การรวมตัวกัน, ความปรองดองกัน, ความสามัคคีกัน, เอกภาพ, ความกลมเกลียวกัน, ความเป็นปึกแผ่น, ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน, การร่วมมือร่วมใจกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
solidarity; banding together
けっそく【結束】
union, coalition, unité
unión, solidaridad, coalición, alianza
اتّحاد ، تضامن
эв нэгдэл, эвсэл
sự đoàn kết, sự đồng lòng
การรวมตัวกัน, ความปรองดองกัน, ความสามัคคีกัน, เอกภาพ, ความกลมเกลียวกัน, ความเป็นปึกแผ่น, ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน, การร่วมมือร่วมใจกัน
persatuan, paguyuban
быть объединённым
- A group of like-minded people banding together.志を同じくする人々が一つになること。Fait que les personnes partageant une même idée se rassemblent. Acción de unirse o coligarse varias personas para un mismo fin.التضامن بين الأشخاص المتجانسينзорилго нэгтэй хүмүүс нэг болж нэгдэх явдал.Việc những người cùng chung chí hướng liên kết lại với nhau thành một. การรวมกลุ่มของคนที่มีเจตนารมณ์เหมือนกันให้เป็นหนึ่งเดียวhal bergabungnya orang-orang yang memiliki tujuan yang sama menjadi satuОбъединяться с людьми, близкими друг другу по духу.
- 뜻이 같은 사람들끼리 하나로 뭉침.
การรวมตัวกันฟังพระธรรมเทศนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Buddhist ceremony
ほうえ【法会】
office bouddhique, service bouddhique
ceremonia budista, servicio budista
محاضرة في البوذية
мөргөл
pháp hội
การรวมตัวกันฟังพระธรรมเทศนา
jemaah agama Buddha
богослужение, служба (в буддизме)
- A meeting in a temple, for learning or listening to Buddha's teachings.お寺で仏様の教えを学んだり聞くための集まり。Réunion dans un temple, pour apprendre ou écouter l'enseignement de Bouddha.Congregación que se hace en un templo budista con la finalidad de escuchar o aprender las enseñanzas de Buda.الاجتماع البوذي في المعبد البوذي لتعلّم تعليم بوذا او استماع إليهхийдэд бурханы сургаалыг судалж, сонсохын тулд цугладаг цуглаан.Sự tụ họp để nghe hay học lời giảng giải của Phật ở chùa.การรวมตัวกันเพื่อฟังหรือเรียนรู้คำสอนของพระพุทธเจ้าในวัดpertemuan untuk mempelajari atau mendengar pengajaran mengenai Buddha di kuil Собрание в буддийском храме с целью послушать буддийское учение.
- 절에서 부처의 가르침을 배우거나 듣기 위한 모임.
การรวมตัวกันใหม่, การพบกันอีกครั้ง, การกลับมาพบกันอีก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reunion
めぐりあい【巡りあい】。さいかい【再会】。かいこう【邂逅】
rencontre
reunión
لقاء، التقاء، تلاق، مصادفة
санамсаргүй уулзалт, гэнэтийн уулзалт
sự hội ngộ, sự tương phùng
การรวมตัวกันใหม่, การพบกันอีกครั้ง, การกลับมาพบกันอีก
pertemuan kembali, pertemuan kebetulan
- A state in which two or more people meet each other unexpectedly after having been apart for a long time. 長く離れていた人に思いがけなく出会うこと。Retrouvailles inattendues après une longue séparation.Estado en el que dos o más personas se reencuentran inesperadamente después de haber estado separadas durante mucho tiempo.مصادفة شخص فجاءةً بعد الفراق الطويل / الذي يصادف شخصا فجاءةً بعد الفراق الطويلудаан хугацааны дараа санаандгүй дахин уулзах явдал.Việc chia tay trong thời gian dài rồi bất ngờ gặp lại.การพบกันอีกครั้งโดยไม่ได้คาดคิดหลังจากแยกจากกันเป็นเวลานานhal bertemu lagi tanpa diduga setelah lama berpisahНеожиданная встреча вновь после длительного расставания.
- 오랫동안 헤어졌다가 뜻밖에 다시 만남.
การรวมตัว, การชุมนุม, การรวมพล, การระดมคน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gathering; meeting
しゅうごう【集合・聚合】
rassemblement, réunion
reunión, congregación
تجميع
цугларах, бөөгнөрөх
sự tập hợp, sự tụ hợp, sự tụ họp
การรวมตัว, การชุมนุม, การรวมพล, การระดมคน
perhimpunan, pertemuan, pengelompokkan, perkumpulan
сбор; созыв
- An act of gathering people in one place, or the gathering of people in one place. 人々を一ヶ所に集めること。また、人々が一ヶ所に集まること。Rassemblement de personnes à un endroit ; fait que des personnes se rassemblent en un endroit.Reunión de las personas en un lugar. O Acción de hacer que las personas se reúnan en un solo lugar.تجميع الناس في مكان واحد. أو جمْع الناس في مكان واحدхүмүүсийг нэг газарт цуглуулах явдал. мөн хүмүүс нэг газарт цуглах.Việc tập trung nhiều người vào một nơi. Hoặc việc nhiều người tập trung vào một nơi. การรวมคนทั้งหลายในที่เดียวหรือการที่คนทั้งหลายมารวมในที่เดียวhal yang mengumpulkan orang-orang ke satu tempat, atau hal berkumpulnya orang-orang di satu tempatСбор людей в одно место. Собрание людей в одном месте.
- 사람들을 한곳으로 모음. 또는 사람들이 한곳으로 모임.
การรวมตัวเฉพาะกิจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การร่วมทุกข์ร่วมสุข
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sharing one's sorrows and joys
partage des joies et des peines
sufrimiento y disfrute en común
مشاركة في السرّاء والضرّاء
зовлон жаргалаа хуваалцах явдал, зовлон жаргалаа хамтдаа туулах явдал
sự đồng cam cộng khổ
การร่วมทุกข์ร่วมสุข
pahit manis
- The state of sharing one's pains and joys.苦楽を共にすること。Fait de partager les souffrances et les plaisirs. Acción de sufrir y disfrutar juntos. تمتُّع بالمرارة والسرور أيضا سويا уйтгар гунигтайд ч баяр баясгалантайд ч хамтдаа байх явдал.Việc sướng cùng sướng và khổ cùng khổ. การมีความทุกข์และความสุขด้วยกันhal merasakan kesedihan dan kebahagiaan secara bersama-samaРазделять вместе печали и радости.
- 괴로움도 즐거움도 함께함.
การรวมทั้งหมด, การสรุป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
generalization; summary
そうかつ【総括】
globalisation
síntesis, aglomeración
تعميم
нэгдсэн, ерөнхий, төвлөрсөн
tổng quát
การรวมทั้งหมด, การสรุป
menyeluruh, penerapan, pemaduan, penyatuan
суммирование; обобщение; обобщённый; собранный (в одно)
- An act of gathering and connecting things scattered here and there.ばらばらのものを一ヶ所に集めて一つにまとめること。Action de synthétiser des éléments situés séparément.Acumulación en un solo lugar de todo lo que está disperso.جمع وربط الأشياء المتفرّقة هنا وهناكэнд тэнд байгаа зүйлүүдийг нэг газарт цуглуулах бөөгнүүлэх явдал.Sự gom và tập hợp những thứ tách rời nhau vào một chỗ.การรวบรวมแต่ละสิ่งที่แยกกันอยู่และผูกให้รวมอยู่ที่เดียวกันhal mengumpulkan masing-masing yang tersebar dan mengikatnya ke dalam satu tempatСоединение в одном месте того, что разбросано по разным местам.
- 각각 떨어져 있는 것들을 한데 모아서 묶음.
การรวมทั้งหมด, ผลรวม, จำนวนรวมทั้งหมด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
total
そうごう【総合】
addition totale, sommation, synthèse
totalidad
مجموع
нийлбэр
sự tổng hợp
การรวมทั้งหมด, ผลรวม, จำนวนรวมทั้งหมด
total, keseluruhan jumlah
Соединение
- An act of adding everything.すべてを一つにまとめること。Addition de tous les éléments. Suma del todo.مجموع كلّ الأشياءбүгдийг нийлүүлэх явдал.Việc tập hợp tất cả.การรวบรวมทั้งหมดhal menyatukan semuaсоединение всего во едино.
- 모두를 합함.
