ชะโงกมอง, ชะโงกหน้ามอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look over; peep over
みこす【見越す】
regarder par-dessus quelque chose, voir par-dessus quelque chose, observer par-dessus quelque chose
asomar
يختلس النظر
өнгийж харах, давуулж харах
ngước nhìn qua, nhìn với qua
ชะโงกมอง, ชะโงกหน้ามอง
mengintip, melongok
смотреть (из-за чего-либо)
- To raise one's head and then look at something over a hidden object. 頭を上げて隔てている物の上を越して見る。Regarder au dessus d'une chose cachée en levant la tête. Mirar algo levantando la cabeza sobre un objeto que bloquea.يرغب في شيء يملكه الآخر ويحرص على أن يأخذهтолгойгоо өргөн, халхагдсан юмны дээгүүр өнгийж ямар нэг юм харах.Ngẩng đầu qua khỏi phần trên của vật che chắn và xem cái gì đó. ยกศีรษะขึ้นแล้วมองสิ่งใดโดยผ่านไปทางข้างบนของสิ่งของที่บังอยู่menjulurkan kepala untuk melihat sesuatu melewati benda yang menghalangiПодняв голову, выглядывать, рассматривать что-либо поверх впередистоящего предмета.
- 고개를 들어 가린 물건의 위를 지나서 무엇을 보다.
ชา
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
ja
しゃく【尺】
ja
ja
جا
жа
ja
ชา
ja
ча
- A bound noun used as a unit of length.長さの単位。Nom dépendant, unité de mesure d'une longueur.Unidad de longitud.وحدة الطولуртын нэгж.Đơn vị của chiều dài. ฟุต(หน่วยวัดความยาว) : หน่วยของความยาวsatuan untuk menghidung panjangnya sesuatuЕдиница измерения расстояния.
- 길이의 단위.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
feel numb
しびれる【痺れる】
avoir des fourmis, avoir des picotements, être engourdi, s'engourdir
entumecerse, adormecerse
يشعر بألم
бадайрах, орших, ирвэгнэх
tê
ชา
kesemutan
Онеметь, затечь;
- For a joint or a body part to be weighed down for a long while, hindering blood circulation.関節や体の一部が長く押さえられて血の流れが悪くなる。Avoir une partie des os ou du corps longtemps écrasée de sorte que la circulation sanguine ne soit pas fluide.Entorpecerse alguna articulación o parte del cuerpo por mala circulación sanguínea, al haber estado presionado por mucho tiempo.لا يجري الدم جيدا بسبب الضغوط على مفصل العظام أو أجزاء الجسم لفترة ماбиеийн аль нэг хэсэг удаан хугацаанд дарагдсанаас цус сайн гүйхгүй бадайран ирвэгнэх.Xương hoặc một phần của cơ thể bị ấn lâu nên máu huyết lưu thông không tốt.เลือดไม่ค่อยไหลเวียนเนื่องจากข้อต่อหรือร่างกายบางส่วนถูกกดทับเป็นเวลานานdarah tidak lançar mengalir karena sebagian badan sudah lama tertekanСостояние, при котором кровь не поступает в определенную часть тела в результате надавливания, что приводит к ее онемению.
- 뼈마디나 몸의 일부가 오래 눌려서 피가 잘 통하지 못하다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
tingling and numb a little
びりびりする
engourdi, lancinant, ankylosé
dolorido
ирвэгнэх
tê tê, bì bì
ชา
mati rasa, nyeri, kesemutan
Затечь; слегка онеметь
- Feeling a sensation of numbness and tingling a bit.少ししびれる。Qui donne une sensation légère de picotement.Que se siente un poco de calambre.يبدو أنّه يشعر بألم خفيفбага зэрэг бадайрах мэт болох.Có vẻ hơi tê.เหมือนรู้สึกชาเล็กน้อย ada hal seperti mati rasaслегка потерять чувствительность в какой-либо части тела.
- 조금 저린 듯하다.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tea
ちゃ【茶】。おちゃ【お茶】
thé
té
شاي
цай
trà
ชา
teh
чай
- A beverage made by infusing or brewing leaves, roots, fruits, etc., of a plant with a good smell or flavor. 良い香りや味のある植物の葉・根・実などを煎じたりお湯を注いで味を出した飲料。Boisson obtenue par l'infusion des feuilles, des racines ou des fruits d'une plante ayant un bon parfum ou un bon goût.Infusión de las hojas, raíces y frutos de arbustos con buen sabor u olor que se bebe hirviendo o dejando en remojo.مشروب مصنوع من خلال غَلي أو طهي أوراق أو جذور أو ثمار نبات ذي رائحة طيبة أو مذاق طيبсайхан үнэр, амттай ургамалын навч, үндэс, үр жимс зэргийг хандлах буюу дэвтээж уудаг зүйл.Đồ uống làm từ lá hoặc rễ cây, quả v.v.. có hương thơm hoặc vị ngon đem đun lên hoặc hãm để uống.สิ่งที่ไว้สำหรับดื่มโดยแช่ให้ละลายหรือต้มผล ราก ใบหรือส่วนอื่นของพืชที่มีกลิ่นหรือรสชาติดี minuman yang dibuat dari hasil merebus atau memeras daun atau akar, buah, dsb dari tumbuhan yang harum atau berasa enakНапиток, который делают путём настойки трав, плодов, листьев или корней ароматных растений с хорошим вкусом.
- 좋은 향기나 맛이 있는 식물의 잎이나 뿌리, 열매 등을 달이거나 우려서 만든 마실 것.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
しゃ【車】
tour
тэрэг
xe
ชา
ладья; тура
- In the board game of janggi, a piece with the Chinese character '車' engraved on it.将棋で、「車」の字が彫られている駒。Parmi les pions du janggi (variante orientale du jeu d'échecs), pion où est gravé le caractère chinois ‘車’ (voiture).En janggi, piedra que tiene impresa la letra ‘車’ .حصان ينقش عليه "عربة" من الأحْصِنَة في لعبة الشطرنج الكوري‘車’ үсэг сийлсэн шатрын хүү.Từ chỉ quân có chữ "xe" trong trờ chơi gồm ba mươi hai quân được chia làm quân đỏ và quân xanh và chơi trên một phản để phân chia thắng bại.หมากที่สลักเป็นตัว ‘車’ ในบรรดาหมากของชังกีbidak bertuliskan ‘車’ dalam permainan di mana 32 buah bidak yang terbagi atas bidak bertuliskan tulisan merah dan biru disebarkan di atas bidang papan untuk menentukan kemenanganСлово, которым называют фигуру ‘車’ в корейских шахматах.
- 장기의 말 중에서 ‘車’ 자를 새긴 말.
ช้า
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
slow
おそい【遅い】。のろい【鈍い】
lent
tarde, lento
متأخر
удаан, алгуур
chậm
ช้า
lambat, lamban
запоздалый, медленный
- Slow in speed.速度が遅い。(Rapidité) Qui est lent.Que es lento en velocidad. سرعة بطيئةхурд нь удаан байх.Tốc độ chậm.ความเร็วช้าkecepatannya lambatСовершающийся с медленной скоростью.
