...จริง ๆ เลยค่ะ
    ...จริง ๆ เลยค่ะ(ครับ)
  • (ใช้ในการยกย่องอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการยอมรับอย่างหนักแน่นในสถานการณ์หรือข้อเท็จจริงใด ๆ
  • (두루높임으로) 어떤 사실이나 상황을 강하게 인정함을 나타내는 표현.
...จริง ๆ เลยนะคะ
    ...จริง ๆ เลยนะคะ(ครับ)
  • (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่แสดงการอุทานหรือมุ่งความสนใจไปที่สิ่งที่เพิ่งรู้ใหม่
  • (두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
    ...จริง ๆ เลยนะคะ(ครับ)
  • (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่แสดงการที่เพิ่งได้ตระหนักหรือยืนยันในเรื่องใดๆให้แน่ใจแล้วอุทานออกมา
  • (두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
จริง ๆ, แท้จริง, อย่างจริง ๆ, อย่างแท้จริง
คำวิเศษณ์부사
    จริง ๆ, แท้จริง, อย่างจริง ๆ, อย่างแท้จริง
  • ตามคำพูดนั้นอย่างไม่โกหกหรือเสริมแต่ง
  • 꾸밈이나 거짓이 없이 말 그대로.
จริง ๆ, แท้จริง, อย่างแท้จริง
คำวิเศษณ์부사
    จริง ๆ, แท้จริง, อย่างแท้จริง
  • โดยมีอยู่ในความเป็นจริง
  • 사실에 있어서.
จริง ๆ, แท้จริง, อย่างแท้จริง, แน่แท้
คำวิเศษณ์부사
    จริง ๆ, แท้จริง, อย่างแท้จริง, แน่แท้
  • โดยความเป็นจริงอย่างไม่มีข้อเท็จ
  • 거짓이 없이 진짜로.
จริง ๆ, แท้ ๆ, แน่นอน, นั่นเอง, ทีเดียว, อย่างแท้จริง, โดยแท้จริง
คำวิเศษณ์부사
    จริง ๆ, แท้ ๆ, แน่นอน, นั่นเอง, ทีเดียว, อย่างแท้จริง, โดยแท้จริง
  • (คำที่ใช้เน้นย้ำ)ตามความเป็นจริง
  • (강조하는 말로) 사실 그대로.
จริง ๆ แล้ว, อันที่จริง
คำนาม명사
    จริง ๆ แล้ว, อันที่จริง
  • คำพูดที่ใช้ตอนเน้นย้ำคำพูดของตนเอง
  • 자기의 말을 강조할 때 쓰는 말.
จริง ๆ, โดยแท้จริง
คำวิเศษณ์부사
    จริง ๆ, โดยแท้จริง
  • โดยมีอยู่ตามความเป็นจริง
  • 실제에 있어서.
จริต, มารยา
คำนาม명사
    จริต, มารยา
  • ผู้หญิงที่มีท่าทางและสีหน้าโปรยเสน่ห์
  • 여자가 아양을 부리는 표정과 몸짓.
จริยธรรม, จริยศาสตร์, วิชาศีลธรรม
คำนาม명사
    จริยธรรม, จริยศาสตร์, วิชาศีลธรรม
  • ศาสตร์ที่ศึกษาวิจัยเกี่ยวกับสาระสำคัญของศีลธรรม บรรทัดฐานของความดีและความชั่ว และแบบแผนของการกระทำ เป็นต้น
  • 도덕의 본질과 선악의 기준, 행동의 규범 등에 관하여 연구하는 학문.
จริยธรรม, ศีลธรรม
คำนาม명사
    จริยธรรม, ศีลธรรม
  • เกณฑ์ความประพฤติที่เหมาะสมที่จะต้องรักษาในฐานะที่เป็นคน
  • 사람으로서 마땅히 지켜야 할 바람직한 행동 기준.
