...จริง ๆ เลยนะคะ
-neun-gumeonyo
んですね
đấy, quá, lắm
...จริง ๆ เลยนะคะ(ครับ)
toh
- (informal addressee-raising) An expression used to indicate that the speaker notices or is impressed a newly learned fact.(略待上称)新しく知った事実に注目したり感嘆するという意を表す表現。(forme honorifique non formelle) Expression indiquant que l'on prête attention ou que l'on s'exclame d'un fait nouveau que l'on vient d'apprendre.(TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Expresión que indica atención o emoción sobre algo nuevo que se acaba de conocer.(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تدلّ على التعبير عن الاهتمام أو الإعجاب بشيء جديد تعرّف عليه(нийтлэг хүндэтгэл) шинээр сонсч мэдсэн зүйлдээ анхаарлаа хандуулах буюу гайхан биширч байгаагаа илэрхийлнэ.(cách nói kính trọng phổ biến) Cấu trúc thể hiện sự chú ý hay cảm thán về sự việc mới biết được.(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่แสดงการอุทานหรือมุ่งความสนใจไปที่สิ่งที่เพิ่งรู้ใหม่(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menyatakan perhatian atau keterkejutan akan fakta yang baru diketahui(нейтрально-вежливый стиль) Финитное окончание, выражающее восклицание или проявление внимания при обнаружении нового факта.
- (두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
-neun-gunyo
んですね (略待上称)
thì ra, quá, thật đấy
...จริง ๆ เลยนะคะ(ครับ)
toh, lo
- (informal addressee-raising) An expression used to indicate that the speaker notices or is impressed by a newly learned fact.ある事実を新しく確認したりそれに気づいて感嘆するという意を表す表現。(forme honorifique non formelle) Expression indiquant que l'on prête attention ou que l'on s'exclame d'un fait nouveau que l'on vient d'apprendre.(TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Expresión que indica emoción después de confirmar o darse cuenta de algo nuevo.(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تدلّ التعبير عن الإعجاب بعد إدراك شيء جديد أو التأكّد منه مرّة ثانيّة(нийтлэг хүндэтгэл) ямар нэгэн зүйлийг шинээр баталж нотлох буюу гайхан ухаарахыг илэрхийлнэ.(cách nói kính trọng phổ biến) Cấu trúc thể hiện sự chú ý hay cảm thán về sự việc mới biết được.(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่แสดงการที่เพิ่งได้ตระหนักหรือยืนยันในเรื่องใดๆให้แน่ใจแล้วอุทานออกมา(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal meyakinkan atau menyadari suatu hal dengan baru sehingga terkejut(нейтрально-вежливый стиль) Финитное окончание, выражающее восклицание при обнаружении или осознании нового факта.
- (두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
จริง ๆ, แท้จริง, อย่างจริง ๆ, อย่างแท้จริง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
really; truly
ほんとうに・ほんとに【本当に】。じつに【実に】。しんに【真に】
véritablement, en vérité, tout à fait, réellement, très
verdaderamente, realmente
حقًّا ، بالفعل
үнэнээсээ, жинхэнээсээ
thực sự, thật
จริง ๆ, แท้จริง, อย่างจริง ๆ, อย่างแท้จริง
benar-benar, sungguh
действительно; на самом деле
- Literally without disguise or falsehood.うそいつわりのないさま。Vraiment, sans affectation ou fausseté.De verdad, sin engaño ni falsedad.مثل الكلام بدون كذب أو مبالغةзохиосон, худал хуурмаг биш тухайн хэвээрээ.Y nguyên như lời nói chứ không hề giả dối hay màu mè. ตามคำพูดนั้นอย่างไม่โกหกหรือเสริมแต่งsesuai dengan perkataan tanpa hiasan atau kepalsuanБез преувеличения, без обмана, так как есть.
- 꾸밈이나 거짓이 없이 말 그대로.
จริง ๆ, แท้จริง, อย่างแท้จริง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in fact; really
じっさい【実際】。じじつ【事実】
realmente, efectivamente, verdaderamente
حقا
үнэн хэрэгтээ, бодитоор, үнэндээ
trong thực tế, trên thực tế
จริง ๆ, แท้จริง, อย่างแท้จริง
sebenarnya, dalam kenyataannya
в действительности; в реальности; вправду; по истине
- In reality.事実を言えば。Dans la réalité.En realidad.في الحقيقةүнэн бодитоор.Có trong thực tế. โดยมีอยู่ในความเป็นจริงdalam kenyataannya В действительности.
- 사실에 있어서.
จริง ๆ, แท้จริง, อย่างแท้จริง, แน่แท้
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
really
ほんとうに・ほんとに【本当】。じつに【実に】。しんに【真に】
véritablement, en vérité, tout à fait, réellement, très
verdaderamente, realmente
حقا
үнэхээр
thật sự, thực sự
จริง ๆ, แท้จริง, อย่างแท้จริง, แน่แท้
benar-benar, sungguh-sungguh
действительно; вправду; честно
- In actual truth without falsehood.うそでないさま。Vraiment et sans fausseté.De verdad, sin falsedad.بالفعل دون كذبхудал хуурмаг зүйлгүй нээрээ.Một cách chân thật không có sự giả dối.โดยความเป็นจริงอย่างไม่มีข้อเท็จtidak ada kebohongan, yang sebenarnyaПравда, без лжи.
- 거짓이 없이 진짜로.
จริง ๆ, แท้ ๆ, แน่นอน, นั่นเอง, ทีเดียว, อย่างแท้จริง, โดยแท้จริง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
certainly; indeed; really
それこそ。まさに
certainement, en vérité, effectivement
verdaderamente, en realidad, realmente
أجل
ёстой, үнэхээр, жинхэнэ
quả thực, đúng là, chính là
จริง ๆ, แท้ ๆ, แน่นอน, นั่นเอง, ทีเดียว, อย่างแท้จริง, โดยแท้จริง
yang sebenarnya, sebenarnya
действительно; в самом деле
- (emphasizing form) Truly.事実そのままを強調していう語。(emphatique) Tel qu'il est vraiment.(ENFÁTICO) Tal y como son los hechos. (صيغة توكيدية) فعلا ، بكل تأكيد(хүч нэм.) үнэн бодит тэр хэвээр.(cách nói nhấn mạnh) Theo như sự thật. (คำที่ใช้เน้นย้ำ)ตามความเป็นจริง(untuk menegaskan) sesuai dengan yang dimaksudkan perkataan(усилит.) На самом деле, взаправду.