การร่วมทุน, การลงทุนร่วม, การร่วมลงทุน, กิจการร่วมค้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
joint; joint venture
ごうべん【合弁】。ごうべんがいしゃ【合弁会社】。ジョイントベンチャー
collaboration
administración conjunta, empresa conjunta
хамтрах
sự liên doanh, công ty liên doanh
การร่วมทุน, การลงทุนร่วม, การร่วมลงทุน, กิจการร่วมค้า
joint venture, kerjasama usaha
сотрудничество
- A state in which two or more companies co-invest in and run a business; or such a form of business organization.二つ以上の企業が共同出資して企業を経営すること。また、そのような企業形態。Action de gérer une entreprise en rassemblant de l'argent entre deux entreprises ou plus ; un tel type d'entreprise. Estado en el que dos o más empresas invierten en un negocio y lo administran conjuntamente. O tal forma de negocio o empresa. إدارة شركة عن طريق جمع مال لأكثر من شركتين معا. أو حالة مثل تلك الشركةхоёроос дээш компани хамтран мөнгөө нийлүүлж компаниа удирдах явдал. мөн тийм компанийн хэлбэр.Việc hai doanh nghiệp trở lên tập trung tiền lại rồi hoạt động doanh nghiệp. Hoặc hình thức doanh nghiệp như vậy.การที่ธุรกิจอันมากกว่าสองขึ้นไปบริหารธุรกิจร่วมกันโดยรวมเงินด้วยกัน หรือรูปแบบกิจการในลักษณะดังกล่าวhal yang lebih dari dua perusahaan mengumpulkan uang bersama lalu mengelola usaha, atau bentuk perusahaan yang demikianСовместное управление двумя или более предприятиями, объединившимися вместе и вложившими денежные средства. Такая форма предприятия.
- 둘 이상의 기업이 함께 돈을 모아 기업을 경영함. 또는 그런 기업 형태.
การรวมบทความ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การร่วมประเวณี, การร่วมเพศ, การมีเพศสัมพันธ์, การร่วมรัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sex
じょうじ【情事】
relations sexuelles
coito
علاقة غرامية، أمور غرامية
бэлгийн харьцаа
sự làm tình, sự quan hệ tình dục
การร่วมประเวณี, การร่วมเพศ, การมีเพศสัมพันธ์, การร่วมรัก
persetubuhan, hubungan seksual
половые отношения
- Sexual intercourse between a man and a woman.男女が肉体関係を持つこと。Fait qu'un homme et une femme ont un rapport physique et sexuel.Relación sexual del hombre y la mujer.ما يمارس رجل وامرأة م علاقة جسديةэрэгтэй эмэгтэй хүн бие махбодын харьцаанд орох үйл.Việc nam nữ có quan hệ về mặt thể xác. การที่ชายหญิงมีความสัมพันธ์ทางเพศhal yang laki-laki dan perempuan melakukan hubungan seksualТелесные, половые отношения между мужчиной и женщиной.
- 남녀가 육체적으로 관계를 맺는 일.
การร่วมประเวณี, การร่วมเพศ, การสังวาส
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sexual intercourse
せいこうい【性行為】。せいこう【性交】。せいかんけい【性関係】。せいてきかんけい【性的関係】。セックス
acte sexuel, pratiques sexuelles
intercambio sexual
جماع
бэлгийн зан үйл, бэлгийн харилцаа
việc quan hệ tình dục, việc giao hợp
การร่วมประเวณี, การร่วมเพศ, การสังวาส
hubungan seksual, tindakan seksual, persetubuhan, seks
половое поведение
- A man and a woman having sexual intercourse with their sexual organs.男女が性器を通して肉体関係を結ぶこと。Fait qu'un homme et une femme ont un rapport sexuel avec leur organe sexuel. Relación sexual de tipo genital entre un hombre y una mujer.ممارسة الجنس بين رجل وامرأةэрэгтэй эмэгтэй хүн бэлэг эрхтэнээрээ дамжуулан бие организмийн харилцаа тогтоох.Sự quan hệ thể xác giữa nam và nữ thông qua cơ quan sinh dục.การที่ผู้ชายและผู้หญิงมีความสัมพันธ์ทางร่างกายผ่านทางอวัยวะเพศhal pria dan wanita menjalin hubungan badan melalui alat kelaminСексуальное поведение мужчины и женщины.
- 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺음.
การร่วมประเวณีระหว่างผู้ใกล้ชิดทางพันธุกรรม, การร่วมประเวณีระหว่างหญิงและชายที่เป็นญาติสนิท, การร่วมเพศกับญาติสนิท
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
incest
きんしんそうかん【近親相姦】
inceste
incesto
زنا المحارم
цус ойртолт, ойр төрлийнхний хурьцал, ойр төрлийнхний гэрлэлт
sự loạn luân
การร่วมประเวณีระหว่างผู้ใกล้ชิดทางพันธุกรรม, การร่วมประเวณีระหว่างหญิงและชายที่เป็นญาติสนิท, การร่วมเพศกับญาติสนิท
инцест; кровосмешение
- A sexual relationship between a man and a woman who are close relatives.血縁の近い親類関係の男女が性的関係を結ぶこと。Relation sexuelle entre parents très proches de sexe opposé.Relación sexual entre un hombre y una mujer que son parientes cercanos.علاقة جنسية كاملة بين شخصين تربطهما قرابة хамаатан садан хүмүүс хоорондоо гэрлэх юмуу бэлгийн харилцаанд орох. Việc nam nữ có quan hệ họ hàng gần quan hệ tình dục với nhau.การมีความสัมพันธ์ทางเพศระหว่างหญิงชายที่เป็นญาติสนิทกันperzinahan antara dua orang yang masih memiliki pertalian darah atau hubungan saudaraПоловая связь между близкими родственниками.
- 가까운 친척 관계인 남녀가 서로 성적 관계를 맺음.
การรวมผลงานชิ้นเอก, คอลเล็กชั่นผลงานที่โดดเด่น, การรวบรวมผลงานที่โดดเด่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
masterpiece collection
けっさくせん【傑作選】
anthologie
colección de obras maestras
أعمال ممتازة ، تحفات عظيمة
шилдэг бүтээлийн цуглуулга, сод бүтээлийн цуглуулга, гарамгай бүтээлийн цуглуулга
tuyển tập kiệt tác
การรวมผลงานชิ้นเอก, คอลเล็กชั่นผลงานที่โดดเด่น, การรวบรวมผลงานที่โดดเด่น
kompilasi, bunga rampai, antologi
золотая коллекция
- A collection of masterpieces.非常に優れている作品だけを選び集めたもの。Sélection de chefs-d’œuvre.Selección de obras con muy alta calidad artística.مجموعة تمّ فيها اختيار الأعمال الممتازة جدّاмаш гарамгай уран бүтээлүүдийг сонгон цуглуулсан цуглуулга.Việc lựa chọn và tập hợp các tác phẩm rất xuất sắc.การเลือกเฉพาะผลงานที่โดดเด่นมาก ๆ มารวบรวมไว้kumpulan pilihan karya yang sangat unggul Коллекция, собрание выдающихся произведений.
- 매우 뛰어난 작품을 골라 모은 것.
การรวมพรรคการเมือง, การรวมพรรคเข้าด้วยกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
merger; consolidation
せいとうがっぺい【政党合併】
fusion de deux partis
unión, unificación, alianza
اندماج حزبي
нэгдэх
sự hợp nhất đảng
การรวมพรรคการเมือง, การรวมพรรคเข้าด้วยกัน
koalisi partai
- An act of combining two more political parties into one. 二つ以上の政党を一つに合わせること。Fait d'unir plus de deux partis en un seul.Acción de unificar dos o más partidos políticos. توحيد أكثر من حزبين في حزب واحدхоёроос дээш намыг нэг болгож нийлүүлэх явдал.Việc gộp hai đảng trở lên thành một.การรวมพรรคมากกว่าสองพรรคขึ้นไปเป็นพรรคเดียวhal yang menggabungkan lebih dari dua partai dan membuatnya menjadi satu Соединение, союз двух или более партий в одну целую.
- 두 개 이상의 당을 하나로 합침.
การร่วมมือกัน, การประสาน, การปรองดอง, ความสามัคคี, ความสมานฉันท์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
harmony; concord; unison
わごう【和合】
harmonie, harmonisation, entente
armonía, concordia, paz
توافق
эв, эе
sự hòa hợp, sự đồng thuận, sự đồng nhất, sự hợp nhất
การร่วมมือกัน, การประสาน, การปรองดอง, ความสามัคคี, ความสมานฉันท์
keharmonisan, keselarasan, kecocokan, keserasian, kerukunan
комбинация; гармонирование
- An act of mixing well with each other. 仲良くすること。Fait de bien s'entendre.Acción de mezclarse bien con los demás.الانسجام بعلاقة الودّдотно харилцаатай нөхөрлөх явдал.Sự hài hòa một cách tốt đẹp.การที่เข้ากันได้เป็นอย่างดี hal cocok dengan hubungan yang baikХорошая подходимость друг другу.
