ช้า ๆ, เนิบ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a clatter
がたがた。がたごと
retumbando
مع خَشْخَشَة
тар няр
(chạy) lọc xọc
ช้า ๆ, เนิบ ๆ
- A word imitating the sound made when an old car, etc., rocks and runs slowly, or describing such a scene.古びた自動車や乗り物などが揺れながらゆっくり走る音。また、そのさま。Onomatopée imitant le bruit produit par une vieille voiture ou un autre véhicule qui roule lentement et avec peine, en vibrant ; idéophone décrivant une telle manière de rouler.Sonido de un coche o cualquier otro vehículo viejo andando lentamente, a duras penas, y sacudiéndose. صوت تشغيل سيارة أو مركّبة قديمة أو غيرها ببطء وبصعوبة وهي تتحرّك. أو شكل مثل ذلكхуучин машин болон тээврийн хэрэгсэл салгалан удаан явах чимээ. мөн байдал.Tiếng những cái như phương tiện hoặc xe ô tô cũ lắc lư và chạy một cách chậm chạp. Hoặc hình ảnh đó.เสียงรถยนต์ที่เก่าหรือยานพาหนะ เป็นต้น แล่นอย่างเนิบ ๆ ช้า ๆ และสั่นไหว หรือลักษณะดังกล่าวbunyi mobil tua atau sesuatu yang dinaiki dsb bergoyang dan berjalan dengan sangat lambat, atau kondisi yang demikianО виде старого автомобиля или другого транспортного средства, которое медленно передвигается, содрогаясь всем корпусом. Или о звуке подобного движения.
- 낡은 자동차나 탈것 등이 흔들리며 느리게 겨우 달리는 소리. 또는 모양.
ช้า ๆ, เอื้อง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
nibble nibble
くちゃくちゃ。くしゃくしゃ
suavemente, levemente
بخفّة وبشكل متكرّر
чал чал
chóp chép
ช้า ๆ, เอื้อง
- In the manner of chewing something lightly.軽く噛むさま。Idéophone décrivant la manière de constamment et légèrement mâcher ou mordre quelque chose.Forma en que sigue masticando algo ligeramente. شكل من يمضغ بخفة وبشكل متكرّرбайн байн ялихгүй зажлах байдал.Hình ảnh liên tục nhai một cách nhẹ nhàng. ลักษณะที่เคี้ยวเบา ๆ เรื่อย ๆterus-menerus mengunyah sesuatu dengan ringanПостоянное лёгкое жевание.
- 자꾸 가볍게 씹는 모양.
ช้า ๆ, ไม่รีบเร่ง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
comfortable; relaxed; carefree
ゆったりとする。ゆっくりする。ゆるゆるとする【緩緩とする】
détendu, décontracté, insouciant, (adj.) avec décontraction, sans hâte, sans se presser
tranquilo, paciente, sereno
مستريح
уужуу тайван
chậm rãi, thong thả, khoan thai
ช้า ๆ, ไม่รีบเร่ง
luang, lapang, santai
неторопливый; медленный
- Keeping one's composure and not hurrying. 気持ちにゆとりがあって急がない。Qui ne se dépêche pas en se détendant. Que tiene tranquilidad sin darse prisa.لا يتسرّع في أمر ويكون مرتاح البالяаралгүй аажуу байх.Không vội vàng và trong lòng thấy thoải mái.ไม่รีบร้อนและมีความเยือกเย็นสุขุมในใจtidak tergesa-gesa dan hati terasa luang/lapangНеспешный, с чувством спокойствия на душе.
- 서두르지 않고 마음의 여유가 있다.
ชำนาญการ, ทำได้อย่างเชี่ยวชาญ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
skilled; experienced; masterful
えんじゅくする【円熟する】。たける【長ける】
arrivé à maturité, parfait, arrivé à sa perfection
maduro
بارع/مضطلع/مُتقِن
тогтох, төлөвших, зүгшрэх, боловсрох
thành thục, lão thành
ชำนาญการ, ทำได้อย่างเชี่ยวชาญ
terbiasa
привычный; опытный; знакомый
- One's work or skills, etc., having developed fully. 仕事や技術などに十分慣れている。Qui est très habile dans une tâche, une technique, etc. Que ha llegado a su madurez en función y técnica. متعوّد على العمل بمهارة تعوّدا تاما ажил болон ур чадвар зэрэг үнэхээр дадаж, гарших.Đã rất quen với công việc hay một kỹ thuật nào đó.งานหรือความเชี่ยวชาญ เป็นต้น ชำนาญการเป็นอย่างยิ่งpekerjaan atau teknik dsb sangat terbiasaОчень умелый в работе, искусстве и т.п.
- 일이나 기술 등이 매우 익숙하다.
ชำนาญขึ้น, เชี่ยวชาญมากขึ้น, คล่องแคล่วมากขึ้น, มีฝีมือมากขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
become proficient
じゅくれんする【熟練する】。じゅくたつする【熟達する】
devenir qualifié, habile, spécialisé, compétent, bon
ser adiestrado, ser capacitado
يُحذَق
чадваржих, чадамгай болох, дадах, гарших, суралцах
trở nên điêu luyện, trở nên nhuần nhuyễn
ชำนาญขึ้น, เชี่ยวชาญมากขึ้น, คล่องแคล่วมากขึ้น, มีฝีมือมากขึ้น
dikuasai, dipahami
быть опытным; быть квалифицированным
- For a technique or type of work to be mastered skillfully.ある技術や仕事が慣れて上手になる。(Technique ou travail) Être appris à maîtriser.Tener mucha destreza en cierta técnica o trabajo.تُمارَس تقنية أو عمل ما بمهارةямар нэгэн ур чадвар болон ажлыг гарамгай эзэмших.Kĩ thuật hay việc nào đó được làm quen một cách thuần thục.ถนัดในทักษะหรืองานใด ๆ อย่างเชี่ยวชาญมากขึ้นmenjadi menguasai suatu teknik atau pekerjaan hingga terbiasaХорошо знать и владеть какой-либо техникой или хорошо знать и выполнять какую-либо работу.
- 어떤 기술이나 일이 능숙하게 익혀지다.
ชำนาญ, คล่อง, ถนัด, เก่งกาจ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
skillful; proficient
じゅくれんしている【熟練している】。てぎわがよい【手際が良い】
habile, adroit ingénieux, fin, expert, expérimenté, exercé
experto, hábil, diestro
ماهر
дадлагажсан, хэвшсэн, гарамгай
thuần thục, điêu luyện, thành thạo
ชำนาญ, คล่อง, ถนัด, เก่งกาจ
terampil, gesit, cekat, tangkas
ловкий; умелый
- Being accustomed to and good at something.あることに慣れていて手際が良い。Familier et remarquablement habile à quelque chose.Que tiene gran habilidad y destreza para realizar algo. ماهر ومتعود على عمل ماямар нэгэн ажилд дасах буюу ур дүйтэй гарамгай байх.Quen với công việc nào đó và tay nghề rất khéo.เคยชินกับสิ่งใดและมีฝีมือที่ยอดเยี่ยมล้ำเลิศ terbiasa dengan suatu pekerjaan dan keterampilannya luar biasaСноровистый, привычный к работе, знающий или понимающий в деле толк.
