ฉีก, ฉีกออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
tear; rip
やぶる【破る】。さく【裂く】。ひきさく【引き裂く】。きりさく【切り裂く】
déchirer, déchiqueter, lacérer
romper, hacer pedazos, hacer trizas, descuartizar, despedazar
يمزّق
урах
xé, làm rách
ฉีก, ฉีกออก
merobek
рвать
- To cause to be split by using a tool or pulling apart.道具を利用したり手で引っ張って分かれるようにする。Couper à l'aide d'un outil ou en tirant dessus.Cortar algo utilizando una herramienta o tirándolo.يجعله ينقسم عن طريق استعمال أداة أو سحبهاхэрэгслийг ашиглах буюу гараараа татаж хэсэглэх.Nắm kéo hay dùng dụng cụ làm cho rách đi.ทำให้แยกออกโดยกระชากหรือใช้อุปกรณ์membuat terbagi dengan menggunakan alat atau menariknya Рывком или при помощи какого-либо предмета разделить что-либо на части.
- 도구를 이용하거나 잡아당겨 갈라지게 하다.
ฉก, ฉวย, ลัก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ฉกฉวย, แย่งชิง, ฉวยไป, ชิงไป, แย่งไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
snatch
ひっぱる【引っ張る】。ひっつかむ【引っ掴む・引っ摑む】
arracher
arrebatar
ينتزع
угз татах, угзрах, татаж чангаах.
giật phăng
ฉกฉวย, แย่งชิง, ฉวยไป, ชิงไป, แย่งไป
mencabut, merenggut, menjambak
Хватать; быстро ловить и сильно тянуть
- To grab quickly and then pull forcefully.素早くつかみとって、乱暴に引く。Attraper brusquement et tirer très fort.Tirar algo fuertemente tras tomarlo rápidamente.يأخذه سريعا ويسحبه بشدّةхурдан шаламгай барьж хүчтэй татах.Tóm nhanh rồi kéo mạnh. จับดึงไปอย่างเร็วและแรงmenangkap dengan cepat dan menarik dengan kerasочень быстро ловить и с силой тянуть на себя.
- 재빠르게 잡아서 세게 당기다.
snatch
ひったくる【引っ手繰る】。ひっさらう【引っ攫う・引っ浚う】。ふんだくる
arracher
arrebatar
ينتزع
шүүрэх, булаах, булаан авах, хулгайлах
cướp
ฉกฉวย, แย่งชิง, ฉวยไป, ชิงไป, แย่งไป
merebut, merenggut
Хватать; отбирать
- To quickly take away someone else's belongings.他人の持っている物を瞬く間に奪う。Retirer violemment ce qui appartient à quelqu'un d'autre.Quitarle algo rápidamente a otra persona.ينهب ممتلكات شخص آخر سريعاбусдын зүйлийг хурдан шаламгай булаах.Nhanh tay cướp đồ của người khácชิงของคนอื่นไปอย่างเร็วmerebut barang orang lain dengan cepatочень быстро забирать что-либо, принадлежащее другому человеку.
- 남의 것을 재빨리 빼앗다.
ฉุกละหุก, ลุกลี้ลุกลน, สับสนวุ่นวาย, ตะลีตะลาน, อลหม่าน, เร่งรีบ, รีบเร่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hurry; rush; flutter; fluster
そそくさする。あたふたする
se hâter, se presser, se dépêcher, s'affoler
ponerse turbado, mostrarse perplejo
يتهيّج، يضطرب، يرتبك
ум хумгүй байх, ухаан жолоогүй байх
cuống cuồng, bấn loạn
ฉุกละหุก, ลุกลี้ลุกลน, สับสนวุ่นวาย, ตะลีตะลาน, อลหม่าน, เร่งรีบ, รีบเร่ง
tergesa-gesa, mondar-mandir
- To be constantly in a rush, being at a loss what to do and wandering around to the extent of losing one's senses. じっとしていられないほど、うろうろして、たいへん慌てる。Perdre contenance et se précipiter au point de ne pas pouvoir garder son sang froid.Estar en gran apuro, yendo de aquí para allá tan apresuradamente hasta el punto de perder la razón. يهيم على وجهه هنا وهناك لدرجة عدم قدرة عقله على التركيز ويتعجّل بشدةөөрийн ухаангүй ийш тийш хэсүүчлэн яарч тэвдэх.Loay hoay cái này cái kia và vội vàng một cách gấp gáp tới mức không thể bình tĩnh được.เร่งรีบอย่างรีบด่วนพร้อมทั้งสับสนหลงไปทางนี้ทางนั้นจนไม่สามารถควบคุมสติได้tidak dapat menenangkan pikiran hingga berputar ke sana-sini sambil bergegas dengan tergesa-gesaНе находить себе места до потери разума и сильно спешить.
- 정신을 차릴 수 없을 만큼 이리저리 헤매며 다급하게 서두르다.
ฉุกละหุก, ลุกลี้ลุกลน, เร่งรีบ, รีบเร่ง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
urgent; in haste; precipitous
あわただしい【慌ただしい】
(adj.) dans l'urgence, à la hâte, dans la précipitation
urgente, apresurado, precipitado
يرتبك
яаруу, сандруу, тэвдүү, давчуу, бачим
hoang mang
ฉุกละหุก, ลุกลี้ลุกลน, เร่งรีบ, รีบเร่ง
tergesa-gesa, kebingungan
суетливый
- Being extremely hurried, being flustered without knowing what to do. 非常に慌てて、途方に暮れてばたばたしていること。Qui est très pressé et qui ne sait que faire.Que está muy apresurado, sintiéndose nervioso y sin saber qué hacer.يرتبك أو يجهل ماذا يفعل لأنه متعجّل جداяарч сандран яах учраа олохгүй ум хумгүй байх.Tâm trạng rất gấp gáp, rối bời và không biết phải làm thế nào.มีด้านที่ฉุกละหุกโดยไม่รู้จะทำอย่างไร เพราะจิตใจที่เร่งรีบมากperasaan sangat tergesa-gesa sehingga tidak tahu harus bagaimana dan bingungСуетливый из-за тревоги в сердце и незнания, как поступить.
- 마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있다.
ฉีกออก, ดึงออก, ดึงทิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
take off; tear off; pick
あける【開ける】。はがす【剥がす】。やぶる【破る】。ひきさく【引き裂く】
décoller, enlever, arracher
quitar
يُفكّك
ханзлах, салгах, хуулах
gỡ, bóc
ฉีกออก, ดึงออก, ดึงทิ้ง
melepas, mengelupas, merobek
отделять; отрывать
- To tear apart or make something torn that was previously attached.付いているものをはぎ取ったり切り離したりする。Détacher ou séparer une chose collée.Separar o despegar con violencia una cosa del lugar al que está adherido. يجعل شيئا مرتبطا ينفكّ أو ينفصل عنهнаалдсан зүйлийг ханзалж салгах.Bứt ra hoặc làm cho rời ra cái đang dính với nhau.ทำให้สิ่งที่ติดอยู่หล่นลงมาหรือดึงออกมาmembuat sesuatu yang menempel terlepas atau terpisahОтлеплять или отделять то, что приклеено.
