ช้อน, คำ
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ช้อน, คำ(ลักษณนาม)
  • หน่วยนับปริมาณที่ตักอาหารด้วยช้อน
  • 음식을 숟가락으로 뜨는 분량을 세는 단위.
ช็อนจู
คำนาม명사
    ช็อนจู
  • เมืองช็อนจู : เมืองที่อยู่ส่วนกลางจังหวัดช็อนลาเหนือของประเทศเกาหลี เป็นอำเภอเมืองของจังหวัดช็อนลาเหนือ มีการผลิตกระดาษกรุหน้าต่าง กระดาษปูห้องและพิบิมปับชอนจูที่มีชื่อเสียง
  • 한국의 전라북도 중앙부에 있는 시. 전라북도의 도청 소재지이며, 창호지, 장판지의 생산과 전주비빔밥 등으로 유명하다.
ช้อนชา
คำนาม명사
    ช้อนชา
  • ช้อนคันเล็กที่ใช้เมื่อเวลาดื่มชา
  • 차를 마실 때 쓰는 작은 숟가락.
ชูอันซัง
คำนาม명사
    ชูอันซัง
  • โต๊ะเหล้า : โต๊ะที่วางเหล้าและกับแกล้ม
  • 술과 안주를 차려 놓은 상.
ช้อนตวง
คำนาม명사
    ช้อนตวง
  • ช้อนที่โดยมากใช้วัดปริมาณของเหลวหรือผง เป็นต้น ในขณะทำอาหาร
  • 요리를 할 때 주로 가루나 액체 등의 양을 재는 숟가락.
ช้อนปลูก, ส้อมพรวนดิน
คำนาม명사
    ช้อนปลูก, ส้อมพรวนดิน
  • เสียมขนาดเล็กที่ใช้เป็นเครื่องมือในการปลูกตกแต่งไม้ดอกหรือต้นดอกไม้
  • 화초나 꽃나무를 심거나 가꾸는 데 쓰는 작은 삽.
ช็อนพย็อง
คำนาม명사
    ช็อนพย็อง
  • อาหารทอดเป็นรูปทรงกลมแบนกว้าง : อาหารที่ทอดแป้งสาลีหรือแป้งข้าวเหนียว เป็นต้น ให้เป็นรูปวงกลมแบนกว้าง
  • 밀가루나 찹쌀가루 등을 둥글넓적하게 부친 음식.
ช็อนมิน
คำนาม명사
    ช็อนมิน
  • ชนชั้นต่ำ; คนจัณฑาล; คนชนชั้นต่ำ; คนชั้นต่ำ : คนที่มีสถานะหรือฐานะต่ำในสังคมที่เป็นระบบแบ่งระดับชนชั้น
  • 신분제 사회에서 신분이 낮고 천한 사람.
ชอนัม : พี่ชายเมีย
คำนาม명사
    ชอนัม : พี่ชายเมีย; น้องชายเมีย
  • คำที่กล่าวถึงหรือเรียกน้องผู้ชายของภรรยา
  • 아내의 남동생을 이르거나 부르는 말.
ชอนัมแต็ก : ภรรยาของพี่ชาย, ภรรยาของน้องชาย
คำนาม명사
    ชอนัมแต็ก : ภรรยาของพี่ชาย, ภรรยาของน้องชาย
  • คำที่กล่าวถึงหรือเรียกภรรยาของน้องชายของภรรยา
  • 처남의 아내를 이르거나 부르는 말.
ช็อนลานัมโด
คำนาม명사
    ช็อนลานัมโด
  • จังหวัดช็อนลาใต้ : หนึ่งในจังหวัดที่เป็นหน่วยการปกครองของประเทศเกาหลี ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ในคาบสมุทรเกาหลีถือได้ว่าเป็นพื้นที่ยุ้งฉางเพราะมีที่ราบมาก มีเมืองที่สำคัญ คือ มกโพ ซุนช็อน โพซ็อง นาจู เป็นต้น
  • 한국의 행정 구역 단위인 도의 하나. 한반도의 서남부에 있으며 평야가 많아 곡창 지대를 이룬다. 주요 도시로는 목포, 순천, 보성, 나주 등이 있다.
