การแบ่งแยก, การจำแนก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being different
けじめ。くべつ【区別】。さべつ【差別】
différence
distinción
تفريق/تمييز
өөр, ондоо, ялгаатай
sự có khác biệt
การแบ่งแยก, การจำแนก
adanya perbedaan
разница; различие
- The state of there being a difference.互いに違うこと。Fait que deux personnes ou choses soient différentes.Diferencia entre sí. وجود اختلاف хоорондоо өөр байх явдал.Việc có sự khác nhau.การมีสิ่งที่แตกต่างกันhal yang saling ada perbedaanНаличие отличительных черт.
- 서로 다름이 있음.
การแบ่งแยก, การแยกแยะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
distinction; differentiation
ぶんべつ【分別】
discernement, distinction
distinción, diferenciación
تمييز
ялгах, ангилах, зааглах
sự phân biệt
การแบ่งแยก, การแยกแยะ
pembedaan, pemilahan, pembagian
отличие; различие; распознавание
- Distinction according to different types or qualities.種類や性質が異なるものを区別して分けること。Fait de différencier des espèces ou des propriétés et de les classer.Clasificación diferenciando lo que es de diferente especie o carácter.تفريق أشياء مختلفة حسب النوع أو الصفةтөрөл зүйл, шинж чанараар нь ялгаж салгах явдал.Phân tách, phân loại ra các thứ khác về chủng loại hay tính chất.การแบ่งสิ่งที่ต่างประเภทหรือต่างคุณภาพออกไปhal membedakan dan memiliih yang berjenis atau bersifat berbedaРазграничение различных между собой видов чего-либо, чьих-либо качеств и т.п.
- 종류나 성질이 다른 것을 구별하여 가름.
การแบ่งแยก, การแยกแยะ, การจำแนก, การวินิจฉัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
distinction; discrimination
はんべつ【判別】
jugement, décision, distinction, discernement
distinción, discriminación
تمييز، تفرقة
ялгаж салгах
sự phân biệt
การแบ่งแยก, การแยกแยะ, การจำแนก, การวินิจฉัย
pembedaan, pemilahan
разграничение; различение
- An act of judging and distinguishing between what is right or wrong; or what is good or bad. 是非善悪などを判断して区別すること。Fait de juger et de distinguer ce qui est juste, faux, bon ou mauvais.Acción de juzgar y distinguir entre lo que está bien o mal, o lo que es bueno o malo.تمييز عن طريق التفريق بين الصواب والخطأ أو الجودة والسوءзөв буруу, сайн мууг дүгнэж ялгах явдал.Việc phán đoán và khu biệt sự đúng sai hay tốt xấu.การวินิจฉัยความถูกและความผิดหรือความดีและความไม่ดีแล้วแบ่งแยกhal menilai dan membedakan benar dan salah atau baik dan burukРазделение чего-либо после вынесения решения о правильности и неверности, положительного или отрицательного качества чего-либо.
- 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 구별함.
การแบ่งแยก, ความไม่เป็นธรรม, ความไม่เท่าเทียมกัน, การลำเอียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
discrimination; distinction
さべつ【差別】
discrimination, différenciation, distinction
diferenciación, diferencia, distinción
تمييز، تفرقة
ялгаварлах
sự phân biệt, sự kì thị
การแบ่งแยก, ความไม่เป็นธรรม, ความไม่เท่าเทียมกัน, การลำเอียง
diskriminasi
разграничение; различение; дискриминация
- An act of distinguishing between two or more things.二つ以上を比べ、等級をつけて区別すること。Action de différencier deux ou plusieurs choses en faisant ressortir une distinction.Distinción teniendo en cuenta la diferencia de uno con el otro.تمييز شيئين أو أكثر من خلال التفرقةхоёроос дээш зүйлийг ялгаатай шинжээр нь ангилах. Sự khu biệt hai thứ trở lên theo mức khác biệt.การแบ่งแยกมากกว่าสองโดยแบ่งระดับไว้menempatkan perbedaan pada dua hal lebih lalu menggolongkannyaУстановление различия между 2 и более группами, сортами, уровнями.
- 둘 이상을 차등을 두어 구별함.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
differentiation; distinction
さべつか【差別化】
différenciation, discrimination
diferenciación, diferencia, distinción
تمييز، تفريق
ялгаварлан үзэх
sự khác biệt hóa, sự phân biệt
การแบ่งแยก, ความไม่เป็นธรรม, ความไม่เท่าเทียมกัน, การลำเอียง
pendiskriminasian
дифференциация; разделение; установление различий
- An act of distinguishing among two or more things according to class, level, etc.二つ以上の対象を、等級や水準などに差をつけて区別された状態になるようにすること。Amener à la distinction de deux ou plusieurs choses en faisant ressortir une différence de degré ou de niveau.Distinción de dos o más objetos según su nivel o grado para determinar la diferencia de uno con el otro. جعْل شيئين أو أكثر في حالة تمييز من خلال التفرقة في الدرجة أو المستوى أو غيرهماхоёроос дээш зүйлийг зэрэг дэв, түвшин зэргээр ангилан үзэж ялгаварлах явдал.Việc tìm ra điểm khác nhau và làm cho trở thành trạng thái khác biệt về đẳng cấp hay tiêu chuẩn của từ hai đối tượng trở lên.การทำให้เป็นสภาพที่ถูกแบ่งแยกโดยให้เป้าหมายที่มากกว่าสองอย่างแบ่งชั้นในมาตรฐานหรือระดับ เป็นต้นmembuat berkondisi menempatkan perbedaan pada tingkatan atau standar dari dua hal lebih lalu digolongkanСтановление отличного друг от друга состояния с установлением различий в разряде или уровне двух и более объектов.
- 둘 이상의 대상을 등급이나 수준 등에 차이를 두어서 구별된 상태가 되게 함.
การแบ่งแยกออกเป็นอิสระ, การแยกออกเป็นอิสระ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
separation; schism
ぶんりつ【分立】
séparation, schisme
separación, independencia
استقلال
салан тусгаарлагч, салан тусгаарлах
sự phân lập
การแบ่งแยกออกเป็นอิสระ, การแยกออกเป็นอิสระ
pemisahan, pembagian
отделение; разделение; разъединение; сепарация; обособление
- Things being divided and separately established; the process of dividing and separately establishing things. 分かれて別々に存在すること。また、別々に存在させること。Fait de se diviser et de s’établir séparément ; cette action.Estar ubicado separadamente por su división o hacer que se ubique separadamente. انفصال عن بعضها البعض واحتلال المكان منفصلا، أو تقسيم الأشياء ووضعها منفصلاхуваагдаж тусдаа байраа олох явдал. мөн хувааж байрлуулах явдал.Sự chia tách ra và chiếm chỗ riêng biệt. Hoặc sự làm cho chia tách ra và chiếm chỗ riêng biệt.การถูกแตกออกไปอยู่ต่างหาก หรือการแบ่งให้อยู่hal berpisah dan menempatkan diri secara terpisah, atau hal membagi dan menempatkan sesuatuОбретение самостоятельности, независимости после отсоединения от кого-либо, чего-либо. Или обеспечение самостоятельности, независимости после распределения чего-либо.
- 갈라져서 따로 자리함. 또는 나누어서 자리하게 함.
การแบ่งแยกเพศ, การกีดกันเพศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sexual discrimination; sexism
せいさべつ【性差別】
discrimination sexuelle, sexisme
discriminación sexual
التمييز الجنسي
хүйсийн ялгаа, хүйсийн ялгаварлал
sự phân biệt giới tính, sự kỳ thị giới tính
การแบ่งแยกเพศ, การกีดกันเพศ
diskriminasi seksual, diskriminasi gender
дискриминация по половому признаку
- The act or manner of treating people differently according to their gender.性別を理由に人を差別すること。Fait de traiter les gens différemment selon leur genre. Trato diferencial de las personas de acuerdo con el sexo o el género. معاملة الناس على نحو مختلف حسب جنسهمхүнийг хүйсээр нь ялган хандах.Sự đối xử phân biệt theo giới tính.การปฏิบัติต่อคนโดยแบ่งความแตกต่างตามเพศhal membuat pembedaan dan menghadapi sesuai dengan jenis kelaminОтношение к человеку в зависимости от пола.
- 성별에 따라 차이를 두어 사람을 대함.
