ตั้งชื่อเพื่อใช้เรียกชั่วคราว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
name tentatively
かしょうする【仮称する】
appeler provisoirement
llamar con nombre tentativo, llamar con nombre provisional
يدعو باسم مؤقّت
түр нэрлэх
gọi tạm, tạm gọi
ตั้งชื่อเพื่อใช้เรียกชั่วคราว
memanggil, menyebut untuk sementara
условно называть; временно называть; условно обращаться
- To make and use a name temporarily.仮に名をつけて呼ぶ。Attribuer un nom provisoire à quelqu'un ou à un groupe de personnes.Referirse a algo o a alguien con nombre puesto de manera temporal y no definitivo.يُسمّى وينادي باسم مؤقّتтүр зуур нэр өгч дуудах.Tạm thời đặt tên để gọi.ตั้งชื่อขึ้นและใช้เรียกเป็นการชั่วคราวmemanggil atau menyebut untuk sementara waktu saja Временно давать условное наименование, имя.
- 임시로 이름을 지어 부르다.
ตั้งชื่อเรียก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
call; name
いう【言う】
nommer
nombrar
дуудах, гэх
ตั้งชื่อเรียก
menamakan
называть
- To name and call someone.名前を付けて呼ぶ。Donner un nom à quelqu'un ou à quelque chose et l'appeler.Poner un nombre y llamarlo de esa manera.يسمّى من خلال إطلاق اسم ما عليهнэр өгч дуудах.Đặt tên rồi gọi.ตั้งชื่อแล้วเรียกmemberi nama kemudian memanggilnyaДавать имя.
- 이름을 지어서 부르다.
ตั้งซ้อน, ซ้อน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
put up; erect
dresser, lever, planter, installer
reforzar
يرُص
давхарлан босгох
dựng thêm, dựng chồng lên
ตั้งซ้อน, ซ้อน
menambahkan, membangun lagi
- To put up something over what already existed.すでにあるものに、重ねて立てる。Placer quelque chose en double dans une position verticale en l'ajoutant à celui qui existait à l'origine.Proveer de nuevos soportes a algo que ya estaba montado o construido.يبني أشياء فوق بعضها طباقاًугийн байсан зүйлийн дээр давхарлан босгох.Dựng chồng lên cái vốn có.ตั้งซ้อนเพิ่มเข้าไปในสิ่งที่มีอยู่membangun lagi sesuatu pada sesuatu yang sudah adaУстанавливать что-либо вдобавок к уже имеющемуся.
- 본래 있는 것에 더해 겹쳐 세우다.
ตั้งฐาน, ตั้งฐานทัพ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be stationed
ちゅうとんする【駐屯する】
être en garnison, stationner
estacionar
يقيم
байрлах, оруулах
đóng quân
ตั้งฐาน, ตั้งฐานทัพ
mengemban misi, ditempatkan bermarkas, berkedudukan
размещаться; базироваться; поселяться; дислоцироваться
- For troops to stay at a place for a certain period of time to perform a mission.軍隊が任務を遂行するために、ある地に一定期間留まる。(Troupe) Rester à un endroit pendant une période donnée afin d'exécuter une mission.Permanecer el ejército en un determinado lugar durante un tiempo para cumplir sus obligaciones.يبقى الجيش في مكان ما بهدف أداء المهمةцэрэг арми албан үүргээ гүйцэтгэх зорилгоор ямар нэгэн газар хэсэг хугацаанд байрлах.Quân đội lưu lại trong bao lâu ở nơi nào đó để thi hành nhiệm vụ. ทหารพำนักในที่ใด ๆ เป็นช่วงเวลาหนึ่งเพื่อปฏิบัติหน้าที่tentara tinggal untuk beberapa waktu di suatu tempat untuk melaksanakan suatu misiНаходиться какое-то время на какой-либо территории для выполнения миссии (о вооружённых силах).
- 군대가 임무를 수행하기 위해 어떤 곳에 얼마 동안 머무르다.
ตั้งฐาน, ตั้งถิ่นฐาน, ตั้งฐานที่มั่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
have one's base in
こんきょとする【根拠とする】
être fondé sur
basarse
يتّخذ قاعدته في
түшиглэх
trên cơ sở, căn cứ vào
ตั้งฐาน, ตั้งถิ่นฐาน, ตั้งฐานที่มั่น
mendasarkan, memusatkan, berdasarkan
являться плацдармом
- To have a certain place as the center of one's life or activities. 生活や活動などの根本となる所にする。Adopter un lieu pour mener la vie ou des activités Tener un lugar determinado como base para alguna actividad, existencia, etc..يعُدّ مكانًا معيّنًا مركزًا للحياة والأنشطةямар нэгэн газрыг амьдрал буюу үйл явцын үндэс болгох.Lấy nơi nào đó làm nơi trở thành nền tảng của sinh hoạt hay hoạt động. ถือเอาสถานที่ใดเป็นที่ที่เป็นพื้นฐานของความเป็นอยู่หรือกิจกรรม เป็นต้นmenganggap suatu tempat sebagai dasar kehidupan atau kegiatan dsbПринимать какое-либо место за опорный пункт.
- 어떤 곳을 생활이나 활동 등의 근본이 되는 곳으로 삼다.
ตั้งด่านตรวจ, ตรวจค้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
check; inspect
けんもんする【検問する】
inspecter, vérifier, contrôler
inspeccionar
يتحقّق
шалгалт хийх, үзлэг хийх
kiểm tra
ตั้งด่านตรวจ, ตรวจค้น
menginspeksi, memeriksa, menginvestigasi
допрашивать; осматривать; инспектировать; досматривать
- For the police or military to verify the identity of people they are suspicious of.警察や軍人が不審者の身分を確認する。 (Police ou gendarme) Examiner l'identité de quelqu'un qui est louche ou suspect.Examen que lleva a cabo un miembro de la policía o un soldado para confirmar la identidad de un sospechoso.يتحقّق شرطي أو جندي من هوية شخص ما مشتبه به أو مثير للشكّцагдаа болон цэргийн ажилтан сэжигтэй хүний иргэний байдлыг шалгах.Cảnh sát hay người lính kiểm tra thông tin cá nhân của những người đang bị tình nghi hay đáng nghi ngờ.ตำรวจหรือทหารตรวจสถานภาพของผู้คนซึ่งเป็นบุคคลต้องสงสัยหรือมีพิรุธpolisi atau tentara mengadakan pengecekan terhadap status seseorang yang dicurigai atau diragukan Проверять подлинность личности человека, вызывающего подозрения.
- 경찰이나 군인이 수상하거나 의심이 가는 사람의 신분을 확인하다.
ตึงตัง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ตึงตัง, ครึกโครม, เอะอะ, วุ่นวาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be rampant; rampage; be rife
être turbulent, s'agiter dans le désordre, sévir de façon désordonnée
(FIGURADO) llenarse, colmarse, atestarse, abarrotarse
замбараагүйтэх, гаарах, газар авах
lộng hành, ầm ĩ, rối tung
ตึงตัง, ครึกโครม, เอะอะ, วุ่นวาย
merajalela
свирепствовать; неистовствовать; распространяться в беспорядке; быть необузданным
- (figurative) To mushroom all over the place, disrupting the order. (比喩的に)あちこちにでたらめにできて、秩序を壊す。 (figuré) Se produire ici et là en semant le désordre.Perturbar el orden tras aglomerarse desordenadamente en diferentes partes.(مجازي)يُطيح نظاما نتيجةً لتأسيسه عشوائيّاнийгэмд эмх замбараагүй байдал үүсгэх.(cách nói ẩn dụ) Xảy ra lộn xộn nơi này nơi kia hoặc làm trật tự sụp đổ.อยู่ในสภาพที่ไม่เป็นระเบียบเรียบร้อยหรือทำให้สังคมเกิดความวุ่นวายtidak disiplin, membuat kacau masyarakat (перен.) Беспорядочно появляться и нарушать порядок.
