การยืนตรง, ท่าตรง
คำนาม명사
    การยืนตรง, ท่าตรง
  • ท่าทางที่ปฏิบัติตามคำสั่งที่บอกว่าให้ทำท่ายืนตรงและไม่เคลื่อนไหวทั้งร่างกายและสติ
  • 몸과 정신을 바로 하여 움직이지 않고 똑바로 서 있는 자세를 취하라는 구령에 따라 행하는 동작.
การยืนประจำเบสแรกของพิชเชอร์
คำนาม명사
    การยืนประจำเบสแรกของพิชเชอร์
  • การที่ผู้ขว้างลูกบอลยืนประจำที่เพื่อจะขว้างลูกบอลในกีฬาเบสบอล
  • 야구에서, 투수가 공을 던지려고 투수 자리에 서는 일.
การยื่นฟ้องคดี, การฟ้องคดี
คำนาม명사
    การยื่นฟ้องคดี, การฟ้องคดี
  • การยื่นฟ้องคดี
  • 소송을 일으킴.
การยืนยัน, การกำชับ, การตกลง, การให้สัญญา
คำนาม명사
    การยืนยัน, การกำชับ, การตกลง, การให้สัญญา
  • การยืนยันหนักแน่นว่าเรื่องที่เคยทำแล้วหรือจะทำในอนาคตจะไม่มีการเปลี่ยนแปลง
  • 이미 한 일이나 앞으로 할 일에 틀림이 없음을 단단히 확인함.
การยืนยัน, การรับรอง, การตรวจสอบ
คำนาม명사
    การยืนยัน, การรับรอง, การตรวจสอบ
  • การรับรองหรือยอมรับว่าเป็นเช่นนั้นอย่างไม่มีข้อผิดพลาดใด ๆ
  • 틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정함.
การยืนยัน, การแสดงเหตุผล, การอ้างสิทธิ์, การโต้แย้ง
คำนาม명사
    การยืนยัน, การแสดงเหตุผล, การอ้างสิทธิ์, การโต้แย้ง
  • การเสนอวาทกรรมเกี่ยวกับการแสดงความเชื่อหรือจุดยืนของตนเองด้วยหลักฐาน
  • 자기의 주장이나 신념을 증거를 대며 논술함.
การยืนยัน, การให้คำมั่น
คำนาม명사
    การยืนยัน, การให้คำมั่น
  • การพูดอย่างมั่นใจในตัวเองเป็นอย่างมากโดยมีความมั่นใจ หรือคำพูดที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 확신하여 아주 자신 있게 말함. 또는 그런 말.
การยินยอม, การอนุญาต, การอนุมัติ, การยอมรับ
คำนาม명사
    การยินยอม, การอนุญาต, การอนุมัติ, การยอมรับ
  • การที่ผู้อาวุโสอนุมัติและอนุญาตข้อเสนอที่ผู้น้อยได้เสนอ
  • 아랫사람이 제출한 안건을 윗사람이 결재하여 허가함.
การยินยอม, การอนุญาต, การอนุมัติ, การเห็นชอบ
คำนาม명사
    การยินยอม, การอนุญาต, การอนุมัติ, การเห็นชอบ
  • การยินยอมและอนุญาต
  • 인정하여 허가함.
การยินยอม, การเห็นด้วย, การเข้าใจ, การเห็นใจ
คำนาม명사
    การยินยอม, การเห็นด้วย, การเข้าใจ, การเห็นใจ
  • การเข้าใจและยอมรับในคำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ของผู้อื่น
  • 다른 사람의 말이나 행동 등을 받아들이고 이해함.
การยินยอมด้วยตนเอง, การยอมรับด้วยตนเอง
คำนาม명사
    การยินยอมด้วยตนเอง, การยอมรับด้วยตนเอง
  • การยินยอมด้วยตนเอง
  • 스스로 인정함.
การยื่นหมัดทำท่าจะชกและด่า
คำนาม명사
    การยื่นหมัดทำท่าจะชกและด่า
  • การทำท่ายื่นหมัดไปทางข้างหลังคนที่เกลียดและหมิ่นประมาท
  • 미운 사람 뒤에서 주먹을 내밀며 모욕하는 짓.