- 붙어 있는 것을 떨어지게 하거나 떼어 내다.
ฉีกออก, ดึงออก, ดึงทิ้ง, ถอดออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
tear apart; cut apart
とりはずす【取り外す】。とりはらう【取り払う】。とりこわす【取り壊す】
casser, démonter
quitar, arrancar
يقطع
тусгаарлах, холдуулах
tháo, dỡ
ฉีกออก, ดึงออก, ดึงทิ้ง, ถอดออก
melepaskan, mencabut
отделять; отрывать; доставать отдельно
- To take a part or an element off one mass.一つの塊から一部や一要素を切り離す。Détacher une partie d'un morceau.Separar o despegar con violencia la totalidad o una parte de una cosa del lugar al que estaba adherido o unido. يفصل جزء أو عنصر واحد عن كتلة موحّدة бүхэл зүйлээс нэг хэсгийг нь тусад нь салгах. Tách riêng một yếu tố hay một phần trong một khối. ดึงส่วนหนึ่งหรือส่วนประกอบหนึ่งออกมาจากกองหนึ่งmelepaskan sebagian atau satu elemen, unsur dari kumpulan atau gumpalannyaОтделять какую-либо часть или элемент от общей массы.
- 하나의 덩어리에서 일부나 한 요소를 따로 떼어 내다.
ฉุกเฉิน, วิกฤต, เร่งด่วน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
exigent; imminent
ききゅうだ【危急だ】。きんきゅうだ【緊急だ】
urgent, critique
urgente
اضطراري، طارئ
онц яаралтай байх, амь өрссөн мөч тулгарах, аюултай байх, эгзэгтэй байх
nguy cấp , cấp bách
ฉุกเฉิน, วิกฤต, เร่งด่วน
darurat, gawat, genting
критический; бедственный; экстренный; чрезвычайный
- A certain matter or situation being very dangerous and urgent.物事や状態が極めて危険で急を要する。(Chose ou état) Qui représente un grand danger et qui est très urgent. Que urge o corre prisa una cosa o estado de ella. وضع أو شأن ما خطير أو مستعجل للغايةямар нэгэн ажил юмуу байдал нь ихэд аюултай бөгөөд яаралтай байх.Một việc hay trạng thái rất gấp và nguy hiểm.สภาพหรือเรื่องใด ๆ ฉุกเฉินและอันตรายมาก sebuah pekerjaan atau keadaan sangat berbahaya dan daruratОчень опасный и срочный (о каком-либо происшествии, положении).
- 어떤 일이나 상태가 몹시 위험하고 급하다.
ฉุกเฉิน, หนัก, ร้ายแรง, อันตราย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
serious
緊急だ
critique
grave
مندفع بعنف، طفح
хүнд
nguy kịch
ฉุกเฉิน, (อาการ)หนัก, ร้ายแรง, อันตราย
darurat, parah
срочный; неотложный; опасный; критический
- Critically ill.病気の状態が深刻だ。(État de maladie) Qui est grave.Dícese de un enfermo que está en estado crítico.شخصيته تفتقر الصبرөвчний шинж тэмдэг нь хурц байх.Bệnh tình nguy kịch. สภาพของโรคมีความรุนแรงkeadaan penyakit parahСерьёзный (о болезни).
- 병의 상태가 심각하다.
ฉุกเฉิน, เร่งด่วน, ด่วน, เร่งร้อน, เร่งรีบ, รีบร้อน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
urgent; pressing; burning; exigent
きんきゅうだ【緊急だ】。きっきんだ【喫緊だ】
urgent
urgente, apremiante
طارئ
шуурхай, яаралтай, яарах, шуурхайлах
khẩn cấp, cần kíp, cấp bách
ฉุกเฉิน, เร่งด่วน, ด่วน, เร่งร้อน, เร่งรีบ, รีบร้อน
darurat, mendesak
неотложный; чрезвычайный
- Highly important and urgent.大変重大で急を要する。Qui est très important et pressant.Muy importante y perentorio.يكون عاجلا وماساмаш чухал яаралтай байх.Rất quan trọng và gấp gáp.เร่งด่วนและสำคัญมาก sangat penting dan mendesakОчень срочный и важный.
- 매우 중요하고 급하다.
ฉุกเฉิน, เร่งด่วน, เร่งรีบ, กะทันหัน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
urgent; burning; pressing
きんきゅうだ【緊急だ】
urgent, impératif, pressant
urgente
عاجل, ماسٌ, مُلح
яаруу, сандруу, давчуу, бачим
cấp bách, khẩn cấp
ฉุกเฉิน, เร่งด่วน, เร่งรีบ, กะทันหัน
mendesak
экстренный; срочный; безотлагательный
- Being urgent as if there were a fire nearby. 燃え上がる火のように非常にさし迫っている。Qui est très urgent.Tan urgente como un fuego flamante. عاجل مثل نار حارقةдүрэлзэж байгаа гал шиг маш яаралтай.Gấp rút vô cùng như lửa bùng cháy.รีบเร่งมากราวกับไฟที่ลุกโหมsangat mendesak seperti api yang menjalarЧрезвычайно срочный, словно вспыхивающий пожар.
- 타오르는 불과 같이 매우 급하다.
ฉีก, แสดง, ส่งเสียง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wear; put on; show
うかべる【浮かべる】
poner
يظهر
инээх
làm bật cười
ฉีก(ยิ้ม), แสดง(รอยยิ้ม), ส่งเสียง(หัวเราะ)
menyunggingkan
разулыбаться; рассмеяться
- To have a grin or smile on the face.笑いや微笑みなどの表情を見せる。Manifester un rire, un sourire, etc.Poner risa o sonrisa en el rostro. يظهر الضحكة أو الابتسامة إلخ ظاهريّاинээд, инээмсэглэл зэргийг гадагш нь гаргах.Làm cho tiếng cười hay nụ cười thể hiện ra bên ngoài.แสดงรอยยิ้มหรือหัวเราะ เป็นต้นออกมาภายนอก menampakkan keluar tawa, senyum, dsb Проявить наружу смех или улыбку.
- 웃음이나 미소 등을 겉으로 나타내다.