การแบ่งให้, การแบ่งสรร, การจัดสรร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
allotment; dedication
fait d'accorder (une heure à un visiteur)
adjudicación, dedicación
توفير، تخصيص
харамгүй гаргах
sự dành (thời gian, không gian, tiền bạc...) cho
การแบ่งให้, การแบ่งสรร, การจัดสรร
penggunaan, pemberian, pencurahan
- An act of willingly giving one's precious time, money, space, etc., to another. 大事な時間・金・空間などを惜しまず快く提供すること。Action de réserver son temps, son argent, son espace pour quelqu'un ou quelque chose volontairement, sans hésiter.un acto de buena gana lo que permite la propia precioso tiempo, dinero, espacio, etc., por otro.توفير الوقت، المال، المكان وغيرها من أشياء غالية بسهولة وبدون بخلцаг зав, мөнгө, орон зай зэргийг харамлалгүй дуртайяа гаргаж өгөх явдал.Việc không tiếc mà sẵn sàng dành cho tiền bạc, không gian, thời gian... quý báu.การยื่นเงิน เวลาอันมีค่า เป็นต้นให้อย่างทันทีทันใดโดยที่ไม่คิดเสียดายhal tidak pelit menggunakan waktu, uang, ruang, dsb yang penting serta menggunakannya dengan senang hatiОхотная, добровольная отдача ценного времени, денег, пространства и т.п.
- 귀중한 시간, 돈 공간 등을 아까워하지 않고 선뜻 내어 줌.
การแบ่งให้, การแยกให้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
distribution
ぶんじょう【分譲】
lotissement, attribution, partage
parcelación, división, fracción
توزيع
тараах, хуваарилах, олгох
sự chia phần, sự phân chia
การแบ่งให้, การแยกให้
pembagian
распределение; раздача
- The act of separating a large whole into parts and distributing them among many people.たくさんのものや大きいものを分けて、多数の人に譲ること。Action de parceler et céder à plusieurs personnes ce qui constitue un grand nombre d'éléments ou un grand ensemble. Entrega en varias divisiones de alguna cosa que tiene mucha cantidad o es grande.تقسيم أشياء كثيرة أو شيء كبير إلى أجزاء وإعطائها إلى أفراد كثيرينих хэмжээний болон том овортой зүйлийг хувааж олон хүнд тараах өгөх явдал.Sự phân tách những thứ nhiều hay thứ lớn ra rồi chuyển cho nhiều người.การแบ่งสิ่งที่ใหญ่หรือของจำนวนมากแล้วมอบให้แก่หลาย ๆ คนhal membagi benda yang banyak atau besar dan memberikannya kepada beberapaРазделение между несколькими чего-либо крупного или чего-либо, имеющегося в большом количестве.
- 많은 것이나 큰 것을 갈라서 여럿에게 넘겨줌.
การแบ่งใหม่, การแยกใหม่, การกระจายใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reclassification
さいぶんるい【再分類】
reclassification, reclassement
reclasificación
إعادة تصنيف
дахин ангилал
sự tái phân loại, sự phân loại lại
การแบ่งใหม่, การแยกใหม่, การกระจายใหม่
klasifikasi ulang, pengkategorian ulang
перегруппировка; переклассификация
- The act of classifying again what has already been classified.もう一度分類すること。Action de rediviser et de classer à nouveau ce que l'on avait rangé une fois.Acción de clasificar nuevamente lo que ya se había clasificado antes.قيام بتصنيف الأشياء المصنّفة مرّة ثانيةөмнө нь ангилсан зүйлийг дахин ангилах явдал."Sự phân loại lại thứ đã phân loại."การแยกสิ่งที่เคยแยกไว้แล้วใหม่อีกครั้ง hal mengelompokkan kembali apa yang sudah dikelompokkanПовторное систематизирование того, что уже доведено до системы.
- 이미 분류하였던 것을 다시 분류함.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
redistribution
さいぶんぱい【再分配】
redistribution
redistribución
إعادة التوزيع
дахин хуваарилалт, дахин хуваах
sự tái phân phối
การแบ่งใหม่, การแยกใหม่, การกระจายใหม่
distribusi ulang
перераспределение
- The act of distributing what has already been distributed.もう一度分配すること。Action de répartir à nouveau ce qu'on avait réparti une fois.Acción de distribuir nuevamente lo que ya se había distribuido antes.قيام بتوزيع الأشياء الموزّعة مرّة ثانيةөмнө нь хуваариласан зүйлийг дахин хуваарилах.Việc phân phối lại thứ đã phân phối.การแบ่งสิ่งที่เคยแบ่งไว้แล้วใหม่อีกครั้งhal membagikan kembali apa yang sudah dibagikanРаспределение ещё раз того, что уже было распределено.
- 이미 분배하였던 것을 다시 분배함.
การแบ่งให้เท่ากัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
division
とうぶん【等分】
division à part égale, partage en partie égale
división en partes iguales
تقسيم متساوٍ
тэгш хуваалт, тэнцүү хуваарилалт, тэнцүү тоо хэмжээ
sự chia đều, phần chia đều
การแบ่งให้เท่ากัน
pembagian rata
деление на равные части; равная часть
- The act of equally dividing an amount of something, or the amount.等しい分量に分けること。また、その分量。Fait de diviser quelque chose en parties égales ; cette partie divisée.Reparto de algo en una cantidad equivalente. O tal cantidad.تقسيم حصّة إلى كميّة متساوية، أو الكميّة المقسمة نفسهاтоо хэмжээг ижил тэнцүү хуваах явдал. мөн тэр тоо хэмжээ.Sự phân chia thành các lượng bằng nhau. Hoặc lượng đó.การแบ่งในปริมาณที่เท่ากัน หรือปริมาณดังกล่าวhal membagi jumlah sesuatu sama rata, atau jumlah yang dibagi rataДеление какого-либо количества на равные части. Или данное количество.
- 분량을 똑같이 나눔. 또는 그 분량.
การแปดเปื้อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
corruption
おせん【汚染】。けがれ【汚れ】
alteración
تلوث
бохирдол
sự vấy bẩn
การแปดเปื้อน
noda
нечистота души
- The disappearance of pureness.純粋さがなくなること。(Quelque chose de pur) Fait de perdre sa pureté.Pérdida de la inocencia.اختفاء البراءة والنقاءцэвэр нандин байдал нь үгүй болох явдал.Sự mất đi nét trong sáng.การที่ความบริสุทธิ์หายไปhilangnya kepolosan, kesederhanaan, atau kenaifanИсчезновение чистоты.
- 순수함이 없어짐.
การแปรง, การขัด, การถู, การปัด, การกวาด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
brushing
ブラシかけ【ブラシ掛け】
coup de brosse
cepilladura, acepilladura
تفريش
гөвөх
sự phủi, sự lau chùi
การแปรง, การขัด, การถู, การปัด, การกวาด
sikat, (hal) menyikat
- The act of brushing or wiping off dust, etc., with a brush.ブラシで埃などを落としたり拭いたりすること。Action de dépoussiérer avec une brosse.Acción de limpiar o quitar polvo con un cepillo.إسقاط الأوساخ أو الغبار أو التنظيف بالفرشاةнарсаар тоос шороо зэргийг гөвөх буюу арчих үйл.Việc giũ hoặc quét bụi bằng bàn chải.การใช้แปรงปัดหรือเช็ดฝุ่น เป็นต้น hal menyingkirkan atau mengelap debu dsb dengan sikatСтирание или стряхивание пыли и т.п. щёткой, кисточкой.
- 솔로 먼지 등을 털거나 닦는 일.
การแปรงฟัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การแปรงฟัน, การถูฟัน, การสีฟัน, การขัดฟัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
brushing teeth
はみがき【歯磨き】
brossage des dents
cepillado dental
تفريش الأسنان، تنظيف الأسنان
амаа зайлах, шүдээ угаах
(sự) đánh răng
การแปรงฟัน, การถูฟัน, การสีฟัน, การขัดฟัน
penyikatan gigi
- An act of brushing one's teeth and rinsing one's mouth with water.歯を磨いて、水で口の中をすすぐこと。Fait de se brosser les dents et de rincer la bouche avec de l'eau.Acción de cepillarse los dientes y enjuagar el interior de la boca con agua.غسْل الأسنان وشطْف الفم بالماءшүдээ угааж, амаа усаар зайлах үйл.Sự đánh răng và rửa bên trong miệng bằng nước.การแปรงฟันแล้วล้างภายในปากออกด้วยน้ำhal membersihkan bagian dalam mulut dengan air setelah menyikat gigiЧистка зубов и полоскание ротовой полости.