- (비유적으로) 여기저기서 마구 생겨나 질서를 무너뜨리다.
ตึง, ตึงตัง, ตุบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
stamp; thump
どん
paf
pisoteando
صوت "كونغ كيوانغ"
түн түн
Phình phịch
ตึง, ตึงตัง, ตุบ
Топ-топ
- A word imitating the sound of stamping the floor with a foot.足で地面を力強く踏み鳴らす時に出る音。Onomatopée reflétant le bruit émis lorsque l'on frappe le sol de ses pieds.Sonido que se produce al golpear el piso con los pies.صوت يَصدر عندما تطأ القدم الأرضхөлөөрөө шалыг дэвсэхэд гардаг дуу чимээ.Âm thanh phát ra khi dậm chân xuống nền.เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อกระทืบพื้นด้วยเท้าbunyi yang dikeluarkan ketika menginjak lantaiзвук, производимый ударами ног об пол.
- 발로 바닥을 구를 때 나는 소리.
ตั้ง, ตั้งตรง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
straighten
たてる【立てる】
dresser, relever, lever, redresser, remonter
levantar, erguir
يقيم
босгох, тэнийлгэх, өндийлгөх, сортойлгох, тэгшлэх
dựng, chống, thẳng
ตั้ง, ตั้งตรง
menegakkan
выпрямить
- To straighten a part of one's body upright.体の一部を上へ向かってまっすぐにする。Mettre une partie du corps en position droite et vers le haut.Hacer que se ponga derecha una parte del cuerpo.يمدّ جزء من الجسم بشكل مستقيمбиеийн нэг хэсгийг дээш тэгш болгон тэнийлгэх.Duỗi thẳng lên trên một bộ phận của cơ thể.ให้อวัยวะบางส่วนของร่างกายยืดออกขึ้นไปทางด้านบนและตั้งตรงmenempatkan sebagian badan ke posisi tegakСделать прямым какую-либо часть тела.
- 몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
ตั้ง, ตั้งตรง, ปัก, วาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stand; erect
たてる【立てる】。たてる【建てる】
édifier, bâtir, construire, dresser, élever, ériger
levantar, erigir
يقيم
босгох, барих, байгуулах
dựng
ตั้ง, ตั้งตรง, ปัก, วาง
memasang, mendirikan
воздвигать
- To fix something so that it stands at right angles to the ground.地上に縦にして位置させる。 Installer quelque chose sur le sol pour le mettre debout verticalement.Fijar algo para que se quede sobre el suelo de forma vertical. يثبته ليقف على الأرض عمودياгазар дээр босоо байдалтай босгож хөдөлгөөнгүй болгох.Cố định để đứng thẳng trên mặt đất.ยึดติดไว้เพื่อให้ตั้งฉากอยู่บนพื้นดินmemasang agar berdiri horisontal di atas tanah Строить высотное сооружение.
- 땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
ตั้ง..., ตั้ง...แน่ะ
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
na
も
бүүр
lận, tận
ตั้ง..., ตั้ง...แน่ะ
sebanyak, sejumlah
- A postpositional particle used to indicate that the amount of something is larger than expected, or to emphasize a large amount.数量が予想を超えるか、大きい、または多いことを強調する助詞。Particule servant à mettre l'accent sur une quantité qui dépasse le niveau prévu, ou qui est assez importante.Posposición con la que se enfatiza que la cantidad de algo supera el nivel esperado, o que algo es grande o numeroso.لاحقة تستخدم للإشارة إلى أن كمية شيء ما أكبر مما كان متوقعًا أو للتأكيد على الكمية الكبيرةтоо хэмжээ бодсон хэм хэмжээнээс их юм уу бага гэсэн өмнөх үгийн утгыг эрчимжүүлэх утга илэрхийлнэ.Trợ từ nhấn mạnh vượt mức dự tính về số lượng hoặc khá lớn hay khá nhiều.คำชี้ที่เน้นย้ำปริมาณที่เกินระดับที่คาดการณ์ไว้หรือใหญ่มากหรือมากpartikel yang menekankan bahwa taraf jumlah yang diperkirakan berlebih, besar, atau banyakЧастица, подчёркивающая превышение предполагаемого количества или чрезмерно большое количество или размер.
- 수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
ina
も
бүүр
những, lận
ตั้ง..., ตั้ง...แน่ะ
sebanyak
- A postpositional particle used to indicate that the amount of something is larger than expected or to emphasize a large amount.数量が予想を超えたり、かなり大きかったり多かったりすることを強調する助詞。Particule servant à mettre l'accent sur une quantité qui dépasse le niveau prévu, ou qui est assez importante.Posposición que se usa para enfatizar que la cantidad sobrepasa el límite esperado, o es muy grande o mucha cantidad.كلمة ملحقة تؤكّد أنّ العدد أكثر من التوقّعات بشكل كثيرтоо хэмжээ бодож байсан хэмжээнээс хэтэрч их болохыг онцолж буй нөхцөл.Trợ từ (tiểu từ) nhấn mạnh việc số lượng vượt quá mức độ dự tính hoặc khá nhiều hay khá lớn.คำชี้ที่เน้นย้ำว่าปริมาณเกินระดับที่คาดการณ์ไว้หรือค่อนข้างใหญ่หรือมากpartikel yang menyatakan penekanan hal jumlah melewati standar, atau cukup besar, atau cukup banyak dari yang diperkirakanЧастица, акцентирующая на превышение предполагаемого количества или на большой размер или количество.
- 수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
ตึงตัง ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with light jabs
とんとん。ぽんぽん
dando golpecitos
مع لَكْمَة خفيفة
түг түг
bồm bộp
ตึงตัง ๆ
bag-bug
- A word imitating the sound made when people keep hitting each other lightly, or describing such a scene.続けざまに軽く叩き合う音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant le son produit en continuant de se frapper légèrement ; idéophone décrivant cette manière de se frapper.Sonido de golpearse ligera y continuamente entre sí. O tal modo de golpearse. صوت تضارب أشياء مع بعضها الببعض بشكل متكرر بخفةбие биеэ аяархан үргэлжлүүлэн цохих чимээ. мөн тухайн байдал.Tiếng liên tiếp đập nhẹ vào nhau. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่เตะกันเบา ๆ บ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวsaling memukul terus-menerus dengan ringan, atau bentuk kondisi yang demikianО звуке лёгкого похлопывания, постукивания или столкновения друг с другом каких-либо предметов. Или о подобном виде.
- 서로 가볍게 자꾸 치는 소리. 또는 그 모양.