- 어떤 일에 익숙하고 솜씨가 뛰어나다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
skillful; adroit
たけている【長けている】。ちょうじている【長じている】。とくいだ【得意だ】。たくみだ【巧みだ】
habile, doué, fort en, ayant des aptitudes pour, ayant des dispositions pour
experto, diestro, hábil
ماهر، خبير
сурамгай, дадамгай, чадамгай
thạo, thành thạo, giỏi
ชำนาญ, คล่อง, ถนัด, เก่งกาจ
mahir, terampil, ahli
выдающийся; отличный
- Good at something.何かがとても上手である。Remarquable dans une activité, etc.Que muestra una capacidad extraordinaria en una determinada actividad. ممتاز للغاية في عمل ما وغيرهямар нэгэн ажилд гарамгай байх.Xuất sắc trong việc nào đó.ยอดเยี่ยมล้ำเลิศในเรื่องใด ๆ hebat pada suatu pekerjaan dsbОбладающий отличными способностями выполнения какой-либо работы.
- 어떤 일 등에 뛰어나다.
ชำนาญ, คล่องแคล่ว, เก่ง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
skilled; excellent; dexterous
うまい【上手い】。じょうずだ【上手だ】。たくみだ【巧みだ】。りっぱだ【立派だ】
habile, ingénieux, adroit, astucieux, compétent, (adj.) (faire quelque chose) avec adresse, être doué pour
hábil, diestro
ممتاز
чадварлаг, авьяаслаг
tài giỏi, lành nghề, hơn người
ชำนาญ, คล่องแคล่ว, เก่ง
menonjol
выдающийся; незаурядный
- One's talent being outstanding and special.技量が優れて特別である。(Talent) Qui est particulier et remarquable.Que tiene una habilidad sobresaliente y especial.تكون المهارة بارعة ومتميّزةавьяас, чадвар нь гоц гойд, онцгой.Tài năng xuất sắc và đặc biệt.ความสามารถโดดเด่นและพิเศษbakatnya menonjol dan unikВыдающийся по мастерству и особый.
- 재주가 뛰어나고 특별하다.
ชำนาญ, คล่องแคล่ว, เชี่ยวชาญ, มีประสบการณ์
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
familiar; accustomed
なれる【慣れる】
habitué, familier
acostumbrado, habituado, familiarizado
معتاد
танил, дасал болох
quen
ชำนาญ, คล่องแคล่ว, เชี่ยวชาญ, มีประสบการณ์
terbiasa
знакомый
- Not unfamiliar with something because one has often experienced it.たびたび経験して違和感がない。Qui a beaucoup fait l'expérience d'une chose et qui se sent très familier avec elle.Que no parece algo nuevo por haber experimentado con frecuencia.ليس غريبا بسبب خبراته الكثيرةтохиолдол нь олширч дасал болох. Thường kinh qua nên không lạ lẫm.มีประสบการณ์มาบ่อยๆโดยไม่เห็นเป็นเรื่องแปลกใหม่tidak asing lagi karena sudah sering dialamiЗнакомый через частый опыт.
- 자주 경험하여 낯설지 않다.
ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, คล่องแคล่ว, มีฝีมือ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be proficient
じゅくれんする【熟練する】。じゅくたつする【熟達する】
s'entraîner
adiestrarse, capacitarse, perfeccionarse
يَحْذَق
ур дүйтэй болох, ур чадвартай болох, дадлага туршлагатай болох
điêu luyện, nhuần nhuyễn
ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, คล่องแคล่ว, มีฝีมือ
menguasai, memahami
быть опытным; быть квалифицированным
- To master a technique or type of work skillfully.ある技術や仕事が慣れて上手である。Apprendre à maîtriser une technique ou un travail.Ejercitarse para tener mucha destreza en cierta técnica o trabajo.يُمارِس تقنية أو عملاً ما بمهارةямар нэгэн ур чадвар болон ажлыг гарамгай эзэмших.Làm quen một cách thuần thục kĩ thuật hay việc nào đó.ถนัดในทักษะหรืองานใด ๆ อย่างเชี่ยวชาญmenguasai suatu teknik atau pekerjaan hingga terbiasaХорошо знать и владеть какой-либо техникой или хорошо знать и выполнять какую-либо работу.
- 어떤 기술이나 일을 능숙하게 익히다.
ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, ถนัด, มีทักษะ, คล่องแคล่ว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
skillful; proficient
くわしい【詳しい】。せいつうしている【精通している】
versé, très fort, bien au courant de, rompu à
diestro, versado, experto
ماهر، خبير
гарамгай мэддэг, сайн чаддаг, гаршсан, дадамгай, сурамгай
thông thạo
ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, ถนัด, มีทักษะ, คล่องแคล่ว
terampil, pandai, cakap, fasih, ahli
умелый; опытный; компетентный
- Excellent in a certain field. ある分野においてとても優れている。Très remarquable dans un domaine.Que muestra una capacidad extraordinaria en un determinado campo profesional. ممتاز للغاية في مجال ماаль нэг салбарын талаар сайн мэддэг гаршсан байх.Rất giỏi trong một lĩnh vực nào đó.โดดเด่นเป็นอย่างยิ่งในสาขาใด ๆ sangat menonjol di suatu bidangХорошо сведущий в какой-либо сфере.
- 어떤 분야에 대하여 아주 뛰어나다.
ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, มีทักษะความรู้
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
seasoned; experienced
ろうこうだ【老巧だ】。ろうれんだ【老練だ】
compétent, habile
experimentado, perito, experto
محنك، ذوي الخبرة
дадлагатай, туршлагатай, чадалтай, зохион байгуулах чадвар сайтай
lão luyện
ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, มีทักษะความรู้
matang, ahli, profesional
опытный; искусный; бывалый
- Having much experience and thus, being practiced and skilled.経験が多いため、熟練して腕前がよい。Qui est expert car expérimenté et habitué.Diestro, con mucha experiencia.ماهر بسبب وجود الكثير من الخبرةарвин туршлагатай ямар нэгэн ажил хэргийг чадварлаг сайн зохицуулж цэгцэлдэг.Nhiều kinh nghiệm và xử lý tốt một việc nào đó một cách thuần thục.ฝีมือดีและเชี่ยวชาญเพราะมีประสบการสูงberpengalaman banyak sehingga matang dan berkeahlian bagus Очень умелый и сведущий в своём деле благодаря большому опыту.
- 경험이 많아 익숙하고 솜씨가 좋다.
ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, เก่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
become proficient
じゅくたつする【熟達する】。じゅくれんする【熟練する】
devenir habile
dominarse
يُتقَن
чадвар суух, гарших
được thuần thục, được nhuần nhuyễn
ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, เก่ง
menguasai, terampil
умелый; опытный; компетентный
- To become proficient at something and do it skillfully.よく慣れていて、腕前が良くなり、上手になる。Maîtriser quelque chose et bien le faire avec adresse.Saberse bien algo y hacérselo con destreza.تُمارَس مهارة ما جيدًا ويُنجَز العمل بشكل ماهرсурамгай сайн мэдэж, ур дүйтэй сайн хийх.Biết rõ, một cách quen thuộc và trở nên giỏi, khéo léo.เก่งอย่างมีฝีมือและรู้ดีอย่างเชี่ยวชาญmengetahui dengan matang dan memiliki keterampilanХорошо знающий и владеющий в совершенстве какими-либо навыками.
- 익숙하게 잘 알고 솜씨 있게 잘하게 되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, พินาศ, สลักหักพัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dilapidate; go to ruin
ほうかいする【崩壊する】
se délabrer, se détériorer, se dégrader
deteriorarse
يتهدّم
нурах, сүйрэх
bị sập
ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, พินาศ, สลักหักพัง
runtuh, roboh
ветшать; обветшать
- For a building, etc., to become old, collapse, and fall apart.建物などが古びて崩れ落ちる。(Bâtiment) S'écrouler et s'effondrer de vieillesse.Degradarse o arruinarse un edificio etc. por vejez. ينهار ويسقط مبنى وغيره بسبب قِدَمهбарилга гэх мэт хуучирч нурж унах.Tòa nhà... cũ trở nên sụp đổ và rơi xuống.อาคาร เป็นต้นล้มพังและทลายลงมาเพราะเก่าแก่gedung dsb tua sehingga runtuh dan jatuh Прийти в полуразрушенное состояние от старости (о здании).
- 건물 등이 낡아서 무너지고 떨어지다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dilapidate; go to ruin
ほうかいする【崩壊する】
se délabrer, se détériorer, se dégrader
deteriorarse
يتهدّم
нурах, сүйрэх
sập
ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, พินาศ, สลักหักพัง
runtuh, roboh
ветшать; обветшать
- For a building, etc., to become old, collapse, and fall apart.建物などが古びて崩れ落ちる。(Bâtiment) S'écrouler et s'effondrer de vieillesse.Degradarse o arruinarse un edificio etc. por vejez. ينهار ويسقط مبنى وغيره بسبب قِدَمهбарилга гэх мэт хуучирч нурж унах.Tòa nhà... cũ trở nên sụp đổ và rơi xuống.อาคาร เป็นต้นล้มพังและทลายลงมาเพราะเก่าแก่เป็นต้นgedung dsb tua sehingga runtuh dan jatuh Прийти в полуразрушенное состояние от старости (о здании).
- 건물 등이 낡아서 무너지고 떨어지다.
ชำรุด, แตก, ถูกทำลาย, ถูกทำให้เสียหาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be damaged; be broken
はそんされる【破損される】
être endommagé, être détérioré
romperse, destruirse
يخرّب
эвдрэх, гэмтэх, хагарах
bị hư hỏng, bị phá hỏng
ชำรุด, แตก, ถูกทำลาย, ถูกทำให้เสียหาย
rusak
быть повреждённым
- For something to be broken and become useless.壊れて使えなくなる。(Chose) Se casser et devenir inutilisable.Romperse y perder su utilidad. يتعطّل بسبب الكسرхагарч хэрэгцээгүй болох.Bị vỡ và trở nên không dùng được. แตกออกทำให้ไม่สามารถใช้งานได้ pecah sehingga menjadi tidak dapat digunakanСтать непригодным к использованию в результате поломки.
- 깨어져 못 쓰게 되다.
ชำรุด, แตก, ทำลาย, ทำให้เสียหาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
damage; break
はそんする【破損する】
être endommagé, être détérioré, endommager, détériorer
romper(se), destruir(se)
يخرّب
эвдэх, гэмтээх, хэрэггүй болгох, гэмтэх, эвдрэх
hư hỏng, làm hỏng, đập phá
ชำรุด, แตก, ทำลาย, ทำให้เสียหาย
merusak, rusak
повредить; повредиться
- For something to be broken and become useless, or to break something and make it useless.壊れて使えなくなる。また、壊して使えなくする。(Chose) Se casser et devenir inutilisable ; casser une chose et la rendre inutilisable.Romperse y perder su utilidad. O romper algo haciéndolo perder su utilidad. يتعطّل بسبب الكسر. أو يعطّله بعد تكسيرهхагарч хэрэгцээгүй болох. мөн хагалан хэрэгцээгүй болгох.Bị vỡ và trở nên không dùng được. Hoặc làm cho vỡ không dùng được.แตกออกทำให้ไม่สามารถใช้งานได้ หรือทำให้แตกและทำให้ไม่สามารถใช้งานได้pecah sehingga menjadi tidak dapat digunakan, atau memecahkan untuk membuatnya tidak dapat digunakanСтать непригодным к использованию в результате поломки. А также привести в негодность, поломав что-либо.
- 깨어져 못 쓰게 되다. 또는 깨뜨려 못 쓰게 하다.
ชำระ, จัดการ, ปรับปรุง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
remove
せいりする【整理する】。たたむ【畳む】。しょぶんする【処分する】
liquider, remembrer, arranger
arreglar
يصفّى
цомхотгох, багасгах, хэмнэх
điều chỉnh
ชำระ, จัดการ, ปรับปรุง
memperbaiki, menyelesaikan, mengatasi, membetulkan, menanggulangi
упорядочивать
- To establish a certain order by reducing or clearing away something problematic or unnecessary.問題になるものや不必要なものを減らしたりなくしたりして、きれいにする。Rétablir un ordre, en réduisant ou en faisant disparaître ce qui est inutile ou ce qui pourrait causer un problème. Corregir algo por completo tras reducir o eliminar lo problemático o lo innecesario.يصحّحه من خلال إزالة مشكلة أو إلغائها أو تقليل شيء غير مطلوبасуудал болсон, хэрэггүй зүйлийг багасгах болон үгүй хийж цэвэрлэх.Rút ngắn hay bỏ đi những cái không cần thiết hoặc có vấn đề sao cho gọn gàng. ตัดสิ่งที่เป็นปัญหาหรือไม่จำเป็นออกแล้วแก้ไขให้เป็นระเบียบ mengurangi atau menghilangkan sesuatu yang menjadi masalah atau ketidaknyamanan sehingga teratasi dengan rapiПолностью исправлять или сокращать какие-либо проблемы, что-либо, что доставляет неудобства.
- 문제가 되거나 불필요한 것을 줄이거나 없애 말끔하게 바로잡다.
