ตกอยู่ในอุ้งมือ, ตกอยู่ในมือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตกอยู่ในอัตราย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
danglingly
かろうsじて【辛うじて】
a duras penas, peligrosamente
على حافة الخطر
арай ядан
một cách bám víu, một cách vướng víu
ตกอยู่ในอัตราย
- A word describing the state of something hanging dangerously.危なげにぶら下がってかろうじてくっついているさま。Idéophone décrivant la manière d'être attaché et de retenir difficilement à quelque chose.Modo en que un objeto cuelga de algún lado peligrosamente, y a duras penas. شكل التعلق متدلياً من شيء ما بشكل خطيرарай чамай зүүгдэх буюу арай ядан наалдан тогтож буй байдал.Hình ảnh bám lấy một cách vất vả vì gặp nguy.ลักษณะที่ห้อยอย่างอันตรายและติดอยู่อย่างยากลำบากbentuk mengkhawatirkan karena nyaris saja dan agak berbahayaО взволнованном виде, тревожном состоянии.
- 위태롭게 매달려 힘들게 붙어 있는 모양.
ตกอยู่ในอันตราย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตกอยู่ใน, อยู่ใน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตกอยู่ใน..., อยู่ใน...
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตักออกมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
scoop
すくう【掬う】。くみだす【汲み出す】
puiser, enlever
cucharear
يغرف
утгах, зөөх, гаргах
múc ra
ตักออกมา
menyiduk, mengambil
вычерпывать; вычерпать
- To scoop up liquid and carry it outside.液体を汲んで外へ出す。Prendre un liquide de son récipient pour le déplacer vers l'extérieur.Extraer con cuchara algo de un líquido.يسحب سائل من المادة وينتقلها إلى الخارج шингэн зүйлийг утган гадагш шилжүүлэх.Múc chất lỏng chuyển ra ngoài.ตักของเหลวออกมาด้านนอกmeraup cairan kemudian memindahkannya keluarЧерпая, извлечь жидкость наружу.
- 액체를 퍼서 밖으로 옮기다.
ตักออก, วิดออก, ขุดออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
scoop
くみだす【汲み出す】
pomper, vidanger, épuiser
sacar, vaciar, extraer
يغرف
халбагадах, хутгах
múc ra, xúc ra
ตักออก, วิดออก, ขุดออก
menyendok, mengangkat, mengambil
вычерпывать
- To scoop up what is inside or stagnant and carry it outside.容器に入っていたり、溜まっているものを汲んで取り出す。Faire sortir quelque chose de contenu ou de stagnant.Recoger lo que está dentro o que está estancado en algún lugar y sacarlo fuera. يغرف الشيء المتبقي أو الشيء الراكدсавласан буюу тунасан зүйлийг хутгах.Lấy cái đang đựng hoặc đang đọng lại ra.ตักสิ่งที่ขังอยู่หรือใส่อยู่ออกมาmeraup sesuatu yang tercelup atau tergenangВынимать что-либо заложенное или засунутое.
- 담겨 있거나 고여 있는 것을 떠내다.
ตก, ออก, หลุด, หลุดออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be eliminated; fail
だつらくする【脱落する】。おちる【落ちる】
être éliminé
excluir, eliminar, descartar
يُحذَف ، يسقط ، يُستَثنى
унах, хасагдах
bị trượt, bị rớt khỏi, bị loại khỏi
ตก, ออก, หลุด, หลุดออก
tereliminasi, tersingkirkan, gugur
выбывать; проваливаться
- To fail or drop by being excluded from a range.ある範囲や順位の中に入ることに失敗して抜け落ちる。Rater ou être éliminé ne pouvant être inclus dans le classement.Quedar fuera o no incluirse dentro de una clasificación o un límite.يسقط أو يُحذف بسبب عدم القدرة على إلادخال في النطاق أو المرتبةхүрээ, зэрэг дараалал зэрэгт орж чадахгүй унах, хасагдах.Không được bao gồm vào phạm vi nào đó mà bị rơi hoặc rớt.ตกหรือถูกตัด ไม่ให้เข้าอันดับหรือขอบเขตtidak bisa masuk ke lingkup atau urutan sehingga gugur atau keluarПереставать участвовать или терпеть неудачу, не попав в какой-либо круг, пределы.
- 범위에 포함되지 못하고 떨어지거나 빠지다.
ตึก, อาคาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตกฮวบลง, ตกฮวบฮาบ, ลดลงฮวบฮาบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
drop suddenly
きゅうこうかする【急降下する】
tomber, chuter, dégringoler, descendre brutalement
bajarse en picado
يهبط فَجْأةً
огцом унах, огцом буурах
giảm đột ngột
ตกฮวบลง, ตกฮวบฮาบ, ลดลงฮวบฮาบ
anjlok, merosot tajam
идти на спад; спадать
- For figures related to temperature, price, proportion, etc., to go down suddenly.気温や価格、比率などの数値が急に落ちる。 (Température, prix, taux, etc.) Baisser subitement.Bajarse la temperatura, el precio, la tasa, etc. de manera precipitada.تنخفض الأرقام المتعلقة بدرجة الحرارة أو السعر أو النسبة أو غيرها بشكل مفاجىءагаарын хэм, үнийн хэмжээ, хувь харьцаа зэргийн тоон хэмжээ гэнэт буурах.Chỉ số của nhiệt độ, giá cả hay tỉ lệ bất ngờ giảm. ตัวเลขของอุณหภูมิ ราคาหรืออัตราส่วน เป็นต้น ลดลงอย่างกะทันหันangka dari suhu, harga, rata-rata, dsb menurun secara tiba-tiba Внезапно, резко снижаться (о температуре, цене, соотношении и т.п.).
- 기온이나 가격, 비율 등의 수치가 갑자기 내려가다.
ตึกเก่า, ตึกโบราณ, อาคารโบราณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
aged building
ふるいたてもの【古い建物】
vieux édifices, bâtiments anciens
edificio antiguo, construcción antigua, edificación vieja
مبنى قديم
эртний барилга, хуучин барилга
tòa nhà cổ kính
ตึกเก่า, ตึกโบราณ, อาคารโบราณ
bangunan tua
старое здание; ветхое здание
- A building constructed a long time ago and is now aged.ずっと前に建てられて古びた建物。Bâtiments vieux et vétustes, construits il y a longtemps. Edificio viejo, ruinoso y deteriorado por su antigüedad. مبنى بال وقديم لأنه بُني قديماэрт дээр үед баригдаж, удаж хуучирсан барилга. Tòa nhà lâu đời và cũ kỹ do được xây dựng từ rất lâu đời.อาคารที่สร้างมาเมื่อก่อนหน้านานมาแล้วจึงเก่าและมีอายุมากbangunan kunoОбветшалое здание, построенное очень давно.