- 이를 닦고 물로 입 안을 씻어 냄.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การแปรธาตุ, การเล่นแร่แปรธาตุ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การแปรปรวน, การเปลี่ยนแปลงง่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
caprice; fickleness
きまぐれ【気紛れ】
caprice, inconstance, versatilité
antojo, capricho
نزوة
өөрчлөлт, хувирал, олон ааш
sự thất thường
การแปรปรวน, การเปลี่ยนแปลงง่าย
keplinplanan, keplintat-plintutan
непостоянство; капризы
- A frequent change in opinion, behavior, feeling, etc.言葉や行動、感情などが変わりやすいこと。Fait que des paroles, des actions, des émotions, etc. changent de manière capricieuse.Cambio frecuente e inestable de una emoción, acto o palabra.تغيّر واضطراب الكلام أو التصرّف أو المشاعر أو غيرها بسهولة مرارا وتكرارا үг хэл, үйлдэл, сэтгэл хөдлөл, цаг агаар зэрэг байнга өөрчлөгдөх явдал.Việc lời nói, hành động hay tình cảm... thường thay đổi thế này thế kia.การที่คำพูด การกระทำหรืออารมณ์ เป็นต้น เปลี่ยนแปลงอย่างโน้นอย่างนี้อยู่บ่อย ๆ hal perkataan atau sikap, perasaan, cuaca, dsb sering berubah begini dan begituЧастые изменения в словах, поступках, чувствах, погоде и т.п.
- 말이나 행동, 감정 등이 이랬다저랬다 자주 변하는 것.
การแปรรูป, การเปลี่ยนรูป, การแปรสภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การแปรรูปไม้, การทำสิ่งของจากไม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
capentry; woodwork
もっこう【木工】
charpenterie, menuiserie
carpintería
نجارة
мужааны ажил
việc làm mộc
การแปรรูปไม้, การทำสิ่งของจากไม้
pembuatan mebel, pengerjaan mebel
плотничье дело
- The act of making things out of wood, such as funiture. 木材で家具などの物を作ること。Action de fabriquer des meubles, etc. en bois.Trabajo de hacer objetos con madera como muebles.صناعة منتجات من الخشب مثل الأثاثاتмодоор тавилга мэтийн эд зүйлийг хийх явдал.Việc làm ra những đồ vật bằng gỗ như đồ nội thất....การผลิตสิ่งของด้วยไม้ เช่น เครื่องตกแต่งบ้าน pekerjaan membuat benda atau barang dari kayu seperti mebel dsbДело по изготовлению мебели и других изделий из дерева.
- 나무로 가구 등의 물건을 만드는 일.
การแปล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
translation
ほんやく【翻訳】
traduction
traducción
ترجمة
орчуулга
việc biên dịch
การแปล
penerjemahan
перевод
- The act of translating speech or writing into a foreign language.言葉や文章を他の言語の言葉や文章におきかえること。Fait de transposer un texte ou un propos d'une langue vers une autre.Acción de traducir de un idioma a otro algo hablado o escrito.أن يغيّر الكلام أو المقال إلى اللغة الأخرى وينقلهاүг яриа болон бичиг зохиолыг өөр хэл рүү хөрвүүлэн буулгах явдал.Việc chuyển đổi từ hoặc văn bản thành từ hoặc văn bản của ngôn ngữ khác.การเปลี่ยนแล้วแปลคำพูดหรือตัวหนังสือให้เป็นตัวหนังสือหรือคำพูดของอีกภาษาหนึ่งhal mengganti dan memindahkan tulisan dalam suatu bahasa ke dalam bahasa lainПередача какого-либо текста или устной речи средствами другого языка.
- 말이나 글을 다른 언어의 말이나 글로 바꾸어 옮김.
การแปล, การแปลเทียบภาษาอื่น, การแปลงภาษา, การถอดความหมาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
translation
ほんやく【翻訳】
traduction en vis-à-vis, traduction juxtalinéaire
traducción
ترجمة
орчуулга, хадмал орчуулга, эх бичвэрийн орчуулга
sự đối dịch
การแปล, การแปลเทียบภาษาอื่น, การแปลงภาษา, การถอดความหมาย
penerjemahan, terjemahan
подстрочный перевод
- An act of translating an original text's words, phrases, sentences into another language, or such a translation. 原文の単語、句、文などを他の言語に訳すこと。また、その翻訳。Action de traduire dans une autre langue les mots, les propositions ou les phrases du texte d’origine placé en regard ; une telle traduction.Acción de traducir las palabras, frases y oraciones del texto original en otro idioma.قيام بترجمة كلمة أو فقرة أو جملة من النصّ الأصليّ إلى لغة أخرى، أو الترجمة نفسهاэх зохиолын үг, утгат хэсэг, өгүүлбэр зэргийг өөр хэлээр орчуулах явдал. мөн тийм орчуулга.Việc dịch từ, cụm từ, câu... của nguyên văn sang ngôn ngữ khác. Hoặc việc dịch như vậy.การแปลคำศัพท์ วลี หรือประโยคของต้นฉบับ เป็นต้น ให้เป็นภาษาอื่น หรืองานแปลดังกล่าวhal menerjemahan kata, frase, kalimat, dsb dari bahasa aslinya ke bahasa lain atau untuk menyebut penerjemahan yang demikianПроцесс перевода слова, фразы, предложения и т.п. с одного языка на другой, а так же сам перевод.
- 원문의 단어, 구절, 문장 등을 다른 언어로 번역함. 또는 그런 번역.
การแปลความหมาย, การอธิบายความหมาย, การถอดความหมาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
definition
しゃくぎ【釈義】
interprétation, explication
definición, esclarecimiento de significado
تفسير
тайлбар
sự giải nghĩa
การแปลความหมาย, การอธิบายความหมาย, การถอดความหมาย
penjelasan arti
толкование
- The act of explaining the meaning of a difficult word or writing in a way that it is easy to understand.難しい言葉や語句、文章の意味を分かりやすく説明すること。Action d'expliciter le sens d'un mot difficile ou d'un écrit difficile, et d'en parler.Acción de aclarar o definir de manera fácil el significado de una palabra o un escrito. القيام بشرح معنى كلمة أو كتابة صعبة لسهولة الفهم хэцүү үг болон бичвэрийн утгыг ойлгоход амар хялбараар илэрхийлж хэлэх явдал.Việc nói rõ cho dễ hiểu nghĩa của từ hay câu chữ khó.การบอกความหมายของคำศัพท์หรือข้อเขียนที่ยากให้เข้าใจได้อย่างง่ายดาย hal menyampaikan penjelasan kata atau tulisan yang sulit agar mudah dimengertiДоступное разъяснение значения сложного слова или текста.
- 어려운 낱말이나 글의 뜻을 알기 쉽게 밝혀 말함.
การแปลงกาย, การแปลงร่าง, การอำพรางกาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
transformation
とんこう【遁甲】。へんしん【変身】
métamorphose, transformation
desparición, cambio
تنكّر
хувирал
sự hóa thân, sự hóa phép
การแปลงกาย, การแปลงร่าง, การอำพรางกาย
perubahan bentuk, penyamaran
перевоплощение; метаморфоза; оборотничество
- The act of hiding oneself or changing to another thing with magic.妖術を使って自分の身を隠したり他のものに変えたりすること。Fait de cacher son corps ou de le changer en un autre par magie.Transformación u ocultamiento del cuerpo mediante trucos de magia.أن يخفى جسمه أو يغيّر شكل الجسم باستعمال السحرид шид үзүүлж өөрийн биеийг нуух буюу өөр зүйлээр солигдох явдал.Việc dùng phép thuật để che giấu thân mình hay biến thành thứ khác.การเปลี่ยนเป็นสิ่งอื่นหรืออำพรางร่างตัวเองโดยใช้เวทมนตร์hal menyembunyikan atau merubah tubuhnya sendiri ke bentuk lain menggunakan sihirИзменение своего тела на что-либо другое или скрытие его от взора, используя волшебство и магию.
- 요술을 부려서 자기 몸을 감추거나 다른 것으로 바꿈.