ตั้ง, ติด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
name
つける【付ける】
attacher, donner, mettre
titular
يضع
өгөх
gắn
ตั้ง, ติด
memberikan, memasang
называть
- To give a name or title.名前や題目を決めて与える。Choisir un nom ou un titre et l'attribuer.Poner título o nombre determinado a una cosa.يضع عنوان أو اسم لكتاب ما أو غيرهнэр, сэдэв оноож өгөх.Chọn tên hay tiêu đề rồi gắn vào.กำหนดและตั้งชื่อหรือหัวเรื่องmenentukan dan memberikan nama atau judulОпределить тему, название, имя.
- 이름이나 제목을 정해 붙이다.
ตึง, ตุ๊บ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a jolt
ずしんと。どしんと。ずっしん。どっしん
fuertemente
صوت "تول سوك" ، بشدّة
тар няр
thình thịch, bình bịch
ตึง, ตุ๊บ
с шумом; со стуком
- A word imitating the sound made when a big and thick object strongly moves, or describing such a scene.大きくて分厚いものが強く揺れる音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant le son d'un objet grand et lourd qui bouge brusquement ; idéophone décrivant une telle manière de bouger.Sonido que se produce al moverse violentamente un objeto grande y abultado. O tal forma de moverse el objeto. صوتُ تحرُّكِ شيءٍ كبيرٍ وسميكٍ بشدّة. أو شكل على نحو ذلكтом, зузаан зүйл хүчтэй хөдлөх чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng vật to và dày chuyển động mạnh. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่สิ่งของที่ใหญ่และหนาเคลื่อนไหวอย่างแรง หรือลักษณะดังกล่าวbunyi benda yang besar dan tebal bergerak dengan kencang, atau kondisi yang demikianЗвук сильного движения большого и довольно толстого предмета. А также подобный образ.
- 크고 두툼한 물건이 세게 움직이는 소리. 또는 그 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a jolt
ずしんずしん。どしんどしん。ずっしんずっしん。どっしんどっしん
haciendo un ruido sordo y fuerte
صوت "تول سوك تول سوك" ، بشدّة وبتكرار
тар няр
thình thình
ตึง, ตุ๊บ
- A word imitating the sound made when big and thick objects keep moving strongly, or describing such a scene.大きくて分厚いものがしきりに強く揺れる音。Onomatopée illustrant des mouvements sévères d'objets grands et lourds ; idéophone décrivant de tels mouvements.Sonido que se produce al moverse violenta y constantemente un objeto grande y abultado. O tal forma de moverse el objeto. صوتُ تحرُّكِ شيءٍ كبيرٍ وسميكٍ بشكل متكرّر وشديد. أو شكل على نحو ذلكтом, зузаан зүйл байнга хүчтэй хөдлөх чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng đồ vật to và dày liên tiếp di chuyển mạnh. Hoặc hình ảnh đó. เสียงที่สิ่งของที่ใหญ่และหนาเคลื่อนไหวอย่างแรงบ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi benda yang besar dan tebal bergerak dengan kencang, atau kondisi yang demikianО звуке сильного движения большого и довольно толстого предмета.
- 크고 두툼한 물건이 자꾸 세게 움직이는 소리. 또는 그 모양.
ตึง, ตุ้บ, ตุบ, แปะ, พรึบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
gently
ぽんぽん。ぱたぱた
ligeramente
رويدًا رويدًا، بلطف
чад
nhè nhẹ, khẽ, tạch
ตึง, ตุ้บ, ตุบ, แปะ, พรึบ
- A word imitating the sound made when one gently shakes or bounces something, or describing such a scene.軽くはたいたりドリブルしたりする時の音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant le son produit en époussetant ou en faisant rebondir légèrement quelque chose ; idéophone décrivant cette manière d'épousseter ou de faire rebondir.Sonido de sacudir o batir algo ligeramente. O tal modo de sacudir o batir. صوت النفض أو النثر بخفة. أو شكل ذلكаяархан сэгсрэх юмуу үсэргэх дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Tiếng rũ hoặc búng nhẹ. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่สะบัดหรือคั่วเล็กน้อยเบา ๆ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi menepak atau memercik sesuatu dengan sedikit dan ringan, atau kondisi yang demikianО звуке лёгкого стряхивания или разбрызгивания. Или о подобном виде.
- 가볍게 살짝 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
ตึง, ตุ้บ, แปะ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in one’s way
obstaculizando
түг
(vướng) gờn gợn, (đá) nhẹ
ตึง, ตุ้บ, แปะ
- A word imitating the sound made when a small thing gets in someone's way or gets kicked, or describing such a scene.小さい物が足にひっかかったり蹴られたりする時の音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant le son d'un petit objet qui s'accroche au pied ou qui prend un coup de pied, d'une manière soudaine ; idéophone décrivant une telle manière de s'accrocher ou de prendre un coup de pied.Sonido de algo pequeño que tropieza los pies repentinamente. O tal modo de tropezar los pies. صوت ضرب أو ركل شيء صغير بالقدم. أو شكل ذلكжижиг зүйл гэнэт хөлд тээглэх юмуу өшиглөгдөх чимээ. мөн тухайн байдал.Tiếng vật nhỏ đột nhiên bị vướng vào chân hoặc đá phải. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่สิ่งเล็ก ๆ ห้อยติดหรือถูกเตะที่ขา หรือลักษณะดังกล่าวbunyi sesuatu yang kecil tiba-tiba menyangkut di kaki atau ditendang kaki, atau kondisi yang demikianО звуке небольшого предмета, прицепившегося к ноге или пинаемого ногой. Или о подобном виде.
- 작은 것이 갑자기 발에 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
gently
とんとん
ligeramente
رويدًا رويدًا، بلطف
тог, пад
(vỗ, đập...) nhè nhẹ, khe khẽ
ตึง, ตุ้บ, แปะ
- A word imitating the sound made when one gently taps or touches something, or describing such a scene.軽く叩いたり触ったりする時の音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant le son produit en frappant ou en touchant légèrement quelque chose ; idéophone décrivant cette manière de frapper ou de toucher.Sonido de golpear o tocar algo ligeramente. O tal modo de golpear o tocar. صوت ضرب أو لمس شيء ما بخفة. أو شكل ذلكаяархан цохих юмуу хөдөлгөх чимээ. мөн тухайн байдал.Tiếng chạm hoặc đập nhẹ. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่เตะหรือสัมผัสเล็กน้อยเบา ๆ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi menendang atau menggoyangkan sedikit dengan ringan, atau kondisi yang demikianО звуке лёгкого биения или касания. Или о подобном виде.
- 가볍게 살짝 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
ตั้งตรง, ตรง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
straight
まっすぐだ【真っ直ぐだ】。まがっていない【曲がっていない】
droit, direct
recto, derecho, erguido, vertical
مستقيم
тэгш, шулуун, цэх, зөв, шударга
thẳng tắp, ngay ngắn
ตั้งตรง, ตรง
lurus
прямой; ровный
- Straight, not tilting to any side.左右のどちらにも偏らず真っ直ぐである。Qui ne penche pas dans un sens mais qui est droit.En posición recta sin inclinarse a un lado. يكون مستقيمًا بلا ميل إلى أحد الجوانبнэг тал руугаа хазайхгүй тэгш шулуун.Thẳng đứng và không nghiêng về phía nào cả.ไม่โน้มเอียงไปยังข้างใดข้างหนึ่ง ตั้งตรงtidak condong ke satu arah dan lurus Прямой, не отклоняющийся ни в какую сторону.
