ช่องว่าง, ช่องโหว่, ความแตกต่าง
คำนาม명사
    ช่องว่าง, ช่องโหว่, ความแตกต่าง
  • ความแตกต่างเป็นอย่างมากที่เกิดขึ้นระหว่างบุคคลสองคน องค์กรสององค์กร สิ่งของสองสิ่ง หรือปรากฏการณ์สองปรากฏการณ์ที่ต่างกัน
  • 서로 다른 두 사람이나 집단, 사물이나 현상 사이에 나타나는 큰 차이.
ช่องว่าง, ที่ว่าง
คำนาม명사
    ช่องว่าง, ที่ว่าง
  • บรรทัดหรือช่องที่ว่างไว้ในหน้ากระดาษของหนังสือ เอกสาร หรือสมุด เป็นต้น
  • 책, 서류, 공책 등의 지면에 비워져 있는 칸이나 줄.
คำนาม명사
    ช่องว่าง, ที่ว่าง
  • ส่วนที่ไม่มีข้อความใด ๆ เว้นว่างไว้ในหน้ากระดาษของหนังสือหรือสมุด
  • 종이나 책 등에 아무것도 쓰여 있지 않고 비어 있는 부분.
  • ช่องว่าง, ที่ว่าง
  • การที่ว่างเปล่าโดยไม่มีอะไรเลย
  • 아무것도 없이 비어 있음.
คำนาม명사
    ช่องว่าง, ที่ว่าง
  • ที่ว่างที่หลือจากการวาดภาพหรือเขียนหนังสือในกระดาษ เป็นต้น
  • 종이 등에 글씨를 쓰거나 그림을 그리고 남은 빈 자리.
ช่องว่าง, ท่ามกลาง, ช่องห่าง, ที่ว่าง
คำนาม명사
    ช่องว่าง, ท่ามกลาง, ช่องห่าง, ที่ว่าง
  • พื้นที่หรือระยะจากวัตถุหนึ่งไปยังวัตถุอื่น หรือจากสถานที่แห่งหนึ่งไปยังสถานที่อื่น
  • 한 물체에서 다른 물체까지 또는 한곳에서 다른 곳까지의 거리나 공간.
ช่องว่าง, รอยร้าว
คำนาม명사
    ช่องว่าง, รอยร้าว
  • ระยะห่างที่เกิดระหว่างคน
  • 사람들 사이에 생기는 거리.
คำนาม명사
    ช่องว่าง, รอยร้าว
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ระยะห่างที่เกิดระหว่างคน
  • (낮잡아 이르는 말로) 사람들 사이에 생기는 거리.
คำนาม명사
    ช่องว่าง, รอยร้าว
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ระยะห่างที่เกิดระหว่างคน
  • (낮잡아 이르는 말로) 사람들 사이에 생기는 거리.
ช่องว่าง, ระยะห่าง
คำนาม명사
    ช่องว่าง, ระยะห่าง
  • ความรู้สึกที่รู้สึกว่าไม่ค่อยสนิทหรือไม่คุ้ยเคย
  • 서먹하거나 별로 친하지 않다고 느끼는 감정.
ช่องว่าง, ระหว่าง, ที่ว่าง, ท่ามกลาง
คำนาม명사
    ช่องว่าง, ระหว่าง, ที่ว่าง, ท่ามกลาง
  • รอยแยกหลาย ๆ แห่งที่อยู่ระหว่างสิ่งของหรือสถานที่ เป็นต้น
  • 장소나 물건 등의 사이나 틈새 여러 곳.
ช่องว่างระหว่างพ่อและลูกสาว, ระหว่างพ่อและลูกสาว
คำนาม명사
    ช่องว่างระหว่างพ่อและลูกสาว, ระหว่างพ่อและลูกสาว
  • ระหว่างพ่อกับลูกสาว
  • 아버지와 딸의 사이.
ช่องว่าง, โอกาส
คำนาม명사
    ช่องว่าง, โอกาส
  • โอกาสพอที่จะทำพฤติกรรมใด
  • 어떤 행동을 할 만한 기회.
คำนาม명사
    ช่องว่าง, โอกาส
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)โอกาสพอที่จะทำพฤติกรรมใด
  • (낮잡아 이르는 말로) 어떤 행동을 할 만한 기회.