จริยธรรมในสังคม, คุณธรรมในสังคม, ความยุติธรรมในสังคม
    จริยธรรมในสังคม, คุณธรรมในสังคม, ความยุติธรรมในสังคม
  • จริยธรรมทางสังคมที่ถูกต้องที่ต้องรองรับความเป็นอยู่ของประชาชนทั้งหมดให้สมกับที่เป็นมนุษย์และให้มีความเสมอภาคทางด้านสังคม
  • 모든 국민이 사회적으로 평등하고 인간다운 생활을 누릴 수 있게 보장해야 하는 올바른 사회적 윤리.
จริยศาสตร์, จริยศึกษา, วิชาจริยธรรม
คำนาม명사
    จริยศาสตร์, จริยศึกษา, วิชาจริยธรรม
  • วิชาที่สอนในโรงเรียนเรื่องระบบค่านิยมของสังคมหนึ่ง ๆ
  • 학교에서 한 사회의 가치 체계를 가르치는 과목.
จรรโลงใจ, เป็นที่เพลิดเพลิน, น่าขบขัน
คำคุุณศัพท์형용사
    จรรโลงใจ, เป็นที่เพลิดเพลิน, น่าขบขัน
  • คำพูด เรื่องเล่า เป็นต้น ไม่มีการปรุงแต่ง และมีอรรถรสดึงดูดใจ
  • 말, 이야기 등이 꾸밈이 없고 마음을 끄는 맛이 있다.
จรวด, เครื่องยนต์จรวด
คำนาม명사
    จรวด, เครื่องยนต์จรวด
  • อุปกรณ์ที่พ่นก๊าซแรงดันสูงซึ่งเกิดจากการเผาไม้เชื้อเพลิงแล้วพุ่งออกไปด้วยปฏิกิริยาดังกล่าวด้วยความเร็วสูง หรือวัตถุบินร่อนที่ใช้แรงดังกล่าว
  • 연료를 태워서 생기는 고압가스를 고속으로 내뿜고 그 반동으로 나아가는 장치. 또는 그런 힘을 이용한 비행 물체.
จระเข้
คำนาม명사
    จระเข้
  • สัตว์ที่อาศัยอยู่ในทะเลสาบหรือแม่น้ำในเขตร้อนหรือเขตกึ่งโซนร้อนมีลักษณะภายนอกคล้ายกับสัตว์เลื้อยคลานแต่ว่าลำตัวใหญ่มาก มีฟันแหลมคมและจับสัตว์ตัวอื่นหรือปลากิน
  • 열대의 강이나 호수에서 살며 생김새는 도마뱀과 비슷하나 몸집은 훨씬 크고 이빨이 날카로우며 물고기나 다른 동물들을 잡아 먹고 사는 동물.
จราจรคล่องตัว, ไม่ติดขัด
คำกริยา동사
    จราจรคล่องตัว, ไม่ติดขัด
  • ไหลผ่านระหว่างกันได้ดีโดยไม่มีติดขัด
  • 막히지 않고 서로 잘 통하다.
คำกริยา동사
    จราจรคล่องตัว, ไม่ติดขัด
  • ไหลผ่านระหว่างกันได้ดีโดยไม่มีติดขัด
  • 막히지 않고 서로 잘 통하다.
จราจร, สัญจร, คมนาคม, ไปมาหาสู่
คำกริยา동사
    จราจร, สัญจร, คมนาคม, ไปมาหาสู่
  • ไปมาซึ่งกันและกัน หรือส่งรับข่าวสารหรือข้อมูล
  • 서로 오고 가다. 또는 소식이나 정보를 주고받다.
จุลชีพก่อโรค, อินทรีย์ที่ก่อให้เกิดโรค
คำนาม명사
    จุลชีพก่อโรค, อินทรีย์ที่ก่อให้เกิดโรค
  • สิ่งมีชีวิตที่ก่อให้เกิดโรค เช่น แบคทีเรีย ไวรัสหรือปรสิต
  • 세균, 바이러스, 기생충 등 병을 일으키는 생물.
จุลชีววิทยา
คำนาม명사
    จุลชีววิทยา
  • วิชาที่ศึกษาเกี่ยวกับจุลชีวะ
  • 미생물에 대해서 연구하는 학문.