- 속도가 느리다.
ชากังโด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Jagang-do Province
チャガンド【慈江道】
Jagang-do, province Jagang
Jagangdo, Provincia de Jagangdo
جاكانغ دو
Жаганду аймаг
Jagangdo; tỉnh Jagang; tỉnh Từ Giang
ชากังโด
Provinsi Jagang
Чагандо
- A mountainous province located in the northwestern part of the Korean Peninsula; newly created by North Korea following independence from Japanese rule, it has a cold climate; the major cities include Ganggye, Manpo, etc.韓半島北西部にある道。光復以来、北韓が新設した行政区域。ほとんどが山地で、非常に寒い地方。主要都市は江界(カンゲ)、満浦(マンポ)など。Province située dans le nord-ouest de la péninsule coréenne et nouvellement créée par la Corée du Nord après la libération de la Corée de l’occupation japonaise. La plupart de son territoire est montagneux et il y fait très froid. Parmi ses principales villes figurent Ganggye et Manpo.Provincia situada en el noroeste de la península coreana. La que se establece nuevamente por Corea del Norte después de la independencia y con la tierra montañosa mayoritariamente y tiempo mucho frío. Ciudades principales son Gangue y Manpo.إحدى المقاطعات الكورية الشمالية التي تقع في شمال غرب شبه الجزيرة الكورية. وأسّستها كوريا الشمالية بعد الاستقلال من الاستعمار الياباني. ومعظم أرضها جبال وطقسها بارد جدا. ومن أهم مدنها كانغ كيه ومان بوСолонгосын хойгийн баруун хойд хэсэгт орших аймаг, тусгаар тогтнолын дараа Хойд Солонгос улс шинээр байгуулсан бөгөөд ихэнх нутаг нь уулархаг газар бөгөөд маш хүйтэн уур амьсгалтай. гол хотууд нь Гангеэ, Маньпу.Tỉnh thuộc Bắc Hàn, nằm ở phía Tây Bắc bán đảo Hàn, tiếp giáp Trung Quốc với ranh giới là sông Áp Lục, địa hình nơi đây chủ yếu là đồi núi, khí hậu rất lạnh, có các thành phố chính như Ganggye, Manpo.จังหวัดชากังโด : จังหวัดที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือในคาบสมุทรเกาหลี หลังจากได้รับเอกราชประเทศเกาหลีเหนือได้สร้างขึ้นใหม่ พื้นที่ส่วนใหญ่เป็นภูเขาและอากาศหนาวมาก เมืองที่สำคัญ คือ คังเก มันโพ เป็นต้นprovinsi yang berada di sisi barat laut semenanjung Korea, dikuasai oleh Korea Utara setelah kemerdekaan, sebagian besar wilayahnya adalah pegunungan dan cuacanya sangat dingin, kota utamanya adalah Ganggye, Manpo, dsbПровинция в северо-западной части Корейского полуострова. Граничит с Китаем вдоль реки Амноккан. Климат очень холодный. Основные города Канге, Манпхо и т.п.
- 한반도 북서부에 있는 도. 광복 이후 북한이 신설한 것으로 대부분 산지이며 날씨가 매우 춥다. 주요 도시로는 강계, 만포 등이 있다.
ชากึนออมอนี : อาสะใภ้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ชากึนออมอนี : แม่เล็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ชากึนอาบอจี : อาผู้ชาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ช้าขึ้น, เนิบนาบขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
slow
おそくなる【遅くなる】
ralentir
ralentizar, lentificar
يتباطأ
удаашрах
uể oải, chậm chạp
ช้าขึ้น, เนิบนาบขึ้น
melambat, memelan
замедляться
- For the time taken to do something to increase.ある行動にかかる時間が長くなる。(Temps pris pour réaliser une action) Prendre plus de temps.Disminuir o alargar el tiempo para el desarrollo de una acción o proceso. يستغرق أطول وقت في القيام بعمل ما ямар нэгэн хөдөлгөөн удаан болох. Thực hiện hành động nào đó mất nhiều thời gian.เวลาที่ใช้ในการกระทำใดยืดยาวออกไปmakan waktu yang lama untuk mengerjakan suatu hal atau melakukan tindakanКакое-либо движение становится медленным.
- 어떤 행동을 하는 데 걸리는 시간이 길게 되다.
ช่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
craftsman; artisan
しょっこう【職工】。しょくにん【職人】
artisan
artesano
عامل يدويّ
гар урлаач, гар урлалч
thợ thủ công
ช่าง
pengrajin, perajin
мастер; ремесленник
- A person whose job is to make objects with his/her skills.器用な手先によって物を作ることを職業とする人。Personne dont la profession est de fabriquer des produits de ses mains.Persona que tiene como oficio la realización de productos con sus propias manos.مَن لديه مهنة تصنع شيئا باستخدام المهارة اليدويةгарын ур чадвараар эд зүйл хийдэг ажлыг мэргэжлээ болгосон хүн.Người làm công việc tạo ra đồ vật bằng kỹ thuật khéo tay của mình như một nghề.คนที่ทำงานที่ทำสิ่งของโดยใช้ฝีมือของตัวเองเป็นอาชีพorang yang membuat barang dengan teknik tangan sendiri sebagai pekerjaannyaТот, чья профессия заключается в изготовлении каких-либо изделий собственными руками.
- 자기의 손 기술로 물건을 만드는 일을 직업으로 하는 사람.
ช้าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
elephant
ぞう【象】
éléphant
elefante
فِيل
заан
con voi
ช้าง
gajah
слон
- The largest animal living on land that has a very long nose and two large tusks.非常に長い鼻と二つの大きい奥歯を持っている、陸地動物の中で一番大きい動物。Le plus grand animal terrestre, ayant une longue trompe et deux grandes défenses.Mamífero más grande de los animales terrestres que viven ahora, que tiene nariz muy larga y dos colmillos muy grandes. حيوان أنفه طويل و سنان كبيران ويعتبر أكبر حيوان بريмаш урт хамар, хоёр урт соёотой, эх газрын амьтад дундаас хамгийн том биетэй амьтан.Loài động vật lớn nhất trong những động vật sống trên cạn, có cái mũi rất dài và hai răng hàm to.สัตว์บกขนาดใหญ่ที่สุดในบรรดาสัดว์ที่อยู่อาศัยบนแผ่นดิน ซึ่งมีงวงยาวและงาขนาดใหญ่สองข้างbinatang terbesar yang tinggal di daerah tropis, memiliki dua buah gading panjang dan besar, dan berhidung panjang Самое крупное наземное травоядное млекопитающее с длинным хоботом и двумя бивнями.
- 매우 긴 코와 두 개의 큰 어금니가 있는, 육지에 사는 동물 가운데 가장 큰 동물.