คำนาม명사
    ช่องว่าง, โอกาส
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)โอกาสพอที่จะทำพฤติกรรมใด
  • (낮잡아 이르는 말로) 어떤 행동을 할 만한 기회.
ช่องว่าง, ในระหว่าง, ท่ามกลาง, ระหว่าง
คำนาม명사
    ช่องว่าง, ในระหว่าง, ท่ามกลาง, ระหว่าง
  • ช่องว่างที่นานๆ ทีเกิดขึ้นในระหว่างการทำงานใด ๆ
  • 어떤 일을 하는 도중 가끔씩 생기는 틈.
ช่องสัมภาระ, ช่องบรรทุกสัมภาระ, ช่องบรรทุกสินค้า
คำนาม명사
    ช่องสัมภาระ, ช่องบรรทุกสัมภาระ, ช่องบรรทุกสินค้า
  • ช่องบรรทุกสัมภาระ
  • 짐을 싣는 칸.
ช่องสี่เหลี่ยม
คำนาม명사
    ช่องสี่เหลี่ยม
  • ด้านในของเส้นที่ปิดกั้นไว้ โดยล้อมรอบสี่ด้านเพื่อแยกเนื้อความที่มีเนื้อหาพิเศษ
  • 특별한 내용의 글을 구분하기 위해 사방을 둘러서 막은 선의 안.
ช่องหน้าต่าง
คำนาม명사
    ช่องหน้าต่าง
  • ช่องที่ทำขึ้นเพื่อทำหน้าต่าง
  • 창을 만들기 위하여 낸 구멍.
ช่องหมาลอด, ช่องสุนัขลอด
คำนาม명사
    ช่องหมาลอด, ช่องสุนัขลอด
  • ช่องที่มีขนาดเล็กพอที่จะให้สุนัขลอดผ่านเข้าออกได้ ซึ่งอยู่ใต้ประตูหน้าหรือกำแพงหรือไม่ก็รั้ว
  • 담이나 울타리 또는 대문 밑에 개가 드나들 정도로 작게 나 있는 구멍.
ช่อง, ห้อง, ชั้น
คำนาม명사
    ช่อง, ห้อง, ชั้น
  • ที่ว่างที่ล้อมรอบกั้นโดยแบ่งอาคาร ภายในรถไฟ ตู้หนังสือ เป็นต้น ออกเป็นรูปร่างหรือขนาดที่กำหนดไว้ตามลักษณะการใช้งาน
  • 건물, 기차 안, 책장 등을 용도에 따라 일정한 크기나 모양으로 나누어 둘러 막은 공간.
ช็องฮวาแบ็กจา
    ช็องฮวาแบ็กจา
  • เครื่องเคลือบ(ลงลายสีน้ำเงินบนพื้นสีขาว) : เครื่องปั้นที่วาดรูปลงลายสีน้ำเงินที่พื้นสีขาว
  • 흰 바탕에 푸른 물감으로 그림을 그린 자기.
ช่องเก็บค่าผ่านทาง, ประตูเก็บค่าผ่านทาง
คำนาม명사
    ช่องเก็บค่าผ่านทาง, ประตูเก็บค่าผ่านทาง
  • ที่ที่รับค่าผ่านทางที่หน้าอุโมงค์หรือทางด่วน เป็นต้น
  • 고속 도로나 터널 앞 등에서 통행료를 받는 곳.
คำนาม명사
    ช่องเก็บค่าผ่านทาง, ประตูเก็บค่าผ่านทาง
  • ที่ที่รับค่าผ่านทางที่หน้าอุโมงค์หรือทางด่วน เป็นต้น
  • 고속 도로나 터널 앞 등에서 통행료를 받는 곳.
ช่องเขา, หุบเขา, หุบเขาลึก
คำนาม명사
    ช่องเขา, หุบเขา, หุบเขาลึก
  • สถานที่ซึ่งเข้าไปอย่างลึกระหว่างภูเขาหรือเนินเขาสองลูก
  • 두 산이나 언덕 사이에 깊숙하게 들어간 곳.