ช็อนลาบุกโด
คำนาม명사
    ช็อนลาบุกโด
  • จังหวัดช็อนลาเหนือ : หนึ่งในจังหวัดที่เป็นหน่วยการปกครองของประเทศเกาหลี ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ในคาบสมุทรเกาหลี มีการพัฒนาทางด้านการเกษตรกรรม และเมืองที่สำคัญ คือ ช็อนจู คุนซัน มูจู เป็นต้น
  • 한국의 행정 구역 단위인 도의 하나. 한반도의 남서부에 있으며 농업이 발달하였다. 주요 도시로는 전주, 군산, 무주 등이 있다.
ช็อนลาโด
คำนาม명사
    ช็อนลาโด
  • จังหวัดช็อนลาโด : จังหวัดที่ประกอบด้วยช็อนลาเหนือและช็อนลาใต้
  • 전라남도와 전라북도.
ช็อนฮา
คำนาม명사
    ช็อนฮา
  • ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท : (คำยกย่อง)คำที่พูดถึงหรือเรียกกษัตริย์ในยุคโชซอน
  • (높이는 말로) 조선 시대에, 왕을 이르거나 부르는 말.
ชื่อ, นาม
คำนาม명사
    ชื่อ, นาม
  • คำที่แสดงความหมายว่า 'ชื่อ'
  • ‘이름’의 뜻을 나타내는 말.
คำนาม명사
    ชื่อ, นาม
  • คำที่ใช้เรียกแต่คนนั้นๆ โดยการวางข้างหลังติดกับนามสกุลของคน
  • 사람의 성 다음에 붙여 그 사람만을 부르는 말.
  • ชื่อ, นาม
  • คำที่ใช้เรียกแต่คนนั้นๆ ซึ่งอยู่ข้างหลังนามสกุลของคนและข้างหลังนั้น
  • 사람의 성과 그 뒤에 붙는 그 사람만을 부르는 말.
  • ชื่อ, นาม
  • นามที่ได้รับรู้อย่างกว้างขวางในโลก
  • 세상에 널리 알려진 명성.
  • ชื่อ, นาม
  • การประเมินที่ผู้คนทั้งโลกยอมรับว่ายอดเยี่ยม และเกียรติยศที่ตามมาหลังจากนั้น
  • 세상 사람들이 훌륭하다고 인정하는 평가와 그에 따르는 영광.
  • ชื่อ, นาม
  • อำนาจหรืออิทธิพลที่ใช้เพื่อแทนการพึ่งพา
  • 대신하여 기대기 위한 어떤 권위나 세력.
คำนาม명사
    ชื่อ, นาม
  • ชื่อของคน
  • 사람의 이름.
ชื่อ, นาม, ชื่อเรียก, ยศถาบรรดาศักดิ์, ยศ, ตำแหน่ง
คำนาม명사
    ชื่อ, นาม, ชื่อเรียก, ยศถาบรรดาศักดิ์, ยศ, ตำแหน่ง
  • ชื่อที่เรียกหรือพูดถึงในความหมายใด ๆ
  • 어떠한 뜻으로 부르거나 말하는 이름.
ชื่อ, นาม, ชื่อในทะเบียน
คำนาม명사
    ชื่อ, นาม, ชื่อในทะเบียน
  • ชื่อของหน่วยงานหรือส่วนบุคคลที่แจ้งอย่างเป็นทางการในฐานะเป็นเจ้าตัวของการดำเนินการใด ๆ
  • 어떤 행동의 주체로서 공식적으로 알리는 개인이나 기관의 이름.