ชำระ, จ่าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pay
はらいこむ【払い込む】。のうにゅうする【納入する】
payer, verser
pagar, abonar, saldar, depositar
يدفع
төлөх, барагдуулах
nộp vào, chi trả
ชำระ(ค่างวด, เบี้ยประกัน), จ่าย(ค่างวด, เบี้ยประกัน)
membayar, menyetor
вносить (сумму к оплате); уплачивать; платить (по счёту)
- To pay tax, tuition, insurance premiums, etc., to a relevant institution.税金・授業料・保険金などを関係機関に納める。 Payer des taxes, des frais de scolarité, des primes d'assurance, etc. à des institutions concernées.Pagar impuesto, matrícula, seguro, etc. en órganos concernientes.يدفع الضريبة أو الرسوم الدراسية أو قسط التأمين إلى الجهة المعنيةтатвар, сургалтын төлбөр, даатгалын мөнгөө зэргийг харьяа байгууллагад төлөх.Trả tiền thuế, tiền đăng kí, tiền bảo hiểm… cho cơ quan liên quan.จ่ายเงินค่าภาษี ค่าลงทะเบียน ค่าประกัน เป็น ให้กับหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง membayar pajak, uang pendaftaran, uang asuransi, dsb ke instansi terkaitПлатить налог, оплату за учёбу, денежные сбережения и т.п. в соответствующую организацию.
- 세금, 등록금, 보험금 등을 관계 기관에 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ชำระ, จ่าย, จ่ายเงิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ชำระ, จ่าย, เบิกจ่าย, เสีย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pay
のうふする【納付する】
payer
pagar, depositar, abonar
يدفع
төлөх, тушаах
nộp, đóng
ชำระ, จ่าย, เบิกจ่าย, เสีย (ภาษี)
membayar, melunasi
уплачивать; платить; выплачивать; совершать платеж; вносить взнос
- To pay tax or tuition to a state or public organization. 税金や登録金などを国または公共機関に出す。 (Impôt, frais scolaires, etc.) Payer à l'État ou à un organisme public.Abonar impuesto, matrícula, etc. en los órganos públicos o estatales.يدفع الضريبة أو الرسوم الدراسيةإلى المنظمة العامة أو الدولةтатвар болон төлбөр зэргийг улсад болон олон нийтийн байгууллагад төлөх.Nộp tiền thuế hay tiền đăng kí cho nhà nước hay cơ quan công quyền.เสียภาษีหรือจ่ายเงินค่าลงทะเบียนให้กับรัฐหรือหน่วยงานราชการmemberi uang kepada negara, instansi umum sebagai bayaran pajak, biaya administrasi Платить государственным или общественным учреждениям налоги, плату за обучение и т.п.
- 세금이나 등록금 등을 국가 또는 공공 기관에 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pay
のうにゅうする【納入する】
payer, verser
pagar, depositar, abonar
يدفع
төлөх, тушаах
nộp vào, đóng
ชำระ, จ่าย, เบิกจ่าย, เสีย(ภาษี)
membayar, melunasi
вносить взнос; выплачивать; уплачивать; платить; совершать платеж; оплачивать
- To pay tuition, insurance money, etc., to the appropriate organization.保険料や授業料などを国や関係機関に出す。Payer une prime d'assurance, des frais de scolaires, etc. aux organismes concernés.Pagar prima, matrícula, etc. en los órganos competentes.يدفع الضريبة أو الرسوم الدراسية إلى المنظمة العامة أو الدولةдаатгалын хураамж болон сургалтын төлбөр зэргийг холбогдох байгууллагад нь өгч барагдуулах.Nộp phí bảo hiểm hay tiền đăng kí cho cơ quan liên quan.จ่ายเงินค่าประกันชีวิตหรือค่าลงทะเบียนเรียนต่าง ๆ ให้กับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องmembayar sesuatu kepada instansi terkait seperti uang asuransi, uang administrasi Платить в соответсвующие органы за страховку, обучение и т.п.
- 보험료나 등록금 등을 관계 기관에 내다.
ชำระ, จ่าย, เสีย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bring; deliver
おさめる【納める】。はらう【払う】
payer, régler
pagar, abonar
يدفع
төлөх, барагдуулах
nạp, nộp
ชำระ, จ่าย, เสีย
membayar
давать; возвращать
- To bring the money to pay or repay what one must.渡すべき金を渡す。Apporter à quelqu'un l'argent qui lui est dû, s'acquitter de l'argent qu'on doit.Dar dinero a alguien que debe de ser pagado.يقدم الأموال التي يجب دفعها заавал төлөх ёстой мөнгийг аваачиж өгөх.Đưa số tiền nhất định phải nộp hay trả.นำเงินไปจ่ายในส่วนที่จำเป็นต้องจ่ายmembawa uang untuk membayar sesuatu yang wajib dibayarkan Отдавать деньги, обязательные для выплаты.
- 반드시 내거나 물어야 할 돈을 가져다주다.
ชำระล้างร่างกายให้บริสุทธิ์, ทำสมาธิ, ตั้งสมาธิ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ชำระหนี้, หักหนี้, หักบัญชี, คิดบัญชี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
settle
せいさんする【清算する】
liquider
liquidar, cancelar
يسوِّي، يسدّد، يُنهِي عملا، يصفِّي
тооцоо барагдуулах
thanh toán
ชำระหนี้, หักหนี้, หักบัญชี, คิดบัญชี
melikuidasi, menyelesaikan
расплачиваться
- To settle the relationship between a debtor and a creditor.相互の金銭の貸し借りに関する義務と権利を計算して、きれいに解決する。Régler clairement un paiement entre personnes concernées. Solucionar completamente la relación de dos o más personas de la obligación de dar y el derecho a recibir dinero.يسوِّي العلاقةَ بين المدين والدائنхэн нэгэндээ мөнгө өгөх үүрэг ба авах эрх бүхий харилцааг шийдвэрлэх.Giải quyết sạch quan hệ về quyền lợi nhận và nghĩa vụ trả tiền giữa các bên.จัดการความสัมพันธ์เกี่ยวกับหน้าที่ที่จะจ่ายเงินและสิทธิที่จะได้รับเงินระหว่างกันให้หมดสิ้นsaling menyelesaikan dengan jelas hubungan antara kewajiban untuk membayarkan uang dan hak untuk mendapatkan uang Чётко выяснять отношения между кем-либо, кто обязан вносить деньги, и кто имеет право получать деньги.
- 서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계를 깨끗이 해결하다.
