어지나 사회나 시대의 변화에 뒤쳐지는 것.
การรังแก, การก่อกวน, การรังควาน, การราวี, การระราน, การข่มเหง
คำนาม명사
    การรังแก, การก่อกวน, การรังควาน, การราวี, การระราน, การข่มเหง
  • การกระทำที่ตั้งใจทำร้ายหรือทำให้ผู้อื่นรำคาญ
  • 남을 괴롭히거나 해치려고 하는 짓.
การรังแก, การข่มเหง, การดูถูก, การด่าว่า
คำนาม명사
    การรังแก, การข่มเหง, การดูถูก, การด่าว่า
  • การรังแกอย่างรุนแรงจนไม่สามารถอดทนได้
  • 못 견딜 정도로 매우 심하게 괴롭힘.
การรังแก, การเบียดเบียน, การเบ่งใส่
คำนาม명사
    การรังแก, การเบียดเบียน, การเบ่งใส่
  • การที่คนที่มาอยู่ก่อนใช้อำนาจแก่คนที่เข้ามาทีหลัง
  • 먼저 자리를 잡은 사람이 뒤에 들어오는 사람에게 세력을 행사하는 일.
การรู้จักกันครั้งเดียว, การพบกันครั้งแรกครั้งเดียว
คำนาม명사
    การรู้จักกันครั้งเดียว, การพบกันครั้งแรกครั้งเดียว
  • การพบคนที่ไม่รู้จักกันครั้งแรกครั้งเดียว
  • 모르는 사람을 처음으로 한 번 만나 봄.
การรู้จัก, การรู้จักหน้า, การรู้จักมักคุ้น, การคุ้นหน้า
คำนาม명사
    การรู้จัก, การรู้จักหน้า, การรู้จักมักคุ้น, การคุ้นหน้า
  • การรู้จักหน้าซึ่งกันและกันเพราะเคยพบกันมาก่อน
  • 전에 만난 적이 있어 서로 얼굴을 아는 것.
การรู้จักวางแผน, การวางแผน, การวางโครงการ
คำนาม명사
    การรู้จักวางแผน, การวางแผน, การวางโครงการ
  • คุณลักษณะในการวางแผนและจัดการตามแผนนั้น
  • 계획을 세우고 그것에 따라 일을 처리하는 성질.
การรู้จักแยกแยะความดีกับความชั่ว, ความมีสติสัมปชัญญะ, ความรู้เดียงสา
คำนาม명사
    การรู้จักแยกแยะความดีกับความชั่ว, ความมีสติสัมปชัญญะ, ความรู้เดียงสา
  • ความสามารถในการแยกแยะสิ่งที่ผิดหรือสิ่งที่ถูก
  • 잘못된 이치나 생각을 분별할 줄 아는 힘.
การรณรงค์, การโฆษณาเผยแพร่
คำนาม명사
    การรณรงค์, การโฆษณาเผยแพร่
  • การเคลื่อนไหวที่ทำต่อมหาชนอย่างเป็นระบบเพื่อวัตถุประสงค์ทางสังคมหรือทางการเมืองเป็นส่วนใหญ่
  • 주로 사회적, 정치적 목적을 위하여 대중을 상대로 조직적으로 펼치는 운동.
การรณรงค์ทางสังคม, การรณรงค์สาธารณะ
    การรณรงค์ทางสังคม, การรณรงค์สาธารณะ
  • กิจกรรมหมู่คณะโดยเป็นทางอาสาสมัครและเป็นระบบซึ่งดำเนินการอย่างต่อเนื่องเพื่อแก้ไขปัญหาสังคมทางรูปธรรมหรือเปลี่ยนระบบสังคมโดยพื้นฐาน
  • 사회 체제를 근본적으로 바꾸거나 구체적인 사회 문제를 해결하기 위해 지속적으로 벌이는, 자발적이고 조직적이며 집단적인 운동.