- 사이좋게 어울림.
การร่วมมือกันทำให้สำเร็จ, การทำให้เป็นระบบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
organization
そしきか【組織化】
systématisation
estructuración, sistematización
تنظيم
нэгдэл, хамтрал
sự tổ chức hóa
การร่วมมือกันทำให้สำเร็จ, การทำให้เป็นระบบ
sistematisasi, penyisteman, penyatuan
систематизация
- A state of unity where individuals work in cooperation based on a certain system, or such practice.体系的に協力して活動できるように統一がとれていること。また、統一すること。Fait que des éléments individuels ayant leurs propres systèmes sont unifiés pour coopérer et fonctionner ensemble ; action d'aboutir à ce résultat.Organización o clasificación conforme a un orden o sistema establecido. O acto de hacer que así sea.أن يتم التوحيد من أجل القيام بنشاط بالتعاون بين الأفراد على أساس نظام معيّن، أو أن يفعل ذلكнэгд нэгэнгүй тодорхой системтэй байж хамтран үйл ажиллагаа явуулж нэгдэх явдал. мөн тийм болох явдал.Việc mọi thứ có cơ chế nhất định và hợp lực tạo nên sự thống nhất để hoạt động. Hoặc việc làm như vậy. การที่ทำให้แต่ละส่วนมีระบบตามที่กำหนดและร่วมมือเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันเพื่อทำกิจกรรมให้สำเร็จ หรือการทำเช่นนั้นpenyatuan untuk bekerjasama dan beraktivitas dengan sistem yang ditentukan secara terperinci, atau membuat demikianОбъединение в одно целое в целях сплочённости в процессе деятельности через определённую детальную систему; сплочённость.
- 낱낱이 일정한 체계를 가지고 협력해서 활동을 하도록 통일이 이루어짐. 또는 그렇게 함.
การร่วมมือ, การร่วมพลัง, การร่วมใจ, ความช่วยเหลือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cooperation; collaboration; working together
きょうりょく【協力】
collaboration
cooperación, colaboración
تعاوُن
хамтын ажиллагаа
sự hiệp lực, sự hợp sức
การร่วมมือ, การร่วมพลัง, การร่วมใจ, ความช่วยเหลือ
kerja sama, kolaborasi
сотрудничество
- An act of joining forces to help each other. 力を合わせて助け合うこと。Action de s'entraider en réunissant la force.Acción de unir fuerzas para ayudar el uno al otro.توحُّد القوى لتبادل المساعدةхүчээ нэгтгэж бие биендээ туслах явдал.Việc hợp sức giúp nhau.การช่วยเหลือซึ่งกันและกันโดยร่วมแรงกัน hal menyatukan kekuatan dan saling membantuВзаимопомощь, объединение сил.
- 힘을 합해 서로 도움.
การร่วมมือ, การร่วมมือกัน, การพร้อมใจช่วยกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
alliance; partnership
ていけい【提携】
alliance, coalition, coopération, partenariat
alianza, coalición, cooperación
تعاوُن مع
нэгдэл, хамтын ажиллагаа, эвсэл, түншийн холбоо, холбоо сүлбээ
sự hợp tác
การร่วมมือ, การร่วมมือกัน, การพร้อมใจช่วยกัน
kerja sama, aliansi
содействие; сотрудничество; коалиция; союз
- The act of helping each other in order to achieve a common goal together. 一緒に目標を達成するために、互いに助け合うこと。Action de s'entraider pour atteindre un but commun.Acción de ayudarse mutuamente para realizar juntos lo que desean.مساعدة بعضهم بعضا من أجل تحقيق أمر يريدونه معاхүссэн зүйлээ хамт хийж бүтээхийн тулд харилцан туслалцах явдал.Việc giúp đỡ lẫn nhau nhằm cùng đạt được một việc mong muốn.การช่วยเหลือซึ่งกันและกันเพื่อให้สิ่งที่ต้องการบรรลุผลสำเร็จร่วมกันhal saling membantu untuk mewujudkan sesuatu yang diinginkan bersamaВзаимная помощь для осуществления желаемого дела.
- 원하는 일을 함께 이루기 위해 서로 도와줌.
การร่วมมือ, การร่วมมือกัน, การร่วมแรงร่วมใจ, การทำงานร่วมกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
collaboration; cooperation
がっさく【合作】。コラボレーション。コラボ
travail en commun
colaboración, cooperación
хамтрах, хорших, хамтран ажиллах
sự hợp tác, sự liên kết
การร่วมมือ, การร่วมมือกัน, การร่วมแรงร่วมใจ, การทำงานร่วมกัน
kolaborasi, kerja sama
объединение
- An act of working together with another to achieve a certain goal.ある目標のために協力し合うこと。Action d'unir ses forces afin d'atteindre un certain objectif.Acción de unir fuerzas para alcanzar un determinado objetivo. جمع قوى لتحقيق هدف معيّنнэгэн зорилгыг биелүүлэхийн тулд хүчээ нэгтгэх явдал.Việc hợp sức để thực hiện mục tiêu nhất định.การรวมพลังเพื่อบรรลุเป้าหมายที่กำหนดไว้hal yang menyatukan kekuatan untuk mewujudkan suatu tujuanОбъединение сил для достижения определённой цели.
- 일정한 목표를 이루기 위해 힘을 합함.
การร่วมมือ, การร่วมแรงร่วมใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
collaboration; joint; partnership
がっさく【合作】。コラボレーション。コラボ
coproduction
colaboración, cooperación
تعاون، تضامن، اشتراك
хамтрах, хорших, хамтран ажиллах
sự hợp tác, sự liên kết
การร่วมมือ, การร่วมแรงร่วมใจ
penggabungan, kolaborasi
совместная работа; объединение
- An act of joining forces to work on a project, etc.何かを作るために力を合わせること。Action d'unir ses forces pour fabriquer quelque chose.Acción de unir fuerzas para crear algo. جمع قوى لصنع شيءямар нэгэн зүйлийг хийхийн тулд хүчээ нэгтгэх явдал.Việc hợp sức để làm điều gì đó.การรวมพลังเพื่อทำสิ่งบางอย่างhal yang menyatukan kekuatan untuk membuat sesuatuОбъединение сил для выполнения какой-либо работы.
- 어떠한 것을 만들기 위해 힘을 합함.
การร่วมมือ, ความร่วมมือ, การร่วมแรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cooperation; collaboration; joint work
きょうぎょう【協業】
travail collectif, collabration
cooperación, colaboración, trabajo conjunto
تعاون
нэгдэл, хоршоолол, хоршиж ажиллах
việc hợp tác, việc hợp lực
การร่วมมือ, ความร่วมมือ, การร่วมแรง
kerja sama, kolaborasi
совместная работа
- An act of many people joining forces to get things done. 多くの人が力を合わせて行うこと。Travail réalisé à travers la réunion des forces de nombreuses personnes.Trabajo hecho por varias personas que han unido sus fuerzas. أمر يختص بجمع قوى الناسолон хүмүүс хүчээ нэгтгэж хийдэг ажил.Việc nhiều người hợp sức thực hiện.งานที่คนจำนวนมากทำโดยร่วมแรงกันkegiatan yang dilakukan dengan menyatukan kekuatan banyak orangРабота, которая выполняется многими людьми, которые объединились.
- 많은 사람들이 힘을 합해서 하는 일.
การร่วมมือ, ความสามัคคี, การร่วมแรงร่วมใจ, การสมัครสมาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cooperation; joining forces; collaboration
きょうどう【協同】
coopération, collaboration
cooperación, colaboración
تعاون
нэгдэл, хамтрал, эвлэрэл
sự hiệp đồng, sự hợp tác
การร่วมมือ, ความสามัคคี, การร่วมแรงร่วมใจ, การสมัครสมาน
kerja sama, kolaborasi
сотрудничество
- An act of joining together to do something with one heart. あることを行うために互いの心と力を一つに合わせること。Fait de réunir le cœur et la force de l'un et de l'autre afin de réaliser une affaire.Dicho de dos o más personas, acción de unir su voluntad y fuerza para hacer algo.الاشتراك معاً في الأمر قلباً وقالباً ямар нэгэн юмыг хийхийн тулд хоорондоо сэтгэл болон хүчээ нэг болгож нэгтгэх явдал.Việc cùng tập hợp sức lực và tinh thần làm một để làm việc gì đó.การร่วมแรงและจิตใจเป็นหนึ่งเดียวซึ่งกันและกันเพื่อการทำงานใด hal saling menyatukan hati dan kekuatan menjadi satu untuk melakukan sesuatuСовмещение, объединение сил и действий в одно ради совершения чего-либо, какого-либо дела.