การแปลงตัว, การปลอมตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
transformation
へんしん【変身】
transformation
transformación
تغيير المظهر
өөрчлөлт, хувирал
sự lột xác
การแปลงตัว, การปลอมตัว
perubahan, ganti rupa
преображение
- The act of changing an appearance or attitude in a different way from before.姿や態度を変えること。Action de changer d'apparence ou d'attitude, en devenant différent comparé à avant.Acción de cambiar el aspecto o la actitud para que sea diferente de como era antes.أن يتحول المظهر الخارجي أو الموقف عن ذي قبلгаднах дүр түрх, биеэ авч явах байдлаа өмнө байснаас нь өөр ондоо болгох.Sự thay đổi dáng vẻ ngoài hay thái độ thành người khác với trước đây.การเปลี่ยนรูปลักษณ์ภายนอกหรือกิริยาท่าทางให้ต่างไปจากเมื่อก่อนproses bergantinya sikap atau penampilan yang berbeda dengan sebelumnya Изменение внешнего вида, манер поведения.
- 겉모습이나 태도를 전과 다르게 바꿈.
การแปลงไฟ, การเปลี่ยนแรงดันไฟ, การปรับแรงดันไฟ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การแปลตรงตัว, การแปลคำต่อคำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
literal translation
ちょくやく【直訳】
traduction littéraire
traducción directa, traducción literal
ترجمة حرفية
шууд орчуулга
việc dịch bám từ, dịch từ đối từ, trực dịch
การแปลตรงตัว, การแปลคำต่อคำ
terjemahan langsung, terjemahan lurus
дословный перевод; буквальный перевод
- The act of translating a foreign language word for word.外国語を翻訳するとき、原文の文字そのままの意味に従って翻訳すること。Action de traduire une langue étrangère selon la signification littéraire d'un mot.Traducción del idioma extranjero acorde al significado literal de cada palabra. أن يترجم اللغة الأجنبية تبعا لمعنى الكلمات بالضبطгадаад хэлийг үгийн утгын дагуу орчуулах явдал.Việc biên dịch ngoại ngữ theo đúng nguyên nghĩa của từ.การแปลภาษาต่างประเทศตามความหมายของตัวอักษรตรงตัวhal menerjemahkan bahasa asing sesuai dengan arti katanya begitu sajaПеревод иностранных слов в соответствии с их прямым смыслом.
- 외국어를 글자 그대로의 뜻에 따라 번역함.
การแปลผิด, คำแปลผิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mistranslation
ごやく【誤訳】
mauvaise traduction
mala traducción, traducción incorrecta
سوء الترجمة
орчуулгын алдаа, ташаа орчуулга
sự dịch lỗi, lỗi dịch
การแปลผิด, คำแปลผิด
kesalahan terjemahan
неправильный перевод
- The act of translating something incorrectly, or incorrect translation. 間違って翻訳すること。また、その翻訳。Fait de traduire incorrectement ; cette traduction.Traducir incorrectamente, o traducción que está mal.قيام بترجمة بشكل خاطئ، أو الترجمة الخاطئة نفسهاбуруу орчуулах явдал. мөн буруу хийгдсэн орчуулга.Sự dịch sai. Hoặc phần bản dịch bị sai.การที่แปลถอดความผิดหรือคำแปลที่ผิดpenterjemahan yang salah, atau terjemahan yang salah(в кор.яз. является им.сущ.) Неправильно переводить.
- 잘못 번역함. 또는 잘못된 번역.
การแปลเชิงอรรถ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การแปลเป็นภาษาของประเทศตนเอง, การแปลเป็นภาษาเกาหลี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
translation into one's own language
こくやく【国訳】。ほうやく【邦訳】
traduction (en langue maternelle)
traducción al idioma nacional
الترجمة إلى لغة الذات
орчуулга, солонгос хэл рүү хөрвүүлэх
(sự) dịch sang tiếng nước mình
การแปลเป็นภาษาของประเทศตนเอง, การแปลเป็นภาษาเกาหลี
terjemahan bahasa Korea
перевод на родной язык
- Translating something written in a foreign language into one's mother tongue. 外国語の文章を母国語に訳すこと。Fait de traduire en langue maternelle un texte écrit dans une langue étrangère.Acción de traducir al idioma nacional un texto que está escrito en un idioma extranjero.ترجمة شيء مكتوب بلغة أجنبية إلى لغة ذاتهөөр улсын хэлээр бичсэн зүйлийг өөрийн улсын хэл рүү орчуулах явдал.Việc biên dịch tiếng nước khác sang tiếng nước mình.การแปลสิ่งที่เป็นภาษาต่างประเทศให้เป็นภาษาของประเทศตนเองhal menerjemahkan sesuatu yang ditulis dalam bahasa lain ke dalam bahasa KoreaПеревод с иностранного языка на родной.
- 다른 나라 말로 된 것을 자기 나라 말로 번역함.
การแปลเป็นภาษาจีน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
translation into Chinese
かんやく【漢訳】
traduction en chinois.
traducción al chino
ترجمة إلى الحروف الصينيّة
нанхиад үсэгт буулгах, хятадаар орчуулах
sự dịch sang Hán văn
การแปลเป็นภาษาจีน
terjemahan Cina, terjemahan karakter Cina
перевод на ханмун
- An act of translating a word or text into classical Chinese. ある言葉や文章を漢文に翻訳すること。Fait de traduire un terme ou un texte vers le chinois.Acción de traducir ciertas alocuciones verbales o escritas al chino. ترجمة لكلام أو جملة إلى الكتابة الصينيّةямар нэг үг болон эхийг ханзаар орчуулж бичих явдал.Sự biên dịch lời hay bài viết nào đó ra Hán văn.การแปลคำพูดหรือข้อความใด ๆ เป็นภาษาจีน hal menerjemahkan suatu perkataan atau tulisan ke dalam karakter CinaПеревод какой-либо речи или текста на китайский письменный язык.
- 어떤 말이나 글을 한문으로 번역함.
การแปลเป็นภาษาเกาหลี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
translation into Korean
かんやく【韓訳】
traduction en coréen
traducción al coreano
ترجمة إلى اللغة الكوريّة
хангыл үсэгт буулгах, солонгосоор орчуулах
sự dịch sang tiếng Hàn
การแปลเป็นภาษาเกาหลี
terjemahan Korea, terjemahan bahasa Korea
перевод на корейский язык
- An act of translating a certain word or text into Korean. ある言葉や文章を韓国語に翻訳すること。Fait de traduire une parole ou un texte vers le coréen.Acción de traducir ciertas alocuciones verbales o escritas al coreanoترجمة لكلام أو جملة إلى اللغة الكوريّةямар нэг үг болон бичвэрийг солонгос хэлээр орчуулж бичих явдал.Việc biên dịch lời hay bài viết nào đó ra tiếng Hàn.การแปลคำพูดหรือข้อความใด ๆ เป็นภาษาเกาหลีhal menerjemahkan suatu perkataan atau tulisan ke dalam bahasa KoreaПеревод какой-либо речи или текста на корейский язык.
- 어떤 말이나 글을 한국어로 번역함.
การแปลเอาความ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
liberal translation; free translation
いやく【意訳】
traduction libre, adaptation
traducción libre
ترجمة حرة
утгачилсан орчуулга
(sự) dịch nghĩa
การแปลเอาความ
penerjemahan bebas, terjemahan bebas
смысловой перевод
- The act of translating something written in a foreign language naturally without being excessively bound by every word or phrase; such a translation.外国語で書かれたものを単語や句・節にこだわらず、全体の意味をくみとって自然に翻訳すること。また、その翻訳。Fait de traduire un texte en langue étrangère de manière naturelle, en mettant plus l'accent sur le sens général que sur le sens de chaque mot ou de chaque proposition ; une telle traduction. Acción de traducir con naturalidad lo que está escrito en lengua extranjera conservando su significado general y sin limitarse excesivamente a sus palabras o frases. O esa traducción.ترجمة شيء مكتوب بلغة أجنبية بشكل طبيعيّ مناسبا للمعنى العام وغير مقيّد لكلمة أو جملة، أو ترجمة مثل ذلكгадаадаар бичсэн зүйлийг үг болон өгүүлбэрт дэндүү баригдалгүй ерөнхий утгыг нь гарган чөлөөтэй орчуулж бичих явдал. мөн тийм орчуулга.Việc dịch thứ được viết bằng ngoại ngữ một cách tự nhiên, làm toát lên ý nghĩa tổng thể chứ không bị trói buộc bởi từ ngữ hay câu cú. Hoặc một bản dịch như thế.การแปลภาษาที่ถูกใช้เป็นภาษาต่างประเทศอย่างสละสลวยโดยยึดเอาความหมายในภาพรวมไว้และไม่ยึดคำศัพท์หรือวลีมากเกินไป หรือการแปลในลักษณะดังกล่าวhal menerjemahkan secara bebas tanpa terikat secara berlebihan pada kosakata atau kalimat yang tertulis dalam bahasa asing dan menyadurkan keseluruhan artinya, atau untuk menyebut terjemahan yang demikianОсуществление вольного перевода через общий смысл текста на иностранном языке без сильного заострения внимания на отдельных словах или фразах. А также такой перевод.