ช่องแข็ง, ตู้แช่แข็ง, ห้องแช่แข็ง
คำนาม명사
    ช่องแข็ง, ตู้แช่แข็ง, ห้องแช่แข็ง
  • สถานที่ที่รักษาอุณหภูมิให้ต่ำกว่าจุดที่จะทำให้แข็งตัวได้โดยเป็นที่ที่มีไว้เพื่อเก็บรักษาอาหารไม่ให้เสีย
  • 음식 등을 낮은 온도에서 얼려 상하지 않도록 보관하는 곳.
ช่องแคบ
คำนาม명사
    ช่องแคบ
  • ทะเลที่ยาวและแคบซึ่งอยู่ระหว่างพื้นดิน
  • 육지 사이에 있는 좁고 긴 바다.
ช่องแช่แข็งในตู้เย็น
คำนาม명사
    ช่องแช่แข็งในตู้เย็น
  • ที่ที่เก็บรักษาอาหาร เป็นต้น โดยการแช่แข็ง
  • 음식 등을 얼려서 보관하는 곳.
ช่องโค้ง, ส่วนโค้ง, เส้นโค้ง, เสาโค้ง
คำนาม명사
    ช่องโค้ง, ส่วนโค้ง, เส้นโค้ง, เสาโค้ง
  • สิ่งก่อสร้างที่เชื่อมเสาสองต้นที่อยู่ห่างกันหรือส่วนปลายด้านบนของผนังให้ต่อกันอย่างโค้งกลมแล้วให้รองรับน้ำหนักของส่วนข้างบนนั้นๆ
  • 건축물에서, 서로 떨어져 있는 두 기둥이나 벽의 위쪽 끝을 둥글게 이어 그 위의 무게를 받치는 구조물.
ช่องโหว่, จุดบอด, จุดด้อย
คำนาม명사
    ช่องโหว่, จุดบอด, จุดด้อย
  • จุดบกพร่องหรือช่องว่างที่มองข้ามไปโดยไม่ได้นึกถึงเลย
  • 미처 생각하지 못하고 지나친 허점이나 틈.
ช่องใส่, ช่องหยอด
คำนาม명사
    ช่องใส่, ช่องหยอด
  • รูที่ใส่เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น
  • 돈이나 물건 등을 넣는 구멍.
ชื่อจริง
คำนาม명사
    ชื่อจริง
  • ชื่อเดิมที่ไม่ใช่นามสมมติหรือฉายา
  • 가명이나 별명이 아닌 원래 이름.
คำนาม명사
    ชื่อจริง
  • ชื่อจริงไม่ใช่ชื่อเล่นหรือนามแฝง
  • 가명이나 별명이 아닌 진짜 이름.
ชีอึช
คำนาม명사
    ชีอึช
  • ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅈ'
  • 한글 자모 ‘ㅈ’의 이름.
2.
คำนาม명사
    ชีอึช(ช, จ)
  • อักษรลำดับที่เก้าในตัวอักษรฮันกึล เป็นตัวอักษรที่ตอนที่เปล่งเสียงชื่อเป็นชีอึชแล้วเสียงออกมาหนักกว่า 'ㅅ' จึงเพิ่มเส้นที่ 'ㅅ' ขึ้นอีกเส้นหนึ่ง
  • 한글 자모의 아홉째 글자. 이름은 ‘지읒’으로, ‘ㅅ’보다 소리가 더 세게 나므로 ‘ㅅ’에 한 획을 더해 만든 글자이다.
ชี้อึช
คำนาม명사
    ชี้อึช
  • ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅊ'
  • 한글 자모 ‘ㅊ’의 이름.
2.
คำนาม명사
    ชี้อึช(ช)
  • อักษรลำดับที่สิบในตัวอักษรฮันกึล เป็นตัวอักษรที่ขีดเส้นเพิ่มลงไปอีกเส้นที่ 'ㅈ' เพราะเปล่งเสียงชื่อชี้อึชแล้วออกมาหนักกว่า 'ㅈ'
  • 한글 자모의 열째 글자. 이름은 ‘치읓’으로 ‘지읒’보다 소리가 거세게 나므로 ‘지읒’에 한 획을 더해서 만든 글자이다.
ชื่อชั่วคราว, ชื่อปลอม
คำนาม명사
    ชื่อชั่วคราว, ชื่อปลอม
  • การตั้งชื่อและใช้เรียกเป็นการชั่วคราว หรือชื่อดังกล่าว
  • 임시로 이름을 지어 부름. 또는 그런 이름.