- 오래전에 지어서 낡고 오래된 건물.
ตักเตือนแล้วปลดปล่อยผู้กระทำความผิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
release on warning; give a caution
くんこくする【訓告する】。げんじゅうちゅういする【厳重注意する】
libérer un contrevenant
poner en libertad bajo advertencia
يُحرّر بعد التحذير
сануулга өгөх, анхааруулах, сэрэмжлүүлэх
cảnh cáo
ตักเตือนแล้วปลดปล่อยผู้กระทำความผิด
membebaskan bersyarat, melepaskan bersyarat
- To admonish and release a person who has committed a minor crime in daily life.日常生活で、軽い罪を犯した人を戒めて釈放する。 Libérer une personne ayant commis une faute dans sa vie quotidienne suite à une admonestation. Dar advertencia y poner en libertad a alguien que ha cometido un delito menor en la vida cotidiana. يُحرّر مجرما مرتكب جريمة خفيفة بعد التوبيخөдөр тутмын амьдралд ялихгүй гэм буруу хийсэн хүнийг анхааруулан суллах.Nhắc nhở và thả người gây tội nhẹ trong cuộc sống thường ngày ra.ปลดปล่อยด้วยการตักเตือนผู้ที่กระทำความผิดสถานเบาในชีวิตประจำวันmendisiplinkan kemudian membebaskan orang yang melakukan tindakan kriminal ringan dari kehidupan sehari-harinyaОсвобождать после вынесения предупреждения о мелком жизненном правонарушении.
- 일상생활에서 가벼운 죄를 지은 사람을 훈계하여 풀어 주다.
ตกเบา ๆ, ค่อย ๆ ตก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
しとしと
suavemente, ligeramente
بهدوء
намуухан, зөөлөн, аяархан, чимээгүй
lất phất
(ฝน, หิมะ)ตกเบา ๆ, (ฝน, หิมะ)ค่อย ๆ ตก
- A word describing the state of rain or snow falling quietly.雨や雪などが静かに降るさま。Idéophone illustrant la manière dont la pluie ou la neige tombe silencieusement.Que llueve o nieva en silencio.شكل ينزل فيه المطر أو الثلج بهدوءбороо, цас чимээгүйхэн орж байгаа байдал.Hình ảnh mưa hay tuyết... rơi một cách êm ả. ลักษณะของหิมะหรือฝน เป็นต้น ที่ตกเบา ๆ bentuk hujan, salju, dsb yang turun dengan tenangВнешний вид тихо идущего дождя или снега.
- 비나 눈 등이 조용히 내리는 모양.
ตกเป็นของ...
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
come in; be acquired
はいる【入る】。てにはいる【手に入る】
adueñarse
يرث،يُدمَج،ينال
орж ирэх, эзэмшилд орох, мэдлийнх болох
vào tay, về tay
ตกเป็นของ...
masuk, menjadi milik, dimiliki
получать; заполучить; брать; доставаться
- For something to be given to or acquired by someone or a certain organization.ある物が他の人や団体などに渡されたり、所有されたりする。(Quelque chose) Être transmis à quelqu'un, à un groupe, etc., ou être possédé par quelqu'un, par un groupe, etc.Hacerse alguien o una entidad dueño de una cosa.يُنقَل أو يُملّك شيء ما إلى أو بشخص آخر أو مجموعة أخرىямар нэг зүйл хэн нэг хүн юм уу байгууллагын эзэмшил болох.Cái nào đó được sở hữu hay được chuyển cho đoàn thể hay người khác.สิ่งใด ๆ ตกทอดหรืออยู่ในครอบครองของคนหรือกลุ่มใด ๆ เป็นต้นsesuatu menjadi milik seseorang atau suatu organisasi dsbСтановиться собственностью какого-либо человека, организации и т.п.
- 어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
ตก, เสียที, หลงกล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตกแต่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตกแต่ง, ทำให้เรียบ, แก้ไข
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
finish
しあげる【仕上げる】
faire les finitions, mettre la dernière main à
retocar
يقوم بلمسات أخيرة
засах, янзлах
tỉa tót, cắt gọt
ตกแต่ง, ทำให้เรียบ, แก้ไข
melicinkan, menghaluskan, mengampelas
полировать; шлифовать; наносить последние штрихи
- To give a final touch to an item that one has carved or made.刻んだり作ったりしたものを最後に手入れする。Soigner pour la dernière fois une gravure ou un objet fabriqué.Volver a corregir por última vez un producto hecho o algún objeto grabado.يقوم بعملية أخيرة لصنع شيء أو نقشсийлсэн буюу хийсэн зүйлээ сүүлийн удаа засч янзлах.Chỉnh sửa lần cuối đồ vật được chạm khắc hay chế tạo. แก้ไขสิ่งของที่ได้แกะสลักหรือทำขึ้นมาเป็นขั้นตอนสุดท้ายmenyentuh benda yang diukir atau yang dibuat untuk terakhir kalinyaНапоследок полировать что-либо сделанное или выгравированное.
- 새기거나 만든 물건을 마지막으로 손질하다.
Idiomตกแต่งปก
decorate the cover
表紙を飾る
décorer la couverture extérieure
adornar la cubierta, adornar la tapa
нүүрэнд хэвлэгдэх
được đăng trên trang bìa
(ป.ต.)ตกแต่งปก ; ขึ้นหน้าปก, ลงหน้าปก
masuk halaman depan
украшать обложку
- For an attention-grabbing story to be published on the cover page of a book or magazine.話題を呼びそうなネタが本・雑誌などの表紙に大きく載る。(Matière à écrire un article, pouvant alimenter les conversations) Apparaître de manière importante sur la couverture d'un livre, d'un magazine, etc.Salir en la portada de una revista o un libro algún tema que podría llamar la atención.تنشر مقالة جديرة بلفت الأنظار على غلاف كتاب أو مجلة أو غيرهاдуулиантай сэдвийн гол дүр эсвэл ном, сонин сэтгүүлийн хавтсан дээр томоор нийтлэгдэх.Bài báo đáng để trở thành đề tài được đăng lớn trên trang bìa của sách hay tạp chí...เนื้อหาข่าวที่น่าจะเป็นหัวข้อถูกตีพิมพ์ลงหน้าปกตัวใหญ่ ๆ บนปกนิตยสารหรือหนังสือ เป็นต้นmemuat orang atau berita yang dapat menjadi bahan pembicaraan di sampul buku atau majalah dsb besar-besarБыть размещённым на обложке журнала, книги и т.п. (о важной, достойной внимания статье).