การยื่นอุทธรณ์
คำนาม명사
    การยื่นอุทธรณ์
  • การร้องขอให้ตัดสินพิจารณาคดีอีกครั้งในศาลโดยไม่ยอมรับการตัดสินครั้งแรกจากการฟ้องคดีแพ่งหรือการฟ้องคดีอาญา หรืองานดังกล่าว
  • 민사나 형사 소송에서 판결을 받아들이지 않고 다시 재판할 것을 요구함. 또는 그러한 일.
คำนาม명사
    การยื่นอุทธรณ์
  • การยื่นเอกสารให้พิจารณาตัดสินอีกครั้งในศาลชั้นสูงเพราะไม่ยอมรับตามนั้น หลังจากที่ไม่ยอมรับการตัดสินครั้งแรกของศาลและได้รับการตัดสินเป็นครั้งที่สองแล้ว
  • 법원의 첫 판결을 따르지 않고 두 번째로 판결을 받은 다음, 그 역시 따를 수 없어 상급 법원에 다시 판결해 줄 것을 신청함.
การยื่นอุทธรณ์, การขออุทธรณ์
คำนาม명사
    การยื่นอุทธรณ์, การขออุทธรณ์
  • การไม่ทำตามผลการตัดสินคดีและร้องขอให้พิจารณาคดีอีกครั้งในศาลระดับสูงขึ้นไป
  • 재판 결과에 따르지 않고 상급 법원에 다시 재판을 요구함.
การยืนเขย่งปลายเท้า
คำนาม명사
    การยืนเขย่งปลายเท้า
  • การยืนเพียงแค่ส่วนหนึ่งของเท้าและเขย่งเท้า
  • 발뒤꿈치를 들고 발의 앞부분으로만 서는 것.
การยื่นเสนอทางการค้า, การยื่นเสนอทางธุรกิจ, การทำข้อเสนอทางการค้า
คำนาม명사
    การยื่นเสนอทางการค้า, การยื่นเสนอทางธุรกิจ, การทำข้อเสนอทางการค้า
  • การปรับเงื่อนไขทางการค้าระหว่างฝ่ายซื้อกับฝ่ายขายในการทำการค้าระหว่างประเทศ
  • 무역 거래에서 물건을 파는 쪽과 사는 쪽 사이의 거래 조건을 조정하는 일.
การยื่นใบสมัคร, การยื่นคำร้อง, การยื่นเอกสาร
คำนาม명사
    การยื่นใบสมัคร, การยื่นคำร้อง, การยื่นเอกสาร
  • การส่งใบสมัครหรือใบร้องขอ
  • 원서나 신청서를 냄.
การยุบ, การสลาย
คำนาม명사
    การยุบ, การสลาย
  • การทำให้กำจัดกลุ่มหรือองค์กรใด เป็นต้น ไปเสีย
  • 어떤 단체나 조직 등을 없애 버림.
การยุบ, การหุบเข้า
คำนาม명사
    การยุบ, การหุบเข้า
  • การได้รับแรงตามกำหนดแล้วพื้นผิวจึงยุบเข้าไปข้างใน
  • 일정한 힘을 받아 표면이 안쪽으로 움푹 들어감.
การยุบตัว, การจม
คำนาม명사
    การยุบตัว, การจม
  • การจมลงในน้ำหรือใต้ดิน
  • 물속이나 땅속에 빠짐.
การยับยั้ง, การเตือน, การรั้งไว้, การดึงไว้, การห้าม, การห้ามปราม, การแนะนำไม่ให้ทำ
คำนาม명사
    การยับยั้ง, การเตือน, การรั้งไว้, การดึงไว้, การห้าม, การห้ามปราม, การแนะนำไม่ให้ทำ
  • การห้ามและรั้งเพื่อไม่ให้สามารถทำสิ่งใด ๆ ได้
  • 어떤 일을 하지 못하게 붙잡고 말림.
การยืม ,การกู้, การกู้ยืม, การขอยืม
คำนาม명사
    การยืม ,การกู้, การกู้ยืม, การขอยืม
  • การยืมใช้เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น
  • 돈이나 물건 등을 돌려씀.
การยืม, การกู้, การขอยืม
คำนาม명사
    การยืม, การกู้, การขอยืม
  • การขอยืมใช้สิ่งของหรือเงิน เป็นต้น ที่จำเป็นอย่างเหมาะสม
  • 필요한 돈이나 물건 등을 적절하게 돌려씀.
