부임 (赴任)
발음 : [부ː임 ]
명사 Noun
proceeding to a new post
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 감.
The act of leaving for a new place of work after being given a position or duty.
  • 부임 절차.
  • 부임 통고.
  • 부임을 만류하다.
  • 부임을 앞두다.
  • 부임을 촉구하다.
  • 그는 시장으로 당선된 직후부터 부임 절차를 밟았다.
  • 민준이는 해외 지사로의 부임을 앞두고 사무실에 있는 짐을 정리했다.
부임되다 (赴任 되다)
발음 : [부ː임되다 /부ː임뒈다 ]
동사 Verb
be assigned; be appointed
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 가게 되다.
To come to leave for the new place of work after being given a new position or duty.
  • 부임된 총장.
  • 대사로 부임되다.
  • 점장으로 부임되다.
  • 모교에 부임되다.
  • 새로 부임되다.
  • 정 교수님은 이번에 우리 연구소의 원장으로 부임되셨다.
  • 그가 부장으로 부임된 곳은 회사 내에서도 실력 있는 사람들만 모여 있는 부서이다.
  • 가: 김 대리 근무지 결정 됐나?
  • 나: 아직 어디로 부임될 지 발표가 안 났습니다.
  • 문형 : 1이 2에/로 부임되다
부임지 (赴任地)
발음 : [부ː임지 ]
명사 Noun
one's new post; one's place of appointment
어떤 지위나 임무를 받아 근무하는 곳.
A place where a person works after being given a new position or duty.
  • 부임지.
  • 새로운 부임지.
  • 부임지가 결정되다.
  • 부임지로 가다.
  • 부임지로 향하다.
  • 민준이는 신입 사원 연수를 마치고 새로운 부임지로 향했다.
  • 내가 교사 생활을 시작한 첫 부임지는 아주 작은 시골 마을이었다.
  • 가: 승규 씨, 부임지가 어디인지 결정됐어요?
  • 나: 네. 해외 지사로 발령을 받았어요.
부임하다 (赴任 하다)
발음 : [부ː임하다 ]
동사 Verb
assign; appoint
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 가다.
To leave for the new place of work after being given a new position or duty.
  • 부임한 원장.
  • 사장으로 부임하다.
  • 해외로 부임하다.
  • 모교에 부임하다.
  • 새로 부임하다.
  • 승규는 회사 내의 특별 기획 팀 팀장으로 부임했다.
  • 새로 부임한 교장 선생님은 학생들이 공부할 수 있는 분위기를 조성하는 데 힘썼다.
  • 문형 : 1이 2에/로 부임하다
부자1 (父子) ★★
발음 : [부자 ]
명사 Noun
father and son
아버지와 아들.
A father and his son.
  • 우리 부자.
  • 부자 관계.
  • 부자 사이.
  • 부자의 정.
  • 부자가 꼭 닮다.
  • 우리 부자는 아침마다 같이 수영을 배운다.
  • 민준이는 아버지와 다니면 누가 봐도 부자인 줄 알 정도로 아버지를 닮았다.
  • 가: 승규 아버님, 주말마다 승규랑 같이 나가시는 걸 보니 부자 사이가 정말 좋으신가 봐요.
  • 나: 네. 주말에는 시간을 같이 보내면서 이야기를 좀 나누려고 노력하고 있어요.
부자2 (富者) ★★★
발음 : [부ː자 ]
명사 Noun
  1. 1. the rich; the wealthy
    살림이 넉넉할 정도로 재산이 많은 사람.
    A person who has a large amount of property, enough to live comfortably.
    • 부자.
    • 마을의 부자.
    • 최고의 부자.
    • 성공하여 부자가 되다.
    • 부자를 부러워하다.
    • 부자들 중에는 근검절약하는 습관을 가진 사람이 많다.
    • 정 회장은 가난했던 어린 시절에도 공부를 열심히 했고, 마침내 큰 기업을 이끄는 부자가 되었다.
