Idiomจับทาง, ตัดสินใจ
    (ป.ต.)จับเชือก ; จับทาง, ตัดสินใจ
  • จัดการหรือแก้ไขความคิด เหตุการณ์ หรือเรื่องราวให้สมเหตุสมผล เป็นต้น
  • 생각이나 상황, 이야기 등을 정리하거나 이치에 맞게 바로 잡다.
Idiomจับทาง, รู้ทาง
    (ป.ต.)เชือกถูกจับ ; จับทาง, รู้ทาง
  • ความคิด เหตุการณ์ หรือเรื่องราวถูกจัดการหรือแก้ไขให้สมเหตุสมผล เป็นต้น
  • 생각이나 상황, 이야기 등이 정리되거나 이치에 맞게 바로 잡히다.
Idiomจับทางได้, จับแนวทางได้
    (ป.ต.)พื้นฐานถูกจับ ; จับทางได้, จับแนวทางได้
  • ส่วนที่เป็นพื้นฐานของเรื่องใด ๆ สามารถทำงานตามศักยภาพของตนเองได้
  • 어떤 일의 기본이 되는 부분이 제 기능을 발휘할 수 있게 되다.
จับ, ทำให้เป็นรอย, เกิดริ้วรอย
คำกริยา동사
    จับ(กลีบ), ทำให้เป็นรอย, เกิดริ้วรอย
  • ทำให้มีริ้วรอย เป็นต้น
  • 주름 등을 만들다.
จับทีเดียวหมด, จับเกลี้ยงหมดทีเดียว, จับหมดทั้งกลุ่ม, จับหมดทั้งฝูง, ปราบปราม
คำกริยา동사
    จับทีเดียวหมด, จับเกลี้ยงหมดทีเดียว, จับหมดทั้งกลุ่ม, จับหมดทั้งฝูง, ปราบปราม
  • ทอดแหทีเดียวจับปลาได้ทั้งหมด หมายถึง จับกลุ่มใด ๆ หมดเกลี้ยงในครั้งเดียว
  • 한 번 그물을 쳐서 고기를 다 잡는다는 뜻으로, 어떤 무리를 한꺼번에 모조리 다 잡다.
Idiomจับนกฟินิกซ์
    (ป.ต.)จับนกฟินิกซ์ ; ได้เพชร, ได้ของดี
  • ได้รับงานหรือคนที่ยอดเยี่ยมและสำคัญมาก
  • 매우 귀하고 훌륭한 사람이나 일을 얻다.
Idiomจับบทบาท
관용구한몫 잡다
    (ป.ต.)จับบทบาท ; ครอบครองบทบาทสำคัญ
  • ได้รับผลประโยชน์ที่ใหญ่โต
  • 큰 이득을 취하다.
จบ, ปิด, ยุติ, สรุป, สิ้นสุด, สำเร็จ
คำกริยา동사
    จบ, ปิด, ยุติ, สรุป, สิ้นสุด, สำเร็จ
  • จัดการให้เรียบร้อยให้สมบูรณ์โดยทำให้งานหรือคำพูดเสร็จสิ้น
  • 일이나 말을 끝내어 완전히 마무리하다.
จบ, ปิด, ยุติ, เสร็จ, เสร็จสิ้น, สิ้นสุด, หมดเขต, หมดเวลา
คำกริยา동사
    จบ, ปิด, ยุติ, เสร็จ, เสร็จสิ้น, สิ้นสุด, หมดเขต, หมดเวลา
  • ทำงานใดให้เสร็จสิ้น
  • 어떤 일을 끝내다.
Idiomจับปลาวาฬ
    (ป.ต.)จับปลาวาฬ ; การขริบหนังหุ้มปลายอวัยวะเพศ
  • ผ่าตัดเอาหนังที่หุ้มอยู่ที่ปลายอวัยวะเพศของผู้ชายออก
  • 남자의 성기 끝을 덮고 있는 살가죽을 제거하는 수술을 하다.