ชื่อนามสกุล, ชื่อและสกุล
คำนาม명사
    ชื่อนามสกุล, ชื่อและสกุล
  • ชื่อและนามสกุล
  • 성과 이름.
ชื่อ, นาม, สมญานาม
คำนาม명사
    ชื่อ, นาม, สมญานาม
  • ชื่อที่ใช้เรียกคนหรือวัตถุต่าง ๆ
  • 사람이나 사물 등을 가리켜 부르는 이름.
ชอนเซ
คำนาม명사
    ชอนเซ
  • การเช่าแบบชอนเซ; เงินค่าเช่าแบบชอนเซ : การเช่าอาคารมาใช้จากคนที่ถือครองอาคารอยู่โดยฝากเงินจำนวนเงินหนึ่งไว้ตามเวลาที่กำหนด หรือเงินเช่นนั้น
  • 건물을 가지고 있는 사람에게 정해진 기간 동안 일정한 금액을 맡겨 놓고 그 건물을 빌려 쓰는 일. 또는 그 돈.
  • ชอนเซ
  • บ้านเช่าแบบชอนเซ; ห้องเช่าแบบชอนเซ : ห้องที่เช่ามาใช้จากคนที่ถือครองอาคารอยู่โดยฝากเงินจำนวนเงินหนึ่งไว้ตามเวลาที่กำหนด
  • 건물을 가지고 있는 사람에게 정해진 기간 동안 일정한 금액을 맡겨 놓고 빌려 쓰는 방.
ช้อนเดียว, ช้อนหนึ่ง
คำนาม명사
    ช้อนเดียว, ช้อนหนึ่ง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ข้าวที่น้อยมากจนเหมือนมีไม่เท่าไหร่
  • (비유적으로) 얼마 되지 않는 적은 밥.
คำนาม명사
    ช้อนเดียว, ช้อนหนึ่ง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ข้าวที่น้อยมากจนเหมือนมีไม่เท่าไหร่
  • (비유적으로) 얼마 되지 않는 적은 밥.
คำนาม명사
    ช้อนเดียว, ช้อนหนึ่ง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ข้าวที่น้อยมากจนเหมือนมีไม่เท่าไหร่
  • (비유적으로) 얼마 되지 않는 적은 밥.
ช้อนแรก, คำแรก
คำนาม명사
    ช้อนแรก, คำแรก
  • ช้อนที่ถือเป็นครั้งแรกเมื่อรับประทานอาหาร
  • 음식을 먹을 때, 처음으로 드는 숟갈.
Proverbsช้อนแรกจะอิ่มได้อย่างไร
    (ป.ต.)ช้อนแรกจะอิ่มได้อย่างไร ; ครั้งเดียวไม่พอ
  • คำที่กล่าวว่าไม่สามารถพอใจกับการทำสิ่งใด ๆ ก็ตามได้ภายในครั้งเดียว
  • 어떤 일이든지 한번에 만족할 수는 없다는 말.
ช้อนโต๊ะ, ช้อนซุป
คำนาม명사
    ช้อนโต๊ะ, ช้อนซุป
  • ช้อนขนาดใหญ่ที่ใช้ตักซุป เป็นต้น
  • 수프 등을 떠먹는 데 쓰는 큰 숟가락.
ชอบ
คำกริยา동사
    ชอบ
  • ชอบดื่มหรือรับประทานอาหารบางชนิด เป็นต้น อย่างเป็นพิเศษ
  • 특정한 음식 등을 특별히 잘 먹거나 마시다.
ช็อบ
1.
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ช็อบ
  • หน่วยวัดเป็นหน่วยละหนึ่งร้อย : หน่วยที่นับจำนวนของผักหรือผลไม้ เป็นต้น โดยการมัดรวมกันแล้วคิดเป็นจำนวนทีละหนึ่งร้อย
  • 채소나 과일 등을 백 개를 하나로 묶어서 세는 단위.