- 어느 쪽으로도 기울지 않고 곧다.
ติ๊งต่อง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ding-dong
ピンポーン
dong dong
¡ring!
"دينغ دونغ"
дин дон
ting toong
ติ๊งต่อง
динь-дон; дзинь-дзинь
- A word imitating the sound made by bells including a doorbell.呼び鈴などのベルが鳴る音。Onomatopée indiquant le bruit émis par une sonnerie de porte.Sonido de un timbre. صوت يصدر من دقّ جرس أو ناقوس أو غيرهхонх, хаалганы хонх зэрэг дуугарахад гарах дуу чимээ.Âm thanh mà chuông như chuông cửa reo lên. เสียงร้องของกระดิ่ง เช่น กริ่งประตู bunyi lonceng atau bel pintu berbunyiзвук колокольчика, звонка и т. п.
- 초인종 등의 벨이 울리는 소리.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ding-dong-dang
ぴんぽん
¡talán, talán!
"دينغ دونغ دانغ"
дин дон дэн
beng beng
ติ๊งต่อง
- A word imitating the sound of a bell, xylophone, etc.鐘やシロフォンなどが鳴る音。Onomatopée indiquant le son émis par une cloche, un xylophone, etc.Sonido de una campana, un xilófono, etc. صوت يصدر من دقّ جرس أو ناقوس أو غيرهماхонх юмуу цохилуур хөгжим зэрэг дуугарах дуу чимээ. Âm thanh mà chuông hay đàn xilophon vang lên.เสียงร้องของกระดิ่งหรือระนาดฝรั่ง เป็นต้นbunyi bel atau xilofon dsbЗвук колокольчика, ксилофона и т.п.
- 종이나 실로폰 등이 울리는 소리.
ติ๊งต่องแต๊ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ding-dong-dang
ぴんぽん
¡ding, dang, dong!
"دينغ دونغ دانغ"
дин дон дэн
tinh toong teng
ติ๊งต่องแต๊ง
- A word imitating the sound of signalling that one has given the right answer or has passed a contest, quiz, etc.コンテストやクイズ番組などで合格や正解を知らせるために鳴らす音。Onomatopée indiquant le son qui annonce qu'on est admis ou qu'on a donné la bonne réponse lors d'un concours ou d'un quiz.Sonido del timbre que se hace sonar en un certamen o un concurso de acertijos cuando un concursante gana la competición o acierta la respuesta. صوت يعلن النجاح في امتحان أو جوابًا صحيحًا في مسابقة أو اختبار... إلخтэмцээн уралдаан, асуулт хариултын тэмцээн зэрэгт тэнцэх буюу зөв хариултыг мэдэгдэх дуу чимээ.Âm thanh cho biết đưa ra đáp án đúng hay vượt qua trong cuộc thi đố vui hay cuộc thi tuyển chọn.เสียงที่ให้สัญญาณคำตอบถูกหรือการสอบผ่านในการทดสอบหรือการประกวดคัดเลือก เป็นต้นbunyi yang memberitahukan kelolosan atau jawaban benar dalam lomba pemilihan atau kuis dsbЗвук, который включается на какой-нибудь викторине при произнесении правильного ответа или перехода на следующий этап.
- 선발 대회나 퀴즈 등에서 합격이나 정답을 알리는 소리.
ติ๊งต่อง ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ding-dong, ding-dong
ピンポーンピンポーン
ding dong ding dong
¡ring, ring!
"دينغ دونغ دينغ دونغ"
дин дон дин дон
ting toong ting toong
ติ๊งต่อง ๆ
дзынь-дзынь; дзинь-дзинь
- A word imitating the sound made repeatedly by bells including a doorbell.呼び鈴などのベルが繰り返して鳴る音。Onomatopée indiquant le bruit émis à plusieurs reprises par une sonnerie de porte.Sonido repetitivo de un timbre. صوت يصدر من دقّ جرس أو ناقوس أو غيره بشكل متكرّرхонх, хаалганы хонх зэрэг байн байн дуугарах дуу чимээ.Âm thanh mà chuông như chuông cửa reo lên liên tục.เสียงร้องของกระดิ่งเช่น กริ่งประตู เป็นต้น เรื่อย ๆ bunyi lonceng atau bel pintu terus berbunyiпродолжительный звук колокольчика, звонка и т.п.
- 초인종 등의 벨이 자꾸 울리는 소리.
ตังตาม็อกกี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ttangttameokgi
タンタモッキ
ttangttameokgi, jeu d’expansion de terre
ttangttameokgi, juego de ganar territorio, juego de expansión de territorio
لعبة أخذ الأرض
газар булаах тоглоом, газар эзлэх тоглоом
trò chơi giành đất
ตังตาม็อกกี
permainan monopoli
ттанттамокки
- land-winning game; land expansion game: A children's game in which a player flicks a small stone and wins the area the stone lands on.石を指ではじき、はじいた分だけ線を引いて自分のものにし、取れた土地の多い人が勝つ遊び。Jeu d’enfant dans lequel un joueur donne une chiquenaude sur une petite pierre et gagne le terrain où celle-ci s’est posée, le gagnant étant celui qui acquiert ainsi le plus de terrain.Juego que gana la persona que más territorio ha ganado haciendo rebotar con los dedos una piedra, y marcar con líneas los lugares a los que ha llegado la piedra.لعبة يرمي الحجر بالأصابع ويرسم خطّ في مكان سقوط الحجر ويأخذ الأرض حسب الخطّ ويفوز من يأخذ الأرض أكثرчулууг гарын хуруугаар нясалж, нясалсаны дагуу зураас татан тэр газрыг эзлэн, хамгийн их газар нутаг эзэлсэн хүн хождог тоглоом.Trò chơi chiếm lấy phần đất theo nét vẽ tạo ra do ngón tay búng vào hòn đá, ai tranh được phần đất lớn sẽ thắng.การละเล่นที่ใช้นิ้วมือดีดลูกหินและขีดเส้นตามลูกหินที่กลิ้งไปเพื่อแสดงการครอบครองที่ดิน โดยผู้เล่นที่ได้ครอบครองที่ดินมากที่สุดเป็นฝ่ายชนะpermainan yang dimainkan dengan cara mengambil batu kecil dan lebar di wilayah yang telah ditentukan kemudian membuat garis ke tempat tersebut, orang yang paling banyak memiliki tanah akan keluar sebagai pemenang Детская игра, по правилам которой необходимо на земле ставятся отметки там, куда отскочит камешек от удара пальцем, и выигрывает тот, кто "захватит" больше земли.
- 돌을 손가락으로 튕긴 대로 금을 그어 땅을 차지하고, 땅을 많이 차지한 사람이 이기는 놀이.