ช่างกล้อง, ตากล้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
camera crew; cinematographer
カメラマン
cadreur, cameraman
camarógrafo
مصوِّر
зурагчин, зураглаач, оператор
người quay phim
ช่างกล้อง, ตากล้อง
kamerawan, juru kamera
кинооператор
- A person who shoots films or television programs.映画やテレビ放送番組を撮影する人。Personne chargée de la prise de vue d'un film ou d'une émission télévisée.Persona que filma una película o un programa de televisión.شخص يقوم بتصوير فيلم أو برنامجкино болон телевизийн программын зураг авалтыг хийдэг хүн.Người quay phim cho chương trình truyền hình hay phim.คนที่ถ่ายภาพยนตร์หรือรายการโทรทัศน์orang yang merekam film atau program siaranЧеловек, производящий съёмку фильма или телепередачи.
- 영화나 방송 프로그램을 촬영하는 사람.
ช่าง, ช่างฝีมือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
craftsman; artisan
しょくにん【職人】
artisan, maître artisan
artesano
حِرفي
дархан
thợ thủ công
ช่าง, ช่างฝีมือ
ahli, juru, pakar
мастер
- A person whose job it is to make things by hand.手でものを作ることを職業とする人。 Personne dont le métier est de fabriquer des objets à la main.Persona que tiene por oficio elaborar a mano diversos objetos.شخص يعمل في صناعة الأشياء يدويًّاгараараа эд зүйл урлан хийх ажлыг мэргэжлээ болгосон хүн.Người làm nghề làm ra đồ vật bằng tay.ผู้ที่ประกอบอาชีพใช้มือผลิตสิ่งของorang yang berkecimpung dalam bidang pembuatan barangЧеловек, изготавливающий изделия своими руками.
- 손으로 물건을 만드는 일을 직업으로 하는 사람.
ช่าง, ช่างเทคนิค, ช่างฝีมือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
technical post
ぎじゅつしょく【技術職】
métier technique
profesión técnica, trabajo relacionado con la tecnología
منصب تقنيّ
техникийн мэргэжил
nghề kỹ thuật, việc kỹ thuật
ช่าง, ช่างเทคนิค, ช่างฝีมือ
техническая профессия; техническая работа
- A job or type of work in the technology field.技術分野の職業や仕事。Métier ou travail relevant du domaine des technologies.Oficio u ocupación del área técnico o tecnológico.وظيفة أو عمل في مجال التكنولوجياтехникийн салбарын ажил, мэргэжил.Nghề nghiệp hoặc công việc trong lĩnh vực kỹ thuật.งานหรืออาชีพทางเทคนิคprofesi atau pekerjaan di bidang teknisПрофессия, работа, связанная с какой-либо областью техники.
- 기술 분야의 직업이나 일.
ช่างซ่อม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
repairman; mechanic
しゅうりこう【修理工】
réparateur(trice), mécanicien(ne), dépanneur(se)
reparador, mecánico
مصلح
засварчин
thợ sửa
ช่างซ่อม
tukang reparasi
ремонтник; ремонтный работник; специалист по ремонту
- A person whose job it is to fix broken things.故障したものを直すことを職業とする人。 Personne qui répare des objets en panne.Persona que profesa la reparación de cosas estropeadas.شخص يصلح شيء مكسور كمهنة эвдэрч хэмхэрсэн зүйлийг засах ажил хийдэг хүн.Người làm việc sửa chữa đồ vật bị hư.คนที่ทำงานซ่อมแซมสิ่งของที่ชำรุดorang yang berprofesi memperbaiki peralatan atau benda yang rusakТот, кто занимается починкой каких-либо поломок.
- 고장 난 것을 고치는 일을 하는 사람.
ช่างซ่อม, ช่างซ่อมแซม, ช่างฝีมือ, วิศวกร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
technician
ぎじゅつこう【技術工】。ぎこう【技工】。ぎじゅつしゃ【技術者】
ouvrier(ère) technicien(ne), ouvrier(ère) technique, technicien(ne)
mecánico, técnico, operario, maquinista
مهندس
зохион бүтээгч
công nhân kỹ thuật
ช่างซ่อม, ช่างซ่อมแซม, ช่างฝีมือ, วิศวกร
teknisi, insinyur
инженер; конструктор; механик
- Someone who uses specific skills to make or repair machines or equipment.特定の技術を利用して機械や器具などを作ったり修理する仕事をする人。Personne qui fabrique ou répare des machines ou des appareils en utilisant des techniques spécifiques.Persona que se dedica a producir o arreglar máquinas o aparatos utilizando una determinada técnica.شخص يقوم بصنع أو إصلاح آلة أو جهاز إلخ باستخدام مهارة خاصّة لديهтодорхой ур чадвар ашиглан техник, төхөөрөмж зэргийг хийх юмуу засах ажил эрхэлдэг хүн.Người làm việc sử dụng kỹ thuật đặc biệt để sửa chữa hay tạo ra dụng cụ hoặc máy móc v.v ... คนที่ทำงานผลิตหรือซ่อมแซมเครื่องจักรหรืออุปกรณ์ เป็นต้น โดยใช้เทคนิคเฉพาะorang yang bekerja membuat atau memperbaiki mesin atau mebel menggunakan teknik khususЧеловек, специализирующийся в изготовлении или ремонте машин, механизмов и т.п. с использованием определённых технологий.
- 특정한 기술을 이용하여 기계나 기구 등을 만들거나 수리하는 일을 하는 사람.
ช่างซ่อม, ช่างเย็บ, คนซ่อม, ช่างซ่อมบำรุง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
repairman; repairer
しゅうぜんこう【修繕工】
réparateur(trice), raccommodeur(se)
reparador, remendón, reformador
مصلّح
засварчин, сэлбэн засагч
thợ tu bổ, thợ phục hồi
ช่างซ่อม, ช่างเย็บ, คนซ่อม, ช่างซ่อมบำรุง
tukang reparasi, tukang perbaikan
ремонтник
- A person who fixes an old or broken thing so that it can be used again.古くなったり壊れたものを使用できるように直す人。Personne qui répare ce qui est ancien ou en panne pour pouvoir le réutiliser.Persona que repara algo viejo o estropeado para su nueva utilización.من يصلح الشيء القديم أو المعطل لإمكانية إعادة استخدامهудаж хуучирсан буюу эвдэрсэн зүйлийг дахин хэрэглэх боломжтой болгож засдаг хүн.Người sửa chữa cái đã cũ hoặc hỏng để có thể dùng lại. คนที่ซ่อมแซมสิ่งที่เก่าหรือชำรุดให้กลับมาใช้ได้อีกครั้งorang yang memperbaiki agar peralatan yang telah tua atau rusak dapat digunakan kembaliЧеловек, исправляющий что-либо состарившееся или неисправное.
- 오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고치는 사람.