คำสรรพนาม대명사
    ช็อบ
  • เมีย(คำที่ผู้หญิงที่แต่งงานแล้วใช้เรียกตนเอง) : (ในอดีต)คำที่ผู้หญิงที่แต่งงานแล้วใช้เรียกลดสถานะตนเองกับผู้อาวุโส
  • (옛날에) 결혼한 여자가 윗사람에게 자신을 낮추어 가리키는 말.
ชอบ, ชื่นชม
คำกริยา동사
    ชอบ, ชื่นชม
  • มีความรู้สึกที่ดีเกี่ยวกับสิ่งใด ๆ
  • 무엇에 대하여 좋은 느낌을 가지다.
ชอบ, ชื่นชอบ
คำกริยา동사
    ชอบ, ชื่นชอบ
  • อยากทำเพราะเพลิดเพลิน
  • 즐겨서 하고 싶어 하다.
ชอบ, ชื่นชอบ, ชื่นชม, นิยมชมชอบ
คำกริยา동사
    ชอบ, ชื่นชอบ, ชื่นชม, นิยมชมชอบ
  • ติดตามใกล้ ๆ เพราะชอบหรือเคารพนับถือ
  • 좋아하거나 존경해서 가까이 좇다.
Idiomชอบ, ชอบใจ, ติดใจ
    (ป.ต.)ติดรสชาติ ; ชอบ, ชอบใจ, ติดใจ
  • เกิดความสนใจในเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일에 재미를 붙이다.
Idiomชอบ, ชอบใจ, เพลิดเพลินใจ
    (ป.ต.)รสชาติเข้า ; ชอบ, ชอบใจ, เพลิดเพลินใจ
  • ชอบหรือเพลิดเพลินกับสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일이 좋아지거나 즐거워지다.
ชอบด้วยกฎหมาย, เหมาะสมตามกฎหมาย, ถูกต้องด้วยกฎหมาย
คำคุุณศัพท์형용사
    ชอบด้วยกฎหมาย, เหมาะสมตามกฎหมาย, ถูกต้องด้วยกฎหมาย
  • เหมาะสมกับกฎข้อบังคับที่กำหนด
  • 정해진 법규에 맞다.
ชอบธรรม, มีเหตุผล, เหมาะสม
คำคุุณศัพท์형용사
    ชอบธรรม, มีเหตุผล, เหมาะสม
  • การพิจารณาหรือพฤติกรรม เป็นต้น ซึ่งเหมาะสมและไม่ละเมิดต่อหลักการของเรื่อง
  • 판단이나 행동 등이 일의 이치에 어긋나지 않고 알맞다.
ชอบธรรม, เที่ยงธรรม
คำคุุณศัพท์형용사
    ชอบธรรม, เที่ยงธรรม
  • มีจิตใจที่ถูกต้องดีงามและองอาจเพื่อคุณธรรมที่ถูกต้อง
  • 바른 도리를 위한 떳떳하고 옳은 마음이 있다.
ชอบ, หลงรัก, ชอบกัน, ชอบพอกัน
คำกริยา동사
    ชอบ, หลงรัก, ชอบกัน, ชอบพอกัน
  • นับว่าหวงแหนและสนิทสนมกับคนใด ๆ และถูกใจกัน
  • 어떤 사람을 아껴 친밀하게 여기거나 서로 마음에 들다.
Idiomชอบอยู่ในใจ
    (ป.ต.)ไว้ที่ใจ ; ชอบอยู่ในใจ
  • เก็บความชอบไว้ในใจ
  • 마음속으로 좋아하다.
ชอบ, เป็นปลื้ม, หลงใหล, หลงรัก
คำกริยา동사
    ชอบ, เป็นปลื้ม, หลงใหล, หลงรัก
  • แสดงอาการชอบหรืออาการดีใจ
  • 기쁘거나 즐거운 감정을 나타내다.