- (강조하는 말로) 사실 그대로.
จริง ๆ แล้ว, อันที่จริง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
จริง ๆ, โดยแท้จริง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
actually; as a matter of fact; de facto
じじつ【事実】。じつは【実は】
de fait, de facto, en réalité
De hecho, en efecto, efectivamente
واقعيا
үнэндээ
thật ra, thực ra
จริง ๆ, โดยแท้จริง
sebenarnya, kenyataannya
на самом деле; по правде говоря; сказать по правде
- In reality.実際に。Dans la réalité.En realidad. في الحقيقةүнэн хэрэгтээ.Trong thực tế.โดยมีอยู่ตามความเป็นจริง dalam kenyataannyaТо, что есть на самом деле.
- 실제에 있어서.
จริต, มารยา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
coquetry; coquettish behavior
きょうたい【嬌態】。きょうし【嬌姿】。いろけ【色気】。こび【媚】
coquetterie, air coquet
coqueteo, coquetería
المعاكسة
нялуун, наалинхай
sự làm đỏm, sự làm dáng
จริต, มารยา
gerakan genit, ekspresi genit
кокетство
- The coquettish facial expression and gestures of a woman.女性が媚びるときに振る舞う身振りと表情。Expression faciale et gestes d'une femme qui cherche à plaire.Expresión facial y demás gestos de una mujer con la intención de agradar a otros. المظهر الوجهي والإشارة باليد التي تناغش بها المرأة эмэгтэй хүн аальгүйтэн маяглаж буй дүр төрх ба үйл хөдлөл.Vẻ mặt và điệu bộ của người con gái tỏ ra duyên dáng.ผู้หญิงที่มีท่าทางและสีหน้าโปรยเสน่ห์ ekspresi dan gerak tubuh wanita yang genitВыражение лица и телодвижения жеманной женщины.
- 여자가 아양을 부리는 표정과 몸짓.
จริยธรรม, จริยศาสตร์, วิชาศีลธรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
จริยธรรม, ศีลธรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ethics
りんり【倫理】
éthique, morale, moralité
ética, moral
خلاقية
ёс суртахууны зарчим, ухамсарт чанар, ёс зүй
luân lí
จริยธรรม, ศีลธรรม
etika, moral
этика; мораль; нравственность
- The code of conduct that is desired as a person.人として守るべき望ましい行動基準。Critère de bon comportement qu'on est censé respecter en tant qu'être humain.Conjunto de normas de conducta moral que el humano debería de cumplir. معيار سلوك مرغوب كإنسانхүний хувьд зайлшгүй баримтлах ёстой зүй зохистой үйлдлийн хэмжүүр.Tiêu chuẩn hành động đúng đắn đương nhiên phải tuân thủ với tư cách của con người.เกณฑ์ความประพฤติที่เหมาะสมที่จะต้องรักษาในฐานะที่เป็นคนpatokan tindakan terpuji yang harus dipatuhi dengan pantas sebagai manusiaРазумные принципы поведения, которые должен соблюдать человек.
- 사람으로서 마땅히 지켜야 할 바람직한 행동 기준.
จริยธรรมในสังคม, คุณธรรมในสังคม, ความยุติธรรมในสังคม
social justice
しゃかいせいぎ【社会正義】
justice sociale
justicia social
عدالة اجتماعية
нийгмийн шударга ёс
chính nghĩa xã hội
จริยธรรมในสังคม, คุณธรรมในสังคม, ความยุติธรรมในสังคม
keadilan sosial
социальная справедливость
- The social ethics that must be secured, in order to guarantee social equality and decent lives for all people.すべての国民が社会的に平等で人間らしい生活を営むことができるように保障することが正しいとされる社会的倫理。Morale sociale juste, par laquelle on doit garantir à toute la population l'égalité dans une société et une vie digne d'un homme.Moralidad social que asegura que toda la población goce de la vida humana e igualdad social. اخلاق اجتماعية صحيحة تضمن توفير المساواة الاجتماعية والحياة الكريمة لكل المواطنينбүх ард түмэн нийгэмд эрх тэгш бөгөөд хүн ёсны амьдралаар амьдрах боломжийг баталгаажуулах ёстой гэсэн шудрага нийгмийн ёс суртахууны зарчим.Luân lí mang tính xã hội đúng đắn phải được bảo đảm để mọi người dân có thể hưởng thụ cuộc sống nhân ái và bình đẳng về mặt xã hội.จริยธรรมทางสังคมที่ถูกต้องที่ต้องรองรับความเป็นอยู่ของประชาชนทั้งหมดให้สมกับที่เป็นมนุษย์และให้มีความเสมอภาคทางด้านสังคมmoral baik masyarakat yang harus dijamin agar seluruh rakyat sama kedudukannya dalam masyarakat dan menikmati hidup secara manusiawiСоциальное сознание, понятие о должном, правильном, которое необходимо хранить для обеспечения социального равенства и достойной жизни всем гражданам страны.
- 모든 국민이 사회적으로 평등하고 인간다운 생활을 누릴 수 있게 보장해야 하는 올바른 사회적 윤리.