ตั้ง, ถึง
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
as many as; long
なんと【何と】
long (bon)
larguísimo
أطول من التوقّع
маш урт, маш их, уртын урт
Dài dài, lâu dài
ตั้ง, ถึง
Длинный-предлинный; долгий-предолгий
- A word used to indicate that the quantity, length of time, etc., is much greater or longer than expected.分量や時間などが予想より多かったり長かったりするさま。Expression pour montrer qu'un volume, une durée de temps, etc. était plus grand ou long que prévu.Palabra que se usa para señalar que la cantidad o la duración de tiempo es bastante o más largo de lo previsto.كلام يدلّ على أنّ كمية ما أكثر من التوقّع أو طول الوقت أطول من التوقّعтоо хэмжээ болон цаг хугацааны урт зэрэг нь таамагласнаас их буюу урт гэдгийг илэрхийлсэн үг.Từ thể hiện phân lượng hay chiều dài thời gian… khá nhiều hoặc dài hơn dự kiến.คำที่แสดงว่า ปริมาณหรือความยาวของเวลา เป็นต้น มากหรือยาวกว่าที่คาดไว้มากucapan yang menunjukkan volume atau panjangnya lebih banyak atau lebih lama daripada yang direncanakanвыражение, означающее гораздо большее, чем ожидалось, количество времени.
- 분량이나 시간상의 길이 등이 예상보다 상당히 많거나 긺을 나타내는 말.
ตั้งถิ่นฐาน, ตั้งรกราก, ตั้งหลักแหล่ง, ลงหลักปักฐาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
settle
ていちゃくする【定着する】。ていじゅうする・じょうじゅうする【定住する】。すみつく【住み着く・住着く】
s'installer définitivement, s'établir, se fixer
asentarse, establecerse, radicarse
يستوطن
суурьших
định cư
ตั้งถิ่นฐาน, ตั้งรกราก, ตั้งหลักแหล่ง, ลงหลักปักฐาน
hidup, tinggal, bertempat tinggal
основаться
- To rest in a place and stay there to live.一定の場所に住居を定めて暮らす。S'installer et vivre à un endroit déterminé. Quedarse a vivir en un lugar determinado.يستقرّ في مكان معيّن ويسكن فيهтогтсон газар байрлаж, амьдрах.Chọn một chỗ ở và sống lưu lại tại địa điểm nhất định.ตั้งถิ่นฐานในสถานที่กำหนดไว้แล้วอยู่อาศัยmenetapkan tempat untuk tinggal Занять место и жить в определённом месте.
- 일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 살다.
ตั้งถิ่นฐาน, ตั้งรากฐาน, ตั้งรกราก, อาศัยอยู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be native; be indigenous; settle down
どちゃくする【土着する】
ser nativo, asentarse, radicarse
يتوطّن، ينزل، يستوطن
нутагших, суурьших
định cư, gắn bó với địa phương
ตั้งถิ่นฐาน, ตั้งรากฐาน, ตั้งรกราก, อาศัยอยู่
menetap, berdiam
укорениться; прижиться; быть коренным жителем
- To be born and live through generations in a region, or move to and settle down in a region.先祖代々、同じ土地に住んでいる。また、その土地に住み着く。Naître et vivre dans une région depuis des générations ; entrer dans une région et s'y installer.Nacer y residir en un determinado lugar desde generaciones ancestrales. O llegar a un lugar para arraigarse. يولد شخص ويعيش في مكان ما جيلا بعد جيل. أو يدخل ويستقر في مكان معينүеийн үед тухайн газар төрөн амьдрах. мөн тэрхүү газар ирээд суурьших.Đời đời được sinh ra và sống ở nơi đó. Hoặc việc đến và định cư ở nơi đó.เกิดที่ที่นั้นแล้วอาศัยอยู่จากรุ่นสู่รุ่น หรือเข้ามาที่ที่นั้นแล้วตั้งถิ่นฐานlahir dan tinggal di tempat itu dari generasi ke generasi, atau masuk ke tempat itu kemudian menetap Родиться и жить в одном месте (о нескольких поколениях одной семьи). Или переехать и обосноваться в какой-либо местности.
- 대대로 그곳에서 태어나서 살다. 또는 그곳에 들어와서 정착하다.
ตั้งถิ่นฐาน, เข้าประจำที่, เข้ายึด, ส่งทหารไปประจำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be stationed
しんちゅうする【進駐する】
camper, baser, tenir garnison
ocupar militarmente
يُقيم
байрлах, байрших
chiếm đóng
ตั้งถิ่นฐาน, เข้าประจำที่, เข้ายึด, ส่งทหารไปประจำ
menginvasi, mengokupasi, menduduki
вступать; оккупировать
- For troops to invade or be sent to the territory of another country and stay there for a certain period of time.軍隊が他国の領土を侵略したりその領土内に派遣されて一定期間滞在すること。(Troupe militaire) Rester un certain temps sur un territoire étranger après l'avoir envahi ou y avoir été expédié.Entrar al territorio del enemigo por parte de un ejército o ser enviado y permanecer durante un determinado tiempo en dicho lugar.تقتحم قوات جيش ما أرضَ بلد آخر، أو تستولي عليها لفترة معينةцэрэг арми бусдын нутаг дэвсгэрт дайрч орох юмуу илгээгдэж тодорхой хугацааны туршид саатах.Quân đội đột kích vào lãnh thổ của kẻ khác hay đến lưu lại một khoảng thời gian nhất định.กองทัพทหารบุกเข้าไปหรือถูกส่งไปยังดินแดนประเทศอื่นและพักแรมอยู่เป็นระยะเวลาตามที่กำหนดmiliter menerobos masuk atau dikirim ke wilayah negara lain dan tinggal dalam jangka waktu tertentuВторгаться на чужую территорию и останавливаться там по поручению на определённое время (об армии).
- 군대가 남의 영토에 쳐들어가거나 보내어져서 일정 기간 머무르다.
ตุง, ทุง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a thump
どん
boum, bam, dom
con un sonido retumbante
صوت "تونغ"
түн
thùng
ตุง, ทุง
бум
- A word imitating the sound made when a big drum or an empty wooden pail is beaten.太鼓や空っぽの箱などを叩き鳴らす音。Onomatopée reproduisant le son produit en frappant un grand tambour ou un tronc d'arbre creux.Sonido que se genera al golpear continuamente para hacer resonar un tambor grande o un cilindro hueco y cubierto.صوت رنين نيجةً لضرْب الطبل الصغير أو السطل الفارغ أو غيرهماхэнгэрэг юмуу дотор нь хөндий мод зэргийг цохиход гарах дуу чимээ.Âm thanh do đánh vào trống lớn hoặc thùng gỗ rỗng bên trong mà phát ra.เสียงที่ทำให้ก้องโดยเคาะกลองใหญ่หรือถังไม้ที่ข้างในว่างเปล่า เป็นต้นsuara yang berasal dari pukulan gendang besar atau kayu yang isinya kosong dsbЗвук, издающийся при ударе большого барабана, пустого ствола дерева и т.п.
- 큰북이나 속이 빈 나무통 등을 두드려 울리는 소리.
with a stamp
どん。ばん
bam, bang
con un sonido retumbante
صوت "تونغ"
түн
bụp
ตุง, ทุง
- A word imitating the sound made when a foot stamps a hard spot strongly.床など硬いところを蹴って、鳴らす音。Onomatopée décrivant le bruit produit par un grand coup de pied sur une chose dure.Sonido de golpear con los pies un suelo duro.صوت رنين من خلال خبط الأرض الصلبة بقدمه بشدّةхөлөөрөө чанга хатуу газрыг дэвсэхэд гарах дуу чимээ.Âm thanh phát ra do đá mạnh vào chỗ cứng bằng chân.เสียงที่ทำให้ก้องโดยเตะอย่างแรงในที่ที่แข็งแรง ด้วยเท้าsuara yang timbul ketika benda keras digelindingkan dengan kuat oleh kakiЗвук, издающийся при пинке ногой о что-либо твёрдое.