การยืม, การกู้ยืม, การยืมมา
คำนาม명사
    การยืม, การกู้ยืม, การยืมมา
  • การยืมเงินหรือสิ่งของมาจากข้างนอก
  • 돈이나 물건을 외부에서 빌림.
การยืม, การยืมใช้, การยืมมาใช้
คำนาม명사
    การยืม, การยืมใช้, การยืมมาใช้
  • การยืมเงิน สิ่งของ หรือสิ่งอื่นมาใช้
  • 돈이나 물건 등을 빌려서 씀.
การยืมชื่อคนอื่น, การยืมชื่อ
คำนาม명사
    การยืมชื่อคนอื่น, การยืมชื่อ
  • การยืมชื่อคนอื่นใช้ หรือชื่อที่ยืมใช้
  • 남의 이름을 빌려 씀. 또는 빌려 쓴 이름.
การยิ้มด้วยสายตา, การยิ้มทางสายตา, รอยยิ้มทางสายตา, รอยยิ้มในตา
คำนาม명사
    การยิ้มด้วยสายตา, การยิ้มทางสายตา, รอยยิ้มทางสายตา, รอยยิ้มในตา
  • การยิ้มที่แสดงออกทางสายตาอย่างเงียบ ๆ
  • 소리 내지 않고 눈의 표정으로 짓는 웃음.
การยิ้ม, รอยยิ้ม
คำนาม명사
    การยิ้ม, รอยยิ้ม
  • การหัวเราะกว้างละไมอย่างไม่มีเสียง
  • 소리 없이 빙긋이 웃는 웃음.
การยิ้มเยาะ, การหัวเราะเยาะ, การยิ้มเย้ยหยัน, การหัวเราะเย้ยหยัน, การยิ้มถากถาง, การหัวเราะถากถาง
คำนาม명사
    การยิ้มเยาะ, การหัวเราะเยาะ, การยิ้มเย้ยหยัน, การหัวเราะเย้ยหยัน, การยิ้มถากถาง, การหัวเราะถากถาง
  • การที่หัวเราะเยาะด้วยท่าทีที่เยือกเย็น หรือรอยยิ้มดังกล่าว
  • 쌀쌀한 태도로 비웃음. 또는 그런 웃음.
การยุยง, การกระตุ้น, การปลุกเร้า
คำนาม명사
    การยุยง, การกระตุ้น, การปลุกเร้า
  • การที่ความรู้สึกหรือแรงกระตุ้น เป็นต้น เกิดขึ้น เพราะได้รับเรื่องใด ๆ หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 어떤 일을 당해 감정이나 충동 등이 일어남. 또는 그렇게 되게 함.
การยุยง, การยุยงส่งเสริม, การสนับสนุนให้ผู้อื่นทำความผิด
คำนาม명사
    การยุยง, การยุยงส่งเสริม, การสนับสนุนให้ผู้อื่นทำความผิด
  • การกระทำที่ช่วยเหลือสนับสนุนให้ผู้อื่นกระทำความผิด
  • 다른 사람이 범죄를 저지르는 것을 도와주는 행위.
การยุยง, การยั่วยุ, การปลุกปั่น, การเสี้ยมสอน, การดลใจ
คำนาม명사
    การยุยง, การยั่วยุ, การปลุกปั่น, การเสี้ยมสอน, การดลใจ
  • การยั่วยุคนอื่นให้ทำเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일을 하도록 남을 부추김.
การยุยง, การส่งเสริม, การก่อให้เกิด
คำนาม명사
    การยุยง, การส่งเสริม, การก่อให้เกิด
  • การกระตุ้นให้เรื่องที่ไม่ดีรุนแรงยิ่งขึ้น
  • 좋지 않은 일을 더 심해지도록 부추김.
การยั่ว, การยั่วยุ, การยุยง, การปลุกปั่น
คำนาม명사
    การยั่ว, การยั่วยุ, การยุยง, การปลุกปั่น
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การยั่วยุให้สถานการณ์ การทะเลาะหรือความรู้สึกใด ๆ เป็นต้น รุนแรงขึ้น
  • (비유적으로) 어떤 감정이나 싸움, 상황 등이 더욱 심해지도록 부추기는 일.