ช่างซ่อม, นายช่าง, ผู้มีความชำนาญด้านเครื่องจักร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
technician
ぎこう【技工】。ぎじゅつしゃ【技術者】。ぎのうこう【技能工】
ouvrier(ère) technicien(ne)
técnico
عامل تقني
технологич, мэргэжилтэн, ажилтан
công nhân kỹ thuật
ช่างซ่อม, นายช่าง, ผู้มีความชำนาญด้านเครื่องจักร
tukang reparasi
производитель; мастер; ремонтник
- A worker who has skills to repair or make machines; an engineer技術を持って機械などを修理したり製作する労働者。技術工。Ouvrier(ère) qui répare ou fabrique une machine avec ses compétences techniques.Obrero que repara o fabrica máquina mediante el uso de la técnica. Mecánico.عامل يملك تقنية صيانة أو إنتاج الماكينات أو الفنيарга техник ашиглан тоног төхөөрөмж гэх мэтийг засах юм уу үйлдвэрлэдэг ажилчин. технологич.Người lao động dùng kỹ thuật sửa chữa hoặc chế tạo máy móc.ผู้ใช้แรงงานที่ใช้ทักษะในการซ่อมแซมหรือผลิตเครื่องจักรกล เป็นต้น ช่างผีมือburuh yang memperbaiki atau merancang mesin dsb menggunakan teknikСпециалист по ремонту или изготовлению механического оборудования и т.п.
- 기술을 가지고 기계 등을 수리하거나 제작하는 노동자. 기술공.
ช่างซ่อมบำรุง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mechanic
せいびし【整備士】
mécanicien(ne), garagiste
mecánico, mecánica
فنيّ صيانة
засварчин, техникч
kỹ thuật viên, nhân viên kỹ thuật, nhân viên bảo trì
ช่างซ่อมบำรุง
teknisi, mekanik
обслуживающий персонал; экипировщик
- A technician who takes care of and repairs machines, devices and facilities so that they can operate properly.機械、器具、施設などがきちんと作動するように点検したり直したりする技術者。Technicien qui assure les travaux d'entretien et de réparation d'une machine, d'un appareil, d'une installation, etc., et veille à leur bon fonctionnement.Persona que examina y repara máquinas, aparatos, instalaciones, etc. para su debida operación.فنيّ يفحص ويصلح ماكينة، جهاز، منشأة أو غيرها لكي يشتغل جيداмашин техник, багаж хэрэгсэл, тоног төхөөрөмж зэрэг хэвийн ажиллахаар ажиглаж, засдаг техникч.Kỹ sư trông coi và sửa chữa để máy móc, thiết bị hay hệ thống hoạt động một cách bình thường.ช่างเทคนิคที่ซ่อมแซมและสำรวจเครื่องจักร อุปกรณ์ สิ่งอำนวยความสะดวกหรือสิ่งอื่นให้ปฏิบัติการได้อย่างเหมาะสม teknisi yang mengecek dan memperbaiki agar mesin, peralatan, fasilitas, dsb berjalan dengan baikЧеловек, который следит за исправностью техники, оснащения, оборудования, машин и т.п.
- 기계, 기구, 시설 등이 제대로 작동하도록 살피고 고치는 기술자.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mechanic
せいびし【整備士】
mécanicien(ne), garagiste
mecánico, mecánica
حرفيّ، ميكانيكيّ
засварчин, техникч, механикч
thợ bảo dưỡng, kỹ sư bảo dưỡng
ช่างซ่อมบำรุง
teknisi, mekanik
механик
- A person specializing in taking care of and repairing machines or facilities so that they can work properly.機械や設備などがきちんと作動するように点検したり直したりすることを専門とする人。Personne chargée d'entretenir et de réparer une machine, un équipement, etc., et de veiller à son bon fonctionnement. Persona que profesa la examinación y reparación de máquinas, instalaciones, etc. para su debida operación. مَن يتخصّص في فحص وإصلاح ماكينة، منشأة أو غيره لكي يشتغل جيداмашин техник, тоног төхөөрөмж зэргийг зүй ёсоор нь ажиллуулах зорилгоор засварлах ажлыг мэргэжлээ болгон хийдэг хүн.Người chuyên làm việc theo dõi và sửa chữa để máy móc hay thiết bị hoạt động bình thường. คนที่ทำงานการซ่อมแซมและดูแลเพื่อให้เครื่องมือ อุปกรณ์ หรือสิ่งอื่นดำเนินงานไปได้ตามปกติอย่างเชี่ยวชาญorang yang secarea profesional melakukan pekerjaan yang merawat dan memperbaiki mesin atau peralatan dsb agar beroperasi dengan benarЧеловек, специализирующийся на проверке и ремонте технического оборудования и т.п.
- 기계나 설비 등이 제대로 작동하도록 보살피고 고치는 일을 전문으로 하는 사람.
ช่างติดกระดาษบุฝาผนัง, ช่างติดวอลเปเปอร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
paperhanger
かみばりしょくにん【紙張り職人】
tapissier(ère), décorateur(trice), colleur de papier peint
empapelador
عامل تلصيق ورق الجدران
ханын цаас наагч, обойчин
thợ dán tường
ช่างติดกระดาษบุฝาผนัง, ช่างติดวอลเปเปอร์
penempel kertas dinding
обойщик; оклейщик
- A person whose job it is to hang wallpaper on the wall or ceiling.壁や天井に紙を貼り付けることを職業とする人。Personne ayant pour profession de coller de la tapisserie sur les murs ou le plafond.Persona que tiene por oficio cubrir de papel las paredes o el techo. شخص يلصق ورق الجدران على الجدار أو السقف كمهنةхана болон таазанд цаас наадаг ажил мэргэжилтэй хүн.Người làm nghề dán giấy lên tường hoặc trần nhà.ผู้ที่ทำงานติดกระดาษบนฝาผนังหรือเพดานเป็นอาชีพorang yang berprofesi menempelkan kertas ke dinding atau langit-langitЧеловек, специальностью которого является оклеивание стен или потолков обоями.
- 벽이나 천장에 종이를 붙이는 일을 직업으로 하는 사람.
ช่างตัดผม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ช่างตัดเสื้อ, ช่างเย็บเสื้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Proverbsช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวมาปิดไม่มิด
covering the sky with one's hands
手の平で空を隠す事
fait de cacher le ciel avec la paume de la main; faire prendre des vessies pour des lanternes, c'est gros comme une maison, Mon œil!, C'est un peu gros ce que tu me dis là!, On ne me la fait pas à moi! Il est un peu trop gros ton mensonge!, Je te vois venir avec tes gros sabots!
tapar el cielo con la palma
التستر من السماء براحة اليد
(шууд орч.) гарын алгаар тэнгэр хаах, таглах
(che bầu trời bằng bàn tay)
(ป.ต.)การบังท้องฟ้าด้วยฝ่ามือ ; ช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวมาปิดไม่มิด
Всё тайное становится явным.
- An expression used to describe a situation where something can hardly be concealed.いくら隠そうとしても隠し切れないという意味。Expression signifiant que bien que l'on essaie de cacher quelque chose, on ne peut le faire.Expresión que significa que no se puede esconder por más que se intente.تعبير يفيد بعدم التمكن من الإخفاء مهما حاول ذلكхэчнээн ч нуух гээд нууж болохгүй байх.Dù muốn che giấu thế nào cũng không thể che giấu được.แม้ว่าจะปิดบังสักเพียงได้ก็ไม่สามารถปิดบังได้hal tidak bisa menyembunyikan sesuatu walaupun ingin menyembunyikannyaКак бы не старался скрыть, всё равно невозможно скрыть.