- 발로 튼튼한 곳을 세게 굴러 울리는 소리.
bouncily
ばん。ぼん
boing
lanzándose pesadamente
قليلًا
түн
bùng
ตุง, ทุง
- A word describing the state of a bouncy object bouncing a little heavily.よく跳ねる性質の物がやや重い感じで跳ね返るさま。Idéophone décrivant la manière dont un objet au caractère rebondissant rebondit lourdement.Modo en que algo, que por su naturaleza tiende a botar repetidamente, rebota hacia arriba de manera algo pesada.شكل طفرة شيء ذي سمة النطّ بشكل مستمرّ وثقيل قليلاсайн овойж товойдог шинж чанарын эд зүйл бага зэрэг хүндхэн овойх байдал.Hình ảnh mà đồ vật có tính chất dễ vọt ra bắn mạnh lên trên.ลักษณะที่สิ่งที่มีลักษณะกระเด้งขึ้นได้ดี กระเด้งขึ้นค่อนข้างหนักbentuk benda yang bersifat mudah memantul dipantul dengan agak berat Тяжеловато отпрыгивающая вещь, которая обычно отпрыгивает легко.
- 잘 튀어 오르는 성질의 물건이 좀 무겁게 튀어 오르는 모양.
ติ๋ง, ทุง, ตุง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in drops
ぽつり。ぽん
plouc, ploc, boum, bam
con un sonido retumbante
صوت "تونغ"
түн
đùng
ติ๋ง, ทุง, ตุง
- A word imitating the sound made when a water drop, small lump, empty object, etc., falls.水滴や小さな塊、空っぽの物などが落ちるときの音。Onomatopée décrivant le son d'une goute d'eau, d'une petite masse, d'un objet creux, etc., qui tombe.Sonido de caer continuamente pequeñas gotas de agua, pequeños trozos de algo, o algún objeto hueco.صوت سقوط قطرات الماء الصغيرة أو الكتلة الصغيرة أو شيء فارغ وغيرهاусан дусал, жижиг бөөн юм, дотор нь хөндий эд зүйл зэрэг унах дуу чимээ.Âm thanh do giọt nước hay đồ vật nhỏ rơi xuống đồ vật rỗng bên trong.เสียงที่หยดน้ำ ก้อนเล็ก ๆ หรือของที่ข้างในว่างเปล่า เป็นต้น ตกลงมาsuara tetesan air atau kepingan kecil, benda yang isinya kosong dsb yang terjatuhЗвук, издающийся при падении капли, чего-либо маленького, пустого предмета и т. п.
- 물방울이나 작은 덩어리, 속이 빈 물건 등이 떨어지는 소리.
ตั้ง, ทรง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hold; keep
ささえる【支える】
enderezar
дийлэх, даах
làm chủ
ตั้ง(ตัว), ทรง(ตัว)
berdiri tegap
выдерживать
- To keep one's body upright or balanced.正しい姿勢を保ったり、体を支える。Se tenir droit ou en équilibre.Poner verticalmente o derecho el cuerpo.يقف مستقيما ويحافظ على توازن الجسمбиеэ зөв тэгш байлгах.Đứng thẳng và giữ vững cơ thể.ตั้งตัวขึ้นหรือทรงตัวให้ตรงberdiri atau menegakkan tubuh dengan benarВыпрямлять или хорошо владеть телом.
- 몸을 바로 세우거나 가누다.
ตั้งท้อง, ตั้งครรภ์, มีท้อง, มีครรภ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be pregnant; conceive
はらむ【孕む】。はいたいする【胚胎する】。にんしんする【妊娠する】。かいたいする【懐胎する】。かいにんする【懐妊する】
tomber enceinte, être enceinte, être en gestation
concebir, embarazarse
يحمل
жирэмслэх, үр тээх
thụ thai
ตั้งท้อง, ตั้งครรภ์, มีท้อง, มีครรภ์
hamil, mengandung
зачать
- To bear a child or young in the womb.胎内に子を宿す。Avoir un enfant ou un petit dans le ventre.Quedar preñada.يتكوّن طفل أو حيوان صغير في بطنгэдсэндээ хүүхэд, үр төл олох.Đứa bé hay con con xuất hiện trong bụng. มีเด็กหรือลูกสัตว์อยู่ในท้องmengandung anak atau anak (hewan) di dalam perutЗародить зародыш в утробе.
- 배 속에 아이나 새끼를 가지다.
ตั้ง, ทำให้ชี้ขึ้นไปข้างบน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
raise; stand
たてる【立てる】
remonter, soulever, dresser, tendre (l'oreille)
levantar
يقوّم
босгох, өргөх, дээш болгох, өндийлгөх
dựng lên
ตั้ง, ทำให้ชี้ขึ้นไปข้างบน
mengarahkan, meluruskan
поставить; выпрямить
- To make something stand upright.何かを上へ向かってまっすぐにさせる。Ramener quelque chose en position droite vers le haut.Hacer que el algo se posicione verticalmente mirando hacia arriba.يجعل شيئا يتجّه إلى أعلى على نحو مستقيمямар нэг зүйлийг тэгш дээш чиглүүлэх.Làm cho cái gì đó hướng thẳng lên.ทำให้สิ่งใด ๆ ตั้งขึ้นไปทางด้านบนmembuat sesuatu mengarah ke atas dengan baik Ставить по направлению вверх.
- 무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
ตึง, ปัง, ตุบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ตึง, ปัง, โป๊ก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a pop
ばりばり。ぱちぱち
crac crac
fuertemente
пан
ตึง, ปัง, โป๊ก
с шумом; с треском
- A word imitating the sound made when a strong object suddenly bursts, or describing such a scene.堅固な物がいきなり勢いよくはじける音。また、そのさま。Onomatopée imitant le son d'un objet solide qui craque fortement et brusquement ; idéophone décrivant une telle manière d'éclater.Sonido que se genera al explotar repentina y fuertemente algo muy firme o duro. صوت صادر مع انفجار شيء قوي بشكل مفاجئ وشديد. أو شكل مثل ذلكхатуу зүйл гэнэт хүчтэй хагарахад гардаг чимээ. мөн тэр байдал.Âm thanh vật cứng bất ngờ bị vỡ mạnh. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่เกิดขึ้นพร้อมกับสิ่งของที่แข็งระเบิดออกมาอย่างแรงในทันที หรือลักษณะดังกล่าวbunyi benda keras tiba-tiba meledak dengan keras, atau kondisi yang demikianЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, раздающийся от внезапного сильного раскалывания твёрдого предмета. Или подобное образоподражательное слово.
- 튼튼한 물건이 갑자기 세게 터지며 나는 소리. 또는 그 모양.
ตั้งปณิธาน, สาบาน, ตั้งมั่น, ตัดสินใจแน่วแน่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
resolution
détermination, décision, résolution,
determinación, resolución
إرادة
шийдвэр
sự quyết tâm, sự quyết chí, sự cam kết
ตั้งปณิธาน, สาบาน, ตั้งมั่น, ตัดสินใจแน่วแน่
berketetapan, bertekad
решимость
- The act of making up one's mind to do something.固く決心したり、意志を決めること。Fait d'être déterminé ou de se décider à faire une chose. Decisión de algo.عزم قوي أو قرار شيءсэтгэл шулуудах буюу баттай шийдвэрлэх явдал.Việc đặt ra quyết tâm mạnh mẽ. การตั้งใจหรือตัดสินใจอย่างหนักแหน่น hal bertekada atau menentukan maksud Твёрдое чувство уверенности в душе.