จริยศาสตร์, จริยศึกษา, วิชาจริยธรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
จรรโลงใจ, เป็นที่เพลิดเพลิน, น่าขบขัน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
amusing; interesting
もっともらしい
plaisant, agréable
interesante, encantador, agradable, gracioso
مسلّي
таатай, тааламжтай, дур булаам
ngọt ngào, đi vào lòng người
จรรโลงใจ, เป็นที่เพลิดเพลิน, น่าขบขัน
menyenangkan
Привлекательный; интересный
- A person's remark, story, etc., being candid and appealing.言葉や話しなどが飾らず、心が引かれる。(Paroles, récit, etc.) Qui est franc et a du charme.Que habla sin retóricas, y de una manera que atrae la atención.ممتع ويجذب الاهتمام في الكلام أو القصةүг яриа нь ямар ч чимэггүй хэрнээ сэтгэл татам байх.Lời nói hay câu chuyện có sự lôi cuốn hấp dẫn lòng người và không bịa đặt.คำพูด เรื่องเล่า เป็นต้น ไม่มีการปรุงแต่ง และมีอรรถรสดึงดูดใจucapan, cerita, dsb tidak dibuat-buat dan menarik hatiпростые, но трогающие за душу, слова, речь, рассказ.
- 말, 이야기 등이 꾸밈이 없고 마음을 끄는 맛이 있다.
จรวด, เครื่องยนต์จรวด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rocket
ロケット
fusée
cohete
صاروخ
пуужин
tên lửa
จรวด, เครื่องยนต์จรวด
roket
ракета
- A device that shoots high-pressure gas from burning fuel and moves forward as a result of the created thrust, or a flying object that uses such propulsion.燃料を燃やして生じる高圧ガスを高速で噴出し、その反動で前へ進む装置。または、そのような力を利用した飛行体。Engin propulsé sous l'effet fulgurant d'un gaz maintenu sous haute pression par ignition d'un combustible ; objet volant utilisant un tel système de propulsion.Artefacto de alta velocidad que emite un gas de alta presión que se desprende al quemar combustible y utiliza su fuerza reactiva para avanzar. Objeto volador que aprovecha tal fuerza.جهاز يطلق غاز عالي الضغط لتتولّد نبيجة لحرق الوقود بسرعة عالية ويتحرّك إلى الأمام بردّ الفعل. أو أجسام طائرة تُستخدم هذا الدفعтүлш шатаан үүсгэсэн хүчтэй даралтын хийг өндөр хурдаар гарган, тэр тийрэлтээр урагшлан явдаг төхөөрөмж. мөн тийм хүчийг ашигладаг нисдэг биет.Thiết bị phụt ra với tốc độ cao, khí ga cao áp sinh ra do đốt nhiên liệu và bay ra bởi lực phản động đó. Hoặc vật thể bay dùng lực như vậy.อุปกรณ์ที่พ่นก๊าซแรงดันสูงซึ่งเกิดจากการเผาไม้เชื้อเพลิงแล้วพุ่งออกไปด้วยปฏิกิริยาดังกล่าวด้วยความเร็วสูง หรือวัตถุบินร่อนที่ใช้แรงดังกล่าวalat yang maju karena reaksi dari pemancaran gas bertekanan tinggi dalam kecepatan tinggi yang terbentuk dari hasil pembakaran bahan bakar atau benda terbang yang menggunakan tenaga yang demikianУстройство, двигающееся за счёт выпускания газа высокого давления, возникающего при сгорании топлива. Также летательный аппарат, двигающийся за счёт данной силы.
- 연료를 태워서 생기는 고압가스를 고속으로 내뿜고 그 반동으로 나아가는 장치. 또는 그런 힘을 이용한 비행 물체.
จระเข้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
crocodile; alligator
わに【鰐】
crocodile, alligator, caïman
cocodrilo, caimán, aligátor
التمساح
матар
cá sấu
จระเข้
buaya
крокодил
- An animal living in a tropical river or pond and preying on fish or other animals using its sharp teeth, which looks like a lizard but is a lot larger. 熱帯の川や湖にすみ、トカゲと類似しているが身体はずっと大きく、鋭い歯を利用して魚などの動物を捕獲して生きる動物。Animal qui vit dans les fleuves ou les lacs tropicaux, ressemble à un lézard mais en plus grand, avec des dents aiguisées, et dévore les poissons ou autres animaux.Animal que vive en ríos o lagunas de zona tropical, parecido al lagarto pero mucho más grande, con dientes agudos, se alimenta del pescado u otros animales.حيوان يعيش في أنهار إستوائية أو يابسة ويفترس الأسماك أو الحيوانات الأخرى باستخدام أسنانه الحادة ويشبه السحليّة لكنه أكبر حجماхалуун орны гол, нууранд амьдардаг, гүрвэлтэй төстэй боловч том биетэй, урт хошуутай, хурц шүдтэй, загас буюу өөр амьтдыг барьж иддэг амьтан. Động vật sống ở sông hay hồ của vùng nhiệt đới, có hình dáng giống con thằn lằn nhưng thân hình lớn hơn rất nhiều và có răng nhọn, chúng thường ăn cá hay các động vật khác để sống. สัตว์ที่อาศัยอยู่ในทะเลสาบหรือแม่น้ำในเขตร้อนหรือเขตกึ่งโซนร้อนมีลักษณะภายนอกคล้ายกับสัตว์เลื้อยคลานแต่ว่าลำตัวใหญ่มาก มีฟันแหลมคมและจับสัตว์ตัวอื่นหรือปลากิน hewan yang hidup di sungai atau danau pada daerah tropis atau sub tropis, berpenampilan mirip kadal namun dengan ukuran tubuh yang sangat besar dan gigi yang tajam yang hidup memangsa hewan lainМлекопитающее, живущее в реках или озёрах тропических или субтропических полюсов с очень большим туловищем, широкой головой и острыми клыками, внешне похоже на ящерицу, питается другими животными.
- 열대의 강이나 호수에서 살며 생김새는 도마뱀과 비슷하나 몸집은 훨씬 크고 이빨이 날카로우며 물고기나 다른 동물들을 잡아 먹고 사는 동물.