- 아무리 숨기려 해도 숨길 수 없다는 말.
ช่างตีเหล็ก, ช่างเหล็ก, ช่างโลหะ, ช่างหลอมเหล็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ช่างถ่ายภาพ, ช่างถ่ายรูป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ช่างถ่ายภาพ, ช่างถ่ายรูป, ช่างภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
photographer
しゃしんし【写真師】。しゃしんぎし【写真技師】
photographe
fotógrafo
مُصوّر فوتوغرافيّ
гэрэл зурагчин
thợ chụp ảnh, người thợ ảnh
ช่างถ่ายภาพ, ช่างถ่ายรูป, ช่างภาพ
fotografer, tukang potret, juru foto
фотограф
- A person who takes photos as a job.写真の撮影を職業とする人。Personne dont le métier est de prendre des photos.Persona que tiene como profesión tomar foto.شخص يعمل في التقاط الصور الفوتوفرافيةзураг авах ажлаар мэргэшсэн хүн.Người làm công việc chụp ảnh như một nghề.คนที่ถ่ายภาพเป็นอาชีพ orang yang melakukan pekerjaan mengambil gambar atau memotret secara profesionalЧеловек, профессионально занимающийся фотосъёмкой.
- 사진을 찍는 일을 직업으로 하는 사람.
ช่างทาสี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ช่าง..., นัก
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-kkun
じん【人】。か【家】
thợ, chuyên gia
ช่าง..., นัก
tukang, pe-, dasar
- A suffix used to mean a person who does something professionally or a person who is good at something.「何かを専門にする人」、または「何かに精通した人」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "professionnel de cette chose" ou "personne douée en cette chose".Sufijo que añade el significado de 'persona que se dedica profesionalmente a tal sector' o 'persona experta en tal área'.اللاحقة التي تشير إلى معنى "شخص يشتغل في عمل ما كخبير" أو "شخص ممتاز في عمل ما" 'ямар нэгэн ажлыг мэргэжлийн дагуу хийдэг хүн' мөн 'ямар нэгэн ажлыг сайн хийдэг хүн' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'người chuyên làm việc gì đó' hoặc 'người làm giỏi việc gì đó'.ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'คนที่ทำงานใด ๆ ด้วยความเชี่ยวชาญ' หรือ 'คนที่ทำงานใด ๆ เก่ง'akhiran yang menambahkan arti "orang yang melakukan suatu pekerjaan secara profesional" atau "orang yang pandai melakukan suatu pekerjaan"Суффикс со значением "специалист, профессионал в данном деле" или "человек, хорошо владеющий данным делом".
- '어떤 일을 전문적으로 하는 사람' 또는 '어떤 일을 잘하는 사람'의 뜻을 더하는 접미사.
ช่าง..., นัก..., ผู้...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-jang-i
や【屋】
thợ
ช่าง..., นัก..., ผู้...
tukang
мастер
- A suffix used to mean "a person who has the technique related to something."「それと関連した技術のある人」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "personne qui détient la technique relative à la chose indiquée".Sufijo que añade el significado de 'persona que tiene técnicas relacionadas con tal cosa'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "شخص يمتلك تقنية في مجال معين" 'түүнтэй холбоотой ур чадвар эзэмшсэн хүн' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар. Hậu tố thêm nghĩa "người có kĩ thuật liên quan đến việc đó".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'คนที่มีฝีมือเกี่ยวกับสิ่งดังกล่าว'akhiran yang menambahkan arti "orang yang memiliki teknik yang berhubungan dengan itu"Суффикс существительного со значением "человек, обладающий каким-либо искусством".
- '그것과 관련된 기술을 가진 사람'의 뜻을 더하는 접미사.
ช่าง..., นัก..., ผู้..., ขี้...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ช่างบัดกรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ช่างปั้นดินเผา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ช่าง..., ผู้เชี่ยวชาญทางด้าน...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ช่างฝีมืองานหัตกรรมเครื่องไม้ไผ่, ช่างฝีมืองานประดิษฐ์จากไม้ไผ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bamboo craftsman
たけこうげいか【竹工芸家】。たけこうげいぎのうし【竹工芸技能士】
artisan du bambou
artesano
حرفي خيزرانيّ
хулсаар урладаг мужаан
người làm nghề mây tre đan
ช่างฝีมืองานหัตกรรมเครื่องไม้ไผ่, ช่างฝีมืองานประดิษฐ์จากไม้ไผ่
pengrajin bambu
мастер по изготовлению бамбуковых изделий
- A person who does craftwork with bamboo as a material for a living.竹を材料にして細工物を作ることを職業とする人。Artisan utilisant le bambou comme matériau.Persona que tiene como profesión el trabajo de artesano que utiliza como material el bambú.عامل ماهر مهنته صناعة القطع الفنية من الخيزرانхулс модыг түүхий эд, материал болгон ашигладаг хулсан урлалыг мэргэжлийн дагуу хийдэг хүн.Người làm nghề tạo ra các sản phẩm thủ công từ nguyên liệu mây tre.คนที่ประกอบอาชีพทำศิลปหัตถกรรมที่ประดิษฐ์ด้วยวัสดุไม้ไผ่orang yang berprofesi membuat benda kerajinan yang dibuat dari bahan bambuСпециалист по изготовлению изделий из бамбука.
- 대나무를 재료로 하는 공예를 직업으로 하는 사람.
ช่างฝีมือ, ช่างผู้ชำนาญ, ช่างผู้เชี่ยวชาญ, แรงงานที่มีฝีมือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
skilled worker
じゅくれんこう【熟練工】
technicien(ne), expert(e), ouvrier(ère) qualifié(e), professionnel expérimenté
obrero cualificado, obrero experto
عامل ماهر
мэргэжсэн ажилчин
người thuần thục, người điêu luyện
ช่างฝีมือ, ช่างผู้ชำนาญ, ช่างผู้เชี่ยวชาญ, แรงงานที่มีฝีมือ
ahli berpengalaman
квалифицированный работник
- A worker who is good at a certain skill or task.ある技術や仕事が慣れて上手な労働者。Ouvrier qui maîtrise une technique ou un travail. Obrero bien adiestrado en alguna técnica o algún trabajo.العامل الذي يتعوّد على تقنية أو عمل بشكل ماهرямар нэгэн ур чадвар буюу ажлыг гарамгай эзэмшсэн ажилчин.Người lao động biết thuần thục một việc hay kỹ thuật nào đó. ผู้ใช้แรงงานที่ถนัดในทักษะหรืองานใด ๆ อย่างเชี่ยวชาญorang menguasai suatu teknik atau pekerjaan hingga terbiasaРаботник, опытный в какое-либо технике или какой-либо работе.
- 어떤 기술이나 일을 능숙하게 익힌 노동자.