- 화제가 될 만한 기사거리가 책이나 잡지 등의 표지에 크게 실리다.
ตกแต่ง, ประดับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตกแต่ง, ประดับ, ปรุงแต่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
decorate
しゅうしょくする【修飾する】。そうしょくする【装飾する】。かざる【飾る】
orner, ornementer, parer, se maquiller, se faire beau
adornar, aderezar, engalanar, ornamentar, ataviar
يصفّ
чимэх, гоёх, уран тод болгох
trang trí, trang điểm
ตกแต่ง, ประดับ, ปรุงแต่ง
memodifikasi, memoles
украшать; приукрашивать
- To adorn the appearance of something.外見を飾る。Décorer l'apparence de quelqu'un ou de quelque chose.Embellecer el aspecto.يزين المظهر الخارجيгадна хэлбэрийг нь чимэх.Trang hoàng vẻ bên ngoài.ตกแต่งรูปลักษณะภายนอกmenghias bagian luarДелать внешний вид красивым.
- 겉모양을 꾸미다.
ตกแต่ง, ประดับ, เสริมแต่ง, เสริมความงาม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตกแต่งรูปร่าง, แก้ไขรูปร่าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตกแต่ง, เสริมแต่ง, ประดับประดา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
decorate; adorn
かざる【飾る】。よそおう【装う】
décorer, orner, parer
adornar, adornar, ornamentar, ornar, embellecer, hermosear, aderezar, ataviar, engalanar
يُزيّن
чимэх, гоёх
trang trí, trang hoàng
ตกแต่ง, เสริมแต่ง, ประดับประดา
mempercantik, menata, menghiasi
украшать; оформлять; декорировать
- To decorate for something to look better.形がきれいになるように手を入れる。Retoucher quelque chose pour en améliorer l'apparence.Cuidar algo para que se mejore la figuraيُزخرِف شيئًا ليبدو شكله أفضل юмыг чимэглэн үзэмж төгөлдөр болгох.Sửa sang để kiểu dáng trở nên đẹp hơn.ซ่อมแซมจนกระทั่งรูปร่างดีขึ้นmerapikan agar bentuknya terlihat baik dan rapiОтделывать для создания лучшего вида.
- 모양이 좋아지도록 손질하다.
ตกแต่ง, แต่ง, ประดับ, เสริมสวย, ทำให้สวยงาม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
decorate; groom
めかす【粧す】。よそおう【装う】。かざる【飾る】。そうしょくする【装飾する】
se maquiller, se coiffer, ornementer, embellir
decorar, adornar
يزيّن، يزخرف
гоёж чимэх, засч чимэх, чимэх, чимэглэх
chỉnh trang, trang điểm
ตกแต่ง, แต่ง, ประดับ, เสริมสวย, ทำให้สวยงาม
mendekorasi, menghias, merias
разодеться; украшать; красиво обставлять
- To adorn the appearance of someone or something.念入りに手入れしてきれいに装う。Embellir en lissant soigneusement.Engalanar para que quede bien presentable.يزيّن بشكل جميل من خلال إجراء معالجة جيدةсайтар янзлан гоёж чимэх.Chỉnh đốn và trang trí cho đẹp.จัดให้เป็นระเบียบเรียบร้อยและตกแต่งอย่างสวยงามmenyesuaikan dengan baik dan menghias dengan cantikКрасиво наряжать, приводя в порядок.
- 잘 매만져 곱게 꾸미다.
ตกแต่ง, แต่งเติม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
culminate
かざる【飾る】
décorer
lucir, destacar
يجمّل
чимэглэх
tô vẽ
ตกแต่ง, แต่งเติม
mempercantik
- To make a certain scene, part, etc., impressive and significant.ある場面や部分などを印象深く、意味のあるものにする。Rendre plus impressionnant et porteur de sens, une scène, une partie, etc.Hacer cierta escena o parte impresionante y significante. يجعل مشهدا ما أو جزءا ما ليصبح مثيرا أكثر أو ذا معنى عميقямар нэг үзэгдэл ба хэсгийг сэтгэлд үлдэхүйцээр утга төгөлдөр хийх.Tạo ra cảnh quay hay bộ phận nào đó v.v... một cách ấn tượng và ý nghĩa.ทำบางส่วนหรือฉากบางฉากขึ้นให้อย่างมีความหมายและประทับใจอย่างลึกซึ้ง membuat suatu adegan atau bagian dsb menjadi yang mengesankan atau sangat bermakna Становиться значимым и впечатляющим (о каком-либо эпизоде, части и т.п.).
- 어떤 장면이나 부분 등을 인상 깊고 의미 있게 만들다.
ตกแต่งแต่..., สวยแต่..., ดีแต่...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ตกแต่งให้สวย, ตกแต่งให้สวยงาม, ตกแต่งให้ดูดี, เสริมสวย, ทำให้น่าดู, ทำให้น่ามอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
beautify
びかする【美化する】
rendre beau, embellir, enjoliver
embellecer, idealizar, decorar
يجمّل
чимэх, гоёх, гоё сайхан болгох
làm đẹp
ตกแต่งให้สวย, ตกแต่งให้สวยงาม, ตกแต่งให้ดูดี, เสริมสวย, ทำให้น่าดู, ทำให้น่ามอง
mendandani, menghiasi
украшать; благоустраивать; эстетизировать
- To embellish something to make it look good. 美しく飾る。Décorer pour rendre plus beau.Hacer bello.يزيّنه ويحسّنه ليكون جميلاгоё сайхан харагдахаар чимэх.Tô điểm một cách đẹp mắt. ประดับตกแต่งให้มองดูดี berhias agar tampak bagus Приукрашивать, чтобы улучшить внешний вид.
- 보기 좋게 꾸미다.