ชื่อ, ชื่อเรื่อง, หัวข้อ
คำนาม명사
    ชื่อ, ชื่อเรื่อง, หัวข้อ
  • ชื่อที่ตั้งขึ้นเพื่อแสดงถึงเนื้อหาที่เป็นสาระของบทความ ภาพยนตร์หรือการแสดง เป็นต้น
  • 글이나 영화, 공연 등에서, 중심이 되는 내용을 나타내기 위해 붙이는 이름.
ชื่อ, ชื่อเรื่อง, หัวเรื่อง, คำบรรยาย, คำอธิบาย
คำนาม명사
    ชื่อ, ชื่อเรื่อง, หัวเรื่อง, คำบรรยาย, คำอธิบาย
  • คำบรรยายที่แสดงข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับผลงานซึ่งในภาพยนตร์หรือละคร เป็นต้น ด้วยตัวหนังสือ
  • 영화나 드라마 등에서 작품과 관련된 정보를 문자로 표시한 자막.
ช่อซอ, ฉู้ซุ่, วันหยุดร้อน
คำนาม명사
    ช่อซอ, ฉู้ซุ่, วันหยุดร้อน(หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติ)
  • หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นช่วงที่ความร้อนของปลายฤดูร้อนเคลื่อนตัวออกไปอยู่ราว ๆ วันที่ 23 สิงหาคม
  • 늦여름 더위가 물러난다는 날로 이십사절기의 하나. 8월 23일경이다.
ชื่อซ้ำกัน, ชื่อเหมือนกัน, ชื่อเดียวกัน
คำนาม명사
    ชื่อซ้ำกัน, ชื่อเหมือนกัน, ชื่อเดียวกัน
  • การที่ชื่อเหมือนกัน หรือชื่อเดียวกัน
  • 이름이 서로 같음. 또는 같은 이름.
ชอด
คำนาม명사
    ชอด
  • ปลาหมัก; หอยหมัก; กุ้งหมัก; ไข่ปลาหมัก : อาหารที่หมักไว้ในเกลือ เช่น หอยดอง ไข่ปลาดอง เป็นต้น หรืออาหารจำพวกปลาดอง เช่น กุ้งดอง ปลาแอนโชวี่ดอง
  • 새우, 멸치 등의 생선이나 조개, 생선의 알 등을 소금에 절여 삭힌 음식.
ชอดกัล
คำนาม명사
    ชอดกัล
  • น้ำปลา, ของดอง : อาหารที่หมักด้วยกับข้าวดองเค็ม
  • 젓으로 담근 음식.
ช็อดกัล
คำนาม명사
    ช็อดกัล
  • ตะเกียบ(ลักษณนาม) : หน่วยนับปริมาณโดยหยิบอาหารขึ้น
  • 음식을 집어 그 분량을 세는 단위.
ช็อดการัก
คำนาม명사
    ช็อดการัก
  • ช้อน(ลักษณนาม), คีบ : หน่วยนับปริมาณโดยหยิบอาหารขึ้น
  • 음식을 집어 그 분량을 세는 단위.
ช่อดอกไม้
คำนาม명사
    ช่อดอกไม้
  • การผูกดอกไม้หลายดอกเป็นช่อเดียวกัน
  • 여러 송이의 꽃을 하나로 묶은 것.
คำนาม명사
    ช่อดอกไม้
  • ช่อดอกไม้เล็ก ๆ ที่เจ้าสาวถือในมือในงานแต่งงาน
  • 결혼식에서 신부가 손에 드는 작은 꽃다발.
ชื่อที่ตั้งในพิธีชำระล้าง
คำนาม명사
    ชื่อที่ตั้งในพิธีชำระล้าง(ในทางคริสต์ศาสนา)
  • ชื่อที่ได้รับเมื่อศาสนิกชนเข้ารับการชำระล้างบาปในทางคริสต์ศาสนานิกายโรมันคาทอลิก
  • 가톨릭에서, 신자가 세례를 받을 때 붙는 이름.