ช่างฝีมือที่มีความชำนาญการ, ช่างฝีมือที่มีชื่อเสียง, ศิลปินที่มีความเชี่ยวชาญ, ศิลปินที่มีชื่อเสียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
artisan
めいしょう【名匠】
maître artisan
maestro
فنّان
ур чадвараараа гайхагдсан урлаач, уран бүтээлч
nghệ nhân danh tiếng
ช่างฝีมือที่มีความชำนาญการ, ช่างฝีมือที่มีชื่อเสียง, ศิลปินที่มีความเชี่ยวชาญ, ศิลปินที่มีชื่อเสียง
ahli terkenal, ahli terkemuka
известный мастер; знаток; известный эксперт
- A technician or artist famous for his/her great skills.優れた技量で有名な技術者や芸術家。Technicien ou artiste renommé pour ses techniques remarquables.Artesano o artista famoso por su alto nivel de destreza o habilidad. فنيّ أو فنّان يشتهر بمهاراته المبدعةур чадвар нь гаргууд алдартай мэргэжилтэн болон уран бүтээлч. Nhà nghệ thuật hay kỹ thuật viên nổi danh vì có kỹ thuật xuất chúng.ช่างฝีมือหรือศิลปินที่มีชื่อเสียงด้วยความเชี่ยวชาญที่ดีเลิศteknisi atau seniman terkenal karena memiliki teknik hebatИзвестный технический специалист или деятель искусства, обладающий выдающейся техникой.
- 기술이 뛰어나 이름난 기술자나 예술가.
ช่างฝีมือ, ผู้เชี่ยวชาญ, ผู้ที่มีความชำนาญเฉพาะด้าน, ช่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
engineer; technician
ぎじゅつしゃ【技術者】。ぎじゅつや【技術屋】。エンジニア。ぎのうしゃ【技能者】
technicien, ingénieur, professionnel
ingeniero, técnico
خبير فنّيّ (في الهندسة غالبا) ، خبير عمليا بفنّ أو صنعة
техникч, технологич
kỹ sư, kỹ thuật viên
ช่างฝีมือ, ผู้เชี่ยวชาญ, ผู้ที่มีความชำนาญเฉพาะด้าน, ช่าง
teknisi
мастер; умелец
- A person who has special skills in a field.ある分野で専門的な技術を持った人。Personne qui connaît la technique professionnelle d'un domaine particulier.Persona dotada de las habilidades y los conocimientos profesionales requeridos en una área. شخص ذو مهارة فنية في مجال ماямар нэгэн салбарт мэргэжилийн ур чадвар эзэмшсэн хүн.Người có kỹ thuật mang tính chuyên môn ở lĩnh vực nào đó. คนที่มีทักษะเชี่ยวชาญพิเศษในสาขาใด ๆorang yang ahli atau profesional di bidang teknologiЧеловек, который обладает профессиональными навыками в определённой сфере.
- 어떤 분야에 전문적인 기술을 가진 사람.
ช่างฝีมือ, ศิลปกร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ช่างพูด, ช่างคุย, ช่างเจรจา
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
talkative; chatty; garrulous
ちょうちょうしい【蝶蝶しい】。おしゃべりだ【御喋りだ】
bavard
hablador, parlanchín, lenguaraz, charlatán, locuaz
ثرثرة
олон үгтэй
nhiều chuyện, tào lao
ช่างพูด, ช่างคุย, ช่างเจรจา
cerewet, suka bicara, banyak bicara
казаться болтливым
- Uselessly talking too much. 口数が多い。Qui parle trop, inutilement.Que habla mucho en vano.كلام كثير غير ضروريдэмий олон үгтэй.Nhiều lời vô dụng.พูดมากอย่างไร้สาระsuka berbicara banyak tetapi banyak pembicaraanya tidak pentingМного и бесмысленно говорящий.
- 쓸데없이 말이 많다.
ช่างภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
photographer
カメラマン。しゃしんか【写真家】
photojournaliste, reporter-photographe
camarógrafo
гэрэл зурагчин
phóng viên ảnh
ช่างภาพ
fotografer, juru foto, tukang potret
фотограф
- A person hired by newspapers, magazines, etc., to take photographs.新聞社や雑誌社などに雇われて写真を撮る人。Personne chargée de la photographie, employée par un journal, un magazine, etc.Persona que es contratada para tomar fotos para revista o periódico.شخص يقوم بالتصوير كوظيفة في صحيفة أو مجلة أو غيرهاсонин, сэтгүүлийн газар ажилладаг гэрэл зураг авдаг хүн.Người được tuyển dụng để chụp ảnh cho báo hay tạp chí.คนที่ถ่ายรูปซึ่งรับจ้างโดยบริษัทหนังสือพิมพ์หรือบริษัทนิตยสาร เป็นต้นorang yang dipekerjakan kantor surat kabar atau majalah untuk mengambil fotoЧеловек, создающий фотографии, которого нанимают в издательстве газеты, журнала и т.п.
- 신문사나 잡지사 등에 고용돼서 사진을 찍는 사람.
ช่างภาพ, ช่างถ่ายภาพ, ช่างถ่ายรูป
photographer; cinematographer; camera crew
さつえいぎし【撮影技師】
photographe, caméraman
camarógrafo, fotógrafo
مصوِّر
зураглаач
thợ quay phim, thợ chụp hình
ช่างภาพ, ช่างถ่ายภาพ, ช่างถ่ายรูป
pengambil gambar, sinematografer, fotografer, juru gambar
фотограф; кинооператор
- A person who has the skill of shooting people, objects, scenes, etc., as a photograph or movie. 人・物・景色などを写真や映画に撮る技術を保有している人。Personne connaissant les techniques de prise de vue ou de filmage d'une personne, d'un objet, du paysage, etc.Persona que tiene la habilidad para capturar imágenes de personas, objetos o paisajes para una fotografía o una película. شخص ذو مهارة في تصوير الناس والأشياء والمشاهد، وغيرهاхүн, эд зүйл, байгалийг гэрэл зураг, кино зэргийг хальсанд буулгадаг мэргэжил бүхий хүн.Người có kĩ thuật quay phim hay chụp ảnh người, sự vật, phong cảnh...คนที่มีฝีมือที่ถ่ายวิวทิวทัศน์ วัตถุ คน เป็นต้น เป็นภาพยนตร์หรือภาพถ่ายorang yang memiliki teknik untuk mengambil foto atau film dari orang, benda, pemandangan, dsbТот, кто профессионально занимается фотосъёмкой или киносъёмкой, снимает людей, предметы, природу и т.п.
- 사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍는 기술을 가진 사람.