จุลินทรีย์, จุลชีวัน, จุลชีพ
คำนาม명사
    จุลินทรีย์, จุลชีวัน, จุลชีพ
  • สิ่งมีชีวิตที่มีขนาดเล็กมาก มองด้วยตาเปล่าไม่เห็น
  • 맨눈으로 볼 수 없는 아주 작은 생물.
จุลินทรีย์ในลำไส้ใหญ่, แบคทีเรียบาซิลลัสในลำใส้ใหญ่
คำนาม명사
    จุลินทรีย์ในลำไส้ใหญ่, แบคทีเรียบาซิลลัสในลำใส้ใหญ่
  • แบคทีเรียรูปทรงไม้แท่งที่อยู่ภายในลำไส้ของคนหรือสัตว์
  • 사람이나 동물의 장 속에서 활동하는 막대기 모양의 세균.
จุลภาค, จุดลูกนํ้า, ภาคเล็ก
คำนาม명사
    จุลภาค, จุดลูกนํ้า, ภาคเล็ก
  • เครื่องหมายวรรคตอนที่แสดงความสัมพันธ์เชื่อมกันของประโยค หรือการเรียบเรียงวลี
  • 어구를 나열하거나 문장의 연결 관계를 나타내는 문장 부호.
  • จุลภาค, จุดลูกนํ้า, ภาคเล็ก
  • เครื่องหมายที่แสดงส่วนที่เว้นวรรคชั่วคราวในประโยค
  • 문장에서 잠시 쉬는 부분을 나타내는 부호.
จุลภาค, สิ่งเล็ก ๆ
คำนาม명사
    จุลภาค, สิ่งเล็ก ๆ
  • การคิดโดยแยกแยะวัตถุหรือปรากฏการณ์ใด ๆ ให้เป็นแต่ละส่วนหรือส่วนเล็ก ๆ
  • 어떤 사물이나 현상을 개별이나 부분으로 작게 나누어 생각함.
จลมย็อน
คำนาม명사
    จลมย็อน
  • เส้นหมี่ที่ทำจากแป้งสาลีเหนียวหนืดคลุกเครื่องปรุงซอสเผ็ดสีแดงและผัก : อาหารที่กินโดยการคลุกเครื่องปรุงซอสเผ็ดสีแดงและผักลงบนเส้นหมี่ที่ทำจากแป้งสาลีเหนียวหนืด
  • 쫄깃한 국수에 채소와 고추장 양념을 비벼서 먹는 음식.
จลาจล, ปั่นป่วน, วุ่นวาย, อลหม่าน, โกลาหล
คำกริยา동사
    จลาจล, ปั่นป่วน, วุ่นวาย, อลหม่าน, โกลาหล
  • ระบบหรือสถานการณ์ใด ๆ ที่ไม่มั่นคงและวุ่นวาย
  • 어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러워지다.
คำกริยา동사
    จลาจล, ปั่นป่วน, วุ่นวาย, อลหม่าน, โกลาหล
  • ระบบหรือสถานการณ์ใด ๆ ที่ไม่มั่นคงและวุ่นวาย
  • 어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러워지다.
จิ๋ว, กระจิริด, กระจิ๋วหลิว
คำคุุณศัพท์형용사
    จิ๋ว, กระจิริด, กระจิ๋วหลิว
  • เล็กนิดหน่อย
  • 조금 작다.
คำคุุณศัพท์형용사
    จิ๋ว, กระจิริด, กระจิ๋วหลิว
  • เล็กนิดหน่อย
  • 조금 작다.
จ๊วบ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    จ๊วบ ๆ
  • เสียงที่ดูดต่อเนื่องอย่างแรงด้วยปาก หรือลักษณะดังกล่าว
  • 입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์부사
    จ๊วบ ๆ
  • เสียงที่ดูดต่อเนื่องอย่างแรงมากด้วยปาก หรือลักษณะดังกล่าว
  • 입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์부사
    จ๊วบ ๆ
  • เสียงที่ดูดต่อเนื่องอย่างแรงมากด้วยปาก หรือลักษณะดังกล่าว
  • 입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
จีวร
คำนาม명사
    จีวร
  • เสื้อผ้าที่พระใส่อยู่ที่วัด
  • 절에 사는 중이 입는 옷.