การรณรงค์เลือกตั้ง
    การรณรงค์เลือกตั้ง
  • การรณรงค์หลาย ๆ รูปแบบที่แสดงต่อประชาชนเพื่อให้ผู้ลงสมัครที่กำหนดพิเศษไว้ได้รับการเลือกตั้ง
  • 선거에서 특정한 후보자를 당선시키기 위하여 시민들을 상대로 벌이는 여러 활동.
การรีดผ้า
คำนาม명사
    การรีดผ้า
  • การใช้เตารีดกดรีดความยับของผ้าหรือเสื้อผ้า เป็นต้น ให้เรียบ
  • 다리미로 옷이나 천 등의 구김을 펴는 일.
คำนาม명사
    การรีดผ้า
  • งานที่รีดความยังของเสื้อหรือผ้าให้เรียบด้วยเตารีด
  • 다리미로 옷이나 천 등의 구김을 펴는 일.
การรุดหน้า, การพัฒนา, การเคลื่อนไปข้างหน้า, ความคืบหน้า, ความรุ่งโรจน์, ความเติบโต
คำนาม명사
    การรุดหน้า, การพัฒนา, การเคลื่อนไปข้างหน้า, ความคืบหน้า, ความรุ่งโรจน์, ความเติบโต
  • การที่ขั้นหรือระดับความก้าวหน้าในด้านใด ๆ นำหน้าสิ่งอื่น
  • 어느 한 분야의 발전 단계나 정도가 다른 것보다 앞섬.
การรถไฟแห่งชาติ
คำนาม명사
    การรถไฟแห่งชาติ
  • การรถไฟซึ่งรัฐบาลเป็นผู้ดูแลและดำเนินการเอง
  • 국가가 직접 운영하고 관리하는 철도.
การรินสุราเพิ่ม, การรินเหล้าเพิ่ม
คำนาม명사
    การรินสุราเพิ่ม, การรินเหล้าเพิ่ม
  • การรินสุราเพิ่มในถ้วยที่มีสุราอยู่
  • 술이 들어 있는 잔에 술을 더 따름.
การรู้น้อย, การมีความรู้น้อย, ความไม่ค่อยรู้
คำนาม명사
    การรู้น้อย, การมีความรู้น้อย, ความไม่ค่อยรู้
  • การมีสิ่งที่ได้เห็นและได้ฟังน้อย
  • 보고 들은 것이 적음.
การรับ
คำนาม명사
    การรับ
  • การรับสิ่งของหรือเงินโดยไม่มีค่าตอบแทนหรือการชดเชยใด ๆ หรือเรื่องดังกล่าว
  • 아무런 대가나 보상 없이 돈이나 물건을 받음. 또는 그런 일.
การรบกวน, การก่อกวน, การรบเร้า, การทำให้ยุ่งยาก, การทรมาน, การทำให้กลัดกลุ้ม, การรังควาน, การแกล้ง, การตื๊อ
คำนาม명사
    การรบกวน, การก่อกวน, การรบเร้า, การทำให้ยุ่งยาก, การทรมาน, การทำให้กลัดกลุ้ม, การรังควาน, การแกล้ง, การตื๊อ
  • การกระทำที่ทำให้ทรมานและรำคาญเป็นอย่างมาก
  • 몹시 귀찮게 괴롭히는 짓.
การรบกวน, การก่อให้เกิดความรำคาญ, การจุ้นจ้าน, การวุ่นวาย
คำนาม명사
    การรบกวน, การก่อให้เกิดความรำคาญ, การจุ้นจ้าน, การวุ่นวาย
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนหรือสิ่งของที่ทำให้กังวลใจหรือทำให้รำคาญใจ
  • (낮잡아 이르는 말로) 몹시 애를 태우거나 성가시게 구는 사람이나 물건.
การรบกวน, การขัดขวาง, การกีดขวาง
คำนาม명사
    การรบกวน, การขัดขวาง, การกีดขวาง
  • การทำให้เกิดความเสียหายโดยการขัดขวางเพื่อไม่ให้งานดำเนินได้อย่างราบรื่น
  • 일이 제대로 되지 못하도록 간섭하고 막음.
