ถูกยิงตาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shot to death
しゃさつされる【射殺される】
être tué par balle, être tué avec une flèche, mourir d'une balle, être exécuté par une arme à feu
ser fusilado
يقتَل
буудагдаж үхэх, харвагдаж үхэх
bị bắn chết
ถูกยิงตาย
mati tertembak, mati tertancap
быть расстреленным
- To be shot to death by a bow, gun, etc.弓や銃などで撃ち殺される。 Être tué d'une flèche, d'un coup de fusil, etc.Ser muerto tras recibir el disparo de un arco, pistola, etc.يموت بسبب الإصابة بالرصاص أو السهم أو غيرهнум сум, бууны сум зэрэгт оногдож үхэх.Trúng cung tên hay súng… và chết.ถูกยิงตายโดยลูกธนูหรือปืน เป็นต้น mati terkena anak panah atau peluru dsb Быть убитым из лука или пистолета.
- 활이나 총 등에 맞아 죽다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shot to death
しゃさつされる【射殺される】
être tué par balle, être tué avec une flèche, mourir d'une balle, être exécuté par une arme à feu
ser fusilado
يقتَل
буудуулж үхэх, харвуулж үхэх
bị bắn chết
ถูกยิงตาย
mati tertembak
быть расстреленным
- To be shot to death by a bow, gun, etc.弓や銃などで撃ち殺される。 Être tué d'une flèche ou d'un coup de fusil, etc.Ser muerto tras recibir el disparo de un arco, pistola, etc.يموت بسبب إصابة الرصاص أو السهم أو غيرهнум сум, эсвэл буунд оногдож үхэх. Trúng cung tên hay súng… và chết.ถูกยิงตายโดยลูกธนูหรือปืน เป็นต้น mati karena terkena anak panah atau peluru dsbБыть убитым из лука или пистолета.
- 활이나 총 등에 맞아 죽다.
ถูกยิง, ถูกขว้าง, ถูกโยน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shot; be thrown
はっしゃされる【発射される】。とうてきされる【投擲される】
être projeté
lanzarse, dispararse
يُرمَى، يُقذف
харвагдах, буудагдах
được phóng ra, bị bắn đi
ถูกยิง, ถูกขว้าง, ถูกโยน
ditembakkan, dilemparkan, diluncurkan
быть выпущенным (о пулях, снарядах, гранатах и т.п.)
- For a spear, cannonball, etc., to be thrown or shot.槍が投げられたり砲丸が打ち出されたりする。(Lance, boulet de canon, etc.) Être lancé ou tiré.Dispararse una lanza o bala del cañón.يتمّ رمي الرمح أو يتم إطلاق نار من المدفع وغيرهжад, их буу зэрэг харвагдах буюу буудагдах.Ngọn giáo, đạn pháo... bị quăng ra hay bắn ra. หอกหรือลูกปืนใหญ่ เป็นต้น ถูกยิงหรือถูกโยนออกtombak atau peluru meriam dilemparkan atau ditembakkanВыбрасываться (о снарядах, пулях, гранатах).
- 창이나 대포알 등이 내던져지거나 쏘아지다.
ถูกยิง, ถูกปล่อย, ถูกส่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be fired; be launched; be set off
はっしゃされる【発射される】。うちだされる【打ち出される】
être lancé
dispararse, lanzarse, tirarse, arrojarse, echarse
يطلَق
буудах, галлах, харвах
được bắn, được phóng ra
ถูกยิง, ถูกปล่อย, ถูกส่ง
ditembakkan, diluncurkan,dilepaskan
быть выстреленным; быть запущенным
- For an arrow to be shot, a gun or cannon to be fired, or rocket to be launched or electric and sound waves to be sent out. 弓が射られたり、銃・大砲・ロケット・電波・音波などが打たれたりする。(Flèche, balle, obus, fusée, onde électrique, onde acoustique, etc.) Être tirée.Ser lanzado un arco, carga, cohete, onda eléctrica, onda sonora, etc. يتم إطلاق سهم، رصاص، مدفع، صاروخ أو إرسال موجة كهربائية، موجة صوتيّةнум сум, их буу, пуужин зэргийг харвах, буудах.Cung tên, súng, đại bác, tên lửa... được bắn ra hoặc sóng điện hoặc sóng âm... được phát ra. สิ่งของจำพวกธนู ปืน ปืนใหญ่ จรวด รังสี คลื่นเสียง เป็นต้นถูกยิงออกไปanak panah, senjata, meriam, bom, roket, gelombang listrik, atau gelombang suara ditembakkan atau dilepaskanБыть сделанным (о выстреле стрелами, пулями, снарядами и т.п.)