ตั๊กแตน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
grasshopper
ばった【飛蝗】
sauterelle
saltamontes
جُندب، حرادة
царцаа
con châu chấu
ตั๊กแตน
belalang
кузнечик; саранча
- A yellowish green or yellowish brown insect with well-developed hind legs which enable it to jump well.後脚が発達していてよく跳び回る、黄緑色または黄褐色の昆虫。Insecte d’un vert jaunâtre ou d’un brun jaunâtre aux pattes de derrière, très développées qui lui permettent de bien sauter.Insecto de color verde o marrón amarillento con patas posteriores bien desarrolladas que le sirven para dar grandes saltos. حشرة خضراء مصفرة أو بنية مصفرة تتطور رجليها الخلفيتين وتتمكّن من القفز بشكل جيدхойд хөл нь илүү сайн хөгжсөн, дэвхцэн явдаг бүдэг ногооон буюу хүрэн бор өнгийн шавьж.Côn trùng màu nâu vàng hoặc lục vàng, có chân sau phát triển và bay nhảy rất giỏi.แมลงสีน้ำตาลแกมเหลืองหรือสีเขียวแกมเหลืองที่กระโดดไปมาได้ดีเพราะมีขาหลังที่พัฒนาดีเยี่ยมserangga berwarna hijau kekuningan atau coklat kekuningan yang berkembang kaki belakangnya dan pandai melompatПрыгающее насекомое салатового цвета с развитыми задними конечностями.
- 뒷다리가 발달하여 잘 뛰어다니는 누런 녹색 또는 누런 갈색의 곤충.
ตั๊กแตน, ตั๊กแตนตำข้าว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตั๊กแตนอเมริกาขนาดใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตั๊กแตน, เรไร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
katydid
キリギリス
sorte de sauterelle, Gampsocleis sedakovi obscura
saltamontes
جُندُب
царцаа
con châu chấu
ตั๊กแตน, เรไร
belalang bersungut panjang, belalang perdu, katydid, tettigoniidae
кузнечик
- A green or yellowish brown insect with long hind legs and antenna, whose males are characterized by a loud sound. 体は緑色または黄褐色で後脚と触角が長く、雄は鳴き声が大きい昆虫。Insecte au corps vert ou brun-jaunâtre, aux longues pattes arrières et antennes, dont le mâle chante très fort.Insecto con cuerpo de color verde o marrón amarillento con patas de atrás y antenas largas, y que el macho tiene un chirrido fuerte.حشرة لون جسمها أخضر أو بني مصفر غامق رجلاها الخلفيتان طويلتان وقرون الاستشعار طويلة وصوت الذكر أعلى бие нь ногоон буюу шар хүрэн өнгөтэй, хойд хөл болон тэмтрүүл нь урт бөгөөд эрэгчин нь чанга дуугардаг том шавьж.Loài côn trùng thân màu xanh lục hay xám thẫm, có chi sau và râu dài, con đực có tiếng kêu lớn.แมลงที่ลำตัวมีสีเขียวหรือสีเหลืองปนน้ำตาล ขาหลังและหนวดยาว และตัวผู้มีเสียงร้องดังserangga dengan tubuh berwarna hijau atau coklat kekuningan, berkaki dan berantena panjang, serta bunyi pejantannya kencangНасекомое зелёной либо жёлтой окраски, прыгающее на задних лапках. Самцы издают характерные громкие звуки.
- 몸이 초록색 또는 누런 갈색으로 뒷다리와 더듬이가 길며 수컷은 울음소리가 큰 곤충.
ตุกแปกี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ttukbaegi
どなべ・つちなべ【土鍋】
ttukbaegi, écuelle en terre cuite, bol en terre cuite, jarre en terre cuite
ttukbaegi, puchero
وعاء فخاري
шөлний ваар
Ttukbaegi; nồi đất, niêu sành
ตุกแปกี
tukbegi
глиняный горшок
- earthenware pot: A black or brown earthenware vessel in which jjigae, a Korean stew, is cooked or gukbap, a Korean rice stew, is served.「チゲ」を煮込んだり、「ククパプ」などを盛るのに用いる黒か褐色の土器。Poterie de terre cuite noire ou brune utilisée pour faire bouillir un ragoût ou comme récipient de plat comme le gukbap (riz dans une soupe).Vasija de barro de color negro o marrón que se utiliza para cocer caldos o sopas.أنية خزفية بنية اللون أو سوداء تستخدم لسلق الحساء أو أرز الحساءөтгөн шөл буцалгах юм уу будаатай шөл зэргийг хийдэг хар болон хүрэн өнгийн шаазан сав.Đồ đất nung màu nâu hoặc màu đen dùng để nấu canh hay đựng cơm canh...หม้อดินเผา : เครื่องเคลือบดินเผาสีดำหรือสีน้ำตาลที่ใช้ต้มน้ำแกงหรือใส่ข้าวต้ม เป็นต้นmangkuk dari tanah liat yang berwarna hitam atau coklat untuk merebus sayur atau menanakПосуда чёрного или коричневого цвета, в которой варят ччигэ или куда кладут кукпап (суп с рисом).
- 찌개를 끓이거나 국밥 등을 담는 데 쓰는 검정이나 갈색 질그릇.
ตกแปะ ๆ, ตกซู่ ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตกใจกลัวจนตัวสั่น, หวาดกลัวจนตัวสั่น, สะดุ้งตกใจ, ตกอกตกใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
struggle; have a hard time; be dying
ひどいめにあう【ひどい目にあう】。いたいめにあう【痛い目にあう】。いたいめをみる【痛い目を見る】
se frapper, s'étonner
sufrir enormes dificultades, asustarse mucho
كادت روحه أن تصعد (للسماء) ، يلاقى حادثا مخيفا
сүйд болох, сүйд майд болох, ухаан алдах шахах, бөөн юм болох
bị la mắng, bị hết hồn
ตกใจกลัวจนตัวสั่น, หวาดกลัวจนตัวสั่น, สะดุ้งตกใจ, ตกอกตกใจ
hilang kesadaran
- To get extremely startled or exhausted to the extent of losing one's senses.非常に驚いたり、疲れたりして、ぼうっとしている。Se trouver perdu parce que l'on est très surpris ou fatigué.Sentirse extremadamente asustado o agotado hasta el punto de perder la razón. فوجئ بشدة أو صعب لدرجة لا تُطاقихэд гайхах болон хэцүү учир ухаан санаа нь балартах шахах.Hết sức ngạc nhiên hoặc mệt mõi mà tinh thần như thể mất hết.อยู่ในสภาพที่เกือบจะเสียสติเพราะเหนื่อยหรือตกใจมากsangat terkejut atau kesulitan hingga kehilangan kesadaranДостигать состояния потери рассудка от сильного испуга, изумления или от трудности.
- 매우 놀라거나 힘들어서 정신이 나갈 지경에 이르다.