การยั่วยุ, การกระตุ้น
คำนาม명사
    การยั่วยุ, การกระตุ้น
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การยั่วยุให้ผู้อื่นได้ทำสิ่งใด
  • (비유적으로) 남이 어떤 일을 하도록 부추기는 일.
การยั่วยุ, การยุยง
คำนาม명사
    การยั่วยุ, การยุยง
  • การที่ยั่วยุให้คนอื่นกระทำไปในทิศทางที่ต้องการ
  • 남을 부추겨 원하는 방향으로 행동하게 함.
การยั่วยุ, การยุยง, การยุยงส่งเสริม, การกระตุ้น, การปลุกเร้า
คำนาม명사
    การยั่วยุ, การยุยง, การยุยงส่งเสริม, การกระตุ้น, การปลุกเร้า
  • การยั่วยุให้ผู้อื่นแสดงพฤติกรรมหรือทำสิ่งใด ๆ
  • 다른 사람을 부추겨 어떤 일이나 행동을 하게 함.
การยั่วยวน, การยั่วสวาท
คำนาม명사
    การยั่วยวน, การยั่วสวาท
  • การเหมือนที่เป็นการหลอกล่อหรือกระตุ้นฝ่ายตรงข้ามทางเพศ
  • 상대를 성적으로 자극하거나 유혹하는 듯한 것.
การยั่วยวน, การหลอกล่อ, การล่อลวง
คำนาม명사
    การยั่วยวน, การหลอกล่อ, การล่อลวง
  • การที่ยั่วยุให้จิตใจโน้มเอียงหรือทำการกระทำที่ไม่ถูกต้อง
  • 마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐.
  • การยั่วยวน, การหลอกล่อ, การล่อลวง
  • การล่อลวงเพศตรงข้ามโดยทางเพศ
  • 성적으로 이성을 끎.
การยั่วให้โมโห, การยั่วให้โต้เถียง, การยั่วโทสะ
คำนาม명사
    การยั่วให้โมโห, การยั่วให้โต้เถียง, การยั่วโทสะ
  • (คำสแลง)การยั่วให้โต้เถียง
  • (속된 말로) 시비를 걺.
การย่อ
คำนาม명사
    การย่อ
  • การทำให้ความยาวของประโยคหรือข้อความย่อและสั้นลง
  • 글이나 문장의 길이를 줄여 짧게 함.
  • การย่อ
  • การย่อระยะหรือขอบข่าย
  • 범위나 거리를 줄임.
การย่อ, การตัด, การละ
คำนาม명사
    การย่อ, การตัด, การละ
  • การลดบางส่วนลงจากทั้งหมดหรือตัดออกทำให้สั้นลง หรือการทำให้สั้นกระชับขึ้น
  • 전체에서 일부분을 줄이거나 빼어 짧게 또는 간단하게 만듦.
การย่อ, การสรุป, การสรุปย่อ, ความกะทัดรัด, ความรวบรัด
คำนาม명사
    การย่อ, การสรุป, การสรุปย่อ, ความกะทัดรัด, ความรวบรัด
  • การพูดอย่างกระชับ เฉพาะเนื้อหาสำคัญ ตัดสิ่งที่ไม่จำเป็นออก
  • 앞과 뒤의 군더더기를 빼고 어떤 일의 중심만 간단히 말함.
การย่อ, การอัด
คำนาม명사
    การย่อ, การอัด
  • การย่อปริมาตรโดยเพิ่มความกดลงไปในวัตถุ เป็นต้น
  • 물질 등에 압력을 가하여 부피를 줄임.
  • การย่อ(ไฟล์), การอัด
  • การย่อปริมาณข้อมูลโดยใช้วิธีที่พิเศษในคอมพิวเตอร์
  • 컴퓨터에서, 특수한 방법을 사용하여 데이터의 양을 줄임.
การย้อนถาม
คำนาม명사
    การย้อนถาม
  • การถามกลับไปฝ่ายตรงข้ามที่ถามก่อน โดยไม่ตอบคำถาม
  • 물음에 대답하지 않고 질문을 한 상대방에게 도리어 물음.