- 어떤 일을 하기 위해 서로 마음과 힘을 하나로 합함.
การร่วมรับประทานอาหารเช้า, การร่วมรับประทานอาหารมื้อเช้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การร่วมวางอุบาย, การรวมหัวกันคิดอุบาย, การร่วมกันวางแผน, การสมรู้ร่วมคิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
collusion; conspiracy; complicity
けったく【結託】
collusion, connivence, conspiration
conspiración, colusión, confabulación
التواطؤ
хуйвалдаан, явуулга, сүлбэлдээн
sự câu kết, sự thông đồng
การร่วมวางอุบาย, การรวมหัวกันคิดอุบาย, การร่วมกันวางแผน, การสมรู้ร่วมคิด
persekongkolan, konspirasi
сговор; сообщничество
- Helping each other in a conspiracy, usually in plotting something bad.主に悪いことを企むためにぐるになって助け合うこと。 Fait d’agir en complicité avec quelqu'un, de s’entraider pour, en général, commettre un méfait.Dicho de dos o más personas. Acción de ponerse de acuerdo y ayudarse mutuamente para emprender un plan, generalmente ilícito. التعاون معا لتدبير مكيدة سيئة بشكل رئيسي ихэвчлэн муу зүйл үйлдэхээр далдаар үг хэлэлцэж зөвшилцөх явдал.Việc giúp đỡ và liên kết với nhau chủ yếu để làm việc xấu.การให้และรับความช่วยเหลือเพื่อวางแผนร่วมกันทำเรื่องไม่ดีเป็นส่วนใหญ่hal saling membantu dan membuat rencana atau siasat untuk berbuat jahatСоучастие и содействие друг другу в каких-либо неблаговидных делах.
- 주로 나쁜 일을 꾸미려고 서로 짜고 도움을 주고받음.
การรวมอำนาจปกครอง, การรวมอำนาจ
การรวมอำนาจอีกครั้ง, การยึดอำนาจอีกครั้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reelection; retaining power
さいしっけん【再執権】。せいけんけいぞく【政権継続】
réélection, reprise du pouvoir
toma de poder
عودة إلى السلطة
дахин эрх барих
sự tái cầm quyền
การรวมอำนาจอีกครั้ง, การยึดอำนาจอีกครั้ง
peraihan kembali kekuasaan
- The act of taking power again.再び政権を握ること。Action de prendre de nouveau le pouvoir.Acción de tomar nuevamente el poder.آخذ السلطة مرّة ثانيةтөрийн эрхийг дахин гартаа авах явдал.Việc nắm lại chính quyền.การยึดอำนาจทางการเมืองอีกครั้งhal meraih kembali kekuasaan pemerintahВозвращение к политической власти.
- 다시 정권을 잡음.
การรวมเป็นหนึ่ง, การรวมเข้ากัน, การประกอบเป็นหนึ่ง, การทำให้เป็นหนึ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
structuralization
こうぞうか【構造化】
structuration
estructuración
هيكلة
зохион байгуулалт
sự cấu trúc hoá, sự cơ cấu hoá, sự tổ chức hoá
การรวมเป็นหนึ่ง, การรวมเข้ากัน, การประกอบเป็นหนึ่ง, การทำให้เป็นหนึ่ง
penataan, penyusunan
структуризация; структурирование
- A partial element or content being interrelated and made into a whole, or making this happen.部分的な要素や内容が関わり合って一つの全体を構成すること。また、そうすること。Fait pour des éléments ou contenus partiels d’être reliés les uns aux autres et de former un ensemble ; fait de le réaliser.Sistema de elementos relacionados e interdependientes que forman un conjunto o el acto de formarlo de esta forma.عنصر جزئي أو محتوى متعلق ويتم تجميعه و تحويله إلى شيء كامل أو منتج хэсэг элемент буюу утга хоорондоо холбогдон нэгэн бүхлийг үүсгэх явдал. мөн тэгж үүсэх явдал. Việc làm cho các nội dung hoặc yếu tố mang tính bộ phận kết hợp lại và có liên quan với nhau để tạo nên một tổng thể. Hoặc việc làm như vậy. ปัจจัยหรือเนื้อหาส่วนย่อยเกี่ยวโยงกันและถูกทำให้เป็นหนึ่งเดียว หรือการทำให้เป็นดังกล่าวhal sebagian elemen atau isi saling dirangkai dan dibuat sebagai satu keseluruhan yang berhubungan, atau membuat demikianСоединение нескольких разрозненных элементов и их организация в одно целое.
- 부분적인 요소나 내용이 서로 관련되어 하나의 전체로 만들어짐. 또는 그렇게 만듦.
การรวมเป็นหนึ่งเดียว, การผนวกเป็นหนึ่งเดียว, การผสมผสานเป็นหนึ่ง, การรวมเข้ากันเป็นหนึ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
unity; being one
ごういつ【合一】
union, unification, fusion
unificación
وحدة
нэгдэх, нэг болох, нийлэх
sự hợp nhất, sự thống nhất
การรวมเป็นหนึ่งเดียว, การผนวกเป็นหนึ่งเดียว, การผสมผสานเป็นหนึ่ง, การรวมเข้ากันเป็นหนึ่ง
uni, serikat, persatuan
объединение
- A state in which something more than two join together and becomes one, or an act of uniting something. 二つ以上のものが合わさって一つになること。また、そうすること。État où plus de deux (personnes ou choses) s'unissent pour ne faire qu'un ; action d'unir. Acción de que las personas reúnen sus corazones para ser uno.توحيد شيئين أو أكثر في وحدة واحدةхоёроос дээш зүйл нэгдэж нэг болох явдал. мөн тийнхүү болгох явдал.Việc hợp hai thành một. Hoặc việc làm cho trở nên như vậy.การที่สองสิ่งขึ้นไปรวมกันเป็นหนึ่ง หรือการทำให้เป็นดังกล่าวhal lebih dari dua bergabung dan menjadi satu, atau membuat demikianСтановление одним целым, соединившись друг с другом. Объединение чего-либо..
- 둘 이상이 합하여 하나가 됨. 또는 그렇게 만듦.
การร่วมเพศ, การมีความสัมพันธ์ทางเพศ, การร่วมประเวณี, การเสพสังวาส
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sexual intercourse
ぼうじ【房事】
rapports sexuels
coito, relación sexual
جماع
секс, бэлгийн ажил
Sự quan hệ tình dục
การร่วมเพศ, การมีความสัมพันธ์ทางเพศ, การร่วมประเวณี, การเสพสังวาส
hubungan seks, persetubuhan
половой акт
- A man and a woman having a sexual intercourse.男女が性的な関係を結ぶこと。Fait pour un homme et une femme d'avoir une relation sexuelle.Mantenimiento de relaciones sexuales entre hombre y mujerإقامة العلاقات الجنسية بين رجل وامراةэр эм хоёр бэлгийн харьцаанд орох явдал.Việc nam nữ có quan hệ tình dục.การมีความสัมพันธ์ทางเพศของหญิงและชายhal laki-laki dan perempuan melakukan hubungan badanПоловая связь между мужчиной и женщиной.
- 남녀가 성적으로 관계를 맺는 일.
การร่วมเพศ, การมีเพศสัมพันธ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sexual intercourse; lovemaking
せいこう【性交】。せいかんけい【性関係】。せいてきかんけい【性的関係】。せいこうい【性行為】。セックス
rapports sexuels, relations sexuelles, coït
copulación, cópula
جماع، علاقات جنسية
бэлгийн харьцаа, сексийн харьцаа
tình dục
การร่วมเพศ, การมีเพศสัมพันธ์
hubungan seks
половой акт; половая связь
- Sexual intercourse between a man and a woman with their sexual organs.男女が性器を通して肉体関係を結ぶこと。Fait qu'un homme et une femme ont un rapport physique avec leur organe sexuel. Unión genital entre un hombre y una mujer. جماع جنسي بين رجل وامرأة عبر أعضائهما الجنسية، أو مثل تلك العلاقاتэр эм хүн бэлэг эрхтэнээр дамжуулан бэлгийн харьцаанд орох явдал.Việc nam và nữ quan hệ mang tính nhục dục cơ thể qua cơ quan sinh dục.การที่ผู้ชายและผู้หญิงมีความสัมพันธ์ทางร่างกายผ่านทางอวัยวะสืบพันธุ์ pengikatan hubungan secara fisik melalui hubungan seks antara pria dan wanitaФизическая сексуальная связь между мужчиной и женщиной.
- 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺음.