ชื่อประเทศ
คำนาม명사
    ชื่อประเทศ
  • ชื่อของประเทศ
  • 나라의 이름.
คำนาม명사
    ชื่อประเทศ
  • ชื่อของประเทศ
  • 나라의 이름.
ชื่อพันธุ์
คำนาม명사
    ชื่อพันธุ์
  • ชื่อของพันธุ์
  • 품종의 이름.
ชอุ่ม
คำวิเศษณ์부사
    (เขียว)ชอุ่ม
  • ลักษณะที่ตรงนั้นตรงนี้มีความเขียวชอุ่มนิดหน่อย
  • 군데군데가 조금 푸른 모양.
ช็อม
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ช็อม
  • ชิ้น(ลักษณนาม) : หน่วยนับผลงานที่เป็นภาพวาด เครื่องปั้นดินเผา เป็นต้น
  • 그림, 도자기 등의 작품을 세는 단위.
  • ช็อม
  • จำนวนที่น้อยมาก; ปริมาณที่น้อยมาก : คำที่แสดงปริมาณที่น้อยมาก
  • 아주 적은 양을 나타내는 말.
  • ช็อม
  • เม็ด(ลักษณนาม) : หน่วยนับหินที่ใช้วางในกระดานหมากล้อมหรือหินที่กินจากฝ่ายตรงข้ามในการเล่นหมากล้อม
  • 바둑에서, 바둑판에 놓은 돌이나 상대에게 따낸 돌을 세는 단위.
ช่อ, มัด, กำ
คำนาม명사
    ช่อ, มัด, กำ
  • มัดของดอกไม้ ผัก หรือเงิน เป็นต้น
  • 꽃이나 채소, 돈 등의 묶음.
  • ช่อ, มัด, กำ(ลักษณนาม)
  • หน่วยนับมัดของดอกไม้ ผัก หรือเงิน เป็นต้น
  • 꽃이나 채소, 돈 등의 묶음을 세는 단위.
ชอุ่ม, สดใส, เขียว
คำคุุณศัพท์형용사
    (เขียว)ชอุ่ม, (เขียว)สดใส, เขียว
  • ตรงนั้นตรงนี้มีความเขียวชอุ่มนิดหน่อย
  • 군데군데가 조금 푸르다.
ชุอิมแซ
คำนาม명사
    ชุอิมแซ
  • เสียงคั่นปลุกให้เร้าใจในพันโซรี : เสียงที่ผู้ตีกลองกำกับจังหวะพันโซรีใส่แทรกไประหว่างเพลงเพื่อให้เกิดความเร้าใจ
  • 판소리에서 고수가 흥을 돋우기 위하여 창의 사이사이에 넣는 소리.
ชื่อยศข้าราชการ, ชื่อตำแหน่งข้าราชการ, ชื่อตำแหน่งขุนนาง
คำนาม명사
    ชื่อยศข้าราชการ, ชื่อตำแหน่งข้าราชการ, ชื่อตำแหน่งขุนนาง
  • ชื่อตำแหน่งที่ข้าราชการหรือพนักงานของรัฐได้รับเพื่อดูแลรับผิดชอบงาน
  • 관리나 공무원에게 책임을 지도록 맡겨진 직책의 이름.
ชื่อระดับเสียง, ชื่อของเสียงโน้ต
คำนาม명사
    ชื่อระดับเสียง, ชื่อของเสียงโน้ต
  • ชื่อที่ติดไว้ในแต่ละทำนองเพื่อจำแนกความสูงของทำนอง
  • 음의 높이를 구별하기 위하여 음마다 붙이는 이름.
ชื่อร้านค้า, ชื่อบริษัท
คำนาม명사
    ชื่อร้านค้า, ชื่อบริษัท
  • ชื่อของร้านค้าหรือบริษัทที่ประกอบธุรกิจ
  • 장사를 하는 가게나 기업의 이름.

+ Recent posts

TOP