ฉึก ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
かたかた
cosiendo a máquina
"طا رو رو"
таг таг
Sột soạt, xoẹt xoẹt
ฉึก ๆ
- A word imitating the sound or describing the movement of sewing a thin cloth by a sewing machine. ミシンで薄い布を縫う音。また、その様子。Onomatopée illustrant le son émis lorsque l'on coud un tissu léger à l'aide d'une machine à coudre ; idéophone décrivant cet aspect.Sonido de una máquina de coser dando puntadas sobre una tela fina. O tal modo de coser. صوت خياطة قماش خفيف بماكينة الخياطة، أو شكل ذلكоёдлын машинаар нимгэн даавууг оёх дуу чимээ. мөн тэр байдал.Âm thanh may vải mỏng bằng máy may. Hoặc hình ảnh đó. เสียงที่ปักเย็บผ้าบาง ๆด้วยจักรเย็บผ้า หรือลักษณะดังกล่าวbentuk atau suara menjahit kain dengan mesin jahit О звуке швейной машины, издаваемом при прострачивании тонкой ткани.
- 재봉틀로 얇은 천을 박는 소리. 또는 그 모양.
ฉึก ๆ, ฉับ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ฉี่, ฉ่า, ผ่าว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ฉีด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ฉูดฉาดบาดตา, แพรวพราว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ฉีด, ฝัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
inject; apply
うつ【打つ】
faire, piquer
inyectar, inocular
хатгах, тавих, тарих
tiêm, châm, chích
ฉีด(ยา), ฝัง(เข็ม)
memberikan
- To make an injection or apply an acupuncture needle.注射や鍼などを刺し入れる。Administrer une piqûre, pratiquer l'acuponcture, etc.Poner una inyección o aguja de acupuntura.يُدخِل حقنة أو إبرةтариа, зүү зэргийг тавих.Làm những việc như tiêm hay châm.ใส่เข็มฉีดยาหรือเข็ม เป็นต้นmenempatkan jarum atau akupuntur dsbСтавить укол или делать иглоукалывание.
- 주사나 침 등을 놓다.
ฉีดยา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
inject
ちゅうしゃする【注射する】
injecter, faire une injection, faire une piqûre
inyectar, vacunar, inocular
يحقن
тариа тарих, тарилга хийх
tiêm, chích
ฉีดยา
menyuntikkan
ставить укол; инъецировать
- To directly introduce a liquid drug into the human or animal body through a syringe.注射器で人や動物の体内に薬液を直接注入する。Introduire une substance thérapeutique liquide directement dans le corps d'un humain ou d'un animal à l'aide d'une seringue.Insertar directamente fármacos en líquido al cuerpo del animal o del hombre a través de la jeringa.يدخل مادة طبية سائلة في جسم الإنسان أو الحيوان مباشرة باستخدام محقنةтариураар хүн буюу амьтны биед шингэн эмийн бодисыг шууд хийх. Đưa trực tiếp thuốc nước ở thể lỏng vào cơ thể của người hay động vật thông qua ống tiêm.ใส่ยาน้ำที่เป็นของเหลวเข้าไปในร่างกายของคนหรือสัตว์ผ่านกระบอกฉีดยาโดยตรง memasukkan langsung cairan obat ke dalam tubuh manusia atau hewan melalui alat suntikВодить лекарственную жидкость напрямую в организм человека или животного при помощи шприца.
- 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣다.
ฉีดวัคซีน, ฉีดภูมิคุ้มกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
inoculate; vaccinate
せっしゅする【接種する】
vacciner, faire un vaccin à
inocular, vacunar
يلقّح
тарилга хийх, вакцинжуулах
tiêm chủng, tiêm
ฉีดวัคซีน, ฉีดภูมิคุ้มกัน
menginokulasi, mengimunisasi, memvaksinasi
вакцинировать; прививать
- To inject germs, antitoxins, antibodies, etc., into the body of a human or animal for disease prevention, treatment, diagnosis, experiment, etc.病気の予防、治療、診断、実験などのために、病原菌や抗毒素、抗体などを人や動物の体内に入れる。Administrer une bactérie pathogène, une antitoxine, un anticorps, etc., dans le corps d'un homme ou d'un animal pour la prévention, le traitement, le diagnostic, le test, etc., d'une maladie.Introducir gérmenes patógenos, antitoxinas, anticuerpos, etc. en el cuerpo humano o animal para la prevención, tratamiento, diagnosis o experimento de una enfermedad.يدخل ميكروب مرضيّ أو الجسم المضاد أو مضاد السموم في جسم الإنسان أو جسم الحيوان من أجل الوقاية من مرض أو العلاج أو الفحص أو الاختبار أو غيرهөвчнөөс урьдчилан сэргийлэх, эмчлэх, оношлох, турших зорилгоор өвчний нян, хорын ерөндөг, биеийн эсэргүүцэгч зэргийг хүн болон амьтанд тарих.Đưa kháng thể, kháng độc tố hay vi khuẩn gây bệnh vào trong cơ thể của con người hay động vật để phòng bệnh, chữa bệnh, chuẩn đoán bệnh hay làm thí nghiệm v.v...นำตัวเชื้อโรค สารระงับพิษ ปฏิชีวนะหรือสิ่งอื่นเข้าไปในร่างกายของคนหรือสัตว์เพื่อการป้องกัน การบำบัด การตรวจสอบ การทดลองของโรค เป็นต้น memasukkan bakteri patogen atau antitoksin, antibodi, dsb ke dalam tubuh seseorang atau binatang untuk pencegahan, penyembuhan, diagnosa, penelitian suatu penyakit dsb Вводить в организм человека или животного вакцину, анатоксины, сыворотку и гамма-глобулин для создания искусственного иммунитета или в лечебных и профилактических целях.
- 병의 예방, 치료, 진단, 실험 등을 위해 병원균이나 항독소, 항체 등을 사람이나 동물의 몸속에 넣다.
ฉัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
代名詞ضميرместоимениеPronominaPronounคำสรรพนามĐại từPronombrePronomТөлөөний үг대명사
代名詞ضميرместоимениеPronominaPronounคำสรรพนามĐại từPronombrePronomТөлөөний үг대명사
ฉุนกึก, ปะทะ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ฉันทลักษณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ฉันทลักษณ์, ข้อบังคับคำประพันธ์, การวิพากษ์วิจารณ์คำประพันธ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
essay on a poem
しろん【詩論】
poétique
poética
نظرية الشعر
шүлгийн онол
thi học, thi pháp
ฉันทลักษณ์, ข้อบังคับคำประพันธ์, การวิพากษ์วิจารณ์คำประพันธ์
teori puisi, kritik puisi
поэтика; теория поэзии; трактат о поэзии
- A theory or review of a poem.詩に対する理論。また、その評論。Théorie sur la poésie ; critique sur la poésie.Teoría sobre la poesía. O su crítica.نظرية أو مراجعة أدبية في الشعرшүлгийн тухай онол, мөн тэрхүү шүүмж.Lý luận về thơ. Hoặc sự phê bình về điều đó.ทฤษฎีเกี่ยวกับโคลงกลอน หรือการวิพากษ์วิจารณ์เรื่องดังกล่าวteori mengenai puisi, atau kritik yang demikianТеория стиха. Или критика стиха.
- 시에 대한 이론. 또는 그 평론.