- 외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역함. 또는 그런 번역.
การแปลแบบฉับพลัน, การแปลสด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
simultaneous interpretation
どうじつうやく【同時通訳】
interprétation simultanée
interpretación simultánea
ترجمة فورية
синхрон орчуулга, аман орчуулга, шууд орчуулга
dịch cabin
การแปลแบบฉับพลัน, การแปลสด
interpretasi simultan, penerjemahan simultan
синхронный перевод
- The act of interpreting a foreign language into a mother tongue or another language at the same time as it is spoken.外国語で話すことを同時に母国語、または他の外国語になおして話すこと。Action de traduire dans sa langue maternelle ou une autre langue, à l’oral et en même temps, ce qui est dit dans une langue étrangère à traduire.Acción de traducir, en forma oral y simultánea, de una lengua extranjera a la materna o a un tercer idioma. ما يتكلّم من خلال ترجمة لغة أجنبية إلى اللغة الأم أو لغة أخرى في نفس الوقت гадаад хэлээр ярьж буй зүйлийг нэгэн зэрэг эх болон өөр хэл рүү хөрвүүлэн орчуулах явдал.Việc cùng lúc chuyển đổi những lời nói bằng tiếng nước ngoài sang tiếng mẹ đẻ hoặc tiếng nước khác.การพูดโดยเปลี่ยนคำพูดที่เป็นภาษาต่างประเทศให้เป็นภาษาแม่หรือภาษาอื่น ๆ ในเวลาเดียวกันkegiatan menyampaikan perkataan bahasa asing lainnya ke dalam bahasa ibu atau bahasa asing secara lisan dan pada waktu yang bersamaan Устный перевод на другой язык одновременно с речью говорящего.
- 외국어로 말하는 것을 동시에 모국어나 다른 나라 말로 바꾸어 말하는 것.
การแผดเสียง, การร้องโหยหวน, เสียงกึกก้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
roar; loud noise
ほうこう【咆哮】。ほうごう【咆号】
détonation, hurlement, vocifération
rugido
чанга дуу, ширүүн чимээ
sự gào thét, sự gầm rú, tiếng gào thét, tiếng gầm rú
การแผดเสียง, การร้องโหยหวน, เสียงกึกก้อง
deruan, teriakan
гул
- (figurative) An act of someone or something making a loud and coarse sound, or such a sound.(比喩的に)大きくて荒い音や声を出すこと。また、その音や声。(figuré) Bruit fort et rude émis par quelque chose ; un tel bruit.(FIGURADO) Acción de producir un sonido fuerte y violento. O tal sonido mismo. (مجازي) يصدر شيء ما صوتا عاليا وخشنا. أو ذلك الصوت(зүйрл.) ямар нэгэн зүйл чанга, ширүүн дуу гаргах явдал. мөн тийм дуу.(cách nói ẩn dụ) Việc cái gì đó phát ra tiếng to và dữ. Hoặc tiếng như vậy.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่บางสิ่งส่งเสียงกระหน่ำและรุนแรง หรือเสียงดังกล่าว(bahasa kiasan) hal sesuatu mengeluarkan bunyi keras dan kasar, atau bunyi yang demikian(перен.) Издание гулкого, сильного звука. Или подобный звук.
- (비유적으로) 어떤 것이 크고 거친 소리를 냄. 또는 그 소리.
การแผ่ไปทั่ว, การแพร่กระจายไปทั่ว, การเป็นที่รู้ทั่วไป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
generalization; becoming common; universal access
ふへんか【普遍化】
généralisation, universalisation
universalización
تعميم
жирийн үзэгдэл, өргөн хэрэглээ
sự phổ biến hoá, sự làm cho phổ biến
การแผ่ไปทั่ว, การแพร่กระจายไปทั่ว, การเป็นที่รู้ทั่วไป
universalisasi, pengumuman
универсализация
- A state in which something is widespread across the society, or an act of making it prevail across the society. 社会に広く行き渡ること。また、そうさせること。Fait de se répandre largement dans la société ; action de largement répandre dans la société. Propagación de algo en toda la sociedad. انتشار في المجتمع. أو جعله ذلكнийгэмд өргөн дэлгэрэх явдал. мөн тийнхүү болгох явдал.Sự trải rộng khắp xã hội. Hoặc sự làm cho trở nên như vậy.การแพร่กระจายในสังคมอย่างกว้างขวาง หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว hal tersebar luas di masyarakat, atau hal membuat jadi seperti ituШирокое распространение в обществе. Или способствование этому.
- 사회에 널리 퍼짐. 또는 그렇게 되게 함.
การแฝงตัว, การเข้าไปหลบซ่อน, การเข้าไปแอบซ่อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sneaking into
しんとう【浸透】。せんにゅう【潜入】
infiltration, pénétration
inserción, invasión, entrada, penetración
нэвтрэлт, халдалт
sự thâm nhập
การแฝงตัว, การเข้าไปหลบซ่อน, การเข้าไปแอบซ่อน
penyusupan, infiltrasi
проникновение
- An act of secretly entering a place, to hide oneself.ある場所にこっそり忍び込むこと。Entrée dans un lieu de manière secrète et cachée. Ingreso a un lugar en secreto y a escondidas.التسلُّل إلى مكان ما بشكل سرّيаль нэг газарт нууцаар нуугдан орох явдал.Sự bí mật thâm nhập vào một nơi nào đó.การแอบซ่อนตัวเข้าไปในสถานที่ใด ๆhal diam-diam bersembunyi dan masuk ke suatu tempatНезаметное проникание в какое-либо место.
- 어떤 곳에 몰래 숨어 들어감.
การแฝงนัย, ถ้อยคำถากถาง, ปฏิพจน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
irony
はんご【反語】
ironie, antiphrase
ironía
سخرية، تهكّم
егөө, егөөдөл
phản ngữ, sự trái nghĩa, từ trái nghĩa
การแฝงนัย, ถ้อยคำถากถาง, ปฏิพจน์
ironi
ирония
- An act of expression that implies the opposite of its original meaning so as to deliver a speech or writing more effectively. 話や文章を効果的に表現するために、本来の考えと逆に表現すること。Fait d’exprimer le contraire de ce que l’on veut réellement dire dans une parole ou dans un écrit pour mieux se faire entendre.Intención de expresar de manera contraria al mensaje original para dar a entender más efectivamente un texto o un habla. كلام يُقصد منه ضد معناهхэл яриа ба бичгийг ойлгомжтой илэрхийлэхийн тулд уг утгаас нь эсрэгээр илэрхийлэх. Cách biểu hiện ngược lại với ý nghĩa vốn có, nhằm nâng cao hiệu quả của lời nói hay câu viết.การแสดงออกในทางตรงกันข้ามกับความตั้งใจที่แท้จริงเพื่อให้คำพูดหรือข้อความสื่อความได้อย่างมีประสิทธิภาพ hal mengekspresikan perkataan atau tulisan dengan memutarbalikkan ekspresi dari niat awalСтилистический оборот, фраза, слово, в которых преднамеренно утверждается противоположное тому, что подразумевается, в целях создания выразительного эффекта.
- 말이나 글을 효과적으로 표현하기 위하여 본래의 의도와 반대로 표현하는 것.
การแพ้, การพ่ายแพ้, การปราชัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lost battle; defeat
はいせん【敗戦】
défaite
derrota
خسْر، هزيمة
ялагдал, дийлэгдэл
sự bại trận, sự thua cuộc, sự thua trận, sự thất trận
การแพ้, การพ่ายแพ้, การปราชัย
kekalahan
проигрыш
- An act of losing a fight, war, etc.戦争に負けること。Fait de perdre à une bataille.Acción de perder la batalla. فعل خسارة في المعركة والحربтулалдаанд ялагдах явдал.Việc thua trong trận đánh.การแพ้ในการต่อสู้ hal kalah dalam pertarunganПоражение в борьбе.
- 싸움에서 짐.