- 활, 총, 대포, 로켓이나 전파, 음파 등이 쏘아지다.
ถูกยิงเป้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shot to death
じゅうさつされる【銃殺される】
être fusillé
ser fusilado, ser asesinado a balas
يُقتل بطلقات نارية
буудуулах
bị bắn chết, bị hạ sát bằng súng
ถูกยิงเป้า
dieksekusi tembak, dibunuh dengan tembakan, ditembak mati
быть убитым из огнестрельного оружия
- To be shot dead. 銃で撃ち殺される。Être exécuté par des tirs de fusil. Perder la vida tras recibir un disparo.يُقتل بإطلاق النارбуунд оногдон үхэх.Bị súng bắn và chết.ถูกฆ่าด้วยการยิงปืนseseorang dibunuh dengan tembakan peluruЛишаться жизни выстрелом из огнестрельного оружия.
- 총에 맞아 죽임을 당하다.
ถูกยิงให้จมลง, ถูกโจมตีแล้วทำให้จม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be sunken; be torpedoed
げきちんされる【撃沈される】
(un navire) être coulé
hundirse
يُغرَّق
живэх
bị nhấn chìm, bị đánh đắm
ถูกยิงให้จมลง(เรือ), ถูกโจมตีแล้วทำให้จม(เรือ)
ditenggelamkan
быть уничтоженным; быть потопленным
- For a ship to be attacked and sunken.船舶が攻撃されて沈没する。(Navire) Sombrer sous le coup d'une attaque.Hundirse un barco como consecuencia de un ataque. يُغرَّق مركب ما بالهجوم عليهдовтолгоонд өртөн живэх. Tàu thuyền bị tấn công nên chìm xuống.เรือถูกโจมตีแล้วจมtenggelamnya kapal setelah menerima seranganБыть атакованным и потопленным (о морском судне) .
- 배가 공격을 받고 가라앉다.
ถูกยิงให้ตก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
to be shot down; be brought down
げきついされる【撃墜される】
(un avion) être abattu
derribarse a tiros
يَسقط
сөнөх
bị bắn rơi
ถูกยิงให้ตก
diserang jatuh, ditembak jatuh
быть уничтоженным; быть перехваченным
- For a flying object to be attacked and brought down.飛行中の航空物体が攻撃され、墜落する。(Objet en vol) Tomber à cause d'une attaque.Dar en tierra un objeto que estaba volando como consecuencia de un ataque.يُسقَط شيء ما طائر بإطلاق النار عليهнисэж яваа нисдэг биет довтолгоонд өртөн унах. Vật thể bay lượn trên không bị tấn công và rơi xuống.วัตถุเครื่องร่อนถูกโจมตีแล้วตกobjek yang sedang terbang jatuh setelah menerima serangan Быть атакованным и уничтоженным в полёте (о летательном аппарате).
- 날아가는 비행 물체가 공격을 받아 떨어지다.
ถูกยึดคืน, ถูกช่วงชิงคืน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be reclaimed; be won back; be recovered
だっかんされる【奪還される】。だっかいされる【奪回される】。うばいかえされる【奪い返される】
être repris, être reconquis
recuperar, retomar, retornar
يتمّ استعادة
буцаж ирэх, эргэн ирэх
được trả về, được quay về
ถูกยึดคืน, ถูกช่วงชิงคืน
direbut kembali, diambil kembali, didapatkan kembali
возвращаться; отбиваться
- For what has been taken away to be regained by its original owner.奪われたものを取り戻す。(Chose arrachée) Retourner au propriétaire d'origine.Regresar a su dueño original algo que había sido saqueado.يرجع شيءٌ كان مُستولى عليه إلى صاحبه الأصلي من جديدбулаалгасан зүйл дахин угийн эзэндээ буцаж очих.Cái đã bị lấy mất được quay trở về với chủ nhân đích thực của nó.สิ่งที่ถูกยึดไปได้กลับไปยังเจ้าของเดิมอีกครั้ง sesuatu yang terampas kembali lagi ke pemilik aslinyaОтбираться назад (о том, что было отобрано первоначально).