การรบกวน, การทำให้วุ่นวาย, การก่อความไม่สงบ
คำนาม명사
    การรบกวน, การทำให้วุ่นวาย, การก่อความไม่สงบ
  • การประพฤติตามใจตนและทำให้กฎระเบียบยุ่งเหยิง หรือพฤติกรรมดังกล่าว
  • 질서를 어지럽히며 멋대로 행동함. 또는 그런 행동.
การรบกวน, การฝากให้ช่วยทำ, การมอบหมายงาน
คำนาม명사
    การรบกวน, การฝากให้ช่วยทำ, การมอบหมายงาน
  • การรบกวนฝากให้ช่วยทำงานใด ๆ
  • 어떤 일을 해 달라고 부탁하여 맡김.
การรบกวน, การแทรกแซง
คำนาม명사
    การรบกวน, การแทรกแซง
  • ปรากฎการณ์เชิงวัตถุที่ขัดขวางการส่งของสัญญาณในการส่งข่าวสาร
  • 통신에서 신호의 전송을 방해하는 잡음이나 혼신 등의 물리적 현상.
การรบ, การต่อสู้
คำนาม명사
    การรบ, การต่อสู้
  • การที่ทหารสองฝ่ายต่อสู้กันโดยมีอาวุธพร้อมแล้ว
  • 두 편의 군대가 무기를 갖추고 서로 싸움.
การรบ, การทำสงคราม
คำนาม명사
    การรบ, การทำสงคราม
  • การต่อสู้กันโดยใช้อาวุธและกองกำลังทางทหารของประเทศหรือชนชาติที่ขัดแย้งกัน
  • 대립하는 나라나 민족이 군대와 무기를 사용하여 서로 싸움.
การรับ, การรับมอบ
คำนาม명사
    การรับ, การรับมอบ
  • การรับการร้องขอหรือการแจ้งด้วยคำพูดหรือตัวอักษร เป็นต้น
  • 신청이나 신고 등을 말이나 문서로 받음.
  • การรับ, การรับมอบ
  • การรับเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น
  • 돈이나 물건 등을 받음.
การรับ, การรับลูก
คำนาม명사
    การรับ, การรับลูก
  • การรับส่งลูกบอลที่ฝ่ายตรงข้ามตีมาให้ในกีฬาที่ใช้ลูกบอลเล่น เช่น เทนนิส ปิงปอง วอลเลย์บอล เป็นต้น
  • 테니스, 탁구, 배구 등 구기 종목에서 상대편이 쳐서 보낸 공을 받아넘기는 것.
การรบ, การสู้รบ, การต่อสู้, การปะทะกัน, การทำสงคราม
คำนาม명사
    การรบ, การสู้รบ, การต่อสู้, การปะทะกัน, การทำสงคราม
  • การที่กองทัพเผชิญหน้าต่อสู้
  • 군대가 맞붙어 싸움.
การรับข่าวสาร, การได้รับข่าวสาร
คำนาม명사
    การรับข่าวสาร, การได้รับข่าวสาร
  • การได้รับสัญญาณกระจายเสียงหรือภาพของโทรทัศน์ เครื่องโทรเลข โทรศัพท์ วิทยุ เป็นต้น หรือเรื่องในลักษณะดังกล่าว
  • 전신이나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 받음. 또는 그런 일.
การรับข่าวสาร, การได้รับข่าวสาร, การได้รับข่าว
คำนาม명사
    การรับข่าวสาร, การได้รับข่าวสาร, การได้รับข่าว
  • การได้รับการติดต่อทางไปรษณีย์หรือโทรเลข หรือเรื่องในลักษณะดังกล่าว
  • 우편이나 전보 등의 통신을 받음. 또는 그런 일.
การรับจ้าง
คำนาม명사
    การรับจ้าง
  • การดำรงชีพด้วยการรับจ้างทำงานให้ผู้อื่น
  • 다른 사람에게 고용되어 살아가는 것.