Proverbsจับปลาสองมือ
    (ป.ต.)จะจับกระต่ายทั้งสองตัวแต่แล้วก็จับไม่ได้เลยสักตัว ; จับปลาสองมือ
  • ถ้าตั้งใจจะทำงานหลายอย่างในคราวเดียวโดยมีความละโมบ มักจะไม่บรรลุทุกอย่างตามที่ควรจะเป็นทั้งหมด
  • 욕심을 부려 한꺼번에 여러 가지 일을 하려 하면 모두 제대로 이루지 못한다.
Idiomจับปลาสองมือ, เหยียบเรือสองแคม
    (ป.ต.)เกี่ยวขาทั้งสองข้าง ; จับปลาสองมือ(จีบสองคนในคราวเดียว), เหยียบเรือสองแคม(สนับสนุนทั้งสองฝ่าย)
  • มีความสัมพันธ์กับทั้งสองฝ่ายเพื่อให้ได้รับผลประโยชน์จากทั้งสองฝ่าย
  • 양쪽에서 이익을 보기 위해 양쪽 편과 모두 관계를 가지다.
จูบปาก, จูบหลังมือ
คำกริยา동사
    จูบปาก, จูบหลังมือ
  • แตะสัมผัสปากที่แก้มหรือหลังมือตอนที่แสดงความเคารพหรือตอนทักทาย ในตะวันตก
  • 서양에서, 인사를 할 때나 존경을 표시할 때 상대의 손등이나 빰에 입을 맞추다.
จูบปาก, จุมพิต
คำกริยา동사
    จูบปาก, จุมพิต
  • แตะสัมผัสปากของตัวเองที่ปากของฝ่ายตรงข้ามโดยแสดงความรัก
  • 사랑의 표현으로 상대의 입에 자기의 입을 대어 맞추다.
Idiomจับผิดคำพูด
    (ป.ต.)จับหางเสียง ; จับผิดคำพูด
  • จับจุดอ่อนในระหว่างเนื้อหาที่คนอื่นพูด
  • 남이 말한 내용 중에서 약점을 잡다.
จับผิด, ตำหนิ, วิจารณ์, กล่าวโทษ, ว่ากล่าว
คำกริยา동사
    จับผิด, ตำหนิ, วิจารณ์, กล่าวโทษ, ว่ากล่าว
  • หาเรื่องและวิพากษ์วิจารณ์จนถึงขนาดที่ไม่สบายใจ
  • 트집을 잡아 마음이 편하지 않을 정도로 따지고 들다.
จับผิด, ประณาม, ติเตียน, โทษ, ว่ากล่าว, ตำหนิ
คำกริยา동사
    จับผิด, ประณาม, ติเตียน, โทษ, ว่ากล่าว, ตำหนิ
  • ว่ากล่าวหรือตำหนิความผิดพลาดหรือข้อบกพร่องของผู้อื่น
  • 다른 사람의 실수나 결함을 나무라거나 핀잔하다.
จับผิด, ฟื้นฝอย, หาเรื่อง
คำกริยา동사
    จับผิด, ฟื้นฝอย, หาเรื่อง
  • ขุดคุ้ยข้อเสียของคนหรือสิ่งของออกมา
  • 사람이나 사물에서 흠이 되는 점을 집어내다.
Idiomจับผิด, เล่นงาน
    (ป.ต.)จับเงื่อนงำ ; จับผิด, เล่นงาน
  • ยกเรื่องใด ๆ เป็นข้ออ้างเพื่อตำหนิอย่างไร้ประโยชน์
  • 어떤 일을 괜한 시비를 걸기 위한 구실로 삼다.
Idiomจับผิดแล้วซักไซ้ไล่เลียง
    (ป.ต.)กัดหางเสียงแล้วยืดออก ; จับผิดแล้วซักไซ้ไล่เลียง
  • จับผิดในระหว่างเนื้อหาที่คนอื่นพูดแล้วซักถามไปทีละอย่างทีละอย่าง
  • 남이 말한 내용 중에서 꼬투리를 잡아 하나하나 따지다.