- 빼앗긴 것이 도로 본래의 주인에게 돌아가다.
ถูกยึดครอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be occupied
せんきょされる【占拠される】
être pris, être occupé
ser ocupado, ser tomado
يُحتلّ
эзлэгдэх, булаагдах, ноёрхогдох
bị chiếm đóng
ถูกยึดครอง
diduduki, dijajah, diambil alih
оккупироваться (войсками противника)
- For the territory of one to be entered and ruled by enemy troops.軍隊が敵軍の領土に入って、その地域が支配される。(Territoire ennemi) Être dominé par une armée qui s'en est emparée.Ser dominado el territorio enemigo tras la invasión de la tropa.يتم دخول القوات إلى أرض العدو والسيطرة عليهاцэрэг дайсны газар нутагт орж уг бүс нутаг захирагдах.Khu vực lãnh thổ bị quân đội của quân địch tràn vào thống trị.ทหารเข้าไปยังอาณาเขตของฝ่ายศัตรูแล้วพื้นที่ดังกล่าวจึงถูกปกครองpasukan militer memasuki wilayah teritorial musuh dan wilayah tersebut dikuasai atau diperintahЗанимать вражескую территорию (о войсках).
- 군대가 적군의 영토에 들어가 그 지역이 지배되다.
ถูกยึดครอง, ถูกครอบครอง, ถูกปกครอง, ถูกกุมอำนาจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be ruled
しはいされる【支配される】
subir une domination, être dominé
dominar, dirigir
يسيطَر
ноёлогдох, захирагдах
bị chi phối, bị dẫn dắt, bị thống trị, bị cai trị
ถูกยึดครอง, ถูกครอบครอง, ถูกปกครอง, ถูกกุมอำนาจ
dijajah, diperintah, diatur
подчиняться; покоряться
- For a person or group to obey another person and be governed by him/her.ある人や集団が、他人の意のままに服従させられ、統治される。(Personne ou groupe) Être dominé en étant soumis à la volonté d'autrui.Actuar obedeciendo las ordenes de una persona o una organización. يُخضَع شخصٌ أو جماعة فيكون تحت سيطرته أو احتلالهямар нэгэн хүн ба бүлэг бусдын эрхшээлд орж захирагдах.Con người hay tập thể nào đó phục tùng và bị cai quản theo ý của người khác.กลุ่มคนหรือคนใดถูกปกครองโดยปฏิบัติตามใจของคนอื่นseseorang atau suatu kelompok patuh dan diperintah sesuai keinginan orang lainОказаться под властью кого-либо и согласиться поступать сообразно воле, влиянию кого-либо.
- 어떤 사람이나 집단이 남의 뜻대로 복종하여 다스려지다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be ruled
しはいされる【支配される】
subir une domination, être dominé
dominar, dirigir
يسيطَر
дарангуйлалд орох, захирагдах
bị cai trị, bị thống lĩnh, bị thống trị
ถูกยึดครอง, ถูกครอบครอง, ถูกปกครอง, ถูกกุมอำนาจ
diperintah, dikuasai, dijajah
подчиняться; покоряться
- For a person or group to obey another person and be governed by him/her.ある人や集団が、他人の意のままに服従させられ、統治される。(Personne ou groupe) Être dominé en étant soumis à la volonté d'autrui.Actuar obedeciendo las órdenes de una persona o una organización.يُخضَع شخصٌ أو جماعة فيكون تحت سيطرته أو احتلالهхэн нэгэн хүн ба хамт олон бусдын хүслээр дуулгавартай байж захирагдах.Con người hay tập thể nào đó phục tùng và bị cai quản theo ý của người khác.คนหรือกลุ่มใด ๆ ถูกปกครองให้ทำตามใจคนอื่นorang atau kelompok dikuasai serta diperintah sesuai dengan kehendak orang lainОказаться под властью кого-либо и согласиться поступать сообразно воле, влиянию кого-либо.