การร่วมแรงร่วมใจ, การร่วมมือกันเป็นหนึ่งเดียว, การร่วมแรงแข็งขัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
unity; solidarity
いっちだんけつ【一致団結】
union, solidarité
unión armoniosa
الاتحاد
сэтгэл санаа нэг
sự thống nhất, sự đoàn kết một lòng
การร่วมแรงร่วมใจ, การร่วมมือกันเป็นหนึ่งเดียว, การร่วมแรงแข็งขัน
solidaritas, persatuan
соединение сил
- A state in which many people join together to do something with one heart. 多くの人が心を一つにして、力を合わせること。Fait, pour plusieurs personnes, de ne faire qu’un et de se serrer les coudes.Acción de aunar los corazones de muchos y unir las fuerzas.اتفاق ناس كثيرين على رأي واحد وجمع قوتهمолуулаа сэтгэл нийлэн хүчээ нэгтгэх явдал. Việc nhiều người hợp lại cùng chung một suy nghĩ và chung sức với nhau.การที่คนหลายคนรวมพลังกันและรวมใจให้เป็นหนึ่งเดียวกันhal beberapa menyatukan hati dan menggabungkan kekuatanОбъединение души и усилий нескольких в одно целое.
- 여럿이 마음을 하나로 모으고 힘을 합침.
การร่วมแรงร่วมใจ, การร่วมแรงแข็งขัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mutual understanding
いきとうごう【意気投合】
compréhension mutuelle
unificación, unión
وقوف كتفا إلى كتف، وقوف يدا بيد
санаа зориг нийлэх, дур сонирхол нийлэх
sự đồng tâm hiệp lực
การร่วมแรงร่วมใจ, การร่วมแรงแข็งขัน
penyatuan kekuatan
взаимопонимание
- The state in which people share an intention or wish, and cooperate to achieve it.互いの気持ちや志がぴったり合って、力を合わせること。Fait de rassembler des forces entre des gens qui ont la même pensée ou volonté.Acción de juntar esfuerzos entre personas que comparten una misma causa o voluntad. جمع القوى واتفاقها على فكرة ما أو قصد ما، أو تعاون الناس مع بعضهم البعض متّفقين على فكرة ما أو قصد ماсэтгэл, хүсэл сонирхол адил байж хүчээ нэгтгэх явдал.Việc tâm ý giống nhau nên hợp sức lại.การที่รวมพลังเพราะจิตใจหรือความตั้งใจเหมือนกันhal mengumpulkan/menyatukan kekuatan karena ada perasaan atau maksud yang samaДушевный настрой и смысл жизни едины, что придаёт сил.
- 마음이나 뜻이 서로 같아 힘을 모음.
การรวมแล้วก็แยก, การรวบรวมและแจกจ่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
collection and dispersion
しゅうさん【集散】
rassemblement et dispersion
recepción y distribución
جمْع وتوزيع
цугларах ба тарах
sự tập hợp và phân bổ
การรวมแล้วก็แยก, การรวบรวมและแจกจ่าย
pengumpulan dan distribusi
- The quality of gathering and scattering.集まったり散ったりすること。Amassement et éparpillement.Esparcimiento y dispersión. تجمُّع وتفرّقнэг цугларч, нэг тарах явдал.Sự tập hợp lại rồi lại phân tán.การรวมกันแล้วสักพักก็กระจายhal bersatu lalu berpisah dan terus demikianПовторяющийся сбор и рассредоточение.
- 모였다가 흩어졌다가 함.
การรวมและการแบ่ง, การประเดี๋ยวแยกประเดี๋ยวรวม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
meeting and parting; being together and splitting
りごうしゅうさん【離合集散】
formation et dissolution, rassemblement et déchirement, réunion et séparation
separación y unión, dispersión y reunión
اجتماع وتفرّق
салж нийлэх, сарниж нийлэх
hợp rồi lại tan
การรวมและการแบ่ง, การประเดี๋ยวแยกประเดี๋ยวรวม
berpisah dan berkumpul kembali
- A state of going back and forth between meeting and parting. 離れたり一緒になったりすること。また、集まったり、別々に分かれたりすること。Action de répéter des réunions et des séparations, des dissolutions et des formations. Separación y encuentro, reunión y dispersión.تفرّق واجتماع أو اجتماع وافتراقсалах, учрах болон цуглах, тарах явдлыг давтах үйл.Việc phân tán rồi lại tụ hội, rồi lại phân tán.การที่ประเดี๋ยวกระจัดกระจายไปแล้วประเดี๋ยวรวมกันhal terpisah lalu berkumpul kembaliТо собираться, то расходиться. То встречаться, то расходиться.
- 헤어졌다가 만나고 모였다가 흩어짐.
การรวมใจ, การร่วมใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
concurrence; harmony; cooperation
ごうしん【合心】。きょうしん【協心】
(n.) d'un seul cœur, accord, commun accord
unión
اتّفاق الآراء
нэг сэтгэл, эв санааны нэгдэл
sự đồng tâm, sự đồng lòng
การรวมใจ, การร่วมใจ
penyatuan hati
сплочение
- An act of putting different people's minds or opinions together. 多くの人が心を一つに合わせること。Fait d'obtenir l'adhésion de plusieurs personnes. Acción de que las personas reúnen sus corazones para ser uno.اتفاق ناس كثيرين على رأي واحدолон хүн сэтгэлээ нэгтгэх явдал.Việc nhiều người quy tụ tâm sức thành một. การที่คนหลาย ๆ คน รวมใจเป็นหนึ่งhal beberapa orang mengumpulkan hati menjadi satuЭмоциональное единение нескольких человек.
- 여러 사람이 마음을 하나로 모음.
การรั่วไหล, การปล่อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
leakage
りゅうしゅつ【流出】
fuite, divulgation
fuga, filtración, revelación
تسرّب، تهريب
гадагш гарах, алдагдах
sự tuồn ra, sự bại lộ, sự làm rò rỉ, sự làm lộ
การรั่วไหล, การปล่อย(ข่าว, ข้อมูล)
kebocoran, pembocoran
утечка
- For something contained or stored in one place to flow out.大事な物や情報などが不法に外部に漏れてしまうこと。また、それらを漏らすこと。Fait qu'un objet, une information, etc. précieux(se) se retrouve à l'extérieur de manière illégale ; fait de faire sortir de cette manière.Acción de filtrar o filtrarse ilegalmente algún objeto de gran valor o información importante. خروج الشيء النفيس أو المعلومات النفيسة إلى الخارج بطريقة غير قانونية، أو إخراجها ховор нандин эд зүйл, мэдээ мэдээлэл гэх мэт хууль бусаар гадагш гарах явдал. мөн түүнийг гаргах явдал.Việc đồ vật quý hay thông tin... lọt ra ngoài một cách bất hợp pháp. Hoặc việc tung ra cái đó.สิ่งของหรือข้อมูลที่สำคัญ เป็นต้น ออกสู่ภายนอกอย่างผิดกฎหมาย หรือการปล่อยสิ่งนั้นออกhal benda atau informasi berharga dsb keluar secara ilegal, atau mengeluarkan hal tersebut dengan cara demikianВыход наружу нелегальным образом ценных вещей, информации и т.п.; а также их отправление.
- 귀한 물건이나 정보 등이 불법적으로 외부로 나가 버림. 또는 그것을 내보냄.
การรู้สึกจั๊กจี้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tickle
くすぐったいこと
chatouillement
cosquillas, cosquilleo
دغدغة
гижиг
sự nhột
การรู้สึกจั๊กจี้
kegelian
зуд; щекотка
- An itchy sensation from something or somebody touching or stroking one's body.何かが体に触ったり、触られたりしてくすぐったく感じること。Sensation agréable provoquée sur le corps par le contact d’un objet ou d’une personne.Sensación que se experimenta en alguna parte del cuerpo al ser tocado o rozado por algo o alguien.شعور بالدغدغة لما اتصال الجسد بشيء أو لمس أحدямар нэгэн зүйл буюу хэн нэгэн биед хүрснээс төрөх гижиг хүргэм мэдрэмж.Cảm giác nhột do cái gì đó chạm vào người hoặc ai đó sờ soạng.ความรู้สึกจั๊กจี้ เนื่องจากมีสิ่งใดมาสัมผัสร่างกายหรือมีใครมาสะกิดperasaan geli karena sesuatu menyentuh tubuh atau disentuh orang lain Характерное чувство раздражения на коже, вызванное прикосновениями к телу.
- 무엇이 몸에 닿거나 누가 건드려서 간지러운 느낌.