ชื่อ, ที่มีแต่ชื่อ
คำนาม명사
    ชื่อ, ที่มีแต่ชื่อ
  • ชื่อที่ดีแต่ภายนอกโดยไม่มีอำนาจ อิทธิพลหรือสาระสำคัญที่แท้จริง
  • 실질적인 권위나 힘, 내용이 없이 겉보기에만 좋은 이름.
ชื่อที่อ้างพองาม, ข้ออ้างที่เข้าท่า, ข้ออ้างที่ดูดี
คำนาม명사
    ชื่อที่อ้างพองาม, ข้ออ้างที่เข้าท่า, ข้ออ้างที่ดูดี
  • คติธรรมที่หยิบยกขึ้นมาให้ดูเข้าท่า
  • 그럴듯하게 내세운 명분.
ชื่อที่ใช้เรียกชั่วคราว
คำกริยา동사
    ชื่อที่ใช้เรียกชั่วคราว
  • ถูกตั้งชื่อและใช้เรียกเป็นการชั่วคราว
  • 임시로 이름이 지어져 불리다.
ช้อน
คำนาม명사
    ช้อน
  • ุปกรณ์ที่มีด้ามจับยาวและมีส่วนเว้ากลม ซึ่งใช้ตักกินข้าวหรือน้ำซุป เป็นต้น
  • 밥이나 국 등을 떠먹는 데 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있는 기구.
คำนาม명사
    ช้อน
  • เครื่องใช้ชนิดหนึ่ง มีที่จับยาวและมีส่วนเว้าเป็นวงกลมใช้สําหรับตักของกิน เช่น ข้าวหรือแกง
  • 밥이나 국 등을 떠먹는 데 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있는 기구.
  • ช้อน(ลักษณนาม)
  • หน่วยนับปริมาณในการตักของกิน เช่น การตักข้าวด้วยช้อน
  • 수저로 밥 등의 음식물을 뜨는 분량을 세는 단위.
คำนาม명사
    ช้อน
  • เครื่องใช้ชนิดหนึ่ง มีที่จับยาวและมีส่วนเว้าเป็นวงกลมใช้สําหรับตักของกิน เช่น ข้าว หรือแกง
  • 밥이나 국 등을 떠먹는 데 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있는 기구.
  • ช้อน(หน่วยนับ)
  • หน่วยนับปริมาณในการตักของกิน เช่น การตักข้าวด้วยช้อน
  • 수저로 밥 등의 음식물을 뜨는 분량을 세는 단위.
คำนาม명사
    ช้อน
  • อุปกรณ์ที่มีด้ามจับยาวและมีส่วนที่โค้งงอและกลม และมีขนาดหลากหลายโดยใช้ยามดื่มชาหรือกินอาหาร
  • 음식을 먹거나 차를 마실 때 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있으며 크기가 다양한 기구.
  • ช้อน(ลักษณนาม)
  • หน่วยนับปริมาณโดยใส่อาหารบนช้อน
  • 스푼에 음식물을 담아 분량을 세는 단위.
ช็อนกล
คำนาม명사
    ช็อนกล
  • เนื้อสัตว์หรืออาหารทะเลต้มรวมกับผัก : อาหารที่ใส่เนื้อสัตว์ เห็ด ของทะเล เครื่องปรุง เป็นต้น ลงไปต้มในน้ำซุปขลุกขลิก
  • 고기, 버섯, 해물, 양념 등을 넣고 국물을 조금 부어 끓인 음식.
ช้อนข้าว, ช้อนตักข้าว, ช้อนอาหาร
คำนาม명사
    ช้อนข้าว, ช้อนตักข้าว, ช้อนอาหาร
  • อุปกรณ์ที่ไว้ใช้ตอนตักข้าวรับประทาน
  • 밥을 퍼먹는 데에 쓰는 도구.
คำนาม명사
    ช้อนข้าว, ช้อนตักข้าว, ช้อนอาหาร
  • อุปกรณ์ที่ไว้ใช้ตอนตักข้าวรับประทาน
  • 밥을 퍼먹는 데에 쓰는 도구.
คำนาม명사
    ช้อนข้าว, ช้อนตักข้าว, ช้อนอาหาร
  • อุปกรณ์ที่ไว้ใช้ตอนตักข้าวรับประทาน
  • 밥을 퍼먹는 데에 쓰는 도구.

+ Recent posts

TOP