- 어떤 사람이나 집단이 남의 뜻대로 복종하여 다스려지다.
ถูกยึดครอง, ถูกยึดเอาไป, ถูกริบเอาไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be captured; be confiscated
せっしゅうされる【接収される】
être saisi, être réquisitionné, être occupé
ser confiscado, ser expropiado
يستولي
албадан хураагдах
bị tịch biên, bị tịch thu
ถูกยึดครอง, ถูกยึดเอาไป, ถูกริบเอาไป
diambil alih, diduduki
- For a person's belongings to be taken and used by another without consent and by force.権力によって、強制的に個人の所有物が取り上げられる。(Quelque chose qui appartient à autrui) Être recueilli et utilisé arbitrairement en utilisant un pouvoir. Ser utilizados por una autoridad los bienes de otra persona tras ser tomados de forma arbitraria.يتم أخد ممتلكات شخص آخر واستعمالها من جانب واحد عن طريق السلطةбусдын эд зүйлийг хүчээр булаагдан хэрэглэгдэх.Đồ vật của người khác bị đơn phương lấy đi bằng quyền lực rồi bị sử dụng.สิ่งของของคนอื่นถูกใช้โดยถูกเก็บเอาอยู่ฝ่ายเดียวด้วยอำนาจbarang milik orang lain diambil lalu digunakan secara sepihak dengan menggunakan kekuatanОтбирать и использовать вещи чужого человека в принудительном порядке.
- 권력으로써 다른 사람의 물건이 일방적으로 거두어들여져 사용되다.
ถูกยึดติด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกยึดติด, ถูกยึดมั่น, ถูกร่วมเป็นภาคี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be allied
ゆちゃくする【癒着する】
vincularse, conectarse
يتلازم
холбогдох, сүлбэгдэх
được gắn kết, được kết chặt
ถูกยึดติด, ถูกยึดมั่น, ถูกร่วมเป็นภาคี
bersekutu, berserikat, bergabung, digabung
взаимодействовать; взаимосвязываться
- For institutions, objects, etc., to be attached in close relations.本来は分離しているはずの臓器・組織などがくっつくようになる。(Organisation, objet, etc.) Avoir une relation profonde et se combiner.Dícese de entidades u objetos: conectarse o relacionarse muy estrechamente.اتحّاد المؤسسات أو الأشياء بعلاقات عميقة مع بعضها البعضбайгууллага болон эд зүйлс хоорондоо гүн гүнзгий харьцаатай болох.Cơ quan hay sự vật… trở nên có quan hệ sâu sắc và kết hợp với nhau. องค์กรหรือวัตถุ เป็นต้น ได้มีความสัมพันธ์อันลึกซึ้งต่อกัน แล้วได้รวมตัวกัน lembaga atau objek dsb saling memiliki keterikatan yang mendalam dan menjadi bergabung Объединяться, имея глубокие отношения друг с другом (об учреждениях или предметах и т.п.).
- 기관이나 사물 등이 서로 깊은 관계를 가지고 결합하게 되다.
ถูกยึด, ถูกครอบครอง, ถูกกุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be taken
にぎられる【握られる】
se faire prendre, se faire voler, se faire arracher
ser despojado
ينتهَب
булаагдах
Bị bắt
ถูกยึด, ถูกครอบครอง, ถูกกุม
dirampas
Быть лишённым
- For an authority, etc., to be taken away.権力などを奪われる。Se voir retirer un pouvoir ou autre.Ser privado alguien de algún derecho.يصبح منهوبَ الحقوق أو غيرهاэрх мэдэл зэргийг булаалгах.Quyền hạn… bị tước đoạt.สิทธิ เป็นต้น โดนแย่งkekuasaan dsb dirampasлишиться власти, прав и пр.
- 권한 등이 빼앗김을 당하다.