- 마음을 굳게 먹거나 뜻을 정함.
ตึง, พับ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ตุง, พลุ้ย, บวม
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
fat
まるまるとする【丸丸とする】
corpulent, rondelet
ancho y gordo
سمين، بدين
толигор
nung núc, núng nính
ตุง, พลุ้ย, บวม
gendut
толстый; рыхлый
- One's face or body being fat because one has gained weight.顔や体に肉がついて太っている。Qui a un visage ou un corps gros suite à une prise de poids.Dicho del rostro o el cuerpo de alguien, que está gordo y ancho.يكون وجهه أو جسمه سمينًا سبب زيادة وزنهнүүр царай болон бие махлан таргалах.Khuôn mặt hay thân hình đầy đặn, mập mạp. ใบหน้าหรือลำตัวที่มีเนื้อเพิ่มขึ้นแล้วจึงอ้วนwajah atau badan terisi lemak sehingga gendutТучный (о теле).
- 얼굴이나 몸이 살이 올라 뚱뚱하다.
ตั้ง, ฟื้นคืน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตึง, ฟึ่บ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ตั้ง, มุ่งมั่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomตั้งรกราก, ตั้งถิ่นถาน, ตั้งหลักปักฐาน
live with one's flesh attached somewhere
肉を付けて暮らす。定着する
vivre en collant sa chair sur un lieu
vivir con la piel pegada
يضع لحمه في مكان ما
(шууд орч.) арьсаа наалдуулж амьдрах
(ป.ต.)ติดเนื้อแล้วอยู่อาศัย ; ตั้งรกราก, ตั้งถิ่นถาน, ตั้งหลักปักฐาน
menetap
пускать корни
- To settle down in a certain place.ある場所に定着して暮らす。S'installer dans un lieu et y vivre.Vivir asentado en un lugar.يستقر ويعيش في مكان ماаль нэг газарт суурьшин амьдрах.Sống định cư ở nơi nào đó.ตั้งถิ่นฐานอยู่อาศัยที่สถานที่ใด ๆmenetap dan tinggal di suatu tempatОседать и жить в каком-либо месте.
- 어떤 곳에 정착해 살다.
ตั้งรกราก, ตั้งหลักปักฐาน, ตั้งหลักแหล่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
take root; take hold
ねづく【根付く】。ねをおろす【根を下ろす】
s'enraciner
arraigar, establecer, asentar
يتأصّل
суурьших, байр сууриа олох
bám rễ, cắm rễ
ตั้งรกราก, ตั้งหลักปักฐาน, ตั้งหลักแหล่ง
berakar, mengakar, mendarah daging
Укореняться
- To establish something as a foundation.何かを土台に定着する。S'installer profondément, sur une base.Establecer profundamente bajo cierta base. يترسّخ ويتعمّق في مكان على أساس شيء ماямар нэгэн зүйлийг үндсээ болгон, баттай байр сууриа олох.Chiếm vị trí sâu dựa trên điều nào đó.ตั้งหลักแหล่งอย่างมั่นคงโดยทำสิ่งใดๆเป็นพื้นฐานmengambil tempat dalam-dalam pada sesuatuвзять за основу что-либо.
- 어떤 것을 바탕으로 깊숙이 자리를 잡다.
Idiomตั้งรกราก, ปักหลัก
take roots
根を下ろす。根を生やす。定着する
prendre racine
bajarse la raíz
يتجذّر
үндсээ суулгах, байраа засах
cắm rễ
(ป.ต.)ลงราก ; ตั้งรกราก, ปักหลัก
прижиться; пустить корни; прививаться; укореняться
- To settle down in a certain place and live or work there.一定の場所に落ち着いて暮らしたり働いたりする。S'établir définitivement quelque part pour y vivre et travailler.Trabajar o vivir asentándose en un determinado lugar.يستقرّ في منطقة ما حيث يعيش فيها أو يعمل فيهاтодорхой нэг газарт байр сууриа эзлэн амьдарч ажиллах.Chiếm chỗ, sống hoặc làm việc ở một nơi nhất định.อยู่อาศัยหรือทำงานอยู่ในสถานที่หนึ่ง ๆmengambil tempat di suatu tempat tertentu kemudian tinggal atau bekerjaЖить или работать, закрепившись в определённом месте.
- 일정한 곳에 자리를 잡아 살거나 일하다.
Idiomตั้งรกรากอยู่ที่บ้านเกิด
ตั้ง, ลุก, ชัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ตั้ง, วาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
put toward; let toward; leave toward
estar situado
يوجّه
чиглэх, ширтэх, харах
đứng trước
ตั้ง, วาง
mengarah, mengarahkan, menuju
- To let something face toward a certain direction.あるものを一定の方向に向かせる。Orienter quelque chose dans une certaine direction.Ponerse una persona o cosa en determinado lado o sitio.يجعل شيئا ما يتجّه إلى اتجاه معيّنямар нэгэн зүйлийг тодорхой чиглэлийн дагуу зүглэх.Làm cho cái gì đó hướng đến phương hướng nhất định.ทำให้สิ่งใดมุ่งไปยังทิศทางเดียวกับที่กำหนดmengarahkan sesuatu ke arah tertentuНаправлять что-либо в определённом направлении.
- 어떤 것을 일정한 방향으로 향하게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stand
たてる【立てる】。おこす【起こす】
redresser, relever
levantar
يقيم
босгох, өндийлгөх, өргөж босгох, тэгшлэх, зоох
dựng
ตั้ง, วาง
mendirikan, menegakkan
поставить; поднять
- To make something that was lying horizontally, stand vertically.横になっているものを縦にする。Placer dans la position verticale ce qui était placé horizontalement.Poner en posición vertical una cosa en posición horizontal. يقوّم شيئا أفقيا ليكون عمودياхөндлөн байсан зүйлийг босоо болгон зогсоох.Dựng đứng theo chiều dọc vật đang nằm ngang.ทำให้สิ่งของที่วางอยู่ในแนวนอนตั้งอยู่ในแนวตั้งmembuat benda yang berada dalam posisi vertikal ke posisi horisontal, atau posisi berdiriСтавить в вертикальное положение.
- 가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
ตั้ง, วาง, มี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
set
すえる【据える】
establecer bases
يهدف إلى،يستند إلى
тавих, үндэслэх
đặt ra, xác định
ตั้ง, วาง, มี
menetapkan, membuat
устанавливать
- To set the goal or basis of a certain behavior.ある行為の目標や根拠などを作って決める。Déterminer l'objectif ou le fondement d'une action.Establecer objetivos o fundamentos adonde encaminar o apuntar una acción.يثبّت أو يحدّد غرض أفعال ما أو أساسها وإلخ ямар нэгэн үйлийн зорилт буюу үндэслэлийг тогтох.Tạo ra và định đoạt mục tiêu hay căn cứ của hành động nào đó v.v...สร้างและกำหนดสาเหตุหรือเป้าหมายของการกระทำใด เป็นต้นmembuat dan memutuskan tujuan atau landasan dsb dari suatu tindakanОпределять основание и цели какой-либо деятельности.