จับผิดและตำหนิ, จับผิดและต่อว่า, จับผิดและว่ากล่าว
คำกริยา동사
    จับผิดและตำหนิ, จับผิดและต่อว่า, จับผิดและว่ากล่าว
  • ตำหนิในจุดที่ผิดแล้วพูดให้เข้าใจ
  • 잘못된 점을 꾸짖어 알아듣게 말하다.
Idiomจับผู้บริสุทธิ์
    (ป.ต.)จับผู้บริสุทธิ์ ; (การ)กล่าวหาผู้บริสุทธิ์, (การ)ลงโทษผู้บริสุทธิ์, (การ)จับแพะรับบาป
  • ทำให้คนที่ไม่เกี่ยวข้องหรือไม่มีความผิดใดๆ ต่องานใดๆ เกิดความลำบากหรือกล่าวหาว่าเป็นผู้ทำผิด
  • 어떠한 일에 아무 잘못이나 관련이 없는 사람을 죄인으로 몰거나 곤란하게 만들다.
Idiomจับพวงมาลัย
    (ป.ต.)จับพวงมาลัย ; ขับ, ขับขี่
  • ทำหน้าที่ขับ
  • 운전을 맡아서 하다.
Idiomจับฟอร์ม
    (ป.ต.)จับฟอร์ม ; วางฟอร์ม, วางท่า, วางมาด
  • ทำท่าทางหรือท่าทีที่ตั้งใจจะเริ่มทำอะไร
  • 무엇을 시작하려는 자세나 태세를 취하다.
  • (ป.ต.)จับฟอร์ม ; วางฟอร์ม, วางท่า, วางมาด
  • แสดงท่าทีหยิ่งยโสและวางมาดออกมาสู่ภายนอกโดยเจตนา
  • 으쓱거리고 뽐내는 티를 일부러 겉으로 드러내다.
จบม.ปลาย, จบการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย
    จบม.ปลาย, จบการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย
  • คำย่อของคำว่า ‘고등학교 졸업’
  • ‘고등학교 졸업’이 줄어든 말.
จับม้วน, จับห่อ, จับพัน, จับดึง, จับลาก
คำกริยา동사
    จับม้วน, จับห่อ, จับพัน, จับดึง, จับลาก
  • งออะไรแล้วจับโดยม้วนด้วยมือ
  • 무엇을 구부려 손으로 감아서 잡다.
Idiomจับมวลชน
    (ป.ต.)จับมวลชน ; กะเกณฑ์ล่วงหน้าไม่ได้
  • ประมาณการโดยนับอย่างคาดเดา
  • 어림으로 헤아려 짐작하다.
จับมือ
1. 관용구손을 잡다
    (ป.ต.)จับมือ ; จับมือกัน, ร่วมมือกัน
  • ทำงานร่วมกันโดยช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
  • 서로 도와서 함께 일을 하다.
คำกริยา동사
    จับมือ
  • จับมือและมือประสานกัน
  • 손과 손을 마주 잡다.
คำกริยา동사
    จับมือ
  • คนสองคนต่างยื่นมือข้างหนึ่งออกมาจับมือกัน ด้วยความหมายการทักทาย การขอบคุณ หรือการคืนดี เป็นต้น
  • 인사, 감사, 화해 등의 뜻으로 두 사람이 각자 한 손을 내밀어 마주 잡다.
จับมือกัน
คำกริยา동사
    จับมือกัน
  • ต่างคนต่างจับมือกัน
  • 손을 마주 잡다.
2. 관용구손을 맞잡다
    (ป.ต.)จับมือกัน ; จับมือกัน, ร่วมมือกัน
  • ทำสิ่งที่มีความประสงค์เดียวกันโดยร่วมมือกันเป็นอย่างดี
  • 서로 뜻을 같이하여 긴밀하게 협력하다.
Idiomจับมือกัน, ร่วมมือกัน
1. 관용구손을 맞잡다
    (ป.ต.)จับมือกัน ; จับมือกัน, ร่วมมือกัน
  • ทำสิ่งที่มีความประสงค์เดียวกันโดยร่วมมือกันเป็นอย่างดี
  • 서로 뜻을 같이하여 긴밀하게 협력하다.