ฉันทาคติ, ความลำเอียงรัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
favoritism
へんあい【偏愛】
prédilection, partialité, préférence
favoritismo, preferencia
محسوبيّة، اِنْحِياز
онцгой хайрлах, амиа тавих, аминчлан хайрлах
sự yêu thương thiên vị
ฉันทาคติ, ความลำเอียงรัก
pemihakan
пристрастность; пристрастие
- One's unequal love for a certain person or a certain group.ある人や物だけを偏って愛すること。Fait d'aimer préférentiellement une seule personne ou un seul côté.Acción de querer parcialmente a una determinada persona o parte. مُحَاباة على نحو مائل إلى طرف واحد أو شخص واحدзөвхөн ганц л хүнийг юмуу нэг л зүйлийг туйлаар хайрлах явдал.Việc yêu thương nghiêng hẳn về một người hay chỉ một bên nào đó.ความลำเอียงรักเพียงคนใดคนหนึ่งหรือด้านใดด้านหนึ่งhal condong dan mencintai salah satu orang atau sisiЧрезмерная любовь к какому-либо человеку или группе людей.
- 어느 한 사람이나 한쪽만을 치우치게 사랑함.
ฉุน, มีกลิ่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ฉนวน, ฉนวนกันความร้อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
heat insulator; insulating material
だんねつざい【断熱材】
calorifuge, matière isolante, isolant, isolant thermique
aislante térmico
مادة عاجلة
дулаан тусгаарлагч
vật liệu cách nhiệt
ฉนวน, ฉนวนกันความร้อน
partisi, pemisah, sekat, penahan panas
непроводник; изоляционный материал; диэлектрик; изолятор
- The material used in construction to prevent heat from coming in or going out.熱が外に漏れたり、中に入ってくることを防ぐために使う建築用の材料。Matériau de construction servant à empêcher la chaleur extérieure d’entrer à l’intérieur et vice versa.Material de construcción usado para impedir la entrada y la salida del calor.مادة للبناء تستخدم في منع تسرب الحرارة إلى الخارج أو دخول الحرارة إلى الداخلдулаан гадагшаа алдагдах юмуу дотогш нэвтрэхээс тусгаарлахын тулд хэрэглэдэг барилгын материал.Vật liệu xây dựng được sử dụng trong việc ngăn chặn nhiệt thoát ra bên ngoài hoặc đưa vào bên trong. วัสดุก่อสร้างที่ใช้กันความร้อนเข้ามาภายในหรือความร้อนออกไปสู่ด้านนอกbahan bangunan yang digunakan untuk mencegah panas tidak merembes keluar atau masuk ke dalamИспользуемый в строительстве материал, который предназначен для сбережения тепла или предотвращения его поступления.
- 열이 밖으로 빠져나가거나 안으로 들어오는 것을 막는 데 쓰이는 건축용 재료.
Idiomฉันหมายถึงอย่างนั้น, ฉันก็ว่าอย่างนั้น
My word is that word
私の言葉がその言葉だ。その通り。だから言っているんだよ。そうこなくちゃ。それそれ。そうそう
Voilà, exactement, c'est ce que je voulais dire
eso es lo que quiero decir
هذا ما أقوله
харин тийм, хэлээд яахав
đó chính là điều tôi muốn nói, ý tôi là vậy
(ป.ต.)คำพูดฉันคือคำนั้น ; ฉันหมายถึงอย่างนั้น, ฉันก็ว่าอย่างนั้น
я как раз и говорю об этом
- An expression used to show agreement with someone's opinion or suggestion.相手の言った見解や提案に賛成するという意を表す語。Expression indiquant le fait d'approuver le point de vue ou la proposition de la partie adverseExpresión que significa que está de acuerdo con la opinión o la sugerencia del adversario.كلام يعني الموافقة على رأي أو اقتراح طرف آخرнөгөө хүний хэлсэн үзэл бодол болон санал болгосон зүйлийг хүлээн зөвшөөрсөн байдлыг илэрхийлдэг үг.Cách nói ngụ ý tán thành với ý kiến hay đề xuất mà đối phương đã nói.คำที่ใช้พูดเมื่อเห็นชอบกับความคิดเห็นหรือข้อเสนอที่ฝ่ายตรงข้ามพูดมาkata untuk menunjukkan penyetujuan atas pendapat atau saran yang diucapkan orang lainВыражение, подтверждающее согласие с предложением или мнением собеседника.
- 상대방이 말한 견해나 제안에 찬성함을 뜻하는 말.
ฉุนเฉียว, ขวับ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a huff; in the manner of flaring up
わなわな
montando en cólera, en un ataque de furia
дүрэлзэн, асан, сөрвөлзөн
sôi sục
ฉุนเฉียว, ขวับ
- In the manner of flying into a rage.急にかっとなって怒る様子。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un se met soudainement en colère.Modo en que alguien se aíra de repente.شكل الغضب بشكل مفاجئгэнэт дүрэлзэн уурлах байдал.Hình ảnh bất ngờ phát cáu và nổi giận.ลักษณะที่ฉุนเฉียวโกรธอย่างกะทันหันbentuk tiba-tiba naik darah dan marahО виде резкого, неожиданного проявления ярости.
- 갑자기 발끈하여 화를 내는 모양.
ฉุนเฉียว, รุนแรง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flare up; fly into a rage
かっとする。むらむらとこみあげる【むらむらと込み上げる】
se mettre en colère facilement et brutalement, avoir un tempérament sanguin, avoir un tempérament impulsif
enojarse, enfadarse, irritarse
يغضب
оволзох
nổi giận đùng đùng
ฉุนเฉียว, รุนแรง
mendidih, kesal, marah, geram
злиться; сердиться
- To lose one's temper and get angry repeatedly.興奮してよく怒る。Être excité et se mettre en colère de façon répétée.Seguir irritándose tras enardecerse.يكون ثائرا ويسخط على شيءхөөрөн байн байн уурлах.Hưng phấn rồi cứ nổi cáu.โกรธอยู่เรื่อย ๆ เพราะคลั่งterus-menerus melampiaskan amarah karena emosi meluap Возбудившись, проявлять злость.
- 흥분하여 자꾸 화를 내다.
ฉุนเฉียว, เกิดความฉุนเฉียว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flare up; fly into a rage
かっとする。むらむらとこみあげる【むらむらと込み上げる】
se mettre en colère facilement et brutalement, avoir un tempérament sanguin, avoir un tempérament impulsif
enojarse, enfadarse, irritarse
يغضب
бачуурах, бухимдах
hừng hực, sừng sộ
ฉุนเฉียว, เกิดความฉุนเฉียว
mendidih, kesal, marah, geram
злиться; сердиться
- .to lose one's temper and get angry repeatedly. 興奮してよく怒る。Être excité et se mettre en colère de façon répétée.Seguir irritándose tras enardecerse.يكون ثائرا ويسخط على شيء بشكل متكرّر сэтгэл санаа хөөрөн байнга уурлах. Hưng phấn rồi cứ nổi giận.ตื่นเต้นและโกรธอยู่เรื่อย ๆterus-menerus melampiaskan amarah karena emosi meluapВозбудившись, проявлять злость.