    • 가: 이 동네는 부자들이 모여서 사는 동네인가 봐.
    • 나: 응. 그래서 집들이 다 이렇게 커.
  2. 2. person with a lot of something
    어떤 것을 보통 이상으로 많이 가진 사람.
    A person who has something in great amount above average.
    • 부자.
    • 부자.
    • 아들 부자.
    • 부자.
    • 부자.
    • 지수는 완전 연필 부자야.
    • 승규는 모자를 모으는 취미가 있는 모자 부자이다.
    • 가: 우리는 형제가 딸만 다섯이야.
    • 나: 우와. 부모님께서 딸 부자시네.
    • ※ 주로 '~ 부자'로 쓴다.
부자간 (父子間)
발음 : [부자간 ]
명사 Noun
father and son relationship
아버지와 아들 사이.
The relationship between father and son.
  • 부자간의 갈등.
  • 부자간의 정.
  • 부자간에 대화를 하다.
  • 부자간에 사이가 좋다.
  • 부자간으로 보이다.
  • 민준이는 아버지의 바람과는 다른 진로를 원해서 부자간에 때때로 충돌이 있었다.
  • 요즘 부자간의 사랑을 소재로 한 광고들이 속속 등장하고 있다.
  • 가: 승규야, 너희는 부자간에 사이가 좋은가 봐.
  • 나: 응. 아버지께서 항상 친구처럼 대해 주시거든.
부자연스럽다 (不自然 스럽다)
발음 : [부자연스럽따 ]
활용 : 부자연스러운[부자연스러운], 부자연스러워[부자연스러워], 부자연스러우니[부자연스러우니], 부자연스럽습니다[부자연스럽씀니다]
형용사 Adjective
unnatural; affected
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
Something being awkward because one is not familiar with it or it looks fabricated.
  • 부자연스러운 말.
  • 부자연스러운 연기.
  • 부자연스러운 행동.
  • 부자연스럽게 표현하다.
  • 몸짓이 부자연스럽다.
  • 그는 그녀의 말을 듣자 당황한 기색을 내보이며 부자연스럽게 웃었다.
  • 이 이야기는 전개가 부자연스럽다.
  • 가: 유민아, 억지로 표준어를 쓰려고 하니까 말투가 더 부자연스럽게 들려.
  • 나: 정말? 그럼 더 연습해야겠다.
부자연하다 (不自然 하다)
발음 : [부자연하다 ]
활용 : 부자연한[부자연한], 부자연하여[부자연하여](부자연해[부자연해]), 부자연하니[부자연하니], 부자연합니다[부자연함니다]
형용사 Adjective
unnatural; affected
익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
Something being awkward because one is not familiar with it or it looks fabricated.
  • 부자연한 느낌.
  • 부자연한 생활.
  • 부자연하게 말하다.
  • 부자연하게 움직이다.
  • 태도가 부자연하다.
  • 그는 어딘가 불편한 듯 부자연한 자세로 앉아 있다.
  • 승규는 부자연하고 서투른 외국어로 열심히 말을 했다.
  • 가: 할아버지, 어디 편찮으세요? 걸으시는 모습이 부자연해 보여요.
  • 나: 허리가 좀 아프구나.
  • 문형 : 1이 부자연하다
부자유 (不自由)
발음 : [부자유 ]
명사 Noun
restriction; lack of freedom
무엇에 얽매여서 마음대로 할 수 없음.
A state of being restricted and not able to do something freely.
  • 언론의 부자유.
  • 정신적 부자유.
  • 정치적 부자유.
  • 부자유를 느끼다.
  • 정부가 언론의 부자유를 강요하고 통제를 하는 것은 잘못된 일이다.
  • 지수는 의심이 많은 남편 때문에 결혼 생활에서 부자유를 느꼈다.
  • 가: 민준아, 다리를 다쳐서 다니기 힘들지?
  • 나: 응. 신체적 부자유가 이렇게 힘든 줄 처음 알았어.

+ Recent posts

TOP