ตกใจกลัว, สั่นกลัว, อกสั่นขวัญหาย, ขวัญหนีดีฝ่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
shrink; cower; wither
être pétrifié, être paralysé
paralizarse
يخاف من
атирах, нугжийх
co rúm lại, co người lại
ตกใจกลัว, สั่นกลัว, อกสั่นขวัญหาย, ขวัญหนีดีฝ่อ
menciut
Съёживаться
- For one's body to shrink back in surprise.びっくりして身がすくむ。(Corps) Se recroqueviller de grande surprise.Encogerse el cuerpo por quedarse asustado.يدهش دهشة كبيرة فيصغر الجسمихэд цочисноос болж бие атиралдах. Người co rúm lại vì quá giật mình.ตัวหดลงเพราะตกใจมากtubuh mengerut karena sangat terkejutсжиматься от сильного испуга (о теле).
- 매우 놀라서 몸이 움츠러들다.
ตกใจกลัว, อกสั่นขวัญหาย, ตกอกตกใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be astonished; be shocked
ぎょうてんする【仰天する】
être effaré, se stupéfier, être supéfait
asustar, quedar estupefacto, quedar atónito
يدهش، يفزع
айж цочих, санаандгүй цочих
khiếp sợ
ตกใจกลัว, อกสั่นขวัญหาย, ตกอกตกใจ
terkejut, kaget
испугаться; бояться
- To be so startled at an unexpected incident that a part of one's body retracts. 意外のことに思わず縮こまるほどびっくりする。S'étonner à cause de l'apparition soudaine de quelque chose d'inattendu, au point d'en être tétanisé.Asustarse mucho por un hecho sorpresa que incluso contrae el cuerpo por los nervios.يُذعَر من أمر فجائيّ لدرجة الانكماشгэнэтийн зүйлд бие атирах хэмжээнд ихэд гайхаж цочих.Hoảng hốt giật bắn đến mức cơ thể co rúm vì việc bất ngờ.ตกใจกับเรื่องที่ไม่คาดคิดจนตัวหดsangat terkejut karena sesuatu tak terduga sehingga tubuh menciutИспытывать внезапное чувство страха от восприятия чего-либо неожиданного, вызывающее съёживание тела.
- 뜻밖의 일에 몸이 움츠러들 정도로 깜짝 놀라다.
ตกใจจนหน้าซีด, ซีดเป็นไข่ต้ม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn pale from astonishment
ぎょうてんする【仰天する】
être étonné, être stupéfait, pâlir de frayeur
palidecer
يشحب وجهه
айж цочирдсондоо цонхийж цайх
thất sắc, thất kinh hồn vía
ตกใจจนหน้าซีด, (หน้า)ซีดเป็นไข่ต้ม
pucat, pasi
побелеть (о цвете лица)
- For one's face to turn pale from astonishment. 非常に驚いて顔が白くなる。(Couleur du visage) Pâlir à la suite d'une grande surprise. Ponerse pálido a causa de un susto.يفزع بشدة ويذهب دم وجهه ويتحول للأبيضмаш ихээр айж цочин нүүр цонхийж цайх.Sắc mặt trở nên nhợt nhạt do quá ngạc nhiên. ตกใจอย่างมากและสีหน้าถอดสีเป็นสีขาวkarena sangat terkejut raut wajahnya menjadi putihСтать бледным от страха (о лице).
- 몹시 놀라 얼굴빛이 하얗게 되다.
Idiomตกใจจนหัวใจตกไปอยู่ที่ตาตุ่ม
One's liver and gall bladder sink
肝を冷やす
avoir le foie et la vésicule biliaire qui s'effondre
caer el sentimiento íntimo
гайхаж цочирдох
rớt tim ra ngoài
(ป.ต.)ตับตกลงไป ; ตกใจจนหัวใจตกไปอยู่ที่ตาตุ่ม
sangat terkejut
душа в пятки ушла
- To be very startled.ひどくびっくりする。Être très surpris.Asustarse mucho.يندهش اندهاشا شديداихэд гайхаж цочирдох.Rất ngạc nhiên.ตกใจมากsangat terkejutОчень сильно удивиться.
- 몹시 놀라다.
One's liver and gall bladder drop
肝が落ちる。肝が潰れる
avoir le foie et la vésicule biliaire qui tombe
caer el sentimiento íntimo
үнхэлцэг хагарах шахах
rụng tim
(ป.ต.)ตับหล่น ; ตกใจจนหัวใจตกไปอยู่ที่ตาตุ่ม
sangat terkejut
душа в пятки ушла
- To be very startled.ひどくびっくりする。Être très surpris.Asustarse mucho.يندهش اندهاشا شديداихэд айж цочих.Rất ngạc nhiên.ตกใจมากsangat terkejutОчень сильно удивиться.
- 몹시 놀라다.
ตกใจจนแทบเป็นลม, ตกใจจนแทบสิ้นสติ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be frightened; be shocked; be astounded
びっくりぎょうてんする【びっくり仰天する】。きょうがくする【驚愕する】
être grandement étonné, être très surpris, être ébahi, être stupéfait, être stupéfié
espantarse, alarmarse, quedarse yerto
يُصعق
ухаан алдаж унах дөхөх
thất kinh hồn vía, hồn bay phách tán
ตกใจจนแทบเป็นลม, ตกใจจนแทบสิ้นสติ
terperangah, terperanjat, terkejut
поразиться; быть потрясённым; сильно удивиться; быть изумлённым
- To be surprised or shocked to the point of losing consciousness and collapsing. 気を失って倒れるほどひどく驚く。Être extêmement étonné à s'en évanouir.Asustarse enormemente como si se desmayara tras perder el conocimiento. يندهش بشدة لدرجة أن يسقط ويفقد الوعيухаан алдаж унамаар хэтэрхий их гайхах.Kinh ngạc đến mức mất tinh thần và quỵ ngã.ตกใจอย่างรุนแรงจนแทบเป็นลมสิ้นสติ terkejut sampai kehilangan kesadaran dan pingan Быть потрясённым практически до потери сознания или обморока.
- 정신을 잃고 쓰러질 만큼 심하게 놀라다.