- 흥분하여 자꾸 화를 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flare up; fly into a rage
かっとする。むらむらとこみあげる【むらむらと込み上げる】
se mettre en colère facilement et brutalement, avoir un tempérament sanguin, avoir un tempérament impulsif
enojarse, enfadarse, irritarse
يغضب
бачуурах, бухимдах
hừng hực, hầm hầm
ฉุนเฉียว, เกิดความฉุนเฉียว
mendidih, kesal, marah, geram
злиться; сердиться
- To lose one's temper and get angry repeatedly.興奮してよく怒る。Être excité et se mettre en colère de façon répétée.Seguir irritándose tras enardecerse.يكون ثائرا ويسخط على شيء بشكل متكرّرсэтгэл хөөрөн байн байн уурлах.Hưng phấn rồi cứ nổi giận. ตื่นเต้นและโกรธอยู่เรื่อย ๆterus-menerus melampiaskan amarah karena emosi meluapВозбудившись, проявлять злость.
- 흥분하여 자꾸 화를 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flare up; fly into a rage
かっとする。むらむらとこみあげる【むらむらと込み上げる】
se mettre en colère facilement et brutalement, avoir un tempérament sanguin, avoir un tempérament impulsif
enojarse, enfadarse, irritarse
يغضب
дүрс хийн уурлах
hừng hực, hầm hầm
ฉุนเฉียว, เกิดความฉุนเฉียว
mendidih, kesal, marah, geram
злиться; сердиться
- To lose one's temper and get angry suddenly. 興奮して急に怒る。Être excité et se mettre en colère brusquement.Irritarse de repente tras enardecerse.يكون ثائرا ويسخط على شيء فجأةсэтгэл хөөрөн гэнэт уурлах.Hưng phấn rồi cứ nổi giận. ตื่นเต้นและโกรธในทันทีทันใดtiba-tiba melampiaskan amarah karena emosi meluapВозбудившись, проявлять злость.
- 흥분하여 갑자기 화를 내다.
ฉัน, เรา
代名詞ضميرместоимениеPronominaPronounคำสรรพนามĐại từPronombrePronomТөлөөний үг대명사
ฉุน, แรง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
strong
つよい【強い】
fort
fuerte, intenso
نفّاذ
хурц
ngào ngạt, nồng nặc
ฉุน, แรง
pekat, kental, menyengat
сильный; резкий
- Characterized by a stronger smell than normal.においが普通より強烈である。(Odeur) Qui est plus puissant que la normale.Que el olor es más fuerte que lo normal.الرائحة أشدّ من المعتادүнэр ердийнхөөс хурц байх.Mùi mạnh hơn mức bình thường.กลิ่นแรงกว่าระดับปกติ baunya lebih keras/kuat daripada yang biasaСильный (о запахе).
- 냄새가 보통 정도보다 강하다.
ฉับ, ฉับ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ฉบับจริง, ฉบับเดิม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
original
げんぽん【原本】
original
original
نسخة أصليّة
эх бичиг, эх хэвлэл
nguyên bản
ฉบับจริง, ฉบับเดิม
dokumen asli, buku asli
подлинник; оригинал
- The original document or book before it was revised for errors or translated into another language.直したり訳したりする前の元の書類や本。Document ou livre avant révision afin de corriger des erreurs ou avant traduction dans une autre langue.Libro o documento original antes de corregir lo incorrecto o antes de ser traducido a otro idioma.وثيقة أصليّة أو كتاب أصليّ لم يتم تصحيحه أو ترجمته إلى لغة أخرىалдсан зүйлээ засч сайжруулах болон өөр улсын хэлээр орчуулахын өмнөх анхны бичиг баримт болон ном.Sách hay tư liệu nguyên gốc từ trước khi được chuyển sang một ngôn ngữ khác hay được chỉnh sữa những lỗi sai.เอกสารหรือหนังสือฉบับเดิมก่อนการแก้ไขสิ่งที่ผิดหรือเปลี่ยนเป็นภาษาต่างประเทศdokumen atau buku sebenarnya yang belum dibetulkan kesalahannya atau belum diganti ke bahasa lainПервоначальный документ или книга, не подвергшиеся исправлению ошибок, корректированию или переводу на другой язык.
- 틀린 것을 고쳐서 바로잡거나 다른 나라 말로 바꾸기 전 원래의 서류나 책.
ฉบับ, ชุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ฉบับปฏิรูป, ร่างที่แก้ไข, โครงร่างที่ได้รับการปรับปรุง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
revised plan; revised bill
かいせいあん【改正案】
projet de révision
proyecto de enmienda, propuesta de revisión
تعديل قانون أو دستور
дахин боловсруулсан төсөл
đề án sửa đổi
ฉบับปฏิรูป, ร่างที่แก้ไข, โครงร่างที่ได้รับการปรับปรุง
usulan peninjauan kembali, amandemen
- Correction of laws and regulations that are wrong or unsuitable.正しくないか不適当な法律や規則を正しく改めた内容。Amendement d’une loi ou d’une règle qui n’est pas juste ou convenable.Lo revisado de una ley o norma inadecuada o injusta para corregirla. محتويات معدّلة بشكل صحيح للقانون أو الحكم غير الصحيح أو غير الملائم буруу буюу тохиромжгүй хууль дүрмийн шинэчлэн зассан агуулга. Nội dung đã được sửa lại cho đúng các quy tắc hay luật lệ sai hoặc không phù hợp.เนื้อหาที่แก้ไขกฎหมายหรือระเบียบที่ไม่ถูกต้องหรือไม่เหมาะสมให้ถูกต้องisi peraturan atau hukum salah atau tidak benar diminta untuk diperbaikiИсправленный вариант содержания неверного закона или правила.
- 옳지 않거나 알맞지 않은 법이나 규칙을 바르게 고친 내용.
ฉบับปฐมฤกษ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
first issue
そうかんごう【創刊号】
premier numéro
edición inaugural, primera edición
العدد الأوّل
анхны дугаар, анхны хэвлэл
số đầu tiên
ฉบับปฐมฤกษ์
edisi perdana
начальный тираж
- The inaugural issue of a periodical such as a newspaper, magazine, etc.定期的に刊行される新聞や雑誌などの第一号。Premier numéro d'un journal, d'une revue, etc., publié périodiquement.Primera edición de una revista o un periódico que se publica regularmente.العدد الأوّل من صحيفة أو دورية أو غيرها تُصدَر بشكل منتظمбайнга хэвлэгддэг сонин, сэтгүүл зэргийн анхны дугаар.Số thứ nhất của báo hay tạp chí... mà được xuất bản định kì.ฉบับที่หนึ่งของหนังสือพิมพ์ นิตยสาร หรือสิ่งอื่นที่ตีพิมพ์เป็นประจำออกedisi pertama dari koran atau majalah yang diterbitkan secara berkalaПервый номер газеты или журнала, выпущенный после основания.