การรู้สึกตัว, การตื่นตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
awakening; coming to one's sense
かくせい【覚醒】。めざめ【目覚め】
réveil, prise de conscience
recuperación
إيْقاظ = إفاقة
сэхээх
sự thức tỉnh, sự tỉnh táo lại
การรู้สึกตัว, การตื่นตัว
kesadaran, ingatannya kembali
пробуждение; сознательность; бдительность
- A state in which one recovers one's consciousness or becomes alert and awake.失った意識を取り戻したり、正気に返ること。Fait de retrouver ses esprits ou de revenir à soi.Recobrar el sentido o estar consciente. إفاقة من إغماء أو استعادة وعي مفقودухаан алдсан байснаа сэхэх буюу ухаарч сэргэх явдал. Sự tìm lại ý thức đã mất hoặc lấy lại tinh thần.การเรียกสติที่หายไปกลับคืนมาหรือตั้งสติhal mendapatkan kembali ingatannya atau pulih dari pingsan, atau terbebas dari kantukПриходить в сознание или собираться с мыслями.
- 잃었던 의식을 되찾거나 정신을 차림.
การรู้สึกและเข้าถึงร่วมในบทกวี, อารมณ์ร่วมในบทกวี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การรู้สึกใหม่, การสำนึก, การตระหนัก, การคิดไตร่ตรอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
revisit
さいにんしき【再認識】
réappréciation
reconcienciación, reconocimiento
فهم جديد
дахин ойлгох, дахин ухаарах, шинээр мэдрэх
sự tái nhận thức
การรู้สึกใหม่, การสำนึก, การตระหนัก, การคิดไตร่ตรอง
новое понимание; новое восприятие
- The act of changing one's original perception and perceiving something from a different perspective.あらためて認識しなおすこと。Action d'apprécier de nouveau quelque chose après avoir corrigé l'idée qu'on en avait. Acción de concienciarse de nuevo tras rectificar la conciencia original. تعديل الفهم الأصليّ والإدراك بشكل جديدугийн ойлголтоо өөрчлөн шинээр ойлгож ухамсарлах явдал.Sự sửa đổi nhận thức vốn có và nhận thức mới.การแก้ไขความตระหนักรู้เดิมแล้วตระหนักใหม่hal memperbaiki kesadaran yang ada dan menyadari lagiИзменив изначальное понимание чего-либо, рассматривание какого-либо явления с другой точки зрения.
- 본래의 인식을 고쳐서 새롭게 인식함.
การรู้สำนึก, การรู้ตัว, การมีสติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
vigilance
けいかくしん【警覚心】
vigilance
actitud alarmante, actitud expectante
مركز التنبه
соргог байдал, сэргэг байдал
tinh thần cảnh giác
การรู้สำนึก, การรู้ตัว, การมีสติ
kewaspadaan, keawasan, keadaan berjaga-jaga, kesiapsiagaan
настороженность; бдительность
- A state of mind where a person is alert and watchful.気を引き締めて注意しながら覚醒する気持ち。Etat de la conscience éveillée et attentive. Disposición que consiste en fijar la atención en algo de manera continua, sin bajar la guardia. حالة ضبط النفس والتنبه والتأهبухаанаа хурцлан анхаарч, сэрэмжтэй байх сэтгэл.Tinh thần tỉnh táo, chú ý và đề phòng. จิตใจที่มีสติ ระมัดระวัง และรอบคอบhati yang waspada dan berjaga-jagaЧувство напряжённости из-за неослабного внимания и напряжённой сосредоточенности.
- 정신을 차리고 주의하며 경계하는 마음.
การรื้อ, การทำลาย, การทุบ, การถอน, การรื้อถอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
demolishment
てっきょ【撤去】。とりこわし【取り壊し】
démolition
retirada, desmantelamiento
إزالة، هدم
нураалт
sự giải tỏa, sự giải phóng mặt bằng
การรื้อ, การทำลาย, การทุบ, การถอน, การรื้อถอน
penggusuran, pembongkaran, perataan
демонтаж; устранение
- An act of removing or clearing away a building or facility by knocking it down.建物や施設などを崩してなくしたり取り払うこと。Fait de faire disparaître ou d'enlever un immeuble ou une installation.Desbaratamiento o eliminación mediante destrucción de un edificio o una instalación.إزالة أو نقل مبنى أو مرفق من خلال هدمهбарилга байгууламжийг нурааж үгүй хийх юмуу зайлуулж цэгцлэх.Việc làm sụp đổ rồi xóa bỏ hay dẹp bỏ đi tòa nhà hay công trình.การทำลายตึกอาคารหรือถอดสิ่งที่ติดตั้งอยู่ออกให้หมดไปhal merubuhkan dan menghilangkan atau meratakan bangunan atau fasilitasСнос или полный слом здания или сооружения.
- 건물이나 시설을 무너뜨려 없애거나 걷어치움.
การรื้อ, การฟื้นฟู, การกลับคืนมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
revival; reinstatement
ふっかつ【復活】
restauration, renaissance, régénération, réhabilitation
recuperación
انتعاش
сэргээлт
sự hồi sinh, sự khôi phục
การรื้อ, การฟื้นฟู, การกลับคืนมา
pembaharuan
возобновление; оживление; возврат
- The restoration of something that was gone or had reverted to a previous state, or the act of restoring such things.消えたり消えかけていたりしたものが回復して、昔の姿を取り戻すこと。また、そうさせること。Fait que ce qui a disparu ou qui était sur le point de disparaître se rétablit et retrouve son aspect antérieur ; action de faire produire un tel effet.Vuelta a la forma previa recuperando lo que había desaparecido o estaba desapareciendo.استرجاع شيء مختفٍ أو شيء كاد يختفي إلى حالته الأصليّة، أو القيام بذلكустсан буюу устаж байсан зүйл сэргэж урьдын хэлбэрээ дахин олох явдал. мөн тийм болгох явдал.Việc cái biến mất hoặc đang biến mất được phục hồi và lấy lại dáng vẻ cũ. Hoặc làm cho như vậy.การที่สิ่งซึ่งหมดสิ้นไปหรือกำลังหมดหายไปได้รับการฟื้นคืนแล้วได้คืนลักษณะอดีตอีกครั้ง หรือการทำเช่นนั้นhal sesuatu yang menghilang atau sedang menghilang kembali lalu menjadi menemukan kembali bentuk aslinya, atau membuatnya demikianОбретение прежней формы или внешнего вида (о чём-либо исчезнувшем или угасающем). Или проведение подобного процесса.
- 없어지거나 없어져 가던 것이 회복되어 옛 모습을 다시 찾게 됨. 또는 그렇게 함.
การรื้อคดี, การสืบสวนอีกครั้ง, การสอบสวนอีกครั้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
re-investigation
さいそうさ【再捜査】
réexamen
reinvestigación
إعادة التحقيقات
мөрдөн байцаалт дахин явуулах
tái điều tra, điều tra lại
การรื้อคดี, การสืบสวนอีกครั้ง, การสอบสวนอีกครั้ง
pemeriksaan ulang, penelitian ulang
повторное расследование
- The act of investigating again to find evidence against a perpetrator or crime.犯人や犯罪に対する証拠をあらためて捜して調査すること。Action d'enquêter de nouveau pour trouver des preuves sur un coupable ou sur un crime. Acción de investigar de nuevo volviendo a buscar evidencias sobre un criminal o crimen.بحث وتفتيش عن مجرم أو دليل جريمة من جديدгэмт хэрэгтэн болон гэмт хэргийн талаарх баримт нотолгоог дахин хайж, шалгах явдал.Việc tìm và điều tra lại chứng cứ về phạm nhân hoặc tội phạm. การสืบสวนหาหลักฐานอีกครั้งเกี่ยวกับผู้ร้ายหรือการกระทำความผิดhal mencari dan memeriksa kembali penjahat atau bukti kejahatanРасследование, проводимое после нахождения новых доказательств, касающихся преступника или преступления.
- 범인이나 범죄에 대한 증거를 다시 찾고 조사함.
การรอคำสั่ง, การเตรียมการไว้พร้อมรอคำสั่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การร้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การร้องขอ, การขอร้อง, การเรียกร้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
claim
せいきゅう【請求】
réclamation
reivindicación, reclamación
طلبٌ
хүсэлт, шаардлага, нэхэмжлэл
sự yêu cầu
การร้องขอ, การขอร้อง, การเรียกร้อง
klaim, tagihan, tuntutan
требование; заявка
- An act of demanding a sum of money, property, etc., from someone.他人に物品や金銭の支払いなどを求めること。Action de réclamer quelque chose tel que de l'argent, un objet, etc. auprès d'une autre personne. Exigencia a otra persona pidiendo que le devuelva dinero u objeto.طلب إعطاء مال أو شيء أو غيرهما من شخص آخرбусад хүнээс мөнгө юмуу эд зүйл зэргийг өгөхийг хүсч шаардах явдал.Việc yêu cầu người khác đưa tiền hay đồ vật...การร้องขอเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น จากผู้อื่นhal meminta atau memohon uang atau barang dsb kepada orang lainНастоятельная просьба к другим людям о сдаче денег, вещей и т.п.