จราจรคล่องตัว, ไม่ติดขัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
จราจร, สัญจร, คมนาคม, ไปมาหาสู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
จุลชีพก่อโรค, อินทรีย์ที่ก่อให้เกิดโรค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pathogen
びょうげんたい【病原体】
agent pathogène
patógeno
مُمْرِض ، الكائنات المسببة للأمراض
нян, вирус, шимэгч хорхой, өвчин үүсгэгч нян
thể khuẩn gây bệnh, vi trùng gây bệnh
จุลชีพก่อโรค, อินทรีย์ที่ก่อให้เกิดโรค
patogen
болезнетворный организм; патогенный организм (микроорганизм)
- A disease-causing organism such as a bacterium, virus, or parasite. 細菌・ウィルス・寄生虫など、病気を起こす生物。Organisme qui provoque une maladie, comme une bactérie, un virus, un parasite, etc.Organismo vivo, como bacteria, virus y parásito, que causa enfermedades.الكائنات الحيوية التي تسبب المرض بما فيها البكتيريا، والفيروسات، والطفيليات нян, вирус, шимэгч хорхой зэрэг өвчин үүсгэгч амьд бие.Sinh vật gây bệnh như vi khuẩn, virut, ký sinh trùng.สิ่งมีชีวิตที่ก่อให้เกิดโรค เช่น แบคทีเรีย ไวรัสหรือปรสิตorganisme yang menghasilkan bakteria, virus, parasit, benalu, dsbБактерии, вирусы, паразиты и прочие живые организмы, вызывающие болезни.
- 세균, 바이러스, 기생충 등 병을 일으키는 생물.
จุลชีววิทยา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
จุลินทรีย์, จุลชีวัน, จุลชีพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
microorganism
びせいぶつ【微生物】
microorganisme, organisme microscopique
microbio, microorganismo
ميكروبات، جراثيم
бичил биетэн, микроорганизм
vi sinh vật
จุลินทรีย์, จุลชีวัน, จุลชีพ
mikroba, mikroorganisme
микроб
- A very small creature that cannot be seen with the naked eye.肉眼では見えない、とても小さい生物。Très petit être-vivant que l'on ne peut pas voir à l'œil nu.Organismo de tamaño microscópico, invisible a simple vista. مجموعة من الكائنات الحية الدقيقة التي لا تُرى بالعين المجردةэнгийн нүдээр харах боломжгүй маш жижиг амьд организм.Những sinh vật rất nhỏ không thể thấy bằng mắt thường.สิ่งมีชีวิตที่มีขนาดเล็กมาก มองด้วยตาเปล่าไม่เห็นmakhluk hidup terkecil yang tidak bisa dilihat dengan mata telanjangМикроорганизм, который невозможно увидеть глазами.
- 맨눈으로 볼 수 없는 아주 작은 생물.
จุลินทรีย์ในลำไส้ใหญ่, แบคทีเรียบาซิลลัสในลำใส้ใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
colon bacillus
だいちょうきん【大腸菌】
colibacille
colibacilo, bacteria coliforme
إشريكيّة قولونيّة، عصيّة قولونيّة
бүдүүн гэдэсний нян
khuẩn đại tràng, trực khuẩn đại tràng
จุลินทรีย์ในลำไส้ใหญ่, แบคทีเรียบาซิลลัสในลำใส้ใหญ่
bakteri usus, escherichia coli, E. coli
кишечная палочка
- A rod-shaped germ that is active inside the intestine of humans or animals. 人や動物の腸内に生息する棒状の細菌。Bactérie en forme de bâtonnet vivant dans les intestins des hommes ou des animaux.Bacilo en forma de barra que generalmente vive en los intestinos de humanos o animales.بكتيريا تعيش في أمعاء الإنسان أو الحيوان وهي بشكل عصاхүн ба амьтны гэдсэн дотор амьдардаг дохиур хэлбэрийн нян бактери.Vi khuẩn có hình dạng như chiếc que hoạt động trong ruột của người hoặc động vật. แบคทีเรียรูปทรงไม้แท่งที่อยู่ภายในลำไส้ของคนหรือสัตว์ bakteri berbentuk batangan yang beraktivitas di dalam usus manusia atau binatangБактерия в форме палочки, которая живёт во внутренних органах людей и животных.
- 사람이나 동물의 장 속에서 활동하는 막대기 모양의 세균.
จุลภาค, จุดลูกนํ้า, ภาคเล็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
comma
とうてん【読点】
virgule
coma
فاصلة
таслал
dấu phẩy
จุลภาค, จุดลูกนํ้า, ภาคเล็ก
tanda koma
запятая
- A punctuation mark used to list words or phrases or show the connection between sentences.語句を並べたり文のつながりを表す符号。Signe de ponctuation servant à énumérer des locutions ou à marquer des liens de connexion dans une phrase.Signo de puntuación que sirve para enumerar palabras o frases, e indicar la relación entre oraciones.علامة الترقيم تدل على إدراج كلمات أو عبارات أو إظهار العلاقة بين الجملдоголуудыг жагсаах болон өгүүлбэрийн холбоог илэрхийлдэг өгүүлбэрийн тэмдэг.Dấu câu thể hiện quan hệ liên kết của câu hoặc liệt kê từ ngữ.เครื่องหมายวรรคตอนที่แสดงความสัมพันธ์เชื่อมกันของประโยค หรือการเรียบเรียงวลีtanda baca yang digunakan di antara unsur-unsur dalam suatu perincian atau digunakan untuk menyatakan hubungan kalimatЗнак препинания, употребляемый при перечислении или обозначении соединительных связей в предложении.
- 어구를 나열하거나 문장의 연결 관계를 나타내는 문장 부호.
comma
とうてん【読点】
virgule
coma
فاصلة
таслал
dấu phảy
จุลภาค, จุดลูกนํ้า, ภาคเล็ก
tanda jeda, koma
запятая
- A punctuation mark used to indicate a pause in a sentence.文で一時的な休止を示す符号。Signe indiquant l'endroit où l'on marque une pause dans une phrase.Signo que se usa en una oración para indicar una pausa.علامة تدلّ على التوقف لحظة في الجملةөгүүлбэрт түр зогсох хэсгийг илэрхийлдэг тэмдэг.Kí hiệu thể hiện phần tạm dừng trong câu.เครื่องหมายที่แสดงส่วนที่เว้นวรรคชั่วคราวในประโยคtanda yang menampilkan bagian yang berhenti sebentar dalam kalimatЗнак препинания, употребляемый для выделения и разделения слов или предложений.