- 정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호.
ฉบับปรับปรุง, ฉบับปรับปรุงใหม่, ฉบับแก้ไข
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
revised edition
ぞうほばん【増補版】
édition revue et augmentée, édition corrigée, édition révisée
edición suplementaria
نسخة موسّعة
нэмж зассан хэвлэл, нэмэлт засвар хийсэн ном
bản tái bản
ฉบับปรับปรุง, ฉบับปรับปรุงใหม่, ฉบับแก้ไข
edisi revisi, buku edisi perbaikan,
издание с дополнениями
- A book that is published again after some information has been added.不足を補うために新しい内容を加え、改めて出版した本。Livre publié à nouveau après avoir ajouté du contenu manquant.Libro que es publicado nuevamente incluyendo el contenido que faltaba.كتاب منشور ثانية بعد إضافة مزيد من المضمونات إلى جزء ناقص فيهдутуу агуулгыг нь нөхөн гүйцээж дахин хэвлэсэн ном.Sách được bổ sung thêm nội dung thiếu sót và được xuất bản lại.หนังสือที่ตีพิมพ์อีกครั้งโดยเพิ่มเติมเนื้อหาที่บกพร่องbuku yang diterbitkan kembali setelah ditambahkan kembali isinya yang kurangДополненное недостающим материалом печатное издание.
- 모자란 내용을 더 보태서 다시 출판한 책.
ฉบับปรับปรุง, ฉบับปรับปรุงใหม่, ฉบับแก้ไข, ฉบับแก้ไขเพิ่มเติม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
revised edition
こうていほん【校訂本】
version corrigée
edición revisada
نسخة تصحيح
засварласан эх
bản hiệu chỉnh, bản duyệt in
ฉบับปรับปรุง, ฉบับปรับปรุงใหม่, ฉบับแก้ไข, ฉบับแก้ไขเพิ่มเติม
edisi revisi
откорректированное издание
- A book published after a revision.校訂を加えて発行した本。Livre publié après correction et relecture.Libro después de pasar por una revisión.كتاب منشور من خلال تعديلзасвар хийж хэвлэсэн ном.Sách sửa chữa rồi cho xuất bản. หนังสือที่ได้รับการตรวจแก้แล้วจัดพิมพ์buku yang diterbitkan setelah diperbaikiКнига, изданная после проведения корректуры.
- 교정을 해서 펴낸 책.
ฉบับปรับปรุง, ฉบับล่าสุด, ฉบับแก้ไขปรับปรุง, ฉบับแก้ไขเพิ่มเติม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
revised edition
かいていばん【改訂版】
édition revue et corrigée
edición revisada
طبعة أو نسخة منقّحة
шинэчилсэн хэвлэл
sách tái bản, bản in mới
ฉบับปรับปรุง, ฉบับล่าสุด, ฉบับแก้ไขปรับปรุง, ฉบับแก้ไขเพิ่มเติม
edisi revisi, cetakan revisi
переиздание книги
- A book that had already been published which has been revised and published again.すでに出版されている書物の内容に改訂を加えて再び出版したもの。Réédition d'un ouvrage dont le contenu a été modifié.Libro o impreso que se publica de nuevo tras la revisión de una versión anterior. كتاب تمّت إعادة نشره بعد تعديل محتويات الكتاب الذي قد تمّ نشره дахин засаж хэвлэсэн ном.Sách được xuất bản lại sau khi đã sửa chữa nội dung của sách đã xuất bản trước đó.หนังสือที่ตีพิมพ์ใหม่โดยแก้ไขเนื้อหาหนังสือที่ถูกตีพิมพ์ไปแล้วbuku yang dicetak ulang setelah isi buku yang telah diterbitkan diperbaikiПовторное издание выпущенной в прошлом книги с внесением исправлений в содержание.
- 이미 출판되었던 책의 내용을 고쳐서 다시 출판한 책.
ฉบับพิมพ์ใหม่, การพิมพ์ใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
new edition; updated version
しんぱん【新版・新板】
nouvelle publication, nouvelle édition, édition revue
nueva edición, nueva publicación
طبعة جديدة
шинэ хэвлэл, шинэ ном
bản mới, ấn phẩm mới
ฉบับพิมพ์ใหม่, การพิมพ์ใหม่
edisi baru, edisi terbaru
новое издание
- A new edition of a book with updated contents; or a book published in such a manner. 書物の内容や形式を新しくした版。また、その書物。Édition d'un livre au contenu ou au format nouveau ; livre ainsi fabriqué.Nueva edición de un libro con modificaciones en su contenido o estilo. طبعة تنشر محتوى كتاب ما أو شكله من جديد. أو الكتاب المصنوع بهذا الشكلномны агуулга, хэлбэрийг шинээр хийсэн хэвлэл. мөн тэгж хийсэн ном.Bản làm mới nội dung hay hình thức của sách. Hoặc sách được làm như vậy. ฉบับที่ทำรูปแบบหรือเนื้อหาของหนังสือให้ใหม่ หรือหนังสือที่ทำขึ้นมาเช่นนั้นedisi yang secara baru mengeluarkan isi atau bentuk buku, atau buku yang dibuat demikian Издание книги в новом стиле или с новым содержанием. А так же изданная так книга.
- 책의 내용이나 형식을 새롭게 한 판. 또는 그렇게 만든 책.
ฉบับพิเศษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
special issue; special edition
とくしゅうごう【特集号】。とくべつごう【特別号】
édition spécial, numéro spécial
edición especial
عدد خاصّ، طبعة خاصّة
тусгай дугаар
số đặc biệt
ฉบับพิเศษ
nomor khusus, nomor edisi khusus
специальный номер
- An edition of a periodical that is issued as a special edition.定期刊行物などで、特集として刊行する号。Numéro d'une publication régulière publiée spécialement.Edición extraordinaria de una publicación regular por algún motivo especial.عدد يتم إصداره كطبعة خاصّة لمنشورات دوريةтогтмол нийтлэгддэг хэвлэлийн тусгай дугаар болгож хэвлэсэн дугаар.Số được phát hành như là một ấn phẩm đặc biệt của các ấn phẩm được phát hành định kỳ.ฉบับที่ตีพิมพ์เป็นการจัดพิมพ์พิเศษของเอกสารเรียบเรียงที่ตีพิมพ์ออกเป็นประจำnomor yang dikeluarkan sebagai edisi khusus dari terbitan yang diterbitkan secara berkalaНомер какого-либо издания, который выпущен дополнительно, помимо регулярного издания.