- 다른 사람에게 돈이나 물건 등을 달라고 요구함.
การร้องขอ, การเรียกร้อง, การขอร้องให้ทำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
request; appeal
ようせい【要請】
demande, requête, sollicitation
petición, solicitud
طلب
хүсэлт, шаардлага, гуйлт
sự đề nghị, sự yêu cầu
การร้องขอ, การเรียกร้อง, การขอร้องให้ทำ
permohonan, permintaan
просьба; зов о помощи
- The act of asking someone to do something necessary, or such a request.必要なこととして、その実現を願い求めること。また、その願い。Action de demander d'effectuer une tâche nécessaire ; une telle demande.Acción de pedir que se realice algo que se necesita. O ese favor.الطلب من شخص ما أن يقوم بشئ ما ضروري من أجله. أو هذا الطلبхэрэгтэй зүйлийг хийж өгөөч хэмээн гуйх явдал. мөн тийм гуйлт.Việc ra lệnh hoặc nhờ làm việc cần thiết. Hoặc sự nhờ vả ấy. การขอร้องให้ทำในสิ่งที่ต้องการ หรือการร้องขอดังกล่าวhal memohon untuk melakukan sesuatu yang dibutuhkan, atau permohonon demikianТребование в мягкой форме о предоставлении помощи или содействия в чём-либо. Или само требование.
- 필요한 일을 해 달라고 부탁함. 또는 그런 부탁.
การร้องคู่, การร้องเพลงคู่, การร้องประสานเสียงกันสองคน, การแสดงดนตรีร่วมกันของคนสองคน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
duet
デュエット
duo
dúo, dueto
لحن ثنائيّ، غناء ثنائيّ
хоршил, хослол дуу, хамтрах дуулах явдал
sự song ca, sự song tấu
การร้องคู่, การร้องเพลงคู่, การร้องประสานเสียงกันสองคน, การแสดงดนตรีร่วมกันของคนสองคน
duet
дуэт
- A song sung or a piece of music played by two people.二人が一緒に歌ったり、楽器を演奏すること。Action d'interpréter à deux un chant ou un morceau de musique.Acción de dos personas de cantar una canción o interpretar un instrumento musical conjuntamente.قيام الشخصين بالغناء أو العزف معاхоёр хүн хамтран дуулах болон хөгжимдөх явдал. Việc hai người cùng hát hoặc diễn tấu nhạc cụ.การร้องเพลงหรือเล่นดนตรีร่วมกันของคนสองคนkegiatan menyanyikan lagu berdua atau memainkan musik berdua Совместное выступление двух исполнителей.
- 두 사람이 같이 노래를 부르거나 악기를 연주하는 일.
การร้อง ครั้ง, การตะโกน ครั้ง, การเปล่งเสียง ครั้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
three rounds of cheers
さんしょう【三唱】
trois hourras, triple hourra
tres gritos, tres repeticiones
ثلاث صرخات
гурван уухай, гурвантаа уухайлах
sự kêu ba lần
การร้อง 3 ครั้ง, การตะโกน 3 ครั้ง, การเปล่งเสียง 3 ครั้ง
tiga kali teriak
- An act of shouting cheers three times. 3度唱えること。Action de pousser des hourras trois fois.Gritar o llamar tres veces. ثلاث مرات من الصراخ أو النداءгурван удаа хашхирах буюу дуудах явдал.Sự kêu lên hay gọi ba lần.การร้องหรือตะโกนสามครั้งhal berteriak atau memanggil sebanyak tiga kaliВыкрикивание или называние чего-либо три раза.
- 세 번 외치거나 부름.
การร้องทุกข์, การฟ้องร้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
appeal
こうこく【抗告】
recours, pourvoi en appel
apelación
تقديم أوراق الدعوى للمحكمة، استئناف الدعوى، رفع شكوى
давж заалдах
sự kháng cáo
การร้องทุกข์, การฟ้องร้อง
peninjauan kembali
обжалование
- An act of requesting a higher court to review a case without accepting the decision or order of a court; or such a legal procedure. 裁判所の決定や命令に対し、不服を申し立て、再び裁判を要求すること。また、その手続き。Action de recourir à un autre procès contre une décision ou un ordre rendu par le tribunal ; une telle procédure.Acción de solicitar a un tribunal superior que revise un caso, en lugar de aceptar una decisión u orden judicial, o tal procedimiento legal.عدم الرضوخ لقرار المحكمة أو أمرها، وطلب إعادة حكم المحكمة من جديد. أو تلك الإجراءاتшүүхийн шийдвэр болон тушаалыг дагахгүй, дахин шүүх хурал хийхийг шаардах явдал. мөн тэр явц.Việc không theo mệnh lệnh hay quyết định của toà án mà yêu cầu xử lại. Hoặc trình tự như vậy.เรื่องที่ไม่ยอมทำตามคำสั่งหรือการตัดสินของศาลและเรียกร้องให้พิจารณาตัดสินคดีอีกครั้ง หรือกระบวนการดังกล่าวhal yang tidak mengikuti keputusan atau perintah pengadilan melainkan menuntut putusan kembali, atau prosedur demikianТребование повторного рассмотрения дела, не подчиняясь судебному решению или приказу. Или подобный процесс.
- 법원의 결정이나 명령을 따르지 않고, 다시 재판을 요구하는 일. 또는 그런 절차.
การร้องทุกข์, การร้องเรียน, การบ่น, การตัดพ้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
resentment; complaint
えんせい【怨声】
grief, doléances, mécontentement
voz de resentimiento
استياء
гомдол, цухал, бухимдал
sự oán trách
การร้องทุกข์, การร้องเรียน, การบ่น, การตัดพ้อ
keluhan, komplain, kekecewaan, kebencian, ketidaksukaan
жалобы; недовольство; брожение
- The voices of resentment. うらみの声。 Plainte de quelqu'un qui en veut contre un autre.Voz de resentimiento por parte de múltiples personas. شكوىгомдоллох дуу.Lời ca thán, oán giận, phàn nàn.คำพูดที่ขุ่นเคืองใจsuara yang penuh kekecewaanРопот.
- 원망하는 소리.
การร้องนำ, การร้องเพลงนำ, การกล่าวนำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
leading; starting off
おんどう・おんど【音頭】。せんしょう【先唱】
acton d'entonner un chant
Estar a la cabeza de un coro
انطلاقة ، ريادة
удирдлага
việc bắt nhịp
การร้องนำ, การร้องเพลงนำ, การกล่าวนำ
memimpin nyanyi, memulai
вступление; запев
- The act of singing or shouting a song, chant, etc., first.歌や掛け声などにおいて最初に唱えたり叫んだりすること。Fait de chanter ou de crier un slogan en premier. Acción de Ir en primera fila cantando o gritando lemas. أول انطلاقة ، أول مباشرة بالغناء أو الصياح بشعار قبل أي شخص آخرдуу болон уриа мэтийг хамгийн түрүүнд дуулж, чанга хэлэх явдал.Việc hô to hay hát trước khẩu hiệu hay bài hát. การร้องเพลงหรือเปล่งเสียงกล่าวคติพจน์ เป็นต้น เป็นอันดับแรกสุดkegiatan menyanyikan lagu atau menyerukan slogan paling pertama (digunakan sebagai kata benda)Выкрикивание или запевание девиза, песни и т.п. самым первым.
- 노래나 구호 등을 제일 먼저 부르거나 외침.
การรองรับ, การบรรจุ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
accommodating; admitting; receiving
しゅうよう【収容】
contenance, capacité
acogida, acomodación, asilo
اتِّساع
байршуулалт, багтаамж
sự chứa, sự tiếp nhận
การรองรับ, การบรรจุ
penampungan
размещение; помещение
- The act of putting people, objects, etc., in a certain place or facility.人や物などを一定の場所や施設に収め入れること。Fait de rassembler et de mettre des personnes, des objets, etc., dans un certain endroit ou une certaine installation.Acción de meter en conjunto a personas o cosas en un determinado lugar o establecimiento.إسكان للناس أو الأشياء، إلخ في مكان أو مرفق معين хүн буюу эд зүйлийг тодорхой нэг газар буюу байгууламжид цуглуулан байрлуулах явдал. Việc gom người hay đồ vật vào một tòa nhà hoặc địa điểm nhất định.การรวมและบรรจุคนหรือสิ่งของ เป็นต้น ลงไปที่สถานที่หรือสถานอำนวยความสะดวกตามที่กำหนด hal mengumpulkan orang atau barang dsb di tempat atau fasilitas tertentuПомещение людей, предметов и т.п. в определённое место или условия.