ตกใจดังเฮือก, หอบแฮ่ก ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pant; gasp; huff and puff
はあはあする。せいせいする
suffoquer, haleter, être à bout de souffle
jadear, resoplar, resollar
يتنفس لاهثا
амьсгаадах, амьсгаа дээр гарах
thở hồng hộc, thở hổn hển
ตกใจดังเฮือก, หอบแฮ่ก ๆ
terengah-engah
задыхаться
- To inhale air in short bursts continuously because one is startled or out of breath.驚いたり息が切れて、激しい息遣いをする音をしきりに出す。Faire du bruit en expirant de façon continue après avoir retenu son souffle à cause d'une grande surprise ou de l'étouffement.Producir en repetidas ocasiones el sonido de respirar con dificultad, por estar muy asustado o sin aliento.يتنفس لاهثا حين تتسارع أنفاسه أو يندهش بشدةмаш ихээр гайхах болон амьсгаа давчдаснаас болж хурдан хурдан амьсгалах чимээ гаргах.Liên tục tạo ra tiếng thở dồn dập vì rất ngạc nhiên hay thở dốc.เปล่งเสียงตกใจมาก หายใจหอบและถอนหายใจอยู่เรื่อย ๆ terus-menerus mengeluarkan bunyi menarik napas keras-keras karena sangat kaget atau napas sesakИздавать звук частого и тяжелого дыхания при сильном удивлении или когда захватывает дыхание.
- 몹시 놀라거나 숨이 차서 숨을 몰아쉬는 소리를 자꾸 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pant; gasp; huff and puff
はあはあする。ぜいぜいする
suffoquer, haleter, être à bout de souffle
jadear, resoplar, resollar
يتنفس لاهثا
амьсгаадах, амьсгаа дээр гарах
thở hồng hộc, thở hổn hển
ตกใจดังเฮือก, หอบแฮ่ก ๆ
terengah-engah
пыхтеть; задыхаться
- To inhale air in short bursts continuously because one is startled or out of breath.驚いたり息が切れたりして、激しい息遣いをする音をしきりに出す。Faire du bruit en expirant de façon continue après avoir retenu son souffle à cause d'une grande surprise ou parce que l'on s'étouffe.Producir en repetidas ocasiones el sonido de respirar con dificultad, por estar muy asustado o sin aliento.يتنفس لاهثا حين تتسارع أنفاسه أو يندهش بشدةмаш ихээр гайхах болон амьсгаа давчдаснаас болж хурдан хурдан амьсгалах.Liên tục tạo ra tiếng thở dồn dập vì rất ngạc nhiên hay thở dốc.เปล่งเสียงตกใจมาก หายใจหอบและถอนหายใจอยู่เรื่อย ๆ terus-menerus mengeluarkan bunyi menarik napas keras-keras karena sangat kaget atau napas sesakИздавать звук частого и тяжелого дыхания при сильном удивлении или когда захватывает дыхание.
- 몹시 놀라거나 숨이 차서 숨을 몰아쉬는 소리를 자꾸 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pant; gasp; huff and puff
はあはあする。ぜいぜいする
suffoquer, haleter, être à bout de souffle
jadear, resoplar, resollar
يتنفس لاهثا
амьсгаадах, амьсгаа дээр гарах
thở hổn hển
ตกใจดังเฮือก, หอบแฮ่ก ๆ
terengah-engah
задыхаться
- To repeatedly make a sound of breathing heavily, being flabbergasted or out of breath. 驚いたり息が切れたりして、激しい息遣いをする音を出す。Faire du bruit en expirant de façon continue après avoir retenu son souffle à cause d'une grande surprise ou parce que l'on s'étouffe.Producir en repetidas ocasiones el sonido de respirar con dificultad, por estar muy asustado o sin aliento.يتنفس لاهثا حين تتسارعأنفاسه أو يندهش بشدةмаш ихээр гайхах болон амьсгаа давчдаснаас болж хурдан хурдан амьсгалах.Liên tục phát ra tiếng thở dồn vì rất ngạc nhiên hay thở dốc.เปล่งเสียงที่ถอนหายใจแรงอยู่เรื่อย ๆ เพราะตกใจมากหรือหายใจหอบterus-menerus mengeluarkan bunyi menarik napas keras-keras karena sangat kaget atau napas sesakИздавать звук частого и тяжелого дыхания при сильном удивлении или когда захватывает дыхание.
- 몹시 놀라거나 숨이 차서 숨을 자꾸 몰아쉬는 소리를 내다.
ตกใจ, ตกตื่น, สะดุ้งตกใจ, ผวา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be surprised; be astonished; be shocked; be scared
おどろく【驚く】。びっくりする
s'étonner, être surpris, être étonné, être stupéfait
asustar, sorprender, atemorizar, aterrar, espantar
يندهش
айх, цочих
giật mình, ngỡ ngàng, hết hồn
ตกใจ, ตกตื่น, สะดุ้งตกใจ, ผวา
terkejut, kaget, terperanjat
пугаться
- To become tense or feel one's heart pounding as one faces an unexpected incident or is scared.意外なことに出くわしたり怖かったりして、瞬間的に緊張したり胸がどきどきしたりする。Se tendre ou avoir le coeur qui bat après avoir subi un choc ou par peur.Latir el corazón o ponerse tenso repentinamente por temor y un hecho inesperado. ينبض القلب أو يتوتر توترا خاطفا نتيجة لمواجهة أمر غير متوقع أو نتيجة للخوفгэнэтийн явдал тохиолдсонд айж цочин, хоромхон зуур сандран зүрх хурдан цохилох.Căng thẳng hay tim đập mạnh trong chốc lát vì sợ hãi hoặc gặp phải việc bất ngờ.หัวใจเต้นหรือตึงเครียดชั่วครู่เพราะประสบกับสิ่งที่ไม่คาดคิดหรือหวาดกลัวsejenak tegang atau jantung berdegup karena takut atau menghadapi hal yang di luar dugaanПерепугаться из-за чего-либо неожиданного или удивиться.
- 뜻밖의 일을 당하거나 무서워서 순간적으로 긴장하거나 가슴이 뛰다.