- 문장에서 잠시 쉬는 부분을 나타내는 부호.
จุลภาค, สิ่งเล็ก ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
micro view
びし【微視】
micro
estudio microscópico, observación microscópica
فكرة جزئية
нэг бүрчлэн, бичил, жижиг, микро
vi mô
จุลภาค, สิ่งเล็ก ๆ
mikro, mikroskopis
микро
- The attitude of considering an object or phenomenon alone or in very small parts.事物や現象を個別か部分に小さく分けて考えること。Fait de réfléchir à un objet ou à un phénomène individuellement ou en petites parties.Estudio de un objeto o un fenómeno en detalle, a nivel individual o en categorías mínimas.فكرة تنظر مادة أو ظاهرة بشكل جزئي وفرديямар нэг юм үзэгдлийг хэсэгчлэн, нэг бүрчлэн хувааж бодох явдал.Sự chia nhỏ hiện tượng hay sự vật nào đó thành từng phần hoặc riêng lẻ để xem xét. การคิดโดยแยกแยะวัตถุหรือปรากฏการณ์ใด ๆ ให้เป็นแต่ละส่วนหรือส่วนเล็ก ๆhal membagi dengan kecil suatu benda atau fenomena menjadi beberapa individu atau bagian Разделение какого-либо предмета или явления на отдельные мелкие части.
- 어떤 사물이나 현상을 개별이나 부분으로 작게 나누어 생각함.
จลมย็อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
จลาจล, ปั่นป่วน, วุ่นวาย, อลหม่าน, โกลาหล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be agitated; be disturbed
どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】
s'agiter, être agité, être perturbé, se brouiller
perturbarse
يضطرب
ганхах
bị náo động, bị hỗn loạn
จลาจล, ปั่นป่วน, วุ่นวาย, อลหม่าน, โกลาหล
kacau, rusuh, ribut
быть в беспорядке; быть в хаосе
- To become confused from an instability in a system or situation.ある制度や状況が安定しなくて混乱する。(Système ou situation) Se troubler à cause d'une instabilité.Trastornarse un orden, un sistema, un estado de cosas, etc.يكون غير مطمئنّ بسبب عدم استقرار نظام ما أو وضع ماямар нэг систем тогтолцоо, нөхцөл байдал тогтворгүйтэж хямрах.Chế độ hay tình hình nào đó không ổn định và trở nên hỗn loạn.ระบบหรือสถานการณ์ใด ๆ ที่ไม่มั่นคงและวุ่นวายsuatu sistem atau kondisi tidak aman sehingga menjadi kacauНаходиться в хаотичном состоянии (о системе, ситуации).
- 어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러워지다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be agitated; be disturbed
どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】
s'agiter, être perturbé, être dérangé
perturbarse
يضطرب
ганхах
náo động, hỗn loạn
จลาจล, ปั่นป่วน, วุ่นวาย, อลหม่าน, โกลาหล
kacau, rusuh, ribut
приходить в хаотичное состояние; выходить из-под контроля
- To become confused from an instability in a system or situation.ある制度や状況が安定しなくて混乱する。(Système ou situation) Se troubler à cause d'une instabilité.Trastornarse un orden, un sistema, un estado de cosas, etc.يكون غير مطمئنّ بسبب عدم استقرار نظام ما أو وضع ماямар нэг систем тогтолцоо, нөхцөл байдал тогтворгүйтэж хямрах.Chế độ hay tình hình nào đó không ổn định, trở nên hỗn loạn.ระบบหรือสถานการณ์ใด ๆ ที่ไม่มั่นคงและวุ่นวายsuatu sistem atau kondisi tidak stabil dan menjadi kacauПриходить в состояние нестабильности (о системе, ситуации).
- 어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러워지다.
จิ๋ว, กระจิริด, กระจิ๋วหลิว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
somewhat small; smallish
ちいさめだ【小さめだ】。こぶりだ【小振りだ】。こがらだ【小柄だ】
petit, minuscule
pequeño, reducido, corto, chico, minúsculo
صغير
жижигхэн, жаахан
nhỏ xíu, nhỏ nhắn
จิ๋ว, กระจิริด, กระจิ๋วหลิว
agak kecil, lumayan kecil
небольшой; крохотный
- Rather small.少し小さい。De petite taille. Que es diminuto.يكون صغيرا نسبياбага зэрэг жижигхэн байх.Hơi nhỏ เล็กนิดหน่อยsedikit kecilНемного маленький.
- 조금 작다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
smallish; somewhat small
ちいさめだ【小さめだ】。こぶりだ【小振りだ】。こがらだ【小柄だ】
petit, minuscule
pequeño, chico, minúsculo
صغير
жижигхэн, жаахан
nhỏ xíu, nhỏ nhắn
จิ๋ว, กระจิริด, กระจิ๋วหลิว
agak kecil, (lumayan) kecil
небольшой; крохотный
- Rather small.少し小さい。De petite taille. Que es un poco chico.يكون صغيرا نسبياбага зэрэг жижигхэн байх.Hơi nhỏ. เล็กนิดหน่อยagak kecilНемного маленький.
- 조금 작다.
จ๊วบ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ぐいぐい。すぱすぱ
fuertemente
بقوة
шоп шоп
chùn chụt
จ๊วบ ๆ
dengan kuat
- A word used to describe the sounds made when one sucks something strongly, or such a sucking action.口で勢いよく続けて吸い込む音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le son de succer sans cesse très fort par la bouche ; idéophone décrivant une telle manière.Sonido que se produce al chupar fuertemente con la boca. O esa forma.صوت يصدر من المص بالفمّ بشدّة وباستمرار. أو شكل على نحو ذلكамаараа маш хүчтэй сорох буюу хөхөх чимээ. мөн тэр байдал.Âm thanh rít liên tiếp rất mạnh vào trong miệng. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ดูดต่อเนื่องอย่างแรงมากด้วยปาก หรือลักษณะดังกล่าวsuara yang menghisap sesuatu dengan sangat kuat dengan mulut atau bentuk demikianЗвук активного сосания ртом. Такой звук.