2. 관용구손을 잡다
    (ป.ต.)จับมือ ; จับมือกัน, ร่วมมือกัน
  • ทำงานร่วมกันโดยช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
  • 서로 도와서 함께 일을 하다.
    (ป.ต.)ประกบฝ่ามือ ; จับมือกัน, ร่วมมือกัน
  • ทำให้บรรลุเป้าหมายร่วมกัน
  • 뜻을 같이하다.
Idiomจับมือกัน, ร่วมมือกัน, อ้าแขนรับ
    (ป.ต.)ยกมือทั้งสองขึ้น ; จับมือกัน, ร่วมมือกัน, อ้าแขนรับ
  • สนับสนุนและต้อนรับเป็นอย่างมาก
  • 매우 지지하거나 환영하다.
Idiomจับมือไพล่หลัง
    (ป.ต.)จับมือไพล่หลัง ; ไม่เข้าไปยุ่งเกี่ยว
  • ไม่ยุ่งเกี่ยวกับเรื่องใด ๆและมองดูอยู่ห่าง ๆ
  • 어떤 일에 참견하지 않고 구경만 하다.
จับมา, จับเอามา, จับใส่มา
คำกริยา동사
    จับมา, จับเอามา, จับใส่มา
  • จับแล้วบังคับให้เข้ามา
  • 잡아서 억지로 들어오게 하다.
จับ, ยึด, จับกุม
คำกริยา동사
    จับ, ยึด, จับกุม
  • คว้าบางสิ่งอย่างแน่น
  • 어떤 것을 꼭 붙잡다.
จบ, ยุติ, ตาย, สิ้นสุด, เสร็จสิ้น
คำกริยา동사
    จบ, ยุติ, ตาย, สิ้นสุด, เสร็จสิ้น
  • งานจบสิ้นอย่างสมบูรณ์
  • 일이 완전히 끝나다.
จบ, ยุติ, ปิด, เสร็จ, สรุป, เสร็จสิ้น, จบสิ้น
คำกริยา동사
    จบ, ยุติ, ปิด, เสร็จ, สรุป, เสร็จสิ้น, จบสิ้น
  • ทำให้งานหรือคำพูดเสร็จสิ้น
  • 일이나 말을 끝내다.
จบ, ยุติ, เลิก, เสร็จ, สิ้นสุด
คำกริยา동사
    จบ, ยุติ, เลิก, เสร็จ, สิ้นสุด
  • ทำให้งานหรือคำพูดเสร็จสิ้นโดยจัดการให้เรียบร้อย
  • 일이나 말을 마무리하여 끝내다.
จับรวม, เหมารวม
คำกริยา동사
    จับรวม, เหมารวม
  • ทำให้รวมอยู่ภายในขอบเขตใดที่เดียว
  • 어떤 범위 안에 한꺼번에 포함시키다.
จบลง, สิ้นสุด, สรุป
คำกริยา동사
    จบลง, สิ้นสุด, สรุป
  • งานบางงานหรือการอภิปรายถึงบทสรุปโดยผ่านกระบวนการหลากหลาย
  • 어떤 일이나 논의가 여러 과정을 거쳐 결론에 이르다.
จบลง, อวสาน, ถูกหยุด
คำกริยา동사
    จบลง, อวสาน, ถูกหยุด(ฉาย)
  • งานที่ฉายสื่อประเภทภาพยนตร์หรือละคร เป็นต้น ในระหว่างวันหรือระยะเวลาที่กำหนดไว้สิ้นสุดลง
  • 하루나 일정 기간 동안 영화나 드라마 등을 상영하는 일이 끝나다.
Idiomจบลง, เสร็จสิ้น
    (ป.ต.)ลงเครื่องหมายมหัพภาค ; จบลง, เสร็จสิ้น
  • ทำงานใด ๆ ให้เสร็จ
  • 어떤 일을 끝내다.
Idiomจับลม
    (ป.ต.)จับลม ; ยุยง, ยั่วยุ
  • ยั่วยุผู้อื่นเพื่อให้ทำในสิ่งที่เหลวไหล
  • 허황된 짓을 하도록 남을 부추기다.