ช่างภาพ, นักข่าวช่างภาพ
photo journalist
しゃしんきしゃ【写真記者】。カメラマン
journaliste de presse, reporter, photographe
fotógrafo
مراسل مصور
мэдээний зурагчин
phóng viên ảnh
ช่างภาพ, นักข่าวช่างภาพ
fotografer profesional
фотокорреспондент; фоторепортёр
- A reporter working for a newspaper company or magazine company, who takes photos for the media.新聞社や雑誌社などで報道写真を専門に撮る記者。Journaliste qui se charge professionnellement de prendre des photos de l'actualité pour un journal ou une revue.Periodista que toma profesionalmente fotografías para informativos de un periódico o una revista.مراسل متخصص في التقاط صور النشرات للصحف والمجلاتсонин, сэтгүүлийн газар зэргийн мэдээний зургийг мэргэжлийн түвшинд авдаг сурвалжлагч.Phóng viên chuyên chụp ảnh tin tức ở tòa soạn báo hoặc tòa soạn tạp chí...ช่างถ่ายภาพที่ถ่ายภาพรายงานตามบริษัทหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารต่าง ๆ เป็นอาชีพ wartawan yang mengambil foto reportase secara profesional dalam koran atau majalah dsbРаботающий для газеты или журнала репортёр, который профессионально занимается фотографией.
- 신문사나 잡지사 등에서 보도 사진을 전문적으로 찍는 기자.
ช่างภาพผู้เชี่ยวชาญ, ช่างถ่ายภาพผู้เชี่ยวชาญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
photographer
しゃしんさっか【写真作家】
photographe (d'art)
fotógrafo, artista fotográfica
مصور فوتوغرافي محترف
гэрэл зурагчин
nhiếp ảnh gia
ช่างภาพผู้เชี่ยวชาญ, ช่างถ่ายภาพผู้เชี่ยวชาญ
fotografer, juru foto
профессиональный фотограф; фотохудожник
- An artist who takes a photograph professionally. 写真の撮影を専門的に行う芸術家。Artiste qui prend des photos professionnellement.Artista que toma fotos profesionalmente. فنان متخصّص في التصوير الفوتوغرافيзураг авах ажлыг мэргэжлээ болгосон уран бүтээлч. Nhà nghệ thuật chuyên làm công việc chụp ảnh.ศิลปินผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทางด้านการถ่ายภาพseniman yang berprofesi memotret atau mengambil fotoХудожник, специализирующийся на съёмке художественных фотографий.
- 사진 찍는 일을 전문적으로 하는 예술가.
ช่างสลักหิน, ช่างแกะสลักหิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stonemason
せっこう【石工】。いしく【石工】。いしだいく【石大工】。いしきり【石切り】。いしや【石屋】
tailleur de pierre, épanneleur
picapedrero
نحات الحجارة
чулууны дархан
thợ điêu khắc đá
ช่างสลักหิน, ช่างแกะสลักหิน
tukang batu, pandai batu
каменотёс; камнерез
- A person who makes objects with stones.石材を材料にしてものを作る人。Personne qui fabrique des objets avec des pierres. Cantero, persona que se dedica a picar piedras.شخص يصنع تماثيل وغيرها بالأحجارчулуугаар эд зүйл хийдэг хүн. Người làm đồ vật bằng đá. คนที่ประดิษฐ์สิ่งของด้วยหิน orang yang membuat benda-benda dari batuТот, кто создаёт различные предметы из камня.
- 돌로 물건을 만드는 사람.
ช่างหัตถกรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ช่างเชื่อม, ช่างหลอม, ช่างบัดกรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ช่างเซรามิค, ช่างปั้นเครื่องปั้นดินเผา, คนทำเครื่องปั้นดินเผา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ช่างเทคนิค, ผู้เชี่ยวชาญทางด้านเทคนิค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
technician
ぎのうこう【技能工】。ぎじゅつしゃ【技術者】。ぎこう【技工】
technicien(ne)
técnico, artesano
تقني
инженер
người lao động có tay nghề, nhân viên kỹ thuật, lao động lành nghề
ช่างเทคนิค, ผู้เชี่ยวชาญทางด้านเทคนิค
teknisi
опытный техник; специалист; технический специалист
- A skilled worker who has a specilalized skill.専門的技術をもった熟練労働者。Ouvrier(ère) qualifié(e) maîtrisant des techniques professionnelles.Obrero cualificado con técnica profesional.عامل ماهر يمتلك تقنية متخصصةмэргэжлийн ур чадвартай, туршлагатай ажилчин.Người lao động thành thạo và có kỹ thuật chuyên môn.แรงงานที่มีทักษะด้านเทคนิคที่เชี่ยวชาญ pekerja yang memiliki kemampuan khusus dalam bidang teknologi industri Квалифицированный рабочий, профессионально владеющий какой-либо техникой, мастерством.
- 전문적인 기술을 가진 숙련된 노동자.
Proverbsช้างเผือกเกิดในป่า
A dragon is born in a brook
小川で龍が生まれる。鳶が鷹を生む
Un dragon naît dans l'égout
salir un dragón del riacho
الدجاجة السوداء سوف تضع بيضة بيضاء
(хадмал орч.) горхиноос луу гарах; бадамлянхуа цэцэг балчин шавраас ургах
(Rồng sinh ra từ con suối) Thời thế tạo anh hùng
(ป.ต.)มังกรออกมาจากลำธาร ; ช้างเผือกเกิดในป่า
cacing telah menjadi ular naga
черна корова, да бело молоко
- For a great person to arise from tough and humble circumstances.困難な環境の中で、優秀な人物が出る。(Personnage remarquable) Sortir d'un milieu difficile.Surgir una persona célebre de un entorno precario.يظهر شخص عظيم من بيئة صعبةхүнд хэцүү нөхцөл байдлын дундаас агуу хүн төрөх.Nhân vật tài giỏi xuất thân từ hoàn cảnh khó khăn.บุคคลสำคัญที่ประสบความสำเร็จมาจากสิ่งแวดล้อมที่ยากลำบากseorang tokoh yang muncul walaulun mengalami situasi yang sulitДаже в трудных условиях может появится выдающаяся личность.
- 어려운 환경에서 훌륭한 인물이 나오다.
ช่างเสริมสวย, ช่างทำผม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ช่างแกะสลักหิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stonemason
いしだいく【石大工】。いしく【石工】
tailleur de pierre
чулуучин
thợ đẽo đá, thợ đục đá
ช่างแกะสลักหิน
tukang batu, pandai batu
камнерез
- (disparaging) A person who makes objects with stones.石を刻んでものを作る職人を卑しめていう語。(péjoratif) Personne qui fabrique des objets avec des pierres.(PEYORATIVO) Persona que se dedica a hacer objetos con piedras.شخص يصنع الأشياء بالحجر (استهانة)(басамж.) чулуугаар эд зүйл хийдэг хүн. (cách nói xem thường) Người chế tạo đồ vật bằng đá.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ประดิษฐ์สิ่งของด้วยหิน(dalam bentuk vulgar) orang yang membuat benda-benda dari batu(пренебр.) Тот, кто создаёт различные предметы из камня.
- (낮잡아 이르는 말로) 돌로 물건을 만드는 사람.