- 입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
จีวร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Buddhist monk's robe
そうふく【僧服】
froc, robe de moine
hábito
ثوب راهب بوذي
ламын хувцас, ламын өмсгөл
tăng phục, áo nhà sư, áo cà sa.
จีวร
jubah biksu, pakaian biksu
монашеская роба
- An attire for Buddhist monks who live in a temple.寺に住む僧侶が着る服。Vêtement que porte un moine bouddhiste qui vit dans un temple.Traje que se ponen los monjes del templo.لبس يرتديه الراهب او بوذي يعيش في معبدбуддын сүмд амьдардаг ламын өмсдөг хувцас.Áo của nhà sư sống ở chùa.เสื้อผ้าที่พระใส่อยู่ที่วัด baju yang dipakai oleh biksu yang tinggal di kuilОдежда буддийского монаха, который живёт в буддийском храме.
- 절에 사는 중이 입는 옷.
จิ๋ว, เล็ก ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
จ้อก, จ้อก ๆ, เสียงน้ำไหลจ้อก ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
continuously
ざあざあ。だらだら。どくどく
corriendo
باستمرار
год год, годго годго, шуугин, шаагин
tong tỏng, lòng ròng, ròng ròng, thò lò, lã chã
จ้อก, จ้อก ๆ, เสียงน้ำไหลจ้อก ๆ
ручьём; потоками; журча
- With a sound resembling one that is produced when a thick flow of water, etc., keeps running, or such a shape.太い水の筋が絶え間なく流れる音。また、その様子。Onomatopée illustrant le son émis lorsque quelque chose tel qu'un important courant d'eau s'écoule en continu ; idéophone décrivant un tel aspect.Sonido que se emite al correr continuamente un chorro grueso de agua. O tal forma de correr un chorro de agua.صوت يصدر من سير مجرى الماء الكبير أو غيره باستمرار، أو شكل مثل ذلكих урсгал үргэлжлэн урсах чимээ. мөн тэр байдал.Âm thanh mà dòng nước lớn... liên tục chảy. Hoặc hình ảnh đó.เสียงสายน้ำขนาดใหญ่ เป็นต้น ไหล หรือลักษณะดังกล่าวbunyi curah air yang besar yang terus-menerus mengalir, atau bentuk yang demikianЗвукоподражательное слово, имитирующее звук непрерывно текущей струи. Или подобное образоподражательное слово.
- 굵은 물줄기 등이 계속 흐르는 소리. 또는 그 모양.
จอกแหน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
duckweed
うきぐさ【浮き草】
lentille d’eau
lenteja de agua
طحلب النهر أو المستنقع
лавшагатан
bèo tấm, bèo cám
จอกแหน
Lemnaoideae, Duckweed
ряска
- A small green, oval grass which floats on a pond or rice paddy.池や田んぼの水面に浮かんで生える楕円形の小さい緑色の草。Petite plante aquatique verte et de forme ovale, flottant à la surface des rizières ou des étangs.Planta flotante con pequeñas hojas ovaladas y verdes que viven en un estanque o arrozal. عشب أخضر صغير مضيء يطفو على البركة أو حقل الأرز цөөрөм буюу тутрагын талбай дээр хөвөн ургах хавтгай зуйван дүрстэй, жижиг ногоон өнгийн өвс.Cỏ màu xanh lục có hình trái xoan sống trôi nổi trên ruộng hay hồ sen.พืชสีเขียวเล็ก ๆ ลักษณะเป็นวงรีอาศัยลอยอยู่บนน้ำในบึงหรือในท้องนา tumbuhan berbentuk oval kecil dan berwarna hijau yang tumbuh sepanjang tahun di atas permukaan kolam atau sawahНебольшая трава зелёного цвета в виде небольших овальных пластинок, плавающих на поверхности прудов или рисовых полей.
- 연못이나 논 위에 떠서 사는 타원형의 작은 초록색 풀.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
duckweed
うきくさ【浮き草】
lentille d'eau
lenteja de agua
طُحلب بطي، أُشْنَة
лавшигана
cây lục bình, cây bèo
จอกแหน
rumput mengambang
ряска
- A plant that floats on the water of a rice paddy or pond; it has three round leaves that are grass green on the outside and purple on the inside.水田や池沼の水上を浮遊して生える草で、表面は緑色、裏面は紫色で、三枚の丸い葉。Plante composée de trois feuilles rondes dont l'extérieur de la tige est verte et son intérieur violette, et qui grossit en flottant à la surface d'une rizière ou d'un étang. Hierba que crece flotando en el agua de un arrozal o estanque de cuerpo verde en el exterior y color ciruela en el interior formada por tres hojas redondas.عشب ينمو ويطفو على البرك أو حقول الأرز ويتكون من ثلاث أوراق مستديرة لون سطحها أخضر ولونها الداخلها بنفسجي их бие нь ногоон өнгөтэй, дотор талдаа нил ягаан өнгийн цэцэгтэй, гурван дугуй хэлбэрийн навчнаас бүрдсэн, тариалангийн талбай болон цөөрмийн усан дээр хөвж ургадаг ургамал.Loài cây cỏ nổi trên mặt nước ao hoặc đồng ruộng mà sống, được tạo thành bởi ba lá có thân hình tròn. bên ngoài màu xanh lá cây, bên trong màu tím. พืชที่ลำต้นข้างนอกเป็นสีของพืชแต่ข้างในเป็นใบกลมสามแฉกสีม่วงแดง เจริญเติบโตโดยการลอยบนน้ำในบึงหรือนาtanaman abadi yang tumbuh mengambang di sawah atau air kolam, dan tubuh luarnya berwarna hijau, dan dalamnya berwarna pink gelap dengan tiga daun bulatРастение с тремя круглыми листьями зелёного цвета снаружи и багрового цвета с внутренней стороны, плавающее на поверхности воды в пруду или рисовом поле.