ชำระเงิน, จ่ายเงิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be paid; be settled
けっさいされる【決済される】
être réglé, être payé, être déboursé, être décaissé
pagarse
يتمّ الدفع
төлөгдөх
được thanh toán
ชำระเงิน, จ่ายเงิน
dibayar, dilunasi
быть оплаченным; быть уплаченным
- For a transaction to be completed after the price of a product or the money to be paid is paid.品物の代金や払うべき金額を渡して取引が終わる。(Marché) Être conclu avec quelqu'un après le versement d'une somme d'argent en contrepartie d'une marchandise ou de l'argent qui lui est dû.Cumplirse con una transacción retribuyendo con dinero lo correspondiente al precio de un artículo. يتمّ دفعُ سعر منتج ما أو مبلغ يجب دفعه لإنهاء التعاملات المادية تمامًاбарааны үнийг төлөх мөнгийг төлж өгч авалцаж дуусах.Số tiền được chi trả khi mua hàng hóa hay giao dịch trong kinh doanh.จ่ายเงินค่าสินค้าหรือเงินที่จะจ่ายให้แล้ว การทำธุรกรรมจึงจบbiaya saat transaksi jual beli barang dibayarБыть внесённым (о плате при покупке какого-либо товара или заключении торговой сделки).
- 물건값이나 내어 줄 돈을 주어 거래가 끝나다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pay; settle
けっさいする【決済する】
régler, payer, débourser, décaisser
pagar
يسوِّي الحساب
төлбөр төлөх
thanh toán
ชำระเงิน, จ่ายเงิน
membayar, melunasi
оплачивать; платить; рассчитываться; производить расчёт
- To pay the price of a product or the money to be paid, and complete the transaction.品物の代金や払うべき金額を渡して取引を終える。 Conclure un marché avec quelqu'un après avoir versé une somme d'argent en contrepartie d'une marchandise ou l'argent qui lui est dû.Cumplir con una transacción retribuyendo con dinero lo correspondiente al precio de un artículo. يدفع سعرَ منتج ما أو مبلغًا يجب دفعه لينهي التعاملات المادية تمامًاбарааны үнийг төлөх мөнгийг төлж өгч авалцаж дуусгах.Chi trả tiền khi giao dịch trong kinh doanh hoặc khi mua hàng hóa.จ่ายเงินค่าสินค้าหรือเงินที่จะจ่ายให้แล้วจบการทำธุรกรรมmembayar biaya saat transaksi jual beli barangВносить сумму, подлежащую уплате при покупке какого-либо товара или заключении торговой сделки.
- 물건값이나 내어 줄 돈을 주고 거래를 끝내다.
ชำเลืองมอง, มองด้วยข้างตา, มองด้วยหางตา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look sideways; leer at
よこめでみる【横目で見る】
lorgner, guigner, jeter un regard oblique sur, regarder du coin de l'oeil, regarder quelqu'un de côté
mirar de reojo
يرمق
сэм харах, нүдний булангаар харах
liếc mắt nhìn sang bên
ชำเลืองมอง, มองด้วยข้างตา, มองด้วยหางตา
melirik, mengerling
коситься; смотреть искоса
- To look aside by rolling one's eyes slightly without moving one's head.頭を動かさず、視線だけで横を見る。Regarder à côté en ne bougeant que les yeux légèrement sans remuer la tête.Mirar hacia un lado y sin volver la cabeza. ينظر بطرف عينه إلى جواره دون تحريك رأسه нүднийхээ булангаар харах.Không di chuyển cổ mà chỉ chuyển động tròng mắt nhẹ khi nhìn sang bên. ขยับเพียงลูกตาเล็กน้อยมองไปข้าง ๆ โดยไม่ขยับศีรษะmelihat dengan lirikan, kerlinganСлега смотреть в сторону глазами, не двигая головой.
- 고개를 움직이지 않고 눈알만 살짝 움직여서 옆을 보다.
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялам хялам хийх, хялалзах
liên tục liếc nhìn, ngó ngó liếc liếc
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik, mengintip-intip
смотреть искоса
- To look sideways at something secretly, repeatedly.横目で何気なく、何度も見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар зэрвэс хийж байн байн хялайн харах.Cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn xéo.แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตาterus melirik sekilas dengan diam-diamНезаметно посматривать, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялам хялам хийх, хялалзах
liên tục liếc nhìn, ngó ngó nghiêng nghiêng
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik, mengintip-intip
смотреть искоса
- To look sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар зэрвэс хийж байн байн хялайн харах.Cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn xéo.แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตาterus melirik sekilas dengan diam-diam Незаметно посматривать, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look sideways; leer at
ちらみする【ちら見する】
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
ينظر بطرف عينيه
хялам хийх, хялам харах, хялайх
liếc qua, liếc xéo
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik, mengintip-intip
посмотреть искоса
- To look sideways at something furtively for one time.横目で何気なく、一度見る。Jeter secrètement un coup d’œil en biais.Echar una mirada a algo desde el costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيهнүднийхээ булангаар зэрвэс хийж нэг удаа хялайн харах.Cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn xéo.แอบชำเลืองมองหนึ่งครั้งด้วยหางตาterus melirik sekilas dengan diam-diam Бросить взгляд, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらみる【ちらちら見る】
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялам хялам хийх, хялам хялам харах, зэрвэс зэрвэс харах
liên tục liếc nhìn, liếc liếc
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik, mengintip-intip
смотреть искоса
- To look sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар зэрвэс хийж байн байн хялайн харах.Cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn xéo.แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตาterus melirik sekilas dengan diam-diamНезаметно посматривать, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらみる【ちらちら見る】
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялс хялс хийх, зэрвэс зэрвэс хийх, хялалзах
liên tục liếc xéo
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik, mengintip-intip
смотреть украдкой
- To look sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon discrète et continue.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар хальт байн байн хялайн харах.Cứ thoáng nhìn, vội vàng bằng cái nhìn liếc xéo.แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตาterus melirik sekilas dengan sembunyi-sembunyi Украдкой посматривать, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬쩍 자꾸 흘겨보다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらみる【ちらちら見る】
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялс хялс хийх, зэрвэс зэрвэс хийх, хялалзах
liên tục liếc xéo, liếc liếc
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik, mengintip-intip
смотреть украдкой
- To look sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon discrète et continue.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар хальт байн байн хялайн харах.Cứ thoáng nhìn, vội vàng bằng cái nhìn liếc xéo.แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตาterus melirik sekilas dengan sembunyi-sembunyi Украдкой посматривать, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬쩍 자꾸 흘겨보다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look sideways; leer at
ちらりとみる【ちらりと見る】
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
ينظر بطرف عينيه
хялайх, хялалзах, зэрвэсхийх
liếc nhìn, liếc xéo
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik, mengintip
посмотреть украдкой
- To look sideways at something furtively one time.横目で何気なく、一度見る。Jeter discrètement un coup d’œil en biais.Echar una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيهнүднийхээ булангаар хальт нэг удаа хялайн харах.Thoáng nhìn một lần, vội vàng bằng cái nhìn liếc xéo.แอบชำเลืองมองหนึ่งครั้งด้วยหางตาmelirik sekilas dengan sembunyi-sembunyi Бросить незаметно взгляд, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらみる【ちらちら見る】
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялс хялсхийх, зэрвэс зэрвэсхийх, хялалзах
liên tục liếc xéo, liếc liếc
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik, mengintip-intip
смотреть украдкой
- To look sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon continue et discrète.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар хальт байн байн хялайн харах.Cứ thoáng nhìn, vội vàng bằng cái nhìn liếc xéo.แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตาmelirik terus sekilas dengan sembunyi-sembunyi Украдкой посматривать, скосив глаза.
