운²
관용구 운(을) 달다
(ป.ต.)ทำให้เสียงคล้องจอง ; เออออ, เออออห่อหมก, เห็นด้วยกับ...
앞에 나온 말을 강조하거나 동의한다는 의미로 말을 덧붙이다.
เพิ่มเติมคำเพื่อแสดงถึงการเน้นหรือเห็นด้วยกับคำพูดที่ปรากฏในประโยคข้างหน้า
  • 지수는 열심히 공부하자는 승규의 말에 운을 달면서 친구들에게 도서관에 가자고 말했다.
  • 함께 여행을 가자는 나의 말에 유민이는 기쁜 표정으로 운을 달면서 어디로 갈지 생각해 보자고 하였다.
  • 문형 : 1이 2에 운(을) 달다
관용구 운(을) 떼다
(ป.ต.)เปิดเสียง ; ปริปากพูด, เอ่ยปากขึ้นก่อน, เริ่มพูดก่อน
어떤 이야기를 하기 위해 말을 시작하거나 먼저 말문을 열다.
เริ่มพูดหรือเริ่มปริปากพูดก่อนเพื่อพูดคุยเรื่องใด ๆ
  • 오랫동안 유지되던 침묵을 깨고 지수가 먼저 운을 떼었다.
  • 어머니에게 잘못한 일을 말해야 할지 고민하다가 승규는 어렵게 운을 떼었다.
  • 문형 : 1이 운(을) 떼다
운전대
관용구 운전대(를) 잡다
(ป.ต.)จับพวงมาลัย ; ขับ, ขับขี่
운전을 맡아서 하다.
ทำหน้าที่ขับ
  • 가: 춘천까지 국도를 탈까, 고속 도로를 탈까?
  • 나: 그거야 운전대를 잡은 사람 마음이지.
  • 문형 : 1이 운전대(를) 잡다
울음
관용구 울음에 젖다
(ป.ต.)ชุ่มไปด้วยการร้องไห้ ; พูดไปร้องไห้ไป
울면서 말하다.
พูดพร้อมกับร้องไห้ด้วย
  • 할머니께서는 전쟁 당시를 생각하시면서 울음에 젖어 이야기를 이어 나가셨다.
  • 판사는 울음에 젖어 말하는 소년의 이야기를 들으며 눈물을 흘렸다.
  • 문형 : 1이 울음에 젖다
관용구 울음을 삼키다[깨물다]
(ป.ต.)กลืน[กัด]การร้องไห้ไว้ ; กลั้นน้ำตา
울음이 터지려는 것을 억지로 참다.
ฝืนทนไม่ให้ระเบิดร้องไห้ออกมา
  • 지수는 그의 헤어지자는 말에 애써 울음을 삼키며 태연한 표정을 지었다.
  • 순사에게 끌려가는 아버지를 나무 뒤에서 숨어서 지켜보던 아들은 울음을 삼켰다.
  • 문형 : 1이 울음을 삼키다[깨물다]
울타리
관용구 울타리를 벗어나다
(ป.ต.)ออกมาจากรั้ว ; ออกมาจากรั้ว, ก้าวออกจากรั้ว
주로 생활하던 비교적 제한된 영역에서 나오다.
ออกมาจากบริเวณที่ค่อนข้างถูกจำกัดที่ซึ่งเคยใช้ชีวิตเป็นส่วนใหญ่
  • 이제 너도 대학생이 되었으니 고향의 울타리를 벗어나 넓은 세계를 보아야 한다.
  • 가족의 울타리를 벗어나 독립 생활을 시작했다.
  • 문형 : 1이 2의 울타리를 벗어나다
웃음
관용구 웃음을 날리다
(ป.ต.)กระจายรอยยิ้ม ; ยิ้ม, แจกยิ้ม
웃음을 짓다.
เผยรอยยิ้ม
  • 가: 유민이 사진인데 보실래요?
  • 나: 어머, 유민이가 귀엽게 웃음을 날리는 걸 보니 여자들한테 인기가 많겠네요.
  • 문형 : 1이 웃음을 날리다
관용구 웃음을 사다
(ป.ต.)ซื้อการหัวเราะ ; โดนหัวเราะเยาะ
다른 사람에게 놀림이나 조롱을 듣다.
ได้ยินการหยอกเล่นหรือการหัวเราะเยาะจากคนอื่น
  • 내가 지수를 좋아한다는 사실이 알려지면 웃음을 살 게 분명해.
  • 몰래 소변을 보는 일은 웃음을 사는 일이다.
  • 최 선생이 학생들에게 웃음을 살 만한 일을 할 리가 없다.
  • 문형 : 1이 2에게 웃음을 사다
관용구 웃음을 팔다
(ป.ต.)ขายการหัวเราะ ; ทำงานกลางคืน
돈을 벌기 위해 이성을 상대로 술집에서 일을 하다.
ทำงานในร้านเหล้าโดยรับมือเพศตรงข้ามเพื่อหาเงิน
  • 술집에서 웃음을 팔고 술을 따르는 그녀를 무시해서는 안 된다.
  • 웃음을 파는 아가씨들이 거리로 뛰쳐나왔다.
  • 돈을 벌기 위해 할 수 있는 일은 웃음을 파는 일뿐이었다.
  • 문형 : 1이 2에게 웃음을 팔다
관용구 웬 떡이냐
(ป.ต.)นี่มันต๊อกอะไรกัน ; ลาภลอย
생각하지 못했던 행운이나 횡재를 만나다.
ประสบกับโชคดีหรือลาภลอยซึ่งไม่เคยคิดฝัน
  • 민준이는 책 사이에서 예전에 넣어 두었던 돈을 발견하고는 이게 웬 떡이냐 싶었다.
위패
관용구 위패 모시듯
(ป.ต.)ราวกับบูชาแผ่นไม้จารึกชื่อผู้ตาย ; อย่างระมัดระวัง, อย่างนับว่าเป็นสิ่งสำคัญมาก
몹시 귀하게 여겨 조심스럽고 정성스럽게 다루는 모양을 뜻하는 말.
คำที่หมายความถึงลักษณะที่ระมัดระวัง เอาใจใส่ และนับว่าเป็นสิ่งสำคัญเป็นอย่างยิ่ง
  • 승규는 좋아하는 작가의 책을 위패 모시듯 가방 깊은 곳에 소중히 넣고 다닌다.
유종
관용구 유종의 미
(ป.ต.)ความงดงามของการสิ้นสุด ; การเสร็จสิ้นอย่างสมบูรณ์แบบ, ความสำเร็จที่สมบูรณ์แบบ, การจบอย่างสวยงาม
어떤 일의 끝을 잘 마무리하는 성과.
การทำส่วนท้ายของงานใด ๆ ให้สำเร็จด้วยดี
  • 일단 일을 시작했으면 유종의 미를 거두도록 노력해야 한다.
  • 선수들이 열심히 훈련한 만큼 이번 대회에서 유종의 미를 거둘 수 있을 것이다.
  • 가: 벌써 한 학기가 끝나 가네.
  • 나: 그러게. 우리 끝까지 열심히 공부해서 유종의 미를 거두자.
  • 가: 이제 선거가 얼마 남지 않았습니다.
  • 나: 유종의 미를 거둘 수 있도록 남은 시간 최선을 다합시다.

+ Recent posts

TOP