ถูกยึด, ถูกตัด, ถูกถอน, ถูกถอดถอน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be deprived; be forfeited
はくだつされる【剥奪される】。とりあげられる【取り上げられる】
être enlevé, être retiré
degradarse, quedarse usurpado, quedarse despojado
ينتزع
дээрэмдүүлэх, тонуулах, булаалгах
bị tước đoạt, bị cưỡng đoạt
ถูกยึด, ถูกตัด, ถูกถอน, ถูกถอดถอน
dirampas, terenggut, terampas
лишиться; потерять; утратить; быть отнятым; быть отобранным, быть конфискованным; быть снятым
- For one's property, right, qualification, etc., to be taken away by force.財物・権利・資格などが無理やり奪われる。(Biens, droit, qualité, etc.) Être privé par la force.Ser saqueado por fuerza la propiedad, derecho, autoridad, etc. de una persona.يصبح محروما من ثروة أو حق أو صفة أو غيره بشكل قهريэд хөрөнгө, эрх, мэдэл зэрэг хүчээр булаагдах. Của cải, quyền lợi hay tư cách... bị cưỡng đoạt. ถูกแย่งทรัพย์สิน สิทธิ์ หรือตำแหน่งของผู้อื่นด้วยวิธีบังคับ benda, hak, kecakapan, dsb diambil secara paksaБыть насильно отнятым (об имуществе, праве, квалификации и пр.).
- 재물이나 권리, 자격 등이 강제로 빼앗겨지다.
ถูกยึด, ถูกปล้น, ถูกกระชาก, ถูกแย่ง, ถูกดึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be stolen; be robbed
かっさらわれる【掻っ攫われる】。とられる【取られる】。うばいとられる【奪い取られる】。ぬすまれる【盗まれる】
se faire voler, se faire dérober, se faire cambrioler
ser robado
يُسلَب
тоногдох
bị khua khoắng, bị vét sạch
ถูกยึด, ถูกปล้น, ถูกกระชาก, ถูกแย่ง, ถูกดึง
dirampas, dicuri, dirampok
красть; грабить; отнимать; отбирать; обкрадывать; ограбить; обокрасть
- For one’s property or goods to be taken away.所有している財宝や物などを奪い取られる。Se faire prendre de force un bien ou un objet.Ser despojado de dinero o cosas que tenía. تُسلَب ملكية خاصّة أو أشياءэд хөрөнгө, эд зүйлээ булаалгах.Bị cướp tài sản hoặc đồ vật.ถูกแย่งสิ่งของหรือทรัพย์สมบัติที่มีอยู่merampas harta atau benda yang dimilikiОтнимать имеющееся имущество или вещи.
- 가진 재물이나 물건을 빼앗기다.
ถูกยึด, ถูกยึดครอง, ถูกตีได้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fall into; be handed over; be taken over
おちる【落ちる】。かんらくする【陥落する】
tomber entre les mains de quelqu'un, tomber dans les mains de quelqu'un, passer en la possession de quelqu'un, passer aux mains de
caerse en malas manos
يُستَعمر،يهاجَم
эзлэгдэх
rơi vào
ถูกยึด, ถูกยึดครอง, ถูกตีได้
jatuh
переходить
- For one's area, fortress, etc. to be handed over to the enemy.我が軍の地域や城などが敵に占められる。(Région, château, etc. de notre troupe) Passer aux mains de l’ennemi.Sucumbir o ser conquistado un territorio en manos del enemigo. تخضع منطقة او قلعة لقوات تواجه قوات العدو манай талын газар нутаг буюу цайз зэрэг дайсны гарт орох.Khu vực hay thành của quân ta bị rơi vào tay địch.พื้นที่หรือป้อมปราสาทของกองทัพฝ่ายตนเอง เป็นต้น ตกไปเป็นของศัตรูwilayah atau benteng dsb tentara sekutu jatuh ke tangan musuhПереходить к врагу (о территории, крепости и т.п.).