- 정기적으로 펴내는 출판물의 특집으로 발행하는 호.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
extra; special edition
ごうがい【号外】
édition spéciale
edición adicional
طبعة إضافية جديدة
тусгай дугаар, тусгай мэдээ
số phát hành đặc biệt
ฉบับพิเศษ
(koran/majalah) terbitan khusus, (koran/majalah)edisi khusus
экстра
- An edition of newspaper or magazine published temporarily when a special event takes place. 特別な事件などが起きたときに臨時に発行する新聞や雑誌。Journal ou revue publié de façon extraordinaire lors de l'apparition d'un événement spécial.Edición de un periódico o una revista publicada temporalmente para informar de algún incidente especial. صحف و مجلات صادرة مؤقتة للمناسبات الخاصةонцгой хэрэг явдалд тохиолдох үеэр түр хугацаанд хэвлэдэг сонин, сэтгүүл.Tạp chí hay báo ra tạm thời khi có sự kiện đặc biệt. หนังสือพิมพ์หรือนิตยสารที่พิมพ์ออกมาเป็นชั่วคราวเมื่อเวลามีามีเหตุการณ์ที่พิเศษเฉพาะsurat kabar atau majalah yang diterbitkan secara sementara ketika terjadi peristiwa khususВременное издание газеты или журнала во время особенного события.
- 특별한 사건이 있을 때 임시로 내는 신문이나 잡지.
ฉบับพิเศษ, ฉบับที่ระลึก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
commemorative issue
きねんごう【記念号】
volume commémoratif, numéro spécial commémoratif
número conmemorativo, edición conmemorativa
نشرة تذكارية
ойд зориулсан тусгай дугаар
số ra kỷ niệm
(หนังสือพิมพ์, นิตยสาร)ฉบับพิเศษ, (หนังสือพิมพ์, นิตยสาร)ฉบับที่ระลึก
edisi khusus
праздничный номер; памятный номер; специальный номер
- A special issue published by a newspaper or magazine to commemorate an event.新聞や雑誌がある事柄を記念するために発行する特集号。Numéro spécial d'un journal ou d'une revue, publié en vue de commémorer quelque chose.Número especial editado por un periódico o revista para hacer memoria de algo.نشرة خاصة تصدرها صحيفة أو مجلة للاحتفال بحدث ما ямар нэгэн үйл явдлыг дурсан тэмдэглэхээр хэвлэн, нийтлэх сонин, сэтгүүлийн тусгай дугаар.Số ra đặc biệt mà báo hay tạp chí phát hành để kỷ niệm một việc gì đó.หนังสือพิมพ์หรือนิตยสารฉบับพิเศษที่จัดทำขึ้นเพื่อเป็นที่ระลึกถึงสิ่งใด ๆedisi koran atau majalah yang diterbitkan khusus untuk memperingati sesuatuОсобый номер газеты или журнала, выпущенный для сохранения в памяти какого-либо события.
- 신문이나 잡지가 어떤 일을 기념하기 위하여 발행하는 특집호.
ฉบับย่อ, ฉบับกะทัดรัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
microcosm
しゅくしょうばん【縮小版】
réduction
formato reducido, versión reducida
مُصَغَّر، كون أصغر، عالم صغير
жижигрүүлсэн хэвлэл
bản tóm tắt, bản thu nhỏ
ฉบับย่อ, ฉบับกะทัดรัด
versi kecil, versi mini, bentuk kecil
- (figurative) Something made by reducing the size of another thing.(比喩的に)物事を縮めて小さくしたもの。(figuré) Réduction d'un objet. (FIGURADO) Lo que se ha hecho más pequeño recortando su tamaño.(مجازي) شيء مُصَغَّر عن طريق تصغير حجم شيء آخر(зүйрлэсэн үг) ямар нэгэн зүйлийг багасгаж жижиг болгосон зүйл.(cách nói ẩn dụ) Cái rút bớt của cái nào đó và làm cho nhỏ đi.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การย่อสิ่งใด ๆ ให้เล็กลง(bahasa kiasan) sesuatu yang berupa pengurangan dan pengecilan sesuatu(перен.) То, что делает что-либо меньше, сжимая, сокращая его.
- (비유적으로) 어떤 것을 줄여서 작게 한 것.
ฉบับร่าง, การร่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
draft; outline; drafting
ぶんあん【文案】
ébauche d'un document, brouillon
borrador
مسودّة
ноорог
bản phác thảo, bản phác họa, đồ án
ฉบับร่าง, การร่าง
sketsa, ringkasan, naskah, konsep
план; набросок; черновик; проект; эскиз
- The rough draft of a sentence or document.文章や書類を作成するための下書き。草案。Première forme écrite d'une phrase ou d'un document.Escrito provisional que sirve como base para componer un ensayo o un documento. مسودّة لجملة أو نصбичиг зохиолын боловсруулахын тулд бичсэн анхны төсөл, бичвэрBản thảo viết sơ lược để viết văn hay tài lệu.การร่างคร่าว ๆ เพื่อจัดทำเอกสารหรืองานเขียนtulisan yang berisi garis besar untuk mempersiapkan penulisan dokumen atau karangan lainnyaТо, что составлено, намечено, написано лишь предварительно, в общих чертах.
- 문장이나 서류를 작성하기 위해 대략 쓴 초안.
ฉบับลองพิมพ์, ฉบับตรวจทานแก้ไข
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
proof
こうせいし【校正紙】
papier de correction
prueba de imprenta, galerada
ورقة تصحيح
засах хуудас
giấy in bản sửa
ฉบับลองพิมพ์, ฉบับตรวจทานแก้ไข
kertas revisi
черновик
- A temporary printout used to proofread.印刷物を校正するため、仮印刷した紙。Papier imprimé à titre provisoire pour une révision d'un imprimé.Copia de versión preliminar para corregirla antes de la publicación definitiva. ورقة طباعية بصورة مؤقتة لتصحيح المطبوعاتхэвлэмэл эхийг засварлахын тулд түр зуур хэвлэн гаргасан хуудас.Giấy in tạm thời để sửa chữa bản in. กระดาษที่พิมพ์ออกมาชั่วคราวเพื่อใช้ในการตรวจแก้สิ่งตีพิมพ์kertas yang dicetak sementara untuk memperbaiki hasil cetakanНачерно напечатанный вариант будущего издания, предназначенный для корректировки.
- 인쇄물을 교정하기 위하여 임시로 찍어 낸 종이.
ฉบับส่งท้ายปีเก่า, ฉบับสุดท้ายของปี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
year-end special edition
ねんまつごう【年末号】
numéro spécial de fin d'année
último número del año
عدد من نهاية العام
хуучин оны тусгай дугаар
số cuối năm, số đặc biệt, số tết
ฉบับส่งท้ายปีเก่า, ฉบับสุดท้ายของปี
edisi akhir tahun, edisi spesial akhir tahun
последний номер газеты в текущем году
- A periodical publication's last edition of the year issued as a special at the end of a year.年末に特集で発行する、定期刊行物のその年度の最終版。Dernier numéro de l’année d'un périodique, publié comme un numéro spécial vers la fin d'une année. Último número del año de las publicaciones periódicas, como una edición especial a finales del año.عدد آخير من المجلات الدورية، ينشر في طبعة خاصة في قرب نهاية السنةтухайн жилийн сүүлээр тусгай дугаар болгон хэвлэдэг, тогтмол хэвлэлийн тэр жилийн сүүлчийн дугаар.Số cuối cùng trong năm của tạp chí hay báo phát hành định kỳ, phát hành đặc biệt vào cuối năm. ฉบับสุดท้ายที่จัดพิมพ์เป็นฉบับพิเศษในช่วงท้ายปี เป็นฉบับสุดท้ายของปีนั้น ๆ ของสิ่งตีพิมพ์ที่ออกตามเวลาที่กำหนด nomor terakhir penerbitan majalah yang diterbitkan sebagai edisi khusus dalam suatu tahun Специальный, выпускаемый в конце года и являющийся последним в данном, уходящем году номер периодического издания.
- 한 해의 마지막 무렵에 특집으로 발행하는, 정기 간행물의 그해 마지막 호.
ฉบับสุดท้าย, เล่มสุดท้าย, ฉบับท้ายสุด, เล่มท้ายสุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
second volume; volume two; third volume; last volume
げかん【下巻】
second volume, second tome, dernier tome
segundo volumen, tercer volumen, último volumen
المجلّد الأخير
дэд дэвтэр, дэд боть, доод дэвтэр
quyển hạ
ฉบับสุดท้าย, เล่มสุดท้าย, ฉบับท้ายสุด, เล่มท้ายสุด
seri terakhir, buku terakhir
- The last book out of a collection of two or three books. 書物の巻数を二つまたは三つに分けた、最後の巻。Dernier volume d'une série de deux ou trois livres.El último de los dos o tres tomos que forman un libro. الكتاب الأخير المُقسّم إلى كتابين أو ثلاثة الكتبхоёр, гурван боть номны сүүлчийн боть.Cuốn cuối cùng của bộ sách được chia thành 2 hoặc 3 cuốn.เล่มสุดท้ายของหนังสือที่ถูกแบ่งออกเป็นสองเล่มหรือสามเล่มseri terakhir dari buku yang terbagi menjadi dua atau tiga seriПоследний том книги, разделённой на два или три тома.
- 두 권이나 세 권으로 나누어진 책의 마지막 권.
ฉบับสำเนา, ฉบับคัดลอก, เอกสารถ่ายสำเนา, เอกสารพิมพ์สำเนา, เอกสารคัดลอก, เอกสารอัดสำเนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
copy; transcript; duplicate
しゃほん【写本】
copie, double, duplicata, exemplaire, photocopie
copia, duplicado
نسخة
хуулбар
bản sao, bản copy
ฉบับสำเนา, ฉบับคัดลอก, เอกสารถ่ายสำเนา, เอกสารพิมพ์สำเนา, เอกสารคัดลอก, เอกสารอัดสำเนา
kopian, salinan, duplikat
копия
- A document or book that copies or transcribes its original. 原本を複写したり、書き写した書類や本。Document ou ouvrage obtenu par la reproduction ou la transcription d'un original.Libro o documento fotocopiado o duplicado del original.وثيقة مسنتسخة ، أو كتاب مسنتسَخ من النص الأصليэх хувийг хувилах буюу хуулбарласан бичиг баримт, ном. Tài liệu hoặc sách được sao chụp hoặc sao chép lại từ bản gốc.หนังสือหรือเอกสารที่คัดลอกหรือถ่ายเอกสารต้นฉบับมา dokumen atau buku yang mengkopi atau menyalin dokumen asliДокумент или книга, скопированная или списанная с подлинника.
- 원본을 복사하거나 베껴 놓은 서류나 책.
ฉบับเดิม, ฉบับจริง, ต้นฉบับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
original
げんぽん【原本】
original
original
نسخة أصليّة
эх зохиол, эх хувь
nguyên bản, bản gốc
ฉบับเดิม, ฉบับจริง, ต้นฉบับ
dokumen asli, buku asli
подлинник; оригинал
- The original document or book, which is not a copied or revised one.書き写したり直したりしていない元の書類や本。Document ou livre d'origine qui n'est ni reproduit ni révisé.Libro o documento original que no ha sido anotado en otro lugar o que no ha sido corregido.وثيقة أصليّة أو كتاب أصليّ لم يتم نسخه أو تغييرهөөр газар шилжүүлж бичих болон засч янзлаагүй анхны бичиг баримт болон ном.Sách hay tư liệu nguyên gốc không qua chỉnh sửa hay được sao chép từ nơi khác.เอกสารหรือหนังสือฉบับเดิมที่ไม่ได้แก้ไขหรือคัดลอกไปเขียนที่อื่น dokumen atau buku sebenarnya yang belum disadur ke tempat lain atau dibetulkanПервоначальный документ или книга, не переписанные в другое место или не исправленные.
- 다른 곳에 옮겨 적거나 고치지 않은 원래의 서류나 책.
original
げんぽん【原本】
original
original
نسخة أصليّة
анхны эх
nguyên văn, nguyên bản
ฉบับเดิม, ฉบับจริง, ต้นฉบับ
dokumen utama, dokumen asli
подлинник; оригинал
- In law, the document drawn up first, which the writer signed, affirming the content of the document to be true and correct.法律で、書類を作成する人がその内容に間違いがないことを示した物で、最初に作成した書類。En droit, document établi en premier lieu, que l'auteur a signé pour affirmer que le contenu du document est authentique.En la ley, primer documento elaborado por su redactor siendo acreditada la veracidad de su contenido.في القانون، وثيقة تم كتابتها لأوّل مرّة ووضع كاتبها علامة لإثبات عدم وجود خطأ فيهاхууль журамд, бичиг баримт боловсруулдаг хүн тухайн утга нь эргэлзээгүй гэдгийг тэмдэглэсэн зүйл бөгөөд хамгийн анхны боловсруулсан бичиг баримт.Tư liệu được lập trước tiên nhất trong luật pháp do người lập tư liệu lập ra với tư cách là tư liệu chứng nhận không có nội dung nào sai sót. เอกสารที่เขียนขึ้นเป็นครั้งแรกโดยที่ผู้เขียนเอกสารแสดงการรับรองเนื้อหาว่าไม่ผิดไปจากเนื้อหาในเอกสารนั้น ๆ ในทางกฎหมายdokumen dalam hukum yang paling dahulu ditulis sebagai tanda dari penulis dokumen tersebut bahwa isi dokumen tersebut tidak salahВ законодательстве, первоначально составленный документ с отметкой составителя о том, что его содержание безошибочно.
- 법률에서, 서류를 작성하는 사람이 그 내용이 틀림없음을 표시한 것으로서 가장 먼저 작성한 서류.