จิ๋ว, เล็ก ๆ
คำนาม명사
    จิ๋ว, เล็ก ๆ
  • (คำที่ใช้เรียกด้วยความเอ็นดู)สิ่งของที่ขนาดเล็ก
  • (귀엽게 이르는 말로) 크기가 작은 물건.
จ้อก, จ้อก ๆ, เสียงน้ำไหลจ้อก ๆ
คำวิเศษณ์부사
    จ้อก, จ้อก ๆ, เสียงน้ำไหลจ้อก ๆ
  • เสียงสายน้ำขนาดใหญ่ เป็นต้น ไหล หรือลักษณะดังกล่าว
  • 굵은 물줄기 등이 계속 흐르는 소리. 또는 그 모양.
จอกแหน
คำนาม명사
    จอกแหน
  • พืชสีเขียวเล็ก ๆ ลักษณะเป็นวงรีอาศัยลอยอยู่บนน้ำในบึงหรือในท้องนา
  • 연못이나 논 위에 떠서 사는 타원형의 작은 초록색 풀.
คำนาม명사
    จอกแหน
  • พืชที่ลำต้นข้างนอกเป็นสีของพืชแต่ข้างในเป็นใบกลมสามแฉกสีม่วงแดง เจริญเติบโตโดยการลอยบนน้ำในบึงหรือนา
  • 몸이 겉은 풀색이고 안은 자주색인 세 개의 둥근 잎으로 이루어져 있고, 논이나 연못의 물 위에 떠서 자라는 풀.
  • จอกแหน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ชีวิตที่เตร็ดเตร่ไปอย่างไม่มีจุดหมาย
  • (비유적으로) 정처 없이 떠돌아다니는 신세.
จ้อก ๆ
คำวิเศษณ์부사
    จ้อก ๆ
  • เสียงที่สายน้ำเล็ก ๆ เป็นต้น ไหลต่อเนื่องอย่างนิ่มนวล หรือลักษณะดังกล่าว
  • 가는 물줄기 등이 계속해서 부드럽게 흐르는 소리. 또는 그런 모양.
จ๊อก ๆ
คำวิเศษณ์부사
    จ๊อก ๆ
  • เสียงด้านในท้องร้องเนื่องมาจากหิวหรือย่อยอาหารได้ไม่ดี
  • 배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리.
คำวิเศษณ์부사
    จ๊อก ๆ
  • เสียงสายน้ำเล็กหรือสิ่งอื่นที่เคยไหลลงอย่างรวดเร็วและหยุดไหล หรือท่าทางดังกล่าว
  • 가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
  • จ๊อก ๆ
  • เสียงที่ดังออกมาจากด้านในท้องตอนที่หิว
  • 배가 고플 때 배 속에서 나는 소리.
คำวิเศษณ์부사
    จ๊อก ๆ
  • เสียงที่สายน้ำเล็ก ๆ เป็นต้น ไหลไปอย่างรวดเร็วแล้วก็หยุดบ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 가는 물줄기 등이 빠르게 자꾸 흘렀다 그쳤다 하는 소리. 또는 그 모양.
  • จ๊อก ๆ
  • เสียงที่ดังออกมาจากท้องบ่อย ๆ ตอนที่หิว
  • 배가 고플 때 배 속에서 자꾸 나는 소리.
จ๊อก ๆ, ซู่ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    จ๊อก ๆ, ซู่ ๆ
  • เสียงสายน้ำเล็กหรือสิ่งอื่นที่ไหลลงอย่างรวดเร็ว หรือท่าทางดังกล่าว
  • 가는 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
จ้อง, จ้องมอง
คำกริยา동사
    จ้อง, จ้องมอง
  • เผชิญหน้าและจ้องมองหน้า
  • 얼굴을 바로 향하고 쳐다보다.