- 아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
ถูกยึด, ถูกยึดครอง, ถูกแย่ง, ถูกแย่งชิง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be occupied
きょうせんされる【強占される】
être occupé par la force
posesionarse
يُحتلّ بالقوة
эзлэгдэх, булаагдах, колоничлогдох
bị chiếm giữ, bị chiếm đóng
ถูกยึด, ถูกยึดครอง, ถูกแย่ง, ถูกแย่งชิง
dijajah
быть захваченным
- For one's territory or rights to be forcibly taken by someone else.領土や権利などが強制的に占められる。(Territoire ou droit) Être pris par la force.Apoderarse de un terreno o un derecho.يُستولَى على دولة أو حقّ... إلخ بالقهر والقوةгазар нутаг, эрх мэдэл зэрэг хүчинд автан бусдын гарт орох.Lãnh thổ hay quyền lợi bị kẻ khác cưỡng chế sở hữu.ดินแดนหรือสิทธิ์ เป็นต้น ตกเป็นของผู้อื่นโดยการบังคับtanah, kekuasaan, dsb dimiliki orang lain secara paksaБыть оккупированным кем-либо насильственным способом (о территории или праве и т.д.).
- 영토나 권리 등이 강제로 남에게 소유되다.
ถูกยึด, ถูกยึดไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be requisitioned; be appropriated
ちょうはつされる【徴発される】
se faire confisquer, se faire déposséder
incautar
يتمّ مصادرة، يتمّ استيلاء
дайчлагдах, дайчилгаанд өгөх
bị tước đoạt, bị cướp đoạt
ถูกยึด, ถูกยึดไป
disita, dirampas, ditahan
быть конфискованным
- For another person's belongings to be taken by force.他人から強制的に物品が取り立てられる。Être privé par autrui de ses biens par la force.Tomar posesión a la fuerza de bienes ajenos.يتمّ جمع وأخْذ شيء من شخص آخر بالقوّة إجباريّاбусдын эд зүйл хүчээр хураагдан цуглах.Đồ đạc bị người khác lấy đi bằng cách cưỡng ép.สิ่งของถูกเก็บจากผู้อื่นโดยการบังคับbarang dikumpulkan secara paksa dari orang lainПринудительно изыматься (об имуществе иного лица).
- 남에게서 물품이 강제로 거두어지다.
ถูกยึด, ถูกริบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be impounded; be confiscated
おうしゅうされる【押収される】
être l'objet d'une saisie, se faire confisquer
ser confiscado, ser incautado
يُسلب إجباريًّا
хураагдах, албаны болох
bị tịch thu
ถูกยึด, ถูกริบ
disita, ditahan
конфисковываться
- For something to be forcibly sent to an investigation agency such as a court or police for evidence collection or investigation.裁判所や警察などの捜査機関が証拠の収集や調査を目的に、没収すべき物が強制的に取り上げられる。(Objets en question) Être envoyé par force à des organismes chargés d’une enquête, comme le tribunal, la police, etc., pour le recueil de preuves ou pour des investigations.Dícese de un bien privado: ser llevado y retenido por la fiscalía, la policía, u otra autoridad con facultad investigadora con fines de recolección de pruebas o investigación.يُسلب شيءٌ ما بشكل إجباري لغرض جمع الأدلة أو التفتيش من قِبل سلطة تحقيق مثل المحكمة أو الشرطة... إلخшүүх, цагдаа зэрэг мөрдөн шалгаах байгууллага нотолгоо, судалгааны зорилгоор эд зүйл хүчээр илгээгдэх.Đồ vật bị cưỡng chế chuyển đi bởi cơ quan điều tra như tòa án hay cảnh sát... nhằm mục đích thu thập chứng cứ hay điều tra.สิ่งของถูกส่งโดยบังคับด้วยจุดประสงค์ในการตรวจสอบหรือการเก็บหลักฐานให้กับหน่วยงานสอบสวน ศาลหรือตำรวจ เป็นต้นbenda dikirimkan secara paksa sebagai barang bukti atau bahan penyelidikan oleh lembaga penyelidikan seperti pengadilan atau polisi dsbИзыматься судом, правоохранительными и другими уполномоченными органами с целью проведения какого-либо расследования в качестве улики (о каком-либо предмете).