การรับจ้างทำงาน
คำนาม명사
    การรับจ้างทำงาน
  • เรื่องที่รับค่าจ้างแล้วทำงานของคนอื่นให้
  • 품삯을 받고 남의 일을 해 주는 일.
การรับ-จ่ายเงิน, การรับเงินการจ่ายเงิน
คำนาม명사
    การรับ-จ่ายเงิน, การรับเงินการจ่ายเงิน
  • การรับหรือจ่ายเงินหรือสิ่งของให้
  • 돈이나 물건을 내주거나 받아들임.
  • การรับ-จ่ายเงิน, การรับเงินการจ่ายเงิน
  • คนที่รับหน้าที่รับหรือจ่ายเงินหรือสิ่งของให้
  • 돈이나 물건을 내주거나 받아들이는 일을 맡아보는 사람.
การรบจู่โจมด้วยกำลังพล, การรบโจมตีด้วยกำลังพล, การต่อสู้บุกด้วยกำลังพล
คำนาม명사
    การรบจู่โจมด้วยกำลังพล, การรบโจมตีด้วยกำลังพล, การต่อสู้บุกด้วยกำลังพล
  • การรบที่พุ่งเข้าค่ายศัตรูแล้วต่อสู้ด้วยร่างกายโดยตรง
  • 적진에 뛰어들어 몸으로 직접 싸우는 전투.
การรับชมสัญญาณได้ไม่ชัดเจน
คำนาม명사
    การรับชมสัญญาณได้ไม่ชัดเจน
  • การรับชมหรือฟังรายการได้ยากเนื่องจากไม่ค่อยมีสัญญาณหรือรับสัญญาณได้ไม่ดี
  • 전파가 잘 잡히지 않아 방송을 보고 듣기가 어려움.
การรับช่วง, การสืบต่อ
คำนาม명사
    การรับช่วง, การสืบต่อ
  • การได้รับสิทธิหรือภาระหน้าที่สืบต่อจากผู้อื่น
  • 다른 사람의 권리나 의무를 이어받음.
การรับช่วง, การสืบทอด, การรับทอด, การสืบทอดมรดก
คำนาม명사
    การรับช่วง, การสืบทอด, การรับทอด, การสืบทอดมรดก
  • การมอบหรือรับทรัพย์สมบัติของผู้ตายหลังจากที่บุคคลดังกล่าวเสียชีวิตไปแล้ว
  • 사람이 죽은 후에 그 사람의 재산을 넘겨주거나 넘겨받음.
การรับช่วง, การสืบทอด, การสืบเนื่อง
คำนาม명사
    การรับช่วง, การสืบทอด, การสืบเนื่อง
  • การสืบทอดด้านหลังแล้วทำอย่างต่อเนื่อง
  • 뒤를 이어 계속함.
การรับช่วงต่อ, การรับตำแหน่งต่อ, การรับหน้าที่ต่อ, การเข้าสวมตำแหน่งแทน, ผู้สืบตำแหน่ง, ผู้รับช่วงต่อ, ผู้รับช่วง, ผู้สืบทอด
คำนาม명사
    การรับช่วงต่อ, การรับตำแหน่งต่อ, การรับหน้าที่ต่อ, การเข้าสวมตำแหน่งแทน, ผู้สืบตำแหน่ง, ผู้รับช่วงต่อ, ผู้รับช่วง, ผู้สืบทอด
  • การรับผิดชอบงานต่อหลังจากคนที่เคยรับผิดชอบงานก่อนหน้านี้ หรือหน้าที่หรือคนในลักษณะดังกล่าว
  • 전에 일을 맡아보던 사람에 뒤이어 일을 맡음. 또는 그런 사람이나 그 일.
การรับช่วงต่อ, การสืบทอด, การสืบทอดต่อ, การสืบต่อ
คำนาม명사
    การรับช่วงต่อ, การสืบทอด, การสืบทอดต่อ, การสืบต่อ
  • การรับช่วงต่อหลังคนหรืองานบางอย่าง
  • 어떤 일이나 사람의 뒤를 이음.