- 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep glancing; keep leering at
ちらっとみる【ちらっと見る】
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يلقي نظرة عابرة تكرارًا
хялс хялсхийх, хялалзах
liếc liếc, ngó ngó
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik
коситься; смотреть искоса
- To look sideways at something quickly, repeatedly.軽く何度も見る。Jeter légèrement un regard de biais en continu.Echar miradas ligeras y reiteradas a algo desde un costado.ينظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيهхальт дахин дахин хялайн харах.Cứ thoáng nhìn, một cách nhẹ nhàng.ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆterus melirik sekali dengan ringanНепринуждённо и часто смотреть, скосив глаза.
- 가볍게 자꾸 흘겨보다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep glancing; keep leering at
ちらっとみる【ちらっと見る】
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يلقي نظرة عابرة تكرارًا
хялс хялсхийх, хялалзах
liếc liếc, ngó ngó
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik
коситься; смотреть искоса; посматривать искоса
- To look sideways at something quickly, repeatedly.軽く何度も見る。Jeter légèrement un regard de biais en continu.Echar miradas ligeras y reiteradas a algo desde un costado.ينظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيهхальт дахин дахин хялайн харах.Cứ thoáng nhìn, một cách nhẹ nhàng.ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆterus melirik sekali dengan ringan Непринуждённо и часто смотреть, скосив глаза.
- 가볍게 자꾸 흘겨보다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
glance; leer at
ちらっとみる【ちらっと見る】
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يلقي نظرة عابرة
хялсхийх
liếc, ngó
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik
взглянуть искоса
- To look sideways at something quickly one time.軽く一度、見る。Jeter légèrement un regard de biais.Echar una mirada ligera a algo desde un costado.ينظر إلى شيء ما مرة واحدة بسرعة بطرف عينيهхальт нэг удаа хялайн харах.Nhìn thoáng một lần, một cách nhẹ nhàng. ชำเลืองมองเบา ๆหนึ่งครั้งmelirik sekali dengan ringan Посмотреть, скосив глаза.
- 가볍게 한 번 흘겨보다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep glancing; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يلقي نظرة عابرة تكرارًا
хялам хялам хийх
liếc liếc, ngó ngó
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik
- To look sideways at something quickly, repeatedly軽く何度も見る。Jeter légèrement un regard de biais en continu.Echar miradas ligeras y reiteradas a algo desde un costado.ينظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيهнүдний булангаар байн байн зэрвэс харах.Cứ thoáng nhìn, một cách nhẹ nhàng.ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆ terus-menerus melirik dengan ringan Слегка постоянно подсматривать.
- 가볍게 자꾸 흘겨보다.
Idiomช้ำใจ, ปวดใจ, ปวดหัวใจ
have a bruise in one's chest
心にアザができる。わだかまる
avoir un bleu à l'âme
tener [dejar] un moratón en el corazón
توجد جراح في القلب
зүрхэнд шар ус хурах
mang vết thương lòng
(ป.ต.)มีรอยบอบช้ำที่ใจ ; ช้ำใจ, ปวดใจ, ปวดหัวใจ
hati terluka
(досл.) остаются синяки на душе
- For emotional pain or agony to linger.心の中に苦痛や苦しみが残って消えない。La souffrance ou la douleur demeure dans le cœur et ne le quitte pas.Aún queda sin desaparecer del corazón algún sufrimiento o dolor.تبقى المآسي والآلام في القلب حتى لا تختفيсэтгэл доторх зовлон шаналал мөд арилахгүй байх.Sự đau khổ hay nỗi đau còn lại trong lòng mà không mất đi.ความเจ็บปวดหรือความเจ็บในจิตใจซึ่งยังคงมีอยู่และไม่หายไปdi dalam hati tertinggal kepedihan atau rasa sakit yang tidak pergiДушевная боль и страдания остались и легко не проходят.
- 마음속에 고통이나 아픔이 남아 없어지지 않다.
ช้ำใน, ระบม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
deep-rooted illness
じゅうびょう【重病】
maladie sérieuse, lésion interne profonde, grave maladie
problema de salud serio, enfermedad profundamente arraigada
مرض جدّيّ
архаг өвчин, ужиг өвчин
bệnh nan y, bệnh khó trị
ช้ำใน, ระบม
penyakit kronis, penyakit serius
хроническая болезнь
- Illness that does not appear on the surface but is seated deeply inside the body as a result of serious injury or hard work.大怪我や無理な労働などによって、表には表れないが身体の奥深い所に生じた重症の病。Maladie interne profonde qui ne se voit pas de l'extérieur, résultant d'une grave blessure ou du surmenage.Enfermedad profundamente arraigada en una persona sin notables síntomas exteriores, por haberse lesionado gravemente o haber trabajado en exceso. مرض يصيب داخل الجسم بعمق لكن دون ظهور أعراض خارجية ، نتيجة لإصابة بالغة أو عمل شاقгаднаасаа үл анзаарагдах ч нэг өвдөхөөрөө амар илааршдаггүй өвчин.Bệnh không biểu hiện ra bên ngoài nhưng lại rất khó trị.โรคที่เกิดภายในไม่ปรากฏให้เห็นภายนอกร่างกาย เช่น การบาดเจ็บอย่างรุนแรง หรือการทำงานอย่างหนักpenyakit yang dari luar tubuh tidak terlihat tetapi tubuh makin memburuk dan penyakitnya sulit untuk dihilangkan dengan cara yang mudahБолезнь, развивающаяся внутри тела и не проявляющаяся наружу, образованная при сильном ушибе или нагрузке.
- 심하게 다치거나 무리한 일 등을 해서 겉으로 드러나지 않게 속으로 깊이 생긴 병.
ชีเก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
jige
しょいこ【背負子】
jige, hotte
jige
جي كيه
модон үүргэвч
jige; cái gùi
ชีเก
jige
чиге; заплечные носилки
- A-frame carrier or back rack, a traditional Korean wooden carrier that allows one to carry a load on one's back.荷物を背負って運搬する韓国固有の木製の運搬具。Dispositif en bois permettant le transport d'objets sur le dos, particulier à la Corée.Cargador típico coreano hecho de madera para llevar las cargas por espalda.أداة تقليدية كورية مصنوعة من الخشب يتم وضعها على الظهر لحمل ونقل شيء ماнуруундаа ачаа тээш үүрч болохоор модоор хийсэн солонгосын өвөрмөц зөөврийн хэрэгсэл.Dụng cụ vận chuyển vốn có của Hàn Quốc, bằng cây, được tạo ra để có thể đeo hành lý trên lưng.อุปกรณ์ใช้บรรทุกแบกสัมภาระบนหลัง : อุปกรณ์ที่ใช้ในการขนส่งดั้งเดิมของเกาหลีซึ่งทำเพื่อให้บรรทุกสัมภาระลงบนหลังได้โดยทำจากไม้หรือสิ่งอื่นalat pengangkut tradisional Korea yang dibuat dari kayu untuk mengangkut barangКорейское деревянное приспособление, сделанное для переноски груза на спине.