- 사람이나 물건 등을 일정한 장소나 시설에 모아 넣음.
การร้องเดี่ยว, การขับร้องเดี่ยว, เพลงเดี่ยว, เพลงที่ร้องเดี่ยว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
solo
どくしょう【独唱】。ソロ
solo
solo, canto solista
غناء منفرد
гоцлол дуу
sự đơn ca, bài đơn ca
การร้องเดี่ยว, การขับร้องเดี่ยว, เพลงเดี่ยว, เพลงที่ร้องเดี่ยว
bernyanyi solo, bernyanyi tunggal
соло; сольное пение
- The act of singing alone, or a song sung alone.一人で歌うこと。また、一人で歌う歌。Fait de chanter seul ; chanson qu'une seule personne chante.Acción de cantar solo. O pieza musical cantada por una persona sola.القيام بالغناء وحده، أو غناء بشكل منفردганцаар дуу дуулах явдал. мөн ганцаар дуулдаг дуу. Việc hát một mình. Hoặc bài hát được hát một mình.การร้องเพลงคนเดียว หรือเพลงที่ขับร้องคนเดียวhal menyanyikan lagu secara solo, atau lagu yang dinyanyikan demikian (digunakan sebagai kata benda)Сольное исполнение песни. Также песня в сольном исполнении.
- 혼자서 노래를 부름. 또는 혼자서 부르는 노래.
การร้องเพลงประสาน, เพลงที่ร้องประสาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
chorus; singing in chorus
じゅうしょう【重唱】
ensemble vocal, groupe vocal
canto en coro
أغنيّة لثلاثة أصوات أو أكثر
хоршил дуу, хоор дуу, найрал дуу
sự hợp xướng, bài hợp xướng
การร้องเพลงประสาน, เพลงที่ร้องประสาน
ansambel vokal, vocal group
хоровая песня в гомофоническом стиле; песня в исполнении ансамбля; исполнение ансамблем
- The act of two persons or more singing their respective parts, or such a song.2人以上がそれぞれ別のパートを担当して歌うこと。また、その歌。Fait de chanter à plus de deux personnes chacun en charge de sa partie ; un tel chant.Acción de cantar más de dos personas, cada una interpretando su parte.أن يغني شخصان أو أكثر جزء من أغنية، أو أغنية مثل ذلكхоёроос дээш хүн тус тусын хэсгийг хариуцан авч дуулах явдал. мөн тэр дуу. Việc hát chung từ hai người trở lên mà mỗi người đảm nhận phần tông điệu riêng của mình. Hoặc bài hát như vậy.การที่คนสองคนขึ้นไปร้องเพลงในส่วนที่แต่ละคนได้รับมอบหมาย หรือเพลงดังกล่าวhal dua atau lebih orang menyanyikan bagian suaranya masing-masing, atau untuk menyebut nyanyian yang demikianИсполнение своей нотной части в песне группой в составе более двух человек. А также такая песня.
- 두 사람 이상이 각각 자기의 파트를 맡아 노래함. 또는 그런 노래.
การร้องเพลงประสานเสียง, การร้องเพลงหมู่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
singing together
せいしょう【斉唱】。ユニゾン
chant à l'unisson
canto al unísono
أنشودة بصوت واحد
найрал дуу
sự đồng ca
การร้องเพลงประสานเสียง, การร้องเพลงหมู่
pengumandangan, penyanyian
пение в унисон
- The act of a group of people singing the same melody of a song together.多くの人が同じ旋律を同時に歌うこと。(Plusieurs personnes) Action de chanter ensemble un même chant.Acción de cantar varias personas juntas una canción de misma melodía.أن يغنّي الناس الكثيرون أغنية بصوت واحدолон хүн нэг дууг хамтдаа дуулах явдал.Việc nhiều người cùng hát một bài hát với đoạn giống nhau.การที่ผู้คนหลาย ๆ คนร่วมกันร้องเพลงในจังหวะเดียวกันbanyak orang menyanyikan lagu yang sama bersama-samaПение одного мотива песни несколькими людьми вместе.
- 여러 사람이 같은 가락의 노래를 함께 노래함.
การร้องเพลงประสานเสียง คน, การขับร้องเพลงประสานเสียง คน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
trio
さんじゅうしょう【三重唱】。トリオ
trio vocal
trío vocal
الثلاثيّ
гурвал
sự hát tam tấu, bản nhạc tam tấu
การร้องเพลงประสานเสียง 3 คน, การขับร้องเพลงประสานเสียง 3 คน
trio, lagu trio
трио
- An act of singing in harmony by three people each assigned with a different part; or such a song. 3つの声部を3人の歌い手が同時に歌うこと。また、その歌。Acte, pour trois personnes chargées chacune d'une partie différente d’un morceau, de chanter en harmonie ; un tel chant.Tres cantan su parte trabajando en armonía o canción que canta el trío. عمل غنائي يقوم بأدائه ثلاثة مطربين من خلال التوافق الصوتي أو ذلك الغناءгурван хүн тус тусын дуулах хэсгийг хувааж аван, хамтдаа яруу эгшгийг тохируулан дуулах явдал. мөн тухайн дуу.Việc hát theo cách ba người chia nhau phụ trách từng phần âm để cùng hòa âm với nhau. Hoặc bài hát như vậy.การที่สามคนที่ได้รับผิดชอบเสียงแต่ละเสียง ร้องเพลงประสานเสียงด้วยกัน หรือเพลงดังกล่าว hal tiga orang bernyanyi dengan harmoni dari masing-masing bagian suara yang harus dinyanyikannya, atau untuk menyebut lagu yang demikianМузыкальное произведение для трёх голосов с самостоятельными партиями у каждого. Или исполнение подобного музыкального произведения.
- 세 사람이 각 성부를 맡아서 함께 화음을 맞추어 노래를 부르는 것. 또는 그 노래.
การร้องเพลงเดี่ยว, การเล่นเดี่ยว, การโซโล่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
solo
ソロ。どくしょう【独唱】。どくそう【独奏】
solo
solo
قطعة موسيقية منفردة
гоцлол, гоцлол дуу, гоцлол хөгжим
sự đơn ca, sự diễn đơn
การร้องเพลงเดี่ยว, การเล่นเดี่ยว(เครื่องดนตรี), การโซโล่
solo
соло; сольный номер
- The act of singing or playing music alone. 歌唱・演奏を一人で行うこと。Action de chanter ou jouer d'un instrument de musique tout seul.Lo que se canta o se interpreta solo.عمل يغني أو يعزف منفرداганцаар дуулах юмуу хөгжимдөх явдал.Việc hát hay diễn tấu một mình.การร้องเพลงหรือบรรเลงดนตรีคนเดียวhal bernyanyi atau bermain musik sendiriИсполнение песни или выступление в одиночку.
- 혼자 노래하거나 연주하는 일.
การร้องเพลงเวียนตามลำดับ
troll; round
りんしょう【輪唱】
chansons reprise
canción en canon
غناء تعاقبي
давтан дуу
kiểu hát đuổi, cách hát ca-nông
การร้องเพลงเวียนตามลำดับ
lagu ulang
куплеты, исполняемые певцами поочередно; качча
- A method of singing, in which two or several teams sing a song repeatedly in the same order, with a certain time gap.一曲の歌を一定の時差をおき、いくつかのグループが多少ずらして歌うことを繰り返す合唱法。Méthode de chanson où plusieurs groupes chantent l'un après l'autre à intervalle de temps déterminé à plusieurs reprises une chanson.Método de canto repetitivo en el que las voces de varias personas o equipos van entrando en orden, a ciertos intervalos de tiempo. طريقة للغناء تعتمد على تكرار الشيء الذي غنّاه واحد من الفريق في لحظة مختلفة محددة من قِبل باقي أعضاء الفريقнэг дууг тодорхой хугацаанд олуулаа ээлж дараагаар дахин дахин давтан дуулах арга.Cách hát một bài hát cách một khoảng thời gian nhất định, một số nhóm tuần tự hát lặp lại lời hát theo. วิธีการร้องเพลงหนึ่ง ๆ เวียนไปตามลำดับหลาย ๆ ทีมโดยกำหนดเวลาที่ห่างกันเป็นช่วง cara bernyanyi di mana beberapa tim memberi jeda waktu yang ditentukan untuk satu lagunya kemudian mengulangi yang dinyanyikan menurut urutan Метод распевания песни путём повторения одной песни по очереди несколькими командами через определённый промежуток времени.
- 한 곡의 노래를 일정한 시간의 차이를 두고 여러 팀이 순서대로 따라 부르는 것을 되풀이하는 노래 방법.