ตกใจ, ตกตะลึง, หวาดกลัว, ประหลาดใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be surprised; be frightened
おどろく【驚く】。びっくりする。かんたんする【感嘆する】。かんしんする【感心する】
s'étonner, être surpris, être étonné, être stupéfait, être saisi de frayeur, s'effrayer de, s'épouvanter de, être pris de terreur
sorprenderse, asombrarse
يندهش
цочирдох, гайхширах
ngạc nhiên, sửng sốt, kinh ngạc
ตกใจ, ตกตะลึง, หวาดกลัว, ประหลาดใจ
terkejut, kaget
удивляться; пугаться
- To be excited or amazed by something unexpected, remarkable, or horrible. あることが意外だったり優れたり怖かったりして、不思議に思ったり興奮したりする。Considérer quelque chose comme extraordinaire car imprévu, remarquable ou terrifiant, ou s'exciter pour cette raison.Exaltarse o emocionarse ante un hecho inesperado, magnífico o temible. يشعر بالمفاجأة أو التوتّر أو الروعة أو الخوف أو التعجّب أو الإثارة بشأن أمر ما ямар нэг зүйл санамсаргүй, агуу мундаг, аймаар, сонин хачинд тооцогдох юмуу цочирдох.Lấy làm kì lạ hoặc hưng phấn vì việc nào đó bất ngờ, tuyệt vời hoặc đáng sợ.เรื่องใด ๆ เป็นเรื่องที่ไม่คาดคิด ยอดเยี่ยม น่าหวาดกลัว จนรู้สึกน่าประหลาดใจหรือตื่นเต้น berdebar karena suatu hal mengejutkan atau luar biasa, terkejut atau tidak tenang karena ketakutan Приходить в волнение или удивляться по причине какого-либо неожиданного, выдающегося или страшного события.
- 어떤 일이 뜻밖이거나 훌륭하거나 무서워서 신기하게 여기거나 흥분하다.
ตกใจ, ตะลึง, ตกตะลึก, งงงัน, ช็อก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
shocking
ショッキングだ
choquant
espeluznante, horrible, horroroso
صدمة
цочирдох, цохилтонд орох, шоконд орох
sốc
ตกใจ, ตะลึง, ตกตะลึก, งงงัน, ช็อก
terkejut, terkesima, terpana
шокирующий
- Something being surprising enough to shock someone.衝撃を受けるぐらい非常に驚くべきだ。Qui est très surprenant au point de donner un choc à quelqu'un.Que espeluzna algo como para quedarse traumatizado.أمرٌ ما مدهش بشدّة لدرجة إصابته بصدمةямар нэгэн явдал цохилтонд орох хэмжээний маш цочирдмоор байх.Việc nào đó rất ngạc nhiên đến mức bị kích động. ตกใจมากเพราะได้รับการกระทบกระเทือนจากเรื่องใดๆsangat terkejut sampai seperti mendapat serangan sesuatuНастолько удивительный, что доводит до шокового состояния.
- 어떤 일이 충격을 받을 정도로 매우 놀랍다.
ตกใจ, สะดุ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตกใจ, สะดุ้งตกใจ, ตกใจจนเป็นลม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be astonished; be shocked
きょうがくする【驚愕する】
être étonné, être surpris, être frappé de stupéfaction, être stupéfait, être abasourdi, être sidéré, s'étonner
sobresaltarse
يندهش، أثرت فيه الصدمات
цочирдох, цочих
kinh ngạc
ตกใจ, สะดุ้งตกใจ, ตกใจจนเป็นลม
kaget, terkejut, terkesiap
испугаться
- To be startled at a bad incident.良くないことで驚く。Éprouver de la surprise devant quelque chose de mauvais.Asustarse por algo malo.يفزع بسبب مفاجأة غير سارةсайн бус зүйлээс болж дав хийн цочих.Giật mình vì một việc không tốt. สะดุ้งตกใจด้วยเรื่องที่ไม่ดีterkejut karena peristiwa yang tidak baikИспытать неожиданное удивление из-за чего-либо неприятного.
- 좋지 않은 일로 깜짝 놀라다.
Idiomตกใจเป็นอย่างยิ่ง, ได้รับการกระทบกระเทือนทางจิตใจ
One's liver dangles[rattles/sinks]
肝を消す。肝を潰す
avoir le foie qui se balance
moverse el hígado
يهز الكبد
зүрх амаар гарах
(gan kêu leng keng), thót tim gan
(ป.ต.)ตับสั่นคลอน ; ตกใจเป็นอย่างยิ่ง, ได้รับการกระทบกระเทือนทางจิตใจ
terpukul
похолодеть от страха
- To be very shocked out of fright.ひどく驚いて、衝撃を受ける。Être choqué suite à une grande surprise.Sentir un impacto por asustarse mucho.يصاب بصدمة بسبب الدهشة الشديدةмаш их цочин хүнд цохилт амсах.Bị sốc vì rất ngạc nhiên.ได้รับความกระทบกระเทือนเพราะตกใจเป็นอย่างยิ่งtakut dan terpukulПолучить шок от сильного испуга.
- 몹시 놀라 충격을 받다.
ตกใจแล้วตกใจอีก, ตกใจบ่อย ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be startled repeatedly
びっくりする。びくっとする。ぎょっとする
être souvent surpris
sobresaltarse, asustarse, alarmarse
يُدهَش مرارًا
дэв дав хийх
giật mình, hết hồn
ตกใจแล้วตกใจอีก, ตกใจบ่อย ๆ
terkaget-kaget
- To be suddenly surprised again and again.しきりに突然驚く。Être souvent étonné.Darse un susto repentino.يُذهَل فجأةً بشكل متكرّرүе үе гэнэт цочих.Thường xuyên hốt hoảng đột ngột.ตกใจกะทันหันบ่อย ๆterus-menerus terkejutТо и дело внезапно пугаться.
- 자꾸 갑자기 놀라다.
ตก, ไม่ผ่าน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fail
らくだいする【落第する】
redoubler, échouer à un examen, être refusé à un examen, être recalé à un examen
reprobarse, suspenderse, fracasarse
шалгалтанд унах
thi trượt, thi rớt
(สอบ)ตก, ไม่ผ่าน
gagal, tidak lulus, tidak lolos
провалиться на экзамене
- To fail an examination or test. 試験や検査に落ちる。Échouer à une épreuve ou à un examen.Suspender el examen o prueba.يفشل في الامتحان أو الفحصшалгалт, сорилтонд унах.Bị rớt ở kì thi hoặc kì kiểm tra.ตกในการสอบหรือการตรวจสอบgagal dalam ujian atau peperiksaan Получить плохую отметку на экзамене, проверке
- 시험이나 검사에 떨어지다.