- 어떤 행위의 목표나 근거 등을 만들어 정하다.
Idiomตั้งสติ
open one's eyes straight
目を注ぐ
ouvrir les yeux tout ronds
estar despierto
يفتح العين على نحو صحيح
нүд тавих
(mở to mắt), định thần lại
(ป.ต.)ลืมตาตรง ; ตั้งสติ
melihat baik-baik, melihat dengan benar
- To come back to earth and pay attention.気を引き締めて、注意を傾ける。Se ressaisir et prêter attention.Estar despierto y atento.يضبط نفسه ويركز اهتمامهсэхээ орон анхаарлаа хандуулах.Lấy lại tinh thần và tập trung chú ý.ควบคุมสติและเอาใจใส่menyadarkan pikiran dan mendengarkan sekitarСмотреть во все глаза.
- 정신을 차리고 주의를 기울이다.
ตั้งสติ, ควบคุมอารมณ์, ควบคุมจิตใจ, ทำใจให้สงบ, คืนสติ, ฟื้นฟู
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
brace; pull oneself together
おちつかせる【落ち着かせる】。しゅうちゅうする【集中する】
se ressaisir
animarse, alentarse
يضبط
засах, төвшитгөх
điều chỉnh, tập trung
ตั้งสติ, ควบคุมอารมณ์, ควบคุมจิตใจ, ทำใจให้สงบ, คืนสติ, ฟื้นฟู
menguatkan, mengukuhkan, mengatur suara, menyusun
собирать; напрягать; успокаивать
- To collect one's mind, spirit, etc. together.心を込めたり気を取り直す。Redevenir maître de soi.Renovar un sentimiento o restablecerse mentalmente.يضبط الذهن أو النفسухаан санаа, сэтгэлээ засах.Lấy lại tinh thần hoặc tâm trạng.ปรับปรุงแก้ไขจิตใจหรือสติ เป็นต้นlangsung menguasai emosi, mental, dsbПриходить в себя, браться за ум.
- 마음이나 정신 등을 바로잡다.
Proverbsตั้งสติ, ใช้สติ
If you stay alert, you can survive even when you are caught by a tiger
虎に襲われても、しっかりしていれば死なない
Même si l'on est mordu et traîné par un tigre, il est possible de survivre en restant éveillé
puede sobrevivir aunque sea capturado por un tigre si tiene la mente despierta
يخطّط أن يصاد نمرًا، ولكن ينتهي باصطياد أرنب
(хадмал орч.) баранд хөөгдсөн ч сэргэлэн бол амьд гарна
(dù có bị hổ đuổi mà nếu bình tĩnh vẫn sống)
(ป.ต.)แม้ว่าจะไปโดนเสือกัดแต่ถ้าตั้งสติก็รอดได้ ; ตั้งสติ, ใช้สติ
(досл.) если не терять рассудок, можно выжить даже после укуса тигра
- You can overcome even a severe crisis if you keep alert.いくら危険な状況に置かれても、しっかりしていれば危機を逃れることができる。Expression indiquant que l'on peut se sortir d'une crise même très dangereuse si l'on reste tout simplement éveillé.Es posible evitar problemas en situaciones muy peligrosas si uno está bien atento.يمكنه التغلّب على أية أزمة حتى ولو كانت حادّة إذا ظل متأهّبًاямар ч аюултай нөхцөлд байлаа ч сайн бодож тунгаавал аюулыг гэтэлж болдог.Dù là trường hợp nguy hiểm thế nào đi nữa nhưng chỉ cần tinh thần sáng suốt bình tĩnh thì vẫn có thể thoát ra khỏi nguy cơ.ไม่ว่าจะตกอยู่ในกรณีที่ยากลำบากแค่ไหนถ้าตั้งสติให้ดีก็สามารถผ่านพ้นวิกฤตได้dalam kondisi darurat apapun, bila pikiran sehat dapat dijaga maka krisis dapat dilaluiКакой бы опасной ни была ситуация, из неё можно выбраться, надо только хорошо сосредоточиться.
- 아무리 위험한 경우라도 정신만 똑똑히 차리면 위기를 벗어날 수 있다.
ตั้ง, สร้าง, ก่อตั้ง, จัดตั้ง, ก่อสร้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
initiate
ほっきする【発起する】
fonder, lancer, monter
promover, fomentar, impulsar, organizar, promocionar
يؤسّس
санаачлах, санал гаргах
mở màn, phát động
ตั้ง, สร้าง, ก่อตั้ง, จัดตั้ง, ก่อสร้าง
merancang, menggagas, mengajukan, mempromosikan
инициировать; предлагать; предпринимать
- For a group to take the lead in planning and starting a new task for a certain purpose and mission.団体がある目的や意志をもって、先頭に立って新しい事を企て起こす。(Organisation) Prendre l’initiative d’un nouveau projet pour atteindre un objectif ou défendre des valeurs.Tomar la iniciativa un organismo con cierto objetivo y voluntad tras trazar nuevos proyectos.تبدأ وتقود جماعة عملا جديدا بهدف معيّن ومغزى معيّنбайгууллага ямар нэгэн санаа, зорилгоор хошуучлан шинэ ажлыг өрнүүлэн босгох.Đoàn thể với mục đích và ý định nào đó đi đầu trong việc hoạch định, tạo lập công việc mới.องค์กรจัดสร้างแล้วเริ่มงานใหม่ขึ้นมาโดยนำหน้าด้วยความมุ่งหมายหรือจุดประสงค์ใดkelompok membawa suatu tujuan atau maksud dan mewujudkannya dalam rencana awal pekerjaan baruПобуждать к новым формам деятельности с какой-либо целью, при этом выполняя руководящую роль в каких-либо действиях (о каком-либо сообществе или организации).
- 단체가 어떤 목적과 뜻을 가지고 앞장서서 새로운 일을 꾸며 일으키다.
ติ่งหู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
earlobe
みみたぶ【耳たぶ】
lobe d'oreille
lóbulo de la oreja
شحمة الأذن
чихний гэдэс
dái tai
ติ่งหู
cuping
мочка уха
- The skin on the lower part of the ears.耳の下部にある肉のこと。Chair située dans la partie inférieure du pavillon de l'oreille.Piel que está en la parte inferior de la oreja.الجزء السفلي من صيوان الأذن أو غلافها الخارجيчихний доод хэсэгт байдаг мах.Thịt có ở phía dưới tai. เนื้อที่อยู่ด้านล่างของใบหู daging yang ada di bagian bawah telingaНижняя часть уха.
- 귀의 아래쪽에 있는 살.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
earlobe
みみたぶ【耳たぶ】
lobe
lóbulo de la oreja
شحمة الأذن
чихний омог
dái tai
ติ่งหู
cuping
мочка уха
- The skin on the lower part of the ears.耳の下部にある肉のこと。Chair située au niveau de la partie inférieure de l'oreille.Piel que está en la parte inferior de la oreja.الجزء السفلي من صيوان الأذن او علافها الخارجيчихний доод хэсэгт байдаг мах.Thịt có ở phía bên dưới tai. เนื้อที่อยู่ด้านล่างของใบหู daging yang ada di bagian bawah telingaНижняя часть уха.
- 귀의 아래쪽에 있는 살.