การรับซื้อ
คำนาม명사
    การรับซื้อ
  • การรับซื้อสินค้าหรือผลผลิตทางเกษตรกรรม เป็นต้น เก็บเอาไว้จากองค์กรหรือหน่วยงาน หรือการทำงานดังกล่าว
  • 기관이나 단체에서 농작물이나 물품 등을 거두어 사들임. 또는 그런 일.
การรับตำแหน่ง
คำนาม명사
    การรับตำแหน่ง
  • การได้รับตำแหน่งหรือภารกิจใด ๆ และไปยังสถานที่ที่จะทำงาน
  • 어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 감.
การรับตำแหน่ง, การก้าวขึ้นไปสู่ตำแหน่ง, การเลื่อนตำแหน่ง
คำนาม명사
    การรับตำแหน่ง, การก้าวขึ้นไปสู่ตำแหน่ง, การเลื่อนตำแหน่ง
  • การขึ้นไปยังตำแหน่งที่สูงที่สุดในวงการใด
  • 어떤 분야에서 가장 높은 지위에 오름.
การรับตำแหน่ง, การดำรงตำแหน่ง
คำนาม명사
    การรับตำแหน่ง, การดำรงตำแหน่ง
  • การรับผิดชอบหน้าที่หรือตำแหน่งงานที่กำหนด
  • 일정한 직무나 임무를 맡고 있음.
การรับตำแหน่ง, การเข้ารับตำแหน่ง
คำนาม명사
    การรับตำแหน่ง, การเข้ารับตำแหน่ง
  • การเข้าสู่ตำแหน่งที่ได้รับมอบหมายเป็นครั้งแรกเพื่อปฏิบัติงานใหม่ที่ได้รับมอบหมาย
  • 새로 맡은 일을 수행하기 위해 맡은 자리에 처음으로 나아감.
การรับตำแหน่งครั้งแรก, การรับผิดชอบงานครั้งแรก, ตำแหน่งแรก, งานแรก
คำนาม명사
    การรับตำแหน่งครั้งแรก, การรับผิดชอบงานครั้งแรก, ตำแหน่งแรก, งานแรก
  • การได้รับงานหรือตำแหน่งบางอย่างเป็นครั้งแรก หรืองานหรือตำแหน่งดังกล่าว
  • 처음으로 어떤 직위나 직무를 맡음. 또는 그 직위나 직무.
การรับตำแหน่งสองตำแหน่งในเวลาเดียวกัน
คำนาม명사
    การรับตำแหน่งสองตำแหน่งในเวลาเดียวกัน
  • การรับผิดชอบตำแหน่งหน้าที่สองตำแหน่งขึ้นไปพร้อมกัน หรืองานดังกล่าว
  • 두 가지 이상의 직책을 함께 맡아서 함. 또는 그러한 일.
การรับตำแหน่งอีกรอบ, การดำรงตำแหน่งอีกรอบ, การดำรงตำแหน่งสองสมัย
คำนาม명사
    การรับตำแหน่งอีกรอบ, การดำรงตำแหน่งอีกรอบ, การดำรงตำแหน่งสองสมัย
  • การใช้ให้คนเดิมรับตำแหน่งงานอีกครั้ง
  • 같은 사람에게 다시 직무를 맡기어 씀.
การริบทรัพย์, การยึดทรัพย์
คำนาม명사
    การริบทรัพย์, การยึดทรัพย์
  • การบังคับยึดทรัพย์จากผู้ที่ทำความผิด ซึ่งเป็นทรัพย์ที่อำนวยแก่การกระทำความผิดหรือที่เป็นผลลัพธ์ของการกระทำความผิด
  • 죄를 지은 사람에게서 범죄 행위에 제공하거나 범죄 행위의 결과로 얻은 재산을 강제로 빼앗는 일.

+ Recent posts

TOP