การแพ้คดี, การแพ้ความ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การแพ้ชนะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
victory or defeat
しょうはい【勝敗】
triunfo y derrota
انتصار أو هزيمة
ялалт ба ялагдал
sự thắng thua
การแพ้ชนะ
menang kalah
- Winning or losing.勝利と敗北。Victoire ou défaite.Triunfo y derrota.فوز أو هزيمةялалт ба ялагдал. Sự thắng và sự thua.การแพ้และการชนะ kemenangan dan kekalahanПобеда и поражение.
- 승리와 패배.
การแพทย์, การบำบัดรักษา, การรักษาพยาบาล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
medical care; medical service; medical treatment
いりょう【医療】
médecine, soins médicaux, traitement médical
asistencia médica
علاج طبيّ
эмчилгээ, эмнэлгийн үйлчилгээ
y tế, sự trị bệnh
การแพทย์, การบำบัดรักษา, การรักษาพยาบาล
medis
медицина
- The act of curing a wound or disease by using medical skills; such a job. 医学に関する技術でけがや病気を治療すること。Fait de traiter une blessure ou une maladie avec les techniques des sciences médicales ; un tel travail.Acción o actividad de curar heridas o enfermedades a través de la tecnología relacionada con la medicina.علاج جرح أو مرض باستخدام تقنيات لها علاقة بالطبّ، أو عمل مثل ذلكанагаах ухаантай холбоо бүхий технологи, ур чадвараар шарх, өвчин эдгээх явдал. мөн тийм ажил.Sự chữa trị vết thương hay bệnh tật bằng kĩ thuật liên quan đến y học. Hoặc việc như vậy. การบำบัดรักษาโรคหรือบาดแผลด้วยเทคนิคที่เกี่ยวข้องกับทางแพทย์ หรือเรื่องในลักษณะดังกล่าวhal yang mengobati luka atau penyakit dengan teknik yang berhubungan dengan ilmu kedokteranС помощью медицинских знаний и умений лечить раны или заболевания. Такая работа.
- 의학과 관련된 기술로 상처나 병을 치료함. 또는 그런 일.
การแพทย์แบบตะวันตก, การแพทย์แผนตะวันตก, การแพทย์แผนปัจจุบัน
western medicine
せいよういがく【西洋医学】
médecine occidentale
medicina occidental
الطبّ الغربي
өрнөдийн анагаах ухаан, барууны анагаах ухаан
y học phương Tây, Tây y
การแพทย์แบบตะวันตก, การแพทย์แผนตะวันตก, การแพทย์แผนปัจจุบัน
kedokteran Barat, pengobatan Barat
Западная медицина; традиционная медицина
- The medicine created and developed in the West.西洋で発祥して発達した医学。Médecine générée et développée en Occident.Medicina que nace y se desarrolla en los países occidentales. علوم طبية نشأت وتطورّرت في الغربбаруунаас үүсч хөгжсөн анагаах ухаан.Y học ra đời và phát triển ở phương Tây. การแพทย์ที่เริ่มและพัฒนามาจากทางตะวันตกkedokteran yang bermula dan berkembang di BaratМедицина, зародившаяся и получившая развитие на Западе.
- 서양에서 생겨나 발달한 의학.
การแพทย์แผนจีน, การแพทย์แผนโบราณ, การแพทย์แผนตะวันออก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Chinese medicine
かんぽう【韓方】
médecine orientale, médecine traditionnelle coréenne, médecine chinoise
medicina tradicional coreana
الطب الصيني
дорно дахины анагаах ухаан
การแพทย์แผนจีน, การแพทย์แผนโบราณ, การแพทย์แผนตะวันออก
pengobatan Korea
восточная медицина
- The medical practice that was developed in China and passed on to Korea.中国で発達し、韓国に伝わってきた医術。 Pratique médicale qui s'est développée en Chine et qui s'est transmise en Corée.Medicina desarrollada originariamente en China, y que fue transferida a Corea.فنون طبيّة تطوّرت ثم انتقلت من الصين إلى كورياхятадад бий болон хөгжиж солонгост уламжлагдсан анагаах ухааны арга.วิทยาการทางการแพทย์ที่เกิดขึ้นในจีนแล้วเผยแพร่มายังเกาหลีpengobatan Korea yang berasal dari Cina dan diubahsuaikanМедицина, возникшая и развивавшаяся в Китае, и затем пришедшая корейскую культуру.
- 중국에서 발달하여 한국에 전래된 의술.
การแพทย์แผนตะวันออก
oriental medicine
とうよういがく【東洋医学】。かんぽういがく【漢方医学】。ちゅういがく【中医学】
médecine orientale
medicina oriental
طبّ شرقي
азийн анагаах ухаан, дорно дахины анагаах ухаан
Đông y, y học phương Đông
การแพทย์แผนตะวันออก
pengobatan Asia
восточная медицина
- Medicine created and developed in the Oriental world.東洋で生まれ発達した医学。Médecine apparue et développée en Orient.Rama de la medicina creada y desarrollada en el Oriente. طبّ تولّد وتطوّر في الشرقази буюу дорно дахинд үүсч хөгжсөн анагаах ухаан.Y học hình thành hay phát triển ở phương Đông. การแพทย์ที่เกิดขึ้นและพัฒนาในเขตประเทศตะวันออกpengobatan yang muncul dan berkembang di wilayah AsiaМедицина, возникшая и получившая своё развитие на Востоке.
- 동양에서 생겨나 발달한 의학.
การแพทย์แผนโบราณเกาหลี, การแพทย์แผนตะวันออก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
traditional Korean medicine
かんい【韓医】。かんいがく【韓医学】
médecine orientale
medicina tradicional coreana
طبّ صينيّ
солонгос ардын эмчилгээ, солонгос ардын анагаах ухаан, солонгос ардын эмнэлгийн эмч
y học cổ truyền Hàn, y học dân tộc Hàn
การแพทย์แผนโบราณเกาหลี, การแพทย์แผนตะวันออก
pengobatan tradisional Korea, ilmu kedokteran tradisional Korea
китайская медицина
- Traditional medicine introduced from China and developed independently in Korea.中国から入り、韓国で発達した伝統医術。Médecine traditionnelle développée de manière propre à la Corée après avoir été introduite par la Chine.Arte de la medicina tradicional introducida desde China y desarrollada de forma independiente en Corea.طبّ تقليديّ من الصين وتقدّم تقدّما خاصّا في كورياХятадаас орж ирэн Солонгост бие даан хөгжсөн уламжлалт ардын анагаах ухаан.Y học vốn bắt nguồn từ Trung Quốc và phát triển độc lập thành y học truyền thống của Hàn Quốc.แพทยศาสตร์แผนโบราณที่ได้รับอิทธิพลจากประเทศจีนและพัฒนาในประเทศเกาหลีอย่างมีเอกลักษณ์เฉพาะilmu pengobatan atau teknik medis yang masuk dari Cina dan berkembang secara independen di KoreaКитайская народная медицина, развитая в Южной Корее в качестве индивидуального предпринимательства.
- 중국에서 들어와 우리나라에서 독자적으로 발달한 전통 의술.
การแพทย์แผนโบราณแบบจีน, การแพทย์แผนตะวันออก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
traditional Korean medicine
かんぽういがく【韓方医学】
(études de) médecine traditionnelle coréenne
medicina tradicional coreana
الطبّ الشرقيّ
солонгос ардын анагаах ухаан
y học cổ truyền Hàn, y học dân tộc Hàn
การแพทย์แผนโบราณแบบจีน, การแพทย์แผนตะวันออก
ilmu kedokteran tradisional Korea
корейская народная медицина
- A traditional medicine that was originally introduced from China but has developed independently in Korea. 中国から伝来して韓国で独自的に発達してきた伝統医学。(Études de) Médecine traditionnelle, introduite de la Chine puis développée de façon indépendante en Corée. Medicina tradicional que se introdujo desde China y se desarrolló originalmente en Corea.الطب الذي طوّرته كوريا بشكل مستقلّ بعد دخوله من الصينХятадаас орж ирэн Солонгост бие даан хөгжсөн уламжлалт анагаах ухаан.Y học vốn bắt nguồn từ Trung Quốc và phát triển độc lập thành y học truyền thống của Hàn Quốc.แพทย์ศาสตร์แผนโบราณซึ่งเข้ามาจากประเทศจีนและนำมาพัฒนาอย่างเป็นเอกเทศในประเทศเกาหลีilmu kedokteran tradisional yang masuk dari Cina dan berkembang secara independen di KoreaКорейская традиционная медицина, которая была перенята из Китая и стала развиваться самостоятельно.