- 몸이 겉은 풀색이고 안은 자주색인 세 개의 둥근 잎으로 이루어져 있고, 논이나 연못의 물 위에 떠서 자라는 풀.
life of wanderer; life of drifter
うきくさ【浮き草】
sort précaire, sort incertain, vie précaire, vie instable, état de vagabondage
طُحلب بطي، أُشْنَة
хэрэн тэнэгч
cánh bèo trôi dạt
จอกแหน
бродяга; бродяжничество
- (figurative) A person's life as a wanderer.(比喩的に)当てもなく歩き回る落ち着かない身の上。(figuré) Condition d'une personne errant d'un endroit à un autre sans domicile fixe.(FIGURADO) Estado deambulante.(مجازي) حالة شخص يتجول من مكان إلى آخر عشوائيا(зүйрл.) тогтсон газар нутаггүй тэнэж амьдрах байдал.(cách nói ẩn dụ) Thân phận trôi nổi không có nơi cố định.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ชีวิตที่เตร็ดเตร่ไปอย่างไม่มีจุดหมาย(bahasa kiasan) hutang budi yang berputar di sana-sini dengan tidak jelas(перен.) Перемещение с одного места на другое, не имея определённого места жительства.
- (비유적으로) 정처 없이 떠돌아다니는 신세.
จ้อก ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
จ๊อก ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
จ๊อก ๆ, ซู่ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
จ้อง, จ้องมอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look at; stare at; gaze at
のぞむ【望む】。ながめる【眺める】
porter le regard sur, voir, contempler, observer
mirar, ver, observar, contemplar
يطلع
ширтэх, гөлрөх
nhìn chằm chằm, nhìn đăm đăm, nhìn thẳng
จ้อง, จ้องมอง
menatap, memandang
смотреть прямо
- To look at someone directly in the face.顔をまっすぐに向けて見る。Regarder droit devant, en face.Dirigir la mirada hacia la cara de alguien.يتسلق شيء ما بشكل مستقيمнүүрээ эгцлэн ширтэн харах.Hướng thẳng vào mặt và ngước nhìn.เผชิญหน้าและจ้องมองหน้าmelihat langsung ke arah wajahСмотреть, направив лицо прямо.
- 얼굴을 바로 향하고 쳐다보다.
จอง, จองล่วงหน้า, สั่งจอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make a reservation; book
よやくする【予約する】
réserver, faire une réservation
reservar, hacer la reerva
حجز
урьдчилан захиалах
đặt trước
จอง, จองล่วงหน้า, สั่งจอง
memesan
делать (предварительный заказ); бронировать
- To arrange a place, room, object, etc., in advance for future use.席・部屋・物品などを使用するために前もって約束する。S'engager à l'avance pour utiliser une place, une chambre, un objet, etc.Comprometer de antemano la utilización de un lugar, una habitación o un objeto.حجز موقع أو حجرة أو شئ ما بشكل مسبق من أجل استخدامهсуудал, өрөө, эд зүйл зэргийг ашиглаж, хэрэглэхээр урьдчилан тохирох.Hẹn trước để sử dụng chỗ, phòng, hay vật gì đó.จองห้อง ที่นั่ง สิ่งของ เป็นต้นไว้ล่วงหน้าเพื่อให้ได้ใช้melakukan reservasi tempat, ruangan, benda dsb yang akan digunakanЗаблаговременно резервировать место, комнату, товар и т.д. для последующего использования.
- 자리나 방, 물건 등을 사용하기 위해 미리 약속하다.
จ้องจะทำร้าย, จ้องจะชิงทรัพย์, ดักรอปล้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look for; watch for
ねらう【狙う】
mirar fijo, clavar los ojos
يرتقب
анах, отох, хүлээх, сахих, зэхэх
rình mò, theo dõi
จ้องจะทำร้าย, จ้องจะชิงทรัพย์, ดักรอปล้น
menghendaki, menargetkan, memfokuskan
выжидать; замышлять; задумывать
- To look for a chance to achieve a malignant purpose of harming another person or taking his/her goods.誰かを攻撃したり物を奪ったりする目的で機会をうかがう。Guetter une occasion favorable dans le but d'attaquer ou de voler autrui.Esperar la ocasión para despojar a alguien de algo. يبحث عن فرصة وهدفه شرير ليُضرَّ الآخرين أو ليسرقَ شيئا منهمхүнд хор хөнөөл учруулах юмуу эд зүйлийг булаахын тулд бэлтгэж боломжийг хүлээх.Chờ đợi thời cơ với mục đích xấu nhằm hại người hoặc cướp đồ.มองหาโอกาสด้วยวัตถุประสงค์ที่ไม่ดีเพื่อการแย่งชิงสิ่งของหรือจ้องจะทำร้ายผู้อื่นterus siaga dan melihat-lihat kesempatan untuk bisa merampas sesuatu milik orang lain, atau untuk melukai seseorang Выжидать удобный случай, чтобы нанести вред другому человеку или лишить его какой-либо вещи.
- 사람을 해치거나 물건을 뺏기 위한 나쁜 목적을 갖고 기회를 엿보다.
จอง, ซื้อล่วงหน้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomจองที่
set up an outpost; make a camp; encamp
陣を取る。陣取る
camper
instalar un campamento
يقيم معسكرًا، يقيم مخيّمًا
(tạo thành trấn phòng thủ)
(ป.ต.)ตั้งค่าย ; จองที่
разбить лагерь
- For many people to occupy the same space.多くの人がある場所を占めている。(Un grand nombre de personnes) Prendre place.Un lugar es ocupado por muchas personas.يحتلّ العديد من الناس المعقعолон хүмүүс байраа эзэлсэн байх.Nhiều người đang chiếm chỗ.หลายคนเข้าครอบครองพื้นที่อยู่banyak orang menempati suatu posisi atau tempatЗанять, заполниться людьми (о большой территории).
- 많은 사람들이 자리를 차지하고 있다.