Idiomจับวัน
    (ป.ต.)จับวัน ; กำหนดวันแต่งงาน
  • กำหนดวันจัดงานแต่งงาน
  • 결혼식 날짜를 정하다.
  • (ป.ต.)จับวัน ; กำหนดวัน, นัดวัน
  • กำหนดวันล่วงหน้าเพื่อการทำสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일을 위해 미리 날짜를 정하다.
จบ, สุด, สิ้นสุด, บทสรุป
คำนาม명사
    จบ, สุด, สิ้นสุด, บทสรุป
  • สภาพหรือขั้นตอนสุดท้ายที่ไม่สามารถนึกถึงสิ่งที่มากไปกว่านั้นได้
  • 그 이상의 것을 생각할 수 없는 최후의 단계나 상황.
จบ, สิ้นสุด
คำกริยา동사
    จบ, สิ้นสุด
  • ตัดความสัมพันธ์
  • 관계를 끊다.
คำกริยา동사
    จบ, สิ้นสุด
  • กลายเป็นสถานการณ์ตอนจบ
  • 끝나는 상태로 되다.
จบ, สิ้นสุด, อวสาน, ปิดลง
คำกริยา동사
    จบ, สิ้นสุด, อวสาน, ปิดลง
  • ชีวิตไม่ดำเนินต่อไป
  • 목숨이 이어지지 않게 되다.
จบ, สิ้นสุด, เสร็จสิ้น
คำนาม명사
    จบ, สิ้นสุด, เสร็จสิ้น
  • (คำสแลง) ทำงานผิดพลาดหรือพ่ายแพ้ จนเสียงานไปโดยสิ้นเชิง
  • (속된 말로) 일을 잘못하거나 져서 완전히 그르침.
Idiomจบสิ้นแล้ว, จบ, สิ้นสุด
    (ป.ต.)ข้ามแม่น้ำไป ; จบสิ้นแล้ว, จบ, สิ้นสุด
  • สถานการณ์ของเรื่องใด ๆ ที่ได้จบสิ้นไปแล้วและไม่สามารถแก้ไขอะไรได้อีก
  • 일의 상황이 이미 끝나 어떠한 조치도 할 수 없다.
จับสลาก, จับฉลาก
คำกริยา동사
    จับสลาก, จับฉลาก
  • จับสลาก
  • 제비를 뽑다.
Idiomจับสายบังเหียนให้แน่น
    (ป.ต.)จับสายบังเหียนให้แน่น ; ตั้งใจทำ, ทำอย่างเต็มที่
  • รับผิดชอบหรือทำงานใด ๆ อย่างคล่องแคล่วและมีพลัง
  • 어떤 일을 주관하고 능동적으로 힘차게 해 나가다.
จบ, สำเร็จ, เสร็จ, เสร็จสิ้น, สิ้นสุด
คำกริยา동사
    จบ, สำเร็จ, เสร็จ, เสร็จสิ้น, สิ้นสุด
  • เสร็จสิ้นภาระหน้าที่หรือขั้นตอนที่กำหนดไว้ตามลำดับ
  • 일정한 의무나 과정을 순서에 따라 마치다.
จับหนาเตอะ, เกาะหนาเตอะ, ติดเขรอะ, จับเป็นก้อน
คำคุุณศัพท์형용사
    จับหนาเตอะ, เกาะหนาเตอะ, ติดเขรอะ, จับเป็นก้อน
  • สกปรกเพราะมีฝุ่นหรือคราบสกปรกเปื้อนอยู่หลายชั้น
  • 먼지나 때가 여러 겹으로 묻어 더럽다.
Idiomจับห้อง
관용구방을 잡다
    (ป.ต.)จับห้อง ; จองห้อง, จองที่พัก
  • กำหนดห้องที่จะพักอาศัยในสถานประกอบการธุรกิจที่พัก
  • 숙박업소에서 묵을 방을 정하다.

+ Recent posts

TOP