- 나무로 등에 짐을 질 수 있도록 만든 한국 고유의 운반 도구.
ชเว็มชเว็ม
感動詞أداة التعجبвосклицаниеInterjeksiInterjectionคำอุทานThán từInterjecciónOutil exclamatifАялга үг감탄사
joemjoem
にぎにぎ【握握】
chêm chêm
ชเว็มชเว็ม
- A phrase used when telling an infant to repeatedly clench and unclench his/her two hands.赤ん坊に両手を握ったり広げたりさせるときにいう語。Onomatopée employée pour indiquer à un nourrisson de serrer les poings puis de les relâcher.Interjección que se usa para animar a un bebé a abrir y cerrar los puños repetidamente.صوت يُقال للرضيع للقيام بمسْك اليد وترْكها بشكل متكرّرхөхүүл хүүхдийг хоёр гараа атгаж тэнийлгэ гэж хэлэх авиа.Tiếng phát ra bảo trẻ bú sữa nắm hai tay lại rồi mở ra.เสียงที่ทำให้เด็กทารกกำมือและแบมือทั้งสองข้างkata seru kepada bayi untuk menggenggam dan membuka kedua tanganЗвук, издаваемый для того, чтобы грудной ребёнок сжал и разжал кулачки.
- 젖먹이에게 두 손을 쥐었다 폈다 하라고 내는 소리.
ชี้แจง, แจกแจง, อธิบายให้เข้าใจ, ขยายความ, ทำให้กระจ่าง, ทำให้ชัดเจน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
explain; clarify; elucidate
かいめいする【解明する】。ときあかす【解き明かす】
expliquer, élucider, clarifier
explicar, aclarar, elucidar
يوضّح، يٌعلّل، يفسّر، يشرح بوضوح
тайлбарлах, тайлбар хийх
làm sáng tỏ, giải thích
ชี้แจง, แจกแจง, อธิบายให้เข้าใจ, ขยายความ, ทำให้กระจ่าง, ทำให้ชัดเจน
menjelaskan, menjabarkan
объясняться; оправдываться
- To describe reasons or content in detail to someone.理由や内容などを明らかにする。Clarifier les raisons ou le contenu de propos, d'un texte, etc. pour révéler quelque chose.Explicar las razones o los detalles de algo.يعللّ سببا أو مضمونا إلخ ويوضّحهучир шалтгаан, агуулга зэргийг тайлбарлаж илэрхийлэх.Diễn giải rồi làm rõ lý do hay nội dung...คลี่คลายแล้วเปิดเผยเหตุผลหรือเนื้อหา เป็นต้น ออกมาmenjabarkan dan menjelaskan alasan atau isi dsb Причина, содержание и т.п. раскрываются.
- 이유나 내용 등을 풀어서 밝히다.
ชี้แนะ, สั่งสอน, แนะนำ, ทำให้เห็นทางสว่าง, ทำให้กระจ่างแจ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
guide; enlighten
ほどうする【補導する】
guider, conduire, diriger
guiar
يُعلِّم ويرشد
заах, удирдах
chỉ bảo, dìu dắt, giáo huấn
ชี้แนะ, สั่งสอน, แนะนำ, ทำให้เห็นทางสว่าง, ทำให้กระจ่างแจ้ง
membimbing, menuntun, mengarahkan
просвещать; наставлять; поучать
- To teach and lead people.人々を正しい方向へ教え導く。Instruire et orienter des gens.Instruir y encaminar a alguien. يدرّس الناس ويقودهمхүнд зааж сурган чиглүүлэх.Chỉ bảo và hướng dẫn con người.สอนและชี้แนะแนวทางผู้คน membimbing dan mengajarkan orang-orangОбучать, наставлять кого-нибудь.
- 사람들을 가르치고 지도하다.
ชี, แม่ชี, ศาสนบริกรหญิง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sister
sœur
hermana
أخت
эгч
ชี, แม่ชี, ศาสนบริกรหญิง
umat kristen perempuan
сестра
- A name a female Christian is called by other Christians.キリスト教で、信者の間で女性信者を指す語。Dans le christianisme, terme pour désigner une croyante par les autres croyants. Palabra que se llaman entre las fieles de Jesucristo.كلمة لنداء مسيحية بين المسيحيينхристын шашинд итгэгчид хоорондоо эмэгтэй итгэгчийг зааж хэлдэг үг.Từ chỉ nữ tín đồ trong số các tín đồ Cơ Đốc giáo.คำที่ใช้เรียกศาสนิกชนหญิงท่ามกลางศาสนิกชนทั้งหลายในศาสนาคริสต์kata untuk menyebut penganut wanita di antara para penganut agama KristenВ христианстве: употребляется при назывании верующих женского пола.
- 기독교 신자들끼리 여자 신자를 이르는 말.
ชีแรกี, ใบหัวผักกาดแห้ง, ใบหัวไชเท้าแห้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dried radish greens
ほしな【干し菜】。ひば【干葉】
feuilles séchées
hojas de nabo secadas
أوراق نبات الفجل المجففة
цагаан манжин, байцай зэргийн хатаасан навч
si-rae-gi (lá cải khô)
ชีแรกี, ใบหัวผักกาดแห้ง, ใบหัวไชเท้าแห้ง
siraegi
сушёные листья капусты
- Dried leaves, stems of an icicle radish or leaves of a napa cabbage.大根の葉、茎や白菜の葉を干したもの。Feuilles et tiges séchées de navet ou feuilles séchées de chou chinois.Hojas o tallos secados de nabo o hojas secadas de col china.أوراق مجففة أو سوق الخضر ،أو أوراق الفجل الشرقيцагаан луувангийн навч, иш буюу байцайны навчийг хатаасан зүйл.Lá của củ cải hay cải thảo phơi khô.ใบที่แห้งของผักกาดขาวและใบหัวไชเท้าdaun lobak atau sawi putih yang dikeringkanВысушенные ботва редьки или листья пекинской капусты.
- 무의 잎, 줄기나 배추의 잎을 말린 것.
ชีโจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sijo
じちょう【時調】
sijo
sicho, poesía coreana
بيت شعر كوري تقليدي
эртний шүлэг
Sijo; thơ sijo
ชีโจ
sijo
- Traditional Korean three-verse poetry, which was developed from the end of the Goryeo Dynasty and and was used extensively in the Joseon Dynasty.高麗末期から発達し朝鮮時代に多く作られた韓国固有の詩。Poème traditionnel coréen qui s'est développé à partir de la fin de la dynastie Goryeo, et qui a beaucoup été composé à la dynastie Joseon.Poesía propia de Corea que fue desarrollada a finales de la dinastía de Koryo y fue compuesta en gran número en la dinastía de Choson.نمط شعر كوري تقليدي تطور منذ نهاية فترة مملكة كوريو وازدهر خلال فترة مملكة جوسون Гурёгийн сүүл үеэс эхлэн хөгжсөн бөгөөд Жусонь улсын үед олноор зохиогдсон солонгосын уламжлалт шүлэг.Thơ truyền thống của Hàn Quốc, xuất hiện vào khoảng cuối thời đại Koryo và được sáng tác phổ biến vào thời đại Joseon.กลอนดั้งเดิมของเกาหลี : กลอนดั้งเดิมของประเทศเกาหลีซึ่งถูกแต่งขึ้นเป็นอย่างมากในยุคโชซอนโดยพัฒนามาจากปลายยุคโครยอpuisi asli negara Korea yang dikembangkan mulai dari akhir Koryo dan banyak ditulis pada zaman ChosonУникальная корейская стихотворная форма, получившая развитие с конца Корё. Эта форма была популярна во время правления династии Чосон.
- 고려 말기부터 발달하여 조선 시대에 많이 지어진 우리나라 고유의 시.
ชี้ให้ดู, เน้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
point again
aborder encore une fois
volver a señalar
давтан, дахин дахин, эргүүлэн
chỉ lại, chỉ rõ lại
ชี้ให้ดู, เน้น
menunjuk
снова указывать; снова затрагивать; снова дотрагиваться; снова трогать
- To pinpoint one thing out of many and point it out again.多くの中で一つをもう一度はっきり指す。Indiquer encore une fois quelque chose en le choisissant parmi plusieurs.Marcar de nuevo una cosa con una señal para distinguirla de otra.يشير مرة ثانية إلى شيء معين من بين أشياء كثيرة олон юмс дундаас нэгийг нь дахин зааж онцлох.Lấy ra và chỉ lại một thứ trong nhiều thứ. ชี้ให้ดูสิ่งหนึ่งจากที่มีอยู่หลาย ๆ สิ่งmelihat satu di antara beberapa, dan menekankan kembali Коснувшись чего-либо одного из нескольких, снова указывать на это.
- 여럿 중에서 하나를 꼭 집어 다시 가리키다.
ชี้ให้เห็น, ชี้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
indicate
しじする【指示する】
indiquer, montrer
hacer ver
يعلّم
заах
chỉ cho thấy
ชี้ให้เห็น, ชี้
menunjuk
указывать
- To point at something to make others look at it.物事を指し示して見せる。Faire voir quelque chose en le montrant du doigt.Hacer ver algo señalándolo.يشير إلى شيء ويجعله ينظر إليهямар нэг зүйлийг гараараа заан харуулах.Chỉ cho thấy cái nào đó.ชี้สิ่งใด ๆ ให้มองmenunjuk sesuatu untuk membuat melihatПоказывать что-либо, указывая пальцем.
- 어떤 것을 가리켜서 보게 하다.
ซี่
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
dae
ほん【本】
шүд, хавирга
cái
ซี่
buah, batang
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of teeth or ribs.歯やカルビを数える単位。Nom dépendant, quantificateur pour compter le nombre de dents ou de côtés.Unidad de conteo de dientes o costillas.وحدة لعدّ الأسنان أو الأضلاعшүд буюу хавиргыг тоолох нэгж.Đơn vị đếm răng hay xương sườn.หน่วยนับฟันหรือซี่โครงsatuan untuk menghitung gigi atau tulang rusuk Единица исчисления зубов или рёбер.
- 이나 갈비를 세는 단위.
ซู่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
whoosh
ざあっと
shh
¡paf!, ¡zas!
سريعًا ، بسرعة
пал
ào ào, ồ ồ
ซู่
- A word imitating the sound of water falling or escaping quickly.水が激しく流れ落ちたり出たりするさま。Onomatopée évoquant le bruit de l'eau qui descend ou sort rapidement.Sonido del agua bajando o saliendo repentinamente. صوت تدفق وارتفاع الماء بسرعةус хурдтай бууж ирэх ба гарч ирж буй чимээ. Tiếng nước chảy xuống hay chảy ra gấp. เสียงน้ำที่ไหลลงมาหรือน้ำที่ไหลออกไปอย่างรวดเร็วsuara air jatuh atau keluar tiba-tiba Звук быстро стекающей или поднимающейся воды.
- 물이 급히 내려가거나 나오는 소리.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
profusely; repeatedly
さっと。ぞっと
باستمرار
чол чол
(sởn gai ốc) lởm chởm
ซู่
- In such a manner that goose bumps or drops of sweat keep appearing.鳥肌が立ったり、続けて汗が出る様子。Idéophone décrivant la manière dont la chair de poule ou la sueur se apparaît en continu.Forma en que surge escalofrío o sudor.شكل فيه يعرق أو تحدث القشعريرة باستمرارбие арзайх юм уу хөлс цутгах байдал.Hình ảnh gai ốc nổi hay mồ hôi đổ ra liên tục.ลักษณะที่เหงื่อหรือขนลุกชันขึ้นตลอดkondisi bulu kuduk atau keringat terus-menerus keluarО виде непрерывного выделения пота или мурашек.
- 소름이나 땀이 계속 돋는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a gush
じゃあじゃあ
copiosamente, fuertemente
بشكل كثير
годгодох, гоожих
(chảy) tồ tồ, vòn vọt, (phun) phì phì
ซู่
serr
- A word imitating the sound made when water or liquid pours out strongly through a slightly wide hole, or describing such a scene.水や液体などがやや小さい穴から勢いよく流れ出るときの音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le bruit que produit de l'eau ou un liquide qui s'échappe violemment à travers un trou un peu étroit ; un tel aspect.Palabra que imita el sonido del agua o algún otro líquido que se vierte fuertemente a través de un agujero algo pequeño. O tal modo de vertirse el agua. صوت إغراق الماء أو السائل بقوة من خلال فتحة ضيقة قليلا. أو شكل مثل ذلكус болон шингэн бодис жижгэвтэр нүхээр хүчтэй гоожин асгарах дуу. мөн тийм байдал.Tiếng nước hay chất lỏng tuôn ra mạnh từ lỗ hơi nhỏ. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ของเหลวหรือน้ำทะลักออกมาจากรูแคบ ๆ อย่างแรง หรือลักษณะดังกล่าวsuara air atau cairan mengucur keluar dengan kencang melalui lubang yang sangat sempit, atau kondisi yang demikianО звуке сильного вытекания воды или жидкости через суженное отверстие. Или о подобном виде.
- 물이나 액체가 약간 좁은 구멍으로 세차게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.