ตก, ไม่ผ่าน, ไม่ได้รับคัดเลือก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fail in; lose; be defeated; be unsuccessful
おちる【落ちる】
échouer, coller, rater, être éliminé, être recalé, être collé, être battu, se faire battre, subir une défaite électorale, subir une défaite électorale
fallar
يفشل،يحبَط
унах, сонгуульд ялагдах
trượt, rớt
ตก, ไม่ผ่าน, ไม่ได้รับคัดเลือก
gagal, jatuh
провалиться
- To miss the cut in an exam, election, competition, etc.試験や選挙、選抜などに合格できない。Ne pas réussir un examen, ne pas être élu lors d’une élection, ne pas être retenu dans une sélection, etc.Fracasar en una prueba, una elección o una competición. لا ينجح في امتحان أو ينهزم في انتخابات أو مسابقة шалгалт юм уу сонгууль, шалгаруулалтанд сонгогдож чадахгүй байх.Không được chọn trong kì thi, bầu cử, tuyển chọn...ไม่ได้รับเลือกในการสอบ การเลือกตั้ง หรือการคัดเลือก เป็นต้นtidak terpilih dalam ujian atau, pemilihan umum, seleksi, dsbПровалиться на экзамене, выборах, отборе и т.п.
- 시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
ตกไม่เป็นท่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ตก, ไหลลงอย่างแรง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomตกไหเหล้า
fall into a wine jar
酒甕に溺れる
tomber dans un tonneau de vin
ahogarse en el jarrón
يغرق في جرة الخمر
архинд толгойгоо мэдүүлэх
ngã vào bình rượu
(ป.ต.)ตกไหเหล้า ; ติดเหล้า
уйти в запой
- To excessively drink alcohol.酒を過度にたくさん飲む。Boire trop d'alcool.Tomar demasiado alcohol.يفرط في شرب الخمرхэтэрхий их архи уух.Uống quá nhiều rượu.ดื่มเหล้ามากเกินไปmeminum minuman keras secara berlebihanПить очень много алкоголя.
- 술을 지나치게 많이 마시다.
fall into a wine jar
酒甕に溺れる。酒に溺れる
tomber dans un tonneau de vin
ahogarse en el jarrón
архинд толгойгоо мэдүүлэх
ngã vào bình rượu
(ป.ต.)ตกไหเหล้า ; สำมะเลเทเมา
- To lead a loose and dissolute life, drinking too much alcohol.酒をたくさん飲み、放蕩な生活をする。Vivre dans la débauche en buvant beaucoup d'alcool.Tener una vida libre y desordenada bebiendo mucho alcohol.يقضي حياة شهوانية من خلال الإفراط في شرب الخمرархи ихээр уун завхарсан амьдралаар амьдрах.Uống nhiều rượu và sinh hoạt phóng đãng.ดื่มเหล้ามากและใช้ชีวิตอย่างเสเพลmenghabiskan hidup dengan banyak meminum minuman kerasПить очень много алкоголя и вести разгульный, распутный образ жизни.
- 술을 많이 마시며 방탕한 생활을 하다.
ตึก ๆ, ตึกตัก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a throb
どきん。どきり
latido, palpitar, latir
مع نبض
лугшин
thình thịch
ตึก ๆ, ตึกตัก
dug dug
бух-бух
- A word describing the state of one's heart or pulse throbbing heavily.心臓や脈が激しく打つさま。Idéophone illustrant la manière dont le cœur ou le pouls battent fortement.Dicho del corazón o el pulso de uno, modo en que palpita o late con fuerza.شكل خفق القلب أو النبض بشدّةзүрх буюу судасны цохилт хэмнэл ихтэй цохилох байдал.Hình ảnh tim hoặc mạch đập mạnh. ลักษณะที่หัวใจหรือชีพจรเต้นอย่างแรง kondisi jantung atau denyut nadi berdetak dengan kencangВнешний вид сильно бьющегося сердца или пульса.
- 심장이나 맥박이 크게 뛰는 모양.
ตึก ๆ, ตึกตัก ๆ, ตึก ๆ ตัก ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a throb
どきん。どきり
palpitando fuerte, latiendo fuerte
مع نبض
түг түг
thình thịch, thùm thụp
ตึก ๆ, ตึกตัก ๆ, ตึก ๆ ตัก ๆ
dag dig dug-dag dig dug
бух-бух-бух-бух
- A word describing one's heart or pulse throbbing heavily and repeatedly.心臓や脈がしきりに激しく打つさま。Idéophone illustrant la manière dont le cœur ou le pouls battent fortement.Dicho del corazón o el pulso de uno, palpitando fuerte y reiteradamente. O haciéndolo palpitar de tal manera.شكل خفق القلب أو النبض بشكل متكرّر وشديدзүрх болон судас чанга цохилох байдал.Hình ảnh tim hay mạch đập mạnh liên hồi.ลักษณะที่หัวใจหรือชีพจรเต้นแรงอยู่เรื่อย ๆkondisi urat nadi terus-menerus melompat dengan kencangВнешний вид часто, сильно бьющегося сердца или пульса.
- 심장이나 맥박이 자꾸 크게 뛰는 모양.
ติ๊ก ๆ, ติ๊กต่อก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
tick-tock
かちかち
tic tac
tictac
صوت محرّك
чаг чаг
tích tắc, ro ro
ติ๊ก ๆ, ติ๊กต่อก
тик-так
- A word imitating the sound made when a clock, motor, etc., is operated.時計、発動機などが動く音。Onomatopée exprimant le son émis par une horloge ou un moteur en marche.Sonido de la marcha de un reloj, un motor, etc. صوت يحدث عند تشغيل ساعة أو محرّك أو غيرهцаг, хөдөлгүүр ажиллах чимээ.Tiếng đồng hồ, mô tơ... chạy. เสียงนาฬิกา หรือมอเตอร์ เป็นต้น เดิน suara jam, mesin, dsb yang berputar atau berjalanЗвук секундной стрелки или заведённого мотора.
- 시계, 발동기 등이 돌아가는 소리.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
tick-tock
かちかち
tic tac
tictac
صوت محرّك
чиг чаг
tích tắc tích tắc, ro ro
ติ๊ก ๆ, ติ๊กต่อก
tik tok-tik tok
- A word imitating the sound made when a clock, motor, etc., is operated continuously.時計、発動機などが連続して動く音。Onomatopée exprimant le son répétitif émis par une horloge ou un moteur un marche.Sonido de la marcha continua de un reloj, un motor, etc. صوت يحدث عند تشغيل ساعة أو محرّك أو غيره بشكل مستمرّцаг, хөдөлгүүр үргэлжлэн ажиллаж буй чимээ.Tiếng đồng hồ, mô tơ chạy liên tục.เสียงนาฬิกา หรือมอเตอร์ เป็นต้น เดินอย่างต่อเนื่อง suara jam atau mesin dsb yang terus berputar atau berjalanЗвук движущейся секундной стрелки или заведённого мотора.
- 시계, 발동기 등이 계속해서 돌아가는 소리.