Idiomจองที่, เลือกที่
take a place
場を取る。席を取る
prendre une place
encontrar posición, encontrar lugar
يتّخذ مكانا
байраа эзлэх
tìm chỗ, chiếm chỗ
(ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; จองที่, เลือกที่
menempati
- To decide or occupy a space in a place where a lot of people gather.多くの人が集るところで、場所を決めたり席を取ったりする。Déterminer un endroit pour se retrouver ou occuper une place dans un lieu où un grand nombre de personnes se rassemblent.Encontrar u ocupar un lugar en donde se reúnen muchas personas.يحدّد مكانًا سيكون به أو يحتلّ مكانًا يتجمع فيه الكثير من الناسолон хүн цугларсан газар байх газраа тогтох ба суудлаа эзлэх.Định ra không gian hoặc nơi sẽ chiếm giữ ở chỗ đông người.ได้เลือกที่ที่จะอยู่หรือครอบครองตำแหน่งในสถานที่ที่หลายคนรวมตัวอยู่menduduki tempat untuk diri sendiri dalam kumpulan orangВыбирать или занимать место, в котором собираются разные люди.
- 여러 사람이 모이는 곳에서 있을 곳을 정하거나 자리를 차지하다.
จ้อง, นิ่ง, ล็อค
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be fixed
こていする【固定する】
être fixé
fijarse
يثبت
хадагдах, тусах, тогтох, хөдөлгөөнгүй
được cố định
จ้อง, นิ่ง, ล็อค
terkunci, terpaku, tertahan
закреплённый; неподвижный; стационарный
- To be nailed to one spot and not move; to become immovable at one spot.一カ所で動かない。また、動けないようになる。Ne pas bouger d'un endroit ; s'immobiliser.Que está inmóvil o se ha inmovilizado.لا يتحرك من مكانه. أو يصبح غير قادر على التحرك من مكانهнэг газраас хөдлөхгүй байх. мөн хөдөлгөөнгүй болгох. Không di chuyển trong một nơi nào đó. Hoặc không bị làm di chuyển.ไม่ขยับอยู่ในที่หนึ่ง ๆ หรือทำให้ไม่ขยับtidak bergerak di satu tempat, atau menjadi tidak bergerak Находиться неподвижно в одном месте. Закреплять в одном месте.
- 한곳에서 움직이지 않다. 또는 움직이지 않게 되다.
จ้องมอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look piercingly
ねらう【狙う】
regarder fixement, fixer
mirar fijo, clavar los ojos
يحدق
ширтэх, онилох, байлж харах
nhìn chằm chằm, nhìn chòng chọc
จ้องมอง
melihat nafsu, melihat penuh nafsu
жадно смотреть; вглядываться; всматриваться; бросать алчные взгляды
- To look piercingly at something with the purpose of taking or attacking it. 奪ったり捕まえたりするために、集中して見る。Dévisager dans le but de déposséder ou d'assaillir.Mirar fijamente con la intención de despojar o atacar a alguien.يراقب شيء بهدف السرقة أو الهجومбулаан авах болон дайрах зорилгоор анхаарлаа төвлөрүүлэн цоо харах.Nhìn như xuyên qua với mục đích muốn cướp lấy hay tấn công.เฝ้ามองด้วยความระมัดระวังเพราะอยากได้melihat dengan penuh konsentrasi karena memiliki nafsu atau mengingini sesuatu yang dilihat Пристально смотреть с желанием отобрать что-либо или наброситься.
- 빼앗거나 덮칠 목적으로 뚫어지게 보다.
จ้องมอง, จ้อง, มอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
จ้องมอง, จ้องเขม็ง, เพ่งมอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stare
ぎょうしする【凝視する】
fixer (du regard)
mirar fijamente
يحدِّق في، يحدّق إلى
цоо ширтэх, харц
nhìn chằm chằm, nhìn thẳng trực diện, nhìn chăm chú
จ้องมอง, จ้องเขม็ง, เพ่งมอง
menatap
пристально смотреть
- To focus on one spot and keep watching it attentively.目を凝らして見つめる。Concentrer le regard sur un endroit et le regarder bien droit.Clavar la vista en algo. يركّز النظر في مكان واحد وينظره مباشرةнэг зүйлд анхаарлаа төвлөрүүлэн эгцлэн харах.Tập trung nhìn thẳng mắt vào một chỗ.ตั้งสมาธิตามองตรงไปยังที่หนึ่งmengonsentrasikan mata dan secara langsung melihat ke satu tempat Смотреть прямо, сосредоточив взгляд на чём-либо одном.
- 한 곳에 눈을 집중하여 똑바로 보다.
จ้องมอง, มองไปที่, มองไปยัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stare; glance; gaze
めざす【目指す】
regarder
mirar, ver, observar, contemplar
يتطلع
чиглэх, тэмүүлэх, урагш харах, хандах
mong mỏi
จ้องมอง, มองไปที่, มองไปยัง
berlari, menuju
смотреть; видеть
- To glance toward something.どこかに向かう。Regarder en direction de quelque chose.Dirigir la vista hacia algo.يتطلع تجاه شيء ماямар нэг зүйл рүү чиглэн харах.Nhìn hướng về cái nào đó. หันหน้ามองไปยังสิ่งใด ๆmelihat dengan mengarah ke sesuatuБросать взгляд в сторону чего-либо.
- 어떤 것을 향해 보다.
จ้องมอง, เพ่งมอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
glance
こらす【凝らす】
fixer le regard sur quelqu'un ou sur quelque chose, dévisager
clavar, fijar
يطلع
тас ширтэх, цоо ширтэх
nhìn chằm chằm, dán mắt vào
จ้องมอง, เพ่งมอง
menatap, mengawasi
засмотреться; устремить взгляд
- To stare at one spot for a long time.一つ所をじっと見続ける。Regarder fixement quelque chose.Fijar la mirada en un lugar.يحدق في مكان واحدнэг юмыг цоргин харах.Nhìn tập trung vào một chỗ.มองไปยังที่ใดที่หนึ่งอย่างใจจดใจจ่อmemandang ke suatu tempat dengan seriusУставиться взглядом в одно место.
- 한곳을 뚫어지게 바라보다.