ช่างไม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ชาจังมยอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
jajangmyeon
チャジャンミョン
jajangmyeon
chachangmyeon, fideo con salsa de soja
جاجانغميون
жажанмёнь, жантай гоймон
Jajangmyeon; món mì jajangmyeon
ชาจังมยอน(บะหมี่ราดซอสสีดำ)
jajangmyeon
Чжачжанг-мён
- A dish made by making sauce by stir-frying chopped meat, vegetables, etc., with Chinese soybean paste and then mixing noodles with the sauce.中国式の味噌に肉や野菜などを入れて炒めたソースに麺を混ぜて食べる物。Plat où l'on mélange aux nouilles une sauce à base de pâte de soja chinoise, de viande, de légumes, etc., sautés.Comida que se consume mezclando fideos con una salsa de soja al estilo chino salteada de carne, verduras, etc.طبق يُتناول بخليط مكرونة مع عجينة فول الصويا الصيني المقلي مع اللحم والخضراوات وغيرهاхятад маягийн шар буурцагны жанд мах, ногоо зэргийг хольж хуурсан амтлагчинд гоймон хутгаж идэх хоол.Món ăn ăn bằng cách trộn đều mì vào gia vị đã xào gồm rau và thịt với tương kiểu Trung Quốc.อาหารที่คลุกเส้นลงในเครื่องปรุงที่ผัดใส่เนื้อสัตว์และผักในเต้าเจี้ยวแบบจีนmie khas Cina yang diaduk dengan saus yang terbuat dari bumbu hitam khas Cina, daging, sayuran, dsbЛапша, заправленная чёрной китайской соевой пастой с обжаренными мясом и овощами
- 중국식 된장에 고기와 채소 등을 넣어 볶은 양념에 면을 비벼 먹는 음식.
ชาจอนโนรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
chajeonnori
チャジョンノリ
chajeonnori, combat de chariots
chajeonnori
تشا جون نوري
чажонь-нури, чажонь тоглоом
chajeonnoli; trò chơi đánh trận trên xe
ชาจอนโนรี
chajeonnori
чхаджоннори
- juggernaut battle: A traditional Korean game played on the day of Daeboreum, First Full Moon Day, in which two teams compete to topple each other down to the ground, under the command of their leaders atop entwined logs.「テボルム(上元;陰暦の1月15日)」に縄で縛られた木の先端の輪の上に立った人の指揮で、相手方を地面につかせることを競う民俗遊戯。普通、二組に分かれて行う。Jeu folklorique organisé à Daeboreum (le 15 janvier du calendrier lunaire), dans lequel les gens se divisent en deux camps, chacun étant dirigé par une personne montée sur un chariot improvisé, et qui consiste à faire tomber en premier son adversaire.Juego folclórico que se realiza separando dos lados y haciendo primero tocar al terreno el líder de otra parte según el mando del líder de una parte montado a las maderas atadas en el quince de enero en el calendario lunar.لعبة شعبية تنقسم إلى جانبين حيث يقوم شخص يركب فوق لوح خشبي بإدراة اللعبة وييحول كل جانب أن يجعل الجانب الآخر يضع أقدامه على الأرض أولا . ويتم ممارستها في يوم اكتمال القمر الأول من السنة القمريةсолонгос үндэсний наадгай:билгийн тооллын шинийн арван таванд хоёр баг болж хуваагдан модонд авирсан хүний удирдамжийн дагуу эсрэг талаа газарт унагаадаг үндэсний наадгай.Trò chơi dân gian diễn ra vào ngày rằm tháng riêng âm lịch, người chơi chia làm hai đội, dưới sự chỉ huy của người cưỡi cây gỗ ghép, làm cho đối phương ngã xuống đất trước.การเล่นชนไม้ : การละเล่นพื้นเมืองในช่วงวันพระจันทร์เต็มดวงที่ใหญ่ที่สุดในเดือนแรกของปีตามปฏิทินจันทรคติ ผู้เล่นออกเป็นสองฝ่าย ให้คนที่ขึ้นไปขี่ไม้พันเชือกเป็นคนกำกับทำให้ฝ่ายตรงข้ามแตะพื้นก่อนpermainan tradisional pada hari Daeboreum dalam penanggalan Imlek di mana dua buah kubu dibagi, dikomandoi oleh masing-masing satu orang yang naik ke atas kayu yang telah diikat, dan berusaha menjatuhkan lawan ke tanah terlebih dahuluНародная игра, проводимая 15 января по лунному календарю. Разделённые на две команды люди под руководством человека, воссевшего на дерево, двигаются и борются, чтобы столкнуть противника. Победитель определяется, когда противник коснётся земли.
- 음력 정월 대보름에 두 편으로 나누어 얽은 나무에 올라탄 사람의 지휘로 상대편을 먼저 땅에 닿게 하는 민속놀이.
ช้า, ชักช้า, ลังเล, รีรอ, ละล้าละลัง, งึมงำ, ไม่ชัดเจน, ลวก ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
equivocate; hesitate
ぐずぐずする。もたもたする
équivoquer, user d'équivoques, être indécis, être irrésolu, hésiter à (répondre), faire traîner (un travail)
hablar ambiguamente, actuar vacilantemente
يتردد، يتلعثم، يراوغ
зайлсхийх, булзааруулах, цааргалах, эргэлзэх, тээнэлзэх
lập lờ
ช้า, ชักช้า, ลังเล, รีรอ, ละล้าละลัง, งึมงำ, ไม่ชัดเจน, ลวก ๆ
bergumam, menggeliat, bergerak lambat-lambat
- To say, do, etc., something in a slow, unclear manner.ゆっくりとしてはっきりしない言動をする。Parler ou agir de manière incertaine et avec lenteur.Hablar o actuar con lentitud y ambigüedad.يتكلم أو يتصرف ببطء وبشكل غير واضحүг яриа, үйлдэл зэргийг удаан бөгөөд тодорхой бус болгох.Nói hay hành động một cách chậm chạp và không rõ ràng.ทำการกระทำหรือคำพูด เป็นต้น อย่างช้าและไม่ชัดเจนmembuat perkataan atau gerakan dsb menjadi lambat dan tidak jelasВыполнять что-либо медленно, нечётко.
- 말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
equivocate; hesitate
ぐずぐずする。もたもたする
équivoquer, user d'équivoques, être indécis, être irrésolu, hésiter à (répondre), faire traîner (un travail)
hablar ambiguamente, actuar vacilantemente
يتردد، يتلعثم، يراوغ
эргэлзэх, зайлсхийх, булзааруулах, цааргалах, булзах
mập mờ
ช้า, ชักช้า, ลังเล, รีรอ, ละล้าละลัง, งึมงำ, ไม่ชัดเจน, ลวก ๆ
bergumam, menggeliat, bergerak lambat-lambat
- To say, do, etc., something in a slow, unclear manner.ゆっくりとしてはっきりしない言動をする。Parler ou agir de manière incertaine et avec lenteur.Hablar o actuar con lentitud y ambigüedad.يتكلم أو يتصرف ببطء وبشكل غير واضحүг яриа, үйлдэл зэргийг удаан бөгөөд тодорхой бус болгох.Nói hay hành động một cách chậm chạp và không rõ ràng.ทำการกระทำหรือคำพูด เป็นต้น อย่างช้าและไม่ชัดเจนmembuat perkataan atau gerakan dsb menjadi lambat dan tidak jelasВыполнять что-либо медленно и нечётко.
- 말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하다.