การย้อม, การย้อมสี
คำนาม명사
    การย้อม, การย้อมสี
  • การทำให้ผ้า ด้าย เส้นผม เป็นต้น มีสี
  • 천이나 실, 머리카락 등에 물을 들임.
การยอม, การหลีกทาง, การยอมให้, การยอมอ่อนข้อ
คำนาม명사
    การยอม, การหลีกทาง, การยอมให้, การยอมอ่อนข้อ
  • การละทิ้งผลประโยชน์ของตนเองเพื่อผู้อื่น
  • 다른 사람을 위해 자기 자신의 이익을 포기함.
การยอมจำนน, การไม่ต่อต้าน, การไม่ต้านทาน, การไม่ต่อสู้, การไม่ขัดขืน
คำนาม명사
    การยอมจำนน, การไม่ต่อต้าน, การไม่ต้านทาน, การไม่ต่อสู้, การไม่ขัดขืน
  • การไม่ต่อต้าน
  • 저항하지 않음.
การยอมตาม, การเออออห่อหมก, การตามใจ, การอ่อนข้อ, การยอมรับ, การหลีกทาง
คำนาม명사
    การยอมตาม, การเออออห่อหมก, การตามใจ, การอ่อนข้อ, การยอมรับ, การหลีกทาง
  • การที่ไปตามความคิดเห็นของผู้อื่นยอมถอนความคิดหรือข้อคิดเห็นของตนเอง
  • 자신의 생각이나 주장을 굽혀 남의 의견을 따름.
การยอมรับ
คำนาม명사
    การยอมรับ
  • การรับว่าความจริงหรือเนื้อหาใด ๆ ถูกต้องหรือแสดงความเห็นพ้องตรงกัน
  • 어떤 내용이나 사실이 맞거나 그러하다고 인정함.
การยอมรับ, การยินยอม, การยอมให้, การอนุญาต
คำนาม명사
    การยอมรับ, การยินยอม, การยอมให้, การอนุญาต
  • การยอมรับการกระทำ ความคิด คำพูดหรือสิ่งอื่นของคนอื่นด้วยความใจกว้าง
  • 너그러운 마음으로 다른 사람의 말이나 생각, 행동 또는 물건이나 상황 등을 받아들임.
การยอมรับ, การยินยอม, การเห็นชอบ
คำนาม명사
    การยอมรับ, การยินยอม, การเห็นชอบ
  • การยอมรับในคำเรียกร้อง
  • 요구를 받아들임.
การยอมรับ, การยินยอม, การเห็นชอบ, การตกลง, การอนุญาต
คำนาม명사
    การยอมรับ, การยินยอม, การเห็นชอบ, การตกลง, การอนุญาต
  • การยอมรับคำขอร้องหรือการร้องขอของฝ่ายตรงข้าม หรือการยอมรับคำพูดของฝ่ายตรงข้าม
  • 상대방의 부탁이나 요구를 들어줌. 또는 상대방의 말을 들어줌.
การยอมรับ, การรับรอง, การอนุมัติ, การเห็นด้วย, การเห็นชอบ
คำนาม명사
    การยอมรับ, การรับรอง, การอนุมัติ, การเห็นด้วย, การเห็นชอบ
  • การยอมรับหรือเห็นด้วยว่าเป็นอย่างนั้นแน่นอน
  • 어떤 것이 확실하다고 여기거나 받아들임.
การยอมรับ, การอนุญาต, การยินยอม
คำนาม명사
    การยอมรับ, การอนุญาต, การยินยอม
  • การยอมรับโดยรับด้วยใจเผื่อแผ่
  • 너그러운 마음으로 받아들여 인정함.
การยอมรับ, การอนุญาต, การเห็นด้วย, การเห็นชอบ, การอนุมัติ, การยินยอม
คำนาม명사
    การยอมรับ, การอนุญาต, การเห็นด้วย, การเห็นชอบ, การอนุมัติ, การยินยอม
  • การอนุญาตงานใดๆ
  • 어떤 일을 허락함.
  • การยอมรับ, การอนุญาต, การเห็นด้วย, การเห็นชอบ, การอนุมัติ, การยินยอม
  • การยอมรับเกี่ยวกับความจริงใดๆ
  • 어떤 사실을 인정함.

+ Recent posts

TOP