จอง, จองล่วงหน้า, สั่งจอง
คำกริยา동사
    จอง, จองล่วงหน้า, สั่งจอง
  • จองห้อง ที่นั่ง สิ่งของ เป็นต้นไว้ล่วงหน้าเพื่อให้ได้ใช้
  • 자리나 방, 물건 등을 사용하기 위해 미리 약속하다.
จ้องจะทำร้าย, จ้องจะชิงทรัพย์, ดักรอปล้น
คำกริยา동사
    จ้องจะทำร้าย, จ้องจะชิงทรัพย์, ดักรอปล้น
  • มองหาโอกาสด้วยวัตถุประสงค์ที่ไม่ดีเพื่อการแย่งชิงสิ่งของหรือจ้องจะทำร้ายผู้อื่น
  • 사람을 해치거나 물건을 뺏기 위한 나쁜 목적을 갖고 기회를 엿보다.
จอง, ซื้อล่วงหน้า
คำกริยา동사
    จอง, ซื้อล่วงหน้า
  • ซื้อตั๋วโดยสารหรือบัตรผ่านประตู เป็นต้น ไว้ล่วงหน้าก่อนจะถึงเวลาที่กำหนด
  • 차표나 입장권 등을 정해진 때가 되기 전에 미리 사 두다.
Idiomจองที่
1. 관용구자리를 맡다
    (ป.ต.)ฝากที่นั่ง ; จองที่
  • ครอบครองที่นั่งเพื่อไม่ให้คนอื่นนั่งได้
  • 다른 사람이 앉지 못하도록 자리를 차지하다.
2. 관용구진(을) 치다
    (ป.ต.)ตั้งค่าย ; จองที่
  • หลายคนเข้าครอบครองพื้นที่อยู่
  • 많은 사람들이 자리를 차지하고 있다.
Idiomจองที่, เลือกที่
    (ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; จองที่, เลือกที่
  • ได้เลือกที่ที่จะอยู่หรือครอบครองตำแหน่งในสถานที่ที่หลายคนรวมตัวอยู่
  • 여러 사람이 모이는 곳에서 있을 곳을 정하거나 자리를 차지하다.
จ้อง, นิ่ง, ล็อค
คำกริยา동사
    จ้อง, นิ่ง, ล็อค
  • ไม่ขยับอยู่ในที่หนึ่ง ๆ หรือทำให้ไม่ขยับ
  • 한곳에서 움직이지 않다. 또는 움직이지 않게 되다.
จ้องมอง
คำกริยา동사
    จ้องมอง
  • เฝ้ามองด้วยความระมัดระวังเพราะอยากได้
  • 빼앗거나 덮칠 목적으로 뚫어지게 보다.
จ้องมอง, จ้อง, มอง
คำกริยา동사
    จ้องมอง, จ้อง, มอง
  • เงยหน้าขึ้นมองตรง ๆ ในระดับสายตาที่ไม่สูงและไม่ต่ำ
  • 얼굴을 들어 높지도 낮지도 않은 시선으로 바로 보다.
จ้องมอง, จ้องเขม็ง, เพ่งมอง
คำกริยา동사
    จ้องมอง, จ้องเขม็ง, เพ่งมอง
  • ตั้งสมาธิตามองตรงไปยังที่หนึ่ง
  • 한 곳에 눈을 집중하여 똑바로 보다.
จ้องมอง, มองไปที่, มองไปยัง
คำกริยา동사
    จ้องมอง, มองไปที่, มองไปยัง
  • หันหน้ามองไปยังสิ่งใด ๆ
  • 어떤 것을 향해 보다.
จ้องมอง, เพ่งมอง
คำกริยา동사
    จ้องมอง, เพ่งมอง
  • มองไปยังที่ใดที่หนึ่งอย่างใจจดใจจ่อ
  • 한곳을 뚫어지게 바라보다.

+ Recent posts

TOP