- 법원이나 경찰 등의 수사 기관에 증거 수집이나 조사의 목적으로 물건이 강제로 보내지다.
ถูกยึด, ถูกริบ, ถูกแย่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกยึด, ถูกระงับ, ถูกเพิกถอน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be deprived; be seized; be confiscated
うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】
se voir retirer, se faire prendre
perder
алдах
bị thu hồi, bị bãi bỏ
ถูกยึด, ถูกระงับ, ถูกเพิกถอน
diambil
быть лишённым
- To lose a qualification or rights legally. 合法的に資格や権利が失われる。Perdre une qualification ou un droit, sur le plan légal.Llegar a perder legalmente algún título o derecho.يصبح فاقد الصفة أو الحقوق بشكل شرعيّчадвар буюу эрх мэдлээ хууль ёсны дагуу алдах.Bị mất tư cách hay quyền lợi một cách hợp pháp.คุณสมบัติหรือสิทธิหมดไปในทางกฎหมายkualifikasi atau hak menjadi hilang secara legalБыть законно лишённым прав или власти.
- 합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
ถูกยึด, ถูกเข้ายึด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be captured; be seized; be arrested
だほされる【拿捕される】
être capturé, être saisi, être pris, être arraisonné
ser capturado, ser apresado, ser detenido
يُحْتَجَز
баригдах, олзлогдох
bị bắt giữ
ถูกยึด, ถูกเข้ายึด
ditangkap, ditahan
быть задержанным; быть захваченным
- For a vessel trespassing illegally on another country's waters to be captured.他国の海を不法に侵した船が捕まる。(Navire ayant illégalement pénétré dans l'espace maritime d'un autre pays.) Être capturé.Quedar aprehendido el barco que se ha penetrado ilegalmente en el mar de otro país.يتم إلقاء القبض على سفينة تتعدى المياه الإقليمية لبلد آخر بصورة غير قانونيةөөрийн улсын далай руу хууль бусаар халдсан усан онгоц баригдах.Tàu xâm phạm vùng biển nước mình một cách bất hợp pháp bị bắt giữ.เรือที่รุกล้ำเข้ามาอย่างผิดกฎหมายในเขตน่านน้ำของประเทศตนเองถูกยึดkapal yang memasuki wilayah perairan negeri secara ilegal ditangkapБыть задержанным (о судне, незаконно вторгшемся в морские воды какой-либо страны).
- 다른 나라의 바다를 불법으로 침범한 배가 붙잡히다.
ถูกยึดเป็นเมืองขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomถูกยึดในกรอบ
A framework is established
型が決まる。体裁が整う。恰好が付く
Quelque chose est mis en forme
tomarse un molde
يتحدّد إطارٌ ما
được định hình
(ป.ต.)กรอบถูกจับ ; ถูกยึดในกรอบ
быть в определённых рамках
- To have an appropriate formality or manner.格式に合った態度をみせる。(Formes) Être respecté pour convenir à la situation en question.Tener formalidad conforme a la situación.يتجهّز شكلٌ بشكل ملائم في الحالةзэрэг зиндаанд нийцэхээр дүрэм журамтай байх.Có được cách thức phù hợp với phong cách.แบบแผนถูกจัดเตรียมขึ้นให้เหมาะกับกลุ่มformat yang cocok dengan sesuatuПридерживаться правил в соответствии с положением.
- 격에 어울리게 격식이 갖추어지다.
ถูกยืนกราน, ถูกยืนยัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be advocated
しゅしょうされる【主唱される】
être ancré, être établi
ser abogado, ser promovido
يُنادَى بـ ، يُؤيَّد
уриалагдах
được lên tiếng, được chủ xướng
ถูกยืนกราน, ถูกยืนยัน
dianjurkan, disarankan
зачинаться; новаторствовать
- For a thought, theory, ideology, etc., to be strongly asserted.思想、理論、主義などが先に主張される。 (Pensée, théorie, idéologie, etc.) Être introduit.Acción de promoverse algún pensamiento, teoría o ideología delante de mucha gente.تتم الدعوة لفكرة أو نظرية علمية أو مبدأ أو غيرها من قبل آخرينүзэл баримтлал, онол, номлол зэрэг шургуу илэрхийлэгдэх.Tư tưởng, lí luận, chủ nghĩa... được đưa ra chủ trương.ความคิด ทฤษฎี คติ หรือสิ่งอื่นถูกออกหน้ายืนกรานpandangan, teori, perhatian, dsb berada di depan kemudian disampaikanПроявлять инициаторство, родоначальство какой-либо идеи, теории, гипотезы и т.п.
- 사상, 이론, 주의 등이 앞장서서 주장되다.
ถูกยื่น, ถูกส่ง
動詞فعلглаголVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be forced to pay; be forced to give
さしだされる【差し出される】
entregarse, darse, ofrecerse, tenderse
يجبر على العطاء
гаргаж өгөх
được bỏ ra, được đưa ra, được cho
ถูกยื่น, ถูกส่ง
протягиваться, даваться
- To give out money or goods.お金や物を人に与えるために出すようになる。(Argent ou objet) Être cédé Llegar a recibir un dinero u objeto.يتم إعطاء المال أو البضائعмөнгө болон эд барааг өгөхөөр болох. Tiền hoặc đồ vật được đưa ra và được cho đi.เงินหรือสิ่งของถูกยื่นให้รับбыть протянутым, данным о деньгах или каком-либо предмете.
- 돈이나 물건이 내어 주게 되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be produced; be submitted
ていじされる【提示される】。ていじされる【呈示される】。しめされる【示される】
être présenté
ser presentado, ser enseñado
يعرَض
гарган үзүүлэх
được nộp
ถูกยื่น, ถูกส่ง
dipresentasikan, disajikan, dibeberkan
быть показанным; быть предъявленным
- For an item to be presented for inspection or investigation.検査や調査のために物が差し出されて見せられる。(Objet) Être montré en vue d'une inspection ou d'une enquête.Ser mostrado un objeto para la inspección o la verificación. يتم تقديم سلعة للفحص أو التحقيقхянан шалгах ба шинжилгээнд зориулж эд зүйлс гарган тавигдах.Đồ vật được đưa cho xem để kiểm tra hay điều tra. สิ่งของถูกยื่นให้เห็นเพื่อการสืบสวนหาหรือตรวจสอบ barang atau benda yang dimiliki diperlihatkan untuk pemeriksaan atau investigasiВещь предоставлена для проверки или расследования.
- 검사나 조사를 위하여 물품이 내어져 보이다.
ถูกยืนยัน, ถูกรับรอง, ถูกตรวจสอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be checked; be confirmed; be verified
かくにんされる【確認される】
être vérifié, être affirmé, être confirmé
comprobarse, confirmarse, verificarse
يُؤكَّد
батлагдах, нотлогдох
được xác nhận
ถูกยืนยัน, ถูกรับรอง, ถูกตรวจสอบ
diverifikasi, diperiksa, dicek, dipastikan
проверяться; быть проверенным
- For the truth of something to be found out or admitted. 確かであるかどうかを調べられたり、認められたりされる。Être étudié s'il est vrai ou être reconnu comme étant certain.Averiguarse si algo es verdadero o admitirse que algo es cierto.يتم استقصاء واقع للتأكد من مدى صحته يقيناً أو يتم التسليم بهгарцаагүй тийм гэдэг нь батлагдах буюу хүлээн зөвшөөрөгдөх.Được nhìn nhận hoặc nhận định chính xác là như vậy. ูกสอบถามหรือได้รับการยืนยันว่าเป็นเช่นนั้นโดยไม่มีข้อผิดพลาดใด ๆ หรือไม่begitunya telah diketahui atau diakui dengan pasti Быть признанным правдивым.
- 틀림없이 그러한지가 알아보아지거나 인정되다.
ถูกยืนยันแน่นอน, ถูกยืนยันแจ่มชัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be proved; be confirmed
かくしょうされる【確証される】
probarse, confirmarse
يتثبَّت
гарцаагүй батлагдах, хөдөлшгүй нотлогдох
được chứng thực, được xác thực
ถูกยืนยันแน่นอน, ถูกยืนยันