ฉีก, ฉีกออก
คำกริยา동사
    ฉีก, ฉีกออก
  • ทำให้แยกออกโดยกระชากหรือใช้อุปกรณ์
  • 도구를 이용하거나 잡아당겨 갈라지게 하다.
ฉก, ฉวย, ลัก
คำกริยา동사
    ฉก, ฉวย, ลัก
  • แอบเอาของคนอื่นไป
  • 남의 것을 몰래 빼내서 가지다.
ฉกฉวย, แย่งชิง, ฉวยไป, ชิงไป, แย่งไป
คำกริยา동사
    ฉกฉวย, แย่งชิง, ฉวยไป, ชิงไป, แย่งไป
  • จับดึงไปอย่างเร็วและแรง
  • 재빠르게 잡아서 세게 당기다.
  • ฉกฉวย, แย่งชิง, ฉวยไป, ชิงไป, แย่งไป
  • ชิงของคนอื่นไปอย่างเร็ว
  • 남의 것을 재빨리 빼앗다.
ฉุกละหุก, ลุกลี้ลุกลน, สับสนวุ่นวาย, ตะลีตะลาน, อลหม่าน, เร่งรีบ, รีบเร่ง
คำกริยา동사
    ฉุกละหุก, ลุกลี้ลุกลน, สับสนวุ่นวาย, ตะลีตะลาน, อลหม่าน, เร่งรีบ, รีบเร่ง
  • เร่งรีบอย่างรีบด่วนพร้อมทั้งสับสนหลงไปทางนี้ทางนั้นจนไม่สามารถควบคุมสติได้
  • 정신을 차릴 수 없을 만큼 이리저리 헤매며 다급하게 서두르다.
ฉุกละหุก, ลุกลี้ลุกลน, เร่งรีบ, รีบเร่ง
คำคุุณศัพท์형용사
    ฉุกละหุก, ลุกลี้ลุกลน, เร่งรีบ, รีบเร่ง
  • มีด้านที่ฉุกละหุกโดยไม่รู้จะทำอย่างไร เพราะจิตใจที่เร่งรีบมาก
  • 마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있다.
ฉีกออก, ดึงออก, ดึงทิ้ง
คำกริยา동사
    ฉีกออก, ดึงออก, ดึงทิ้ง
  • ทำให้สิ่งที่ติดอยู่หล่นลงมาหรือดึงออกมา
  • 붙어 있는 것을 떨어지게 하거나 떼어 내다.
ฉีกออก, ดึงออก, ดึงทิ้ง, ถอดออก
คำกริยา동사
    ฉีกออก, ดึงออก, ดึงทิ้ง, ถอดออก
  • ดึงส่วนหนึ่งหรือส่วนประกอบหนึ่งออกมาจากกองหนึ่ง
  • 하나의 덩어리에서 일부나 한 요소를 따로 떼어 내다.
ฉุกเฉิน, วิกฤต, เร่งด่วน
คำคุุณศัพท์형용사
    ฉุกเฉิน, วิกฤต, เร่งด่วน
  • สภาพหรือเรื่องใด ๆ ฉุกเฉินและอันตรายมาก
  • 어떤 일이나 상태가 몹시 위험하고 급하다.
ฉุกเฉิน, หนัก, ร้ายแรง, อันตราย
คำคุุณศัพท์형용사
    ฉุกเฉิน, (อาการ)หนัก, ร้ายแรง, อันตราย
  • สภาพของโรคมีความรุนแรง
  • 병의 상태가 심각하다.
ฉุกเฉิน, เร่งด่วน, ด่วน, เร่งร้อน, เร่งรีบ, รีบร้อน
คำคุุณศัพท์형용사
    ฉุกเฉิน, เร่งด่วน, ด่วน, เร่งร้อน, เร่งรีบ, รีบร้อน
  • เร่งด่วนและสำคัญมาก
  • 매우 중요하고 급하다.
ฉุกเฉิน, เร่งด่วน, เร่งรีบ, กะทันหัน
คำคุุณศัพท์형용사
    ฉุกเฉิน, เร่งด่วน, เร่งรีบ, กะทันหัน
  • รีบเร่งมากราวกับไฟที่ลุกโหม
  • 타오르는 불과 같이 매우 급하다.
ฉีก, แสดง, ส่งเสียง
คำกริยา동사
    ฉีก(ยิ้ม), แสดง(รอยยิ้ม), ส่งเสียง(หัวเราะ)
  • รอยยิ้มหรือเสียงหัวเราะ เป็นต้น ปรากฏออกมาภายนอก
  • 웃음이나 미소 등이 겉으로 나타나다.
คำกริยา동사
    ฉีก(ยิ้ม), แสดง(รอยยิ้ม), ส่งเสียง(หัวเราะ)
  • แสดงรอยยิ้มหรือหัวเราะ เป็นต้นออกมาภายนอก
  • 웃음이나 미소 등을 겉으로 나타내다.
ฉึก ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ฉึก ๆ
  • เสียงที่ปักเย็บผ้าบาง ๆด้วยจักรเย็บผ้า หรือลักษณะดังกล่าว
  • 재봉틀로 얇은 천을 박는 소리. 또는 그 모양.
ฉึก ๆ, ฉับ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ฉึก ๆ, ฉับ ๆ
  • เสียงที่ขีดเส้นหรือสายอย่างตามใจ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 줄이나 획을 함부로 긋는 소리. 또는 그 모양.
ฉี่, ฉ่า, ผ่าว
คำวิเศษณ์부사
    (ร้อน)ฉี่, (ร้อน)ฉ่า, (ร้อน)ผ่าว
  • ลักษณะที่ร่างกายหรือพื้นห้องร้อนเป็นอย่างมากด้วยความร้อนสูง
  • 몸이나 방바닥이 높은 열로 몹시 뜨거운 모양.
ฉีด
คำกริยา동사
    ฉีด(ยา)
  • ฉีดยาหรือฝังเข็มเพื่อรักษา
  • 치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
ฉูดฉาดบาดตา, แพรวพราว
คำคุุณศัพท์형용사
    ฉูดฉาดบาดตา, แพรวพราว
  • คำพูดหรือการกระทำเชื่อไม่ได้เพราะไม่ถูกต้องและดูวุ่นวาย
  • 말이나 행동이 바르지 못하고 야단스러워서 믿을 수 없다.
คำคุุณศัพท์형용사
    ฉูดฉาดบาดตา, แพรวพราว
  • คำพูดหรือการกระทำเชื่อไม่ได้เพราะไม่ถูกต้องและดูวุ่นวาย
  • 말이나 행동이 바르지 못하고 야단스러워서 믿을 수 없다.
ฉีด, ฝัง
คำกริยา동사
    ฉีด(ยา), ฝัง(เข็ม)
  • ใส่เข็มฉีดยาหรือเข็ม เป็นต้น
  • 주사나 침 등을 놓다.
ฉีดยา
คำกริยา동사
    ฉีดยา
  • ใส่ยาน้ำที่เป็นของเหลวเข้าไปในร่างกายของคนหรือสัตว์ผ่านกระบอกฉีดยาโดยตรง
  • 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣다.
ฉีดวัคซีน, ฉีดภูมิคุ้มกัน
คำกริยา동사
    ฉีดวัคซีน, ฉีดภูมิคุ้มกัน
  • นำตัวเชื้อโรค สารระงับพิษ ปฏิชีวนะหรือสิ่งอื่นเข้าไปในร่างกายของคนหรือสัตว์เพื่อการป้องกัน การบำบัด การตรวจสอบ การทดลองของโรค เป็นต้น
  • 병의 예방, 치료, 진단, 실험 등을 위해 병원균이나 항독소, 항체 등을 사람이나 동물의 몸속에 넣다.
ฉัน
คำกริยา동사
    ฉัน
  • กินอาหาร ในทางศาสนาพุทธ
  • 불교에서 음식을 먹다.
คำสรรพนาม대명사
    ฉัน
  • คำที่คนพูดใช้เรียกตนเองต่อเพื่อนหรือคนที่อายุน้อยกว่า
  • 말하는 사람이 친구나 아랫사람에게 자기를 가리키는 말.
คำสรรพนาม대명사
    ฉัน
  • รูปแบบของคำว่า '나' ที่ตามด้วยคำชี้ '가'
  • ‘나’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태.
ฉุนกึก, ปะทะ
คำกริยา동사
    ฉุนกึก, ปะทะ(จมูก)
  • กระตุ้นประสาทสัมผัสทางจมูกเพราะมีกลิ่นแรง
  • 냄새가 강해서 후각을 자극하다.
Idiomฉุน, ฉุย
    (ป.ต.)แทงจมูก ; (กลิ่น)ฉุน, ฉุย
  • กลิ่นออกมาอย่างแรง
  • 냄새가 심하게 나다.
ฉันทลักษณ์
คำนาม명사
    ฉันทลักษณ์
  • กลอนที่แต่งขึ้นโดยรักษารูปแบบและกฎเกณฑ์ที่กำหนดไว้
  • 정해진 형식과 규칙 등을 지켜서 지은 시.
ฉันทลักษณ์, ข้อบังคับคำประพันธ์, การวิพากษ์วิจารณ์คำประพันธ์
คำนาม명사
    ฉันทลักษณ์, ข้อบังคับคำประพันธ์, การวิพากษ์วิจารณ์คำประพันธ์
  • ทฤษฎีเกี่ยวกับโคลงกลอน หรือการวิพากษ์วิจารณ์เรื่องดังกล่าว
  • 시에 대한 이론. 또는 그 평론.
ฉันทาคติ, ความลำเอียงรัก
คำนาม명사
    ฉันทาคติ, ความลำเอียงรัก
  • ความลำเอียงรักเพียงคนใดคนหนึ่งหรือด้านใดด้านหนึ่ง
  • 어느 한 사람이나 한쪽만을 치우치게 사랑함.
ฉุน, มีกลิ่น
คำคุุณศัพท์형용사
    (ปาก)ฉุน, มีกลิ่น
  • ภายในปากไม่สะอาดหรือไม่สดชื่น
  • 입안이 깨끗하거나 상쾌하지 못하다.
ฉนวน, ฉนวนกันความร้อน
คำนาม명사
    ฉนวน, ฉนวนกันความร้อน
  • วัสดุก่อสร้างที่ใช้กันความร้อนเข้ามาภายในหรือความร้อนออกไปสู่ด้านนอก
  • 열이 밖으로 빠져나가거나 안으로 들어오는 것을 막는 데 쓰이는 건축용 재료.
Idiomฉันหมายถึงอย่างนั้น, ฉันก็ว่าอย่างนั้น
    (ป.ต.)คำพูดฉันคือคำนั้น ; ฉันหมายถึงอย่างนั้น, ฉันก็ว่าอย่างนั้น
  • คำที่ใช้พูดเมื่อเห็นชอบกับความคิดเห็นหรือข้อเสนอที่ฝ่ายตรงข้ามพูดมา
  • 상대방이 말한 견해나 제안에 찬성함을 뜻하는 말.
ฉุนเฉียว, ขวับ
คำวิเศษณ์부사
    ฉุนเฉียว, ขวับ
  • ลักษณะที่ฉุนเฉียวโกรธอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 발끈하여 화를 내는 모양.
ฉุนเฉียว, รุนแรง
คำกริยา동사
    ฉุนเฉียว, รุนแรง
  • โกรธอยู่เรื่อย ๆ เพราะคลั่ง
  • 흥분하여 자꾸 화를 내다.
ฉุนเฉียว, เกิดความฉุนเฉียว
คำกริยา동사
    ฉุนเฉียว, เกิดความฉุนเฉียว
  • ตื่นเต้นและโกรธอยู่เรื่อย ๆ
  • 흥분하여 자꾸 화를 내다.
คำกริยา동사
    ฉุนเฉียว, เกิดความฉุนเฉียว
  • ตื่นเต้นและโกรธอยู่เรื่อย ๆ
  • 흥분하여 자꾸 화를 내다.
คำกริยา동사
    ฉุนเฉียว, เกิดความฉุนเฉียว
  • ตื่นเต้นและโกรธในทันทีทันใด
  • 흥분하여 갑자기 화를 내다.
ฉัน, เรา
คำสรรพนาม대명사
    ฉัน, เรา
  • (คำไม่ยกย่อง)คำที่กษัตริย์ใช้เรียกตนเอง
  • (낮추는 말로) 임금이 자기를 가리키는 말.
ฉุน, แรง
คำคุุณศัพท์형용사
    ฉุน, แรง
  • กลิ่นแรงกว่าระดับปกติ
  • 냄새가 보통 정도보다 강하다.
ฉับ, ฉับ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ฉับ, ฉับ ๆ
  • ลักษณะที่ส่วนใดส่วนหนึ่งถูกตัดหรือขาดเป็นก้อนใหญ่โดยฉับพลัน
  • 한 부분이 단번에 크게 잘리거나 끊어지는 모양.
ฉบับจริง, ฉบับเดิม
คำนาม명사
    ฉบับจริง, ฉบับเดิม
  • บทความเดิมที่ไม่ได้เปลี่ยนแปลงแก้ไขและตกแต่งให้เป็นภาษาต่างประเทศหรือคัดลอกไปเขียนที่อื่น
  • 다른 곳에 옮겨 적거나 다른 나라 말로 바꾸거나 고치고 다듬은 글이 아닌 원래의 글.
คำนาม명사
    ฉบับจริง, ฉบับเดิม
  • เอกสารหรือหนังสือฉบับเดิมก่อนการแก้ไขสิ่งที่ผิดหรือเปลี่ยนเป็นภาษาต่างประเทศ
  • 틀린 것을 고쳐서 바로잡거나 다른 나라 말로 바꾸기 전 원래의 서류나 책.
ฉบับ, ชุด
คำนาม명사
    ฉบับ, ชุด
  • หนังสือที่เหมือนกันโดยรวม แต่สามารถแยกออกอย่างต่างกันได้ตามเนื้อหาในบางส่วน เวลาหรือสถานที่ที่พิมพ์
  • 전체적으로는 같으나 인쇄한 장소나 시기, 부분적인 내용에 따라 다르게 구별할 수 있는 책.
ฉบับปฏิรูป, ร่างที่แก้ไข, โครงร่างที่ได้รับการปรับปรุง
คำนาม명사
    ฉบับปฏิรูป, ร่างที่แก้ไข, โครงร่างที่ได้รับการปรับปรุง
  • เนื้อหาที่แก้ไขกฎหมายหรือระเบียบที่ไม่ถูกต้องหรือไม่เหมาะสมให้ถูกต้อง
  • 옳지 않거나 알맞지 않은 법이나 규칙을 바르게 고친 내용.
ฉบับปฐมฤกษ์
คำนาม명사
    ฉบับปฐมฤกษ์
  • ฉบับที่หนึ่งของหนังสือพิมพ์ นิตยสาร หรือสิ่งอื่นที่ตีพิมพ์เป็นประจำออก
  • 정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호.
ฉบับปรับปรุง, ฉบับปรับปรุงใหม่, ฉบับแก้ไข
คำนาม명사
    ฉบับปรับปรุง, ฉบับปรับปรุงใหม่, ฉบับแก้ไข
  • หนังสือที่ตีพิมพ์อีกครั้งโดยเพิ่มเติมเนื้อหาที่บกพร่อง
  • 모자란 내용을 더 보태서 다시 출판한 책.
ฉบับปรับปรุง, ฉบับปรับปรุงใหม่, ฉบับแก้ไข, ฉบับแก้ไขเพิ่มเติม
คำนาม명사
    ฉบับปรับปรุง, ฉบับปรับปรุงใหม่, ฉบับแก้ไข, ฉบับแก้ไขเพิ่มเติม
  • หนังสือที่ได้รับการตรวจแก้แล้วจัดพิมพ์
  • 교정을 해서 펴낸 책.
ฉบับปรับปรุง, ฉบับล่าสุด, ฉบับแก้ไขปรับปรุง, ฉบับแก้ไขเพิ่มเติม
คำนาม명사
    ฉบับปรับปรุง, ฉบับล่าสุด, ฉบับแก้ไขปรับปรุง, ฉบับแก้ไขเพิ่มเติม
  • หนังสือที่ตีพิมพ์ใหม่โดยแก้ไขเนื้อหาหนังสือที่ถูกตีพิมพ์ไปแล้ว
  • 이미 출판되었던 책의 내용을 고쳐서 다시 출판한 책.
ฉบับพิมพ์ใหม่, การพิมพ์ใหม่
คำนาม명사
    ฉบับพิมพ์ใหม่, การพิมพ์ใหม่
  • ฉบับที่ทำรูปแบบหรือเนื้อหาของหนังสือให้ใหม่ หรือหนังสือที่ทำขึ้นมาเช่นนั้น
  • 책의 내용이나 형식을 새롭게 한 판. 또는 그렇게 만든 책.
ฉบับพิเศษ
คำนาม명사
    ฉบับพิเศษ
  • ฉบับที่ตีพิมพ์เป็นการจัดพิมพ์พิเศษของเอกสารเรียบเรียงที่ตีพิมพ์ออกเป็นประจำ
  • 정기적으로 펴내는 출판물의 특집으로 발행하는 호.
คำนาม명사
    ฉบับพิเศษ
  • หนังสือพิมพ์หรือนิตยสารที่พิมพ์ออกมาเป็นชั่วคราวเมื่อเวลามีามีเหตุการณ์ที่พิเศษเฉพาะ
  • 특별한 사건이 있을 때 임시로 내는 신문이나 잡지.
ฉบับพิเศษ, ฉบับที่ระลึก
คำนาม명사
    (หนังสือพิมพ์, นิตยสาร)ฉบับพิเศษ, (หนังสือพิมพ์, นิตยสาร)ฉบับที่ระลึก
  • หนังสือพิมพ์หรือนิตยสารฉบับพิเศษที่จัดทำขึ้นเพื่อเป็นที่ระลึกถึงสิ่งใด ๆ
  • 신문이나 잡지가 어떤 일을 기념하기 위하여 발행하는 특집호.
ฉบับย่อ, ฉบับกะทัดรัด
คำนาม명사
    ฉบับย่อ, ฉบับกะทัดรัด
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การย่อสิ่งใด ๆ ให้เล็กลง
  • (비유적으로) 어떤 것을 줄여서 작게 한 것.
ฉบับร่าง, การร่าง
คำนาม명사
    ฉบับร่าง, การร่าง
  • การร่างคร่าว ๆ เพื่อจัดทำเอกสารหรืองานเขียน
  • 문장이나 서류를 작성하기 위해 대략 쓴 초안.
ฉบับลองพิมพ์, ฉบับตรวจทานแก้ไข
คำนาม명사
    ฉบับลองพิมพ์, ฉบับตรวจทานแก้ไข
  • กระดาษที่พิมพ์ออกมาชั่วคราวเพื่อใช้ในการตรวจแก้สิ่งตีพิมพ์
  • 인쇄물을 교정하기 위하여 임시로 찍어 낸 종이.
ฉบับส่งท้ายปีเก่า, ฉบับสุดท้ายของปี
คำนาม명사
    ฉบับส่งท้ายปีเก่า, ฉบับสุดท้ายของปี
  • ฉบับสุดท้ายที่จัดพิมพ์เป็นฉบับพิเศษในช่วงท้ายปี เป็นฉบับสุดท้ายของปีนั้น ๆ ของสิ่งตีพิมพ์ที่ออกตามเวลาที่กำหนด
  • 한 해의 마지막 무렵에 특집으로 발행하는, 정기 간행물의 그해 마지막 호.
ฉบับสุดท้าย, เล่มสุดท้าย, ฉบับท้ายสุด, เล่มท้ายสุด
คำนาม명사
    ฉบับสุดท้าย, เล่มสุดท้าย, ฉบับท้ายสุด, เล่มท้ายสุด
  • เล่มสุดท้ายของหนังสือที่ถูกแบ่งออกเป็นสองเล่มหรือสามเล่ม
  • 두 권이나 세 권으로 나누어진 책의 마지막 권.
ฉบับสำเนา, ฉบับคัดลอก, เอกสารถ่ายสำเนา, เอกสารพิมพ์สำเนา, เอกสารคัดลอก, เอกสารอัดสำเนา
คำนาม명사
    ฉบับสำเนา, ฉบับคัดลอก, เอกสารถ่ายสำเนา, เอกสารพิมพ์สำเนา, เอกสารคัดลอก, เอกสารอัดสำเนา
  • หนังสือหรือเอกสารที่คัดลอกหรือถ่ายเอกสารต้นฉบับมา
  • 원본을 복사하거나 베껴 놓은 서류나 책.
ฉบับเดิม, ฉบับจริง, ต้นฉบับ
คำนาม명사
    ฉบับเดิม, ฉบับจริง, ต้นฉบับ
  • เอกสารหรือหนังสือฉบับเดิมที่ไม่ได้แก้ไขหรือคัดลอกไปเขียนที่อื่น
  • 다른 곳에 옮겨 적거나 고치지 않은 원래의 서류나 책.
  • ฉบับเดิม, ฉบับจริง, ต้นฉบับ
  • เอกสารที่เขียนขึ้นเป็นครั้งแรกโดยที่ผู้เขียนเอกสารแสดงการรับรองเนื้อหาว่าไม่ผิดไปจากเนื้อหาในเอกสารนั้น ๆ ในทางกฎหมาย
  • 법률에서, 서류를 작성하는 사람이 그 내용이 틀림없음을 표시한 것으로서 가장 먼저 작성한 서류.

+ Recent posts

TOP