- 중국에서 들어와 우리나라에서 독자적으로 발달한 전통 의학.
การแพทย์, แพทยศาสตร์, การรักษาโรค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
benevolent art
じんじゅつ【仁術】
médecine charitable, art de guérir (ceux qui souffrent), art de soigner (ses semblables)
medicina
عمل خيريّ
анагаах ухаан
nhân thuật, thuật cứu người
การแพทย์, แพทยศาสตร์, การรักษาโรค
ketrampilan kedokteran
- (figurative) The medical practice of curing and saving the sick. (比喩的に)病人を治療し生かす医術。(figuré) Art charitable de guérir et sauver les malades.(FIGURADO) Medicina que cura y salva a las personas enfermas. (مجازيّة) طبّ يعالج ويُنقذ المرضى(зүйрлэсэн) өвдсөн хүнийг эмчилж, анагаах эрдэм. (cách nói ẩn dụ) Y thuật chữa trị và cứu sống người bị đau ốm.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การแพทย์ที่ช่วยเหลือและรักษาคนที่ป่วย(bahasa kiasan) praktek kedokteran untuk menyembuhkan dan menyelamatkan orang sakit(перен.) Медицинский метод, вылечивающий и спасающий больного.
- (비유적으로) 아픈 사람을 고치고 살리는 의술.
การแพ้ท้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
morning sickness; pregnancy sickness
つわり
nausées matinales
indisposición de mujer embarazada
غثيان الحمل
жирэмсний хордлого
chứng thai nghén, trạng thái nghén
การแพ้ท้อง
idam, mengidam
болезненное состояние при беременности; токсикоз
- Symptoms like losing the taste for food and nausea, which often occur during the initial stage of a pregnancy. 妊娠初期に食欲不振や吐き気などが起きる症状。Symptôme de perte d’appétit et de nausées des premiers mois de grossesse.Síntoma que causa vómitos y perder su apetito en el primer periodo de embarazo.حبلى تقل شهوتها في بداية حملها وتتقيأжирэмсний эхэн үед илэрдэг хоолны дуршил буурч, огиулах шинж тэмдэг.Chứng không muốn ăn và buồn nôn vào thời kỳ đầu mang thai. อาการที่่ไม่อยากรับประทานอาหารและคลื่นไส้อาเจียนในช่วงตั้งครรภ์ระยะต้นgejala yang muncul dengan tidak ada nafsu makan atau muntah-muntah di awal kehamilanОтсутствие аппетита и тошнота на ранних сроках беременности.
- 임신 초기에 입맛이 없고 구역질이 나는 증상.
การแพร่กระจาย, การกระจาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dispersion
ぶんさん【分散】
dispersion
dispersión, diseminación
تشتيت
задрал, салалт, тархалт
sự phân tán
การแพร่กระจาย, การกระจาย
perpisahan, perceraian, pemisahan, pembagian
рассеивание; рассредоточение
- Things or people being dispersed; the act of dispersing things or people.分かれて散ること。また、そうさせること。Fait d’être éparpillé ; cette action. Separar en distintas direcciones o su separación. انفصال وانتشار، أو فعل ذلكхуваагдаж бутрах явдал. мөн тийнхүү бутаргах явдал.Sự phân chia rời rạc. Hoặc sự làm cho trở nên như vậy.การทำให้แตกกระจายออก หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว hal terpisah dan tercerai-berai, atau hal membuat menjadi seperti ituРаспределение частями или группами по большому пространству, по многим местам. Такое расположение.
- 갈라져 흩어짐. 또는 그렇게 되게 함.
การแพร่กระจาย, การกระจาย, การขจรขจาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
expansion
しんちょう【伸張】
expansion, (n.) augmenter son influence
extensión, expansión
توسيع قوة
хүчирхэгжих, бадрах
sự mở rộng, sự tăng trưởng
การแพร่กระจาย, การกระจาย, การขจรขจาย
peningkatan, pertambahan
экспансия; расширение; рост
- The increase of power or authority, or making power or authority increase.勢力や権力が伸びること。また、伸ばせること。Fait qu''une influence ou que des droits augmentent ; action d'augmenter son influence ou ses droits.Acción de extender el poder o la autoridad. O hacerlo extender.اتساع القوة أو السلطة، يجعل زيادة القوة أو السلطةсүр хүч, эрх мэдэл хүчирхэгжих явдал. мөн хүчирхэгжүүлэх явдал.Việc thế lực hay quyền lợi gia tăng. Hoặc việc làm cho gia tăng. การที่อำนาจหรือสิทธิ์เพิ่มมากขึ้น หรือการทำให้เพิ่มขึ้นhal kekuatan atau hak bertambah, atau hal membuatnya bertambahРасширение власти или прав. Или способствование расширению.
- 세력이나 권리가 늘어남. 또는 늘어나게 함.
การแพร่กระจาย, การแพร่หลาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
circulation; spread
るふ【流布】
circulation, propagation, diffusion
distribución, divulgación, difusión
النشر، الإفشاء
тархалт, дэлгэрэлт
sự lan truyền, sự làm lan truyền
การแพร่กระจาย, การแพร่หลาย
penyebaran, peredaran
распространение
- The state of being spread to the public, or spreading something to the public.世間に広まること。または世間に広めること。Fait de se répandre largement dans le monde ; fait de répandre largement dans le monde.Acción de difundir o difundirse ampliamente en el mundo. الانتشار في الدنيا أو الإفشاء في الدنياхорвоо дэлхийд өргөн тархах явдал. мөн хорвоо дэлхийд өргөн түгээх явдал.Sự lan rộng trên đời. Hoặc việc làm lan rộng trên đời.การแพร่หลายไปทั่วโลก หรือแพร่กระจายออกไปทั่วโลกhal menyebar luas di dunia, atau menyebarkan secara luas ke duniaШирокое распространение в мире; широкое распространение по миру.
- 세상에 널리 퍼짐. 또는 세상에 널리 퍼뜨림.
การแพร่, การกระจายตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
diffusion
かくさん【拡散】
diffusion
difundirse
انتشار
тархалт, түгэлт, дэлгэрэлт
sự khuếch tán
การแพร่, การกระจายตัว
difusi, percampuran
рассредоточение; рассеивание; диффузия
- A phenomenon in which substances with different levels of concentrations gradually reach the same level of concetration over time when they are mixed.濃度の異なる物質が混じるとき、時間が経つにつれて少しずつ濃度が等質となる現象。Phénomène où des substances aux concentrations différentes atteignent petit à petit un même niveau de concentration lorsqu'elles sont mélangées.Dicho de las sustancias con diferentes niveles de concentración, fenómeno por el que van alcanzando el mismo nivel de concentración con el paso del tiempo tras mezclarse.ظاهرة فيها تصبح الكثافة من المواد ذات الكثافة المختلفة متساويةً تدريجيا عند خلطها مع مرور الوقتхоорондоо өөр орцтой бодисыг холиход, хугацаа өнгөрөх тусам бага багаар орц нь ижил болох үзэгдэл.Hiện tượng nồng độ trở nên dần dần giống nhau theo thời gian khi trộn những chất có nồng độ khác nhau.ปรากฏการณ์ที่ความเข้มข้นค่อย ๆ เท่ากันไปตามเวลาที่ผ่านไปในตอนผสมสารที่มีความเข้มข้นที่แตกต่างกันเข้าด้วยกันgejala di mana suatu kandungan lama kelamaan menjadi sama seiring berjalannya waktu saat telah mencampur zat yang saling memiliki perbedaan kandunganФеномен постепенного распространения и смешивания двух неоднородных по консистенции или концентрации веществ при их смешивании.
- 서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지는 현상.
การแพร่, การเผยแพร่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
spread; dissemination
でんぱ【伝播】
propagation, transmission, diffusion
propagación, difusión, divulgación, expansión, diseminación
نشر
тархац, тархалт
sự truyền bá, sự lan truyền
การแพร่, การเผยแพร่
penyampaian, penyebarluasan
распространение
- To distribute something to spread it widely.伝わって広まること。Action de transmettre et de répandre quelque chose largement.Acción de informar y propagar algo ampliamente.نقله وجعله منتشرا بشكل واسعдамжуулан өргөн дэлгэрүүлэх явдал.Sự truyền đi và làm cho lan rộng ra. การส่งต่อแล้วทำให้แพร่กระจายอย่างกว้างขวางsesuatu disampaikan dan menjadi tersebar luasПередача на большое пространство.
- 전하여 널리 퍼지게 함.
การแพร่, การแพร่กระจาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
getting through
しんにゅう【侵入】
pénétration, introduction, infiltration
ósmosis, infiltración, penetración
халдвар
sự xâm nhập
การแพร่, การแพร่กระจาย
masuknya, penyusupan
проникновение
- An act of a virus, germ, etc. entering one's body.細菌・病菌などが体内に入ること。Entrée d'une bactérie ou d'un virus dans le corps. Entrada al cuerpo de virus o bacterias.دخول الجُرْثوم أو البَكْتِيرْيَا أو غيرهما إلى الجسدнян бактер мэтийн зүйл биед орж ирэх явдал.Việc vi khuẩn hay bệnh khuẩn…đi vào trong cơ thể.การที่แบคทีเรียหรือเชื้อโรค เป็นต้น เข้าสู่ภายในร่างกายhal bakteri atau bakteri patogen masuk ke dalam tubuhПопадание бактерий, болезнетворных микробов и т.п. в организм.
- 세균이나 병균 등이 몸속에 들어옴.
การแพร่, การแพร่กระจาย, การแพร่ออกไป, การกระจายออกไป, การลุกลาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being epidemic
まんえん【蔓延】
propagation, diffusion
plaga, epidemia, pandemia
انتشار
тархалт, түгэлт, дэлгэрэлт
sự lan truyền
การแพร่, การแพร่กระจาย, การแพร่ออกไป, การกระจายออกไป, การลุกลาม
merajalela, merebak, menjalar, menular
распространение; рассеивание; разрастание
- (figurative) The wide spread of an infectious disease, bad phenomenon, etc.(比喩的に)伝染病や悪い現象などが広がること。(figuré) Fait qu’une maladie contagieuse, un phénomène mauvais, etc. se répand.(FIGURADO) Extensión amplia una enfermedad o algún fenómeno maligno. (بالمجازي) انتشار مرض معد أو ظاهرة سيئة وغيرها على نطاق واسع(зүйрл.) халдварт өвчин, муу үзэгдэл зэрэг дэлгэрэн тархах явдал.(cách nói ẩn dụ) Việc bệnh truyền nhiễm hay hiện tượng xấu bị lan rộng. (ในเชิงเปรียบเทียบ)การแพร่ออกไปอย่างกว้างขวาง เช่น โรคติดต่อหรือสภาพที่ไม่ดี เป็นต้น(bahasa kiasan) hal penyakit menular atau gejala buruk dsb menyebar luas(перен.) Широкое распространение эпидемии или чего-либо плохого.
- (비유적으로) 전염병이나 나쁜 현상 등이 널리 퍼짐.
การแพร่ภาพทางสายเคเบิ้ล, การกระจายเสียงผ่านสายเคเบิ้ล
cable broadcasting
ゆうせんほうそう【有線放送】
câble, radiodiffusion par câble, diffusion par câble, télédistribution par câble, télévision par câble, télévision câblée
televisión por cable
تلفزيون سلكي، تلفزيون كابل
кабелын нэвтрүүлэг
truyền hình cáp
การแพร่ภาพทางสายเคเบิ้ล, การกระจายเสียงผ่านสายเคเบิ้ล
siaran (televisi) kabel
кабельное телевещание
- The television broadcast that is sent out in several channels through the cables installed in a certain region.一定地域に限定されて取り付けられた電線を利用して多くのチャンネルに送出する放送。Télédiffusion de transmission de plusieurs chaînes en passant par des câbles installés dans une zone définie.Televisión que se transmite en una determinada área a través de cables conductores previamente instalados. القنوات التلفزيونية التي يتم استقبالها عن طريق الكابل في منطقة معيّنةтодорхой нутаг дэвсгэрт суурилагдсан кабелиар дамжуулан олон янзын сувгаар цацдаг телевизийн нэвтрүүлэг.Truyền hình phát bằng nhiều kênh thông qua dây cáp được lắp đặt trong khu vực nhất định.การออกอากาศทางโทรทัศน์ที่ปล่อยไปตามช่องหลายช่องผ่านเคเบิ้ลที่ถูกติดตั้งภายในพื้นที่ที่กำหนด siaran televisi yang disiarkan ke berbagai saluran melalui kabel yang dipasang di dalam daerah tertentuМногоканальное телевизионное вещание, осуществляемое через кабель, проложенный в определённом населённом пункте.
- 일정한 지역 안에 설치된 케이블을 통해 여러 채널로 내보내는 텔레비전 방송.
การแพร่หลาย, การเป็นที่นิยมทั่วไป, ความนิยม, การระบาด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prevalence
せいこう【盛行】
vogue, mode
prevalencia
رواج
тархалт, газар авах, дэлгэрэх
sự thịnh hành
การแพร่หลาย, การเป็นที่นิยมทั่วไป, ความนิยม, การระบาด
kepopuleran
широкая известность; популярность
- The state of being very popular.非常に盛んに流行すること。Fait que quelque chose est populaire, dans l’air du temps.Estar en plena popularidad.أن يكون شيء أو منتج شعبيا جداмаш эрч хүчтэй түгэн тархах явдал.Sự rất mạnh mẽ và phổ biến.การเป็นที่นิยมอย่างสมบูรณ์มากhal terkenal dengan sangat sempurnaПик славы.
- 매우 왕성하게 유행함.
การแพร่หลาย, การแพร่กระจาย, การกระจัดกระจาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
spread; dispersion; diffusion; proliferation
かくさん【拡散】
expansion, diffusion, propagation
propagarse, dispersarse, difundirse
انتشار
тархалт, түгэлт, дэлгэрэлт
sự mở rộng, sự phát triển, sự lan rộng, sự lan tỏa
การแพร่หลาย, การแพร่กระจาย, การกระจัดกระจาย
penyebaran, pemencaran
распространение; протяжённость
- A state of scattering and spreading out.広がり、散らばること。Fait de s'étendre au loin en se dispersant.Acción de dispersarse ampliamente.التشتت والتوسّعбутран өргөн тархах явдал.Sự bị phân chia và tỏa ra một cách rộng khắp.การถูกกระจัดกระจายแล้วจึงถูกแพร่กระจายไปอย่างกว้างขวางhal berpencar dan menyebar dengan luasРазброс, расширение, растяжение чего-либо.
- 흩어져 널리 퍼짐.
การแพร่ออกไป, การกระจายออกไป, การขยายออกไป, การแพร่กระจาย, การแผ่ขยาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
diffusion; distribution; popularization
ふきゅう【普及】
diffusion, propagation, vulgarisation, distribution
difusión, propagación
توزيع، تعميم
түгээлт, дэлгэрүүлэх, тархалт
sự phổ biến, sự lan truyền, sự truyền bá
การแพร่ออกไป, การกระจายออกไป, การขยายออกไป, การแพร่กระจาย, การแผ่ขยาย
penyebaran, penyebarluasan
популяризация
- The process of spreading something widely so that it reaches many places and people can enjoy it.何かを広げて隅々にまで及ばせたり、多くの人が享受できるようにしたりすること。Fait de répandre quelque chose largement pour atteindre plusieurs endroits ou pour en faire profiter plusieurs personnes.Acción de difundir algo ampliamente para que llegue a varios lugares o sea compartido entre varias personas.جعْله وصولا إلى أماكن كثيرة أو تمتُّع به عدد كبير من الناس من خلال توزيع شيئا ما على نطاق واسعямар нэгэн зүйлийг өргөн түгээн тархааж олон газарт нөлөөлүүлэх буюу олон хүмүүст хүртээлтэй болгох явдал.Việc phổ biến một cách rộng rãi một điều gì đó và gây tác động ở nhiều nơi, cho nhiều người cùng biết.การกระจายสิ่งใด ๆ ออกไปโดยทั่วถึงในหลายที่หรือแจกจ่ายให้คนจำนวนมากได้ใช้hal menyebarkan sesuatu secara luas kemudian menjangkaukannya ke beberapa tempat atau membuat banyak orang menggunakannyaШирокое распространение чего-либо, оказывающее влияние на различные места или пользующееся популярностью у людей.
- 어떤 것을 널리 퍼뜨려 여러 곳에 미치게 하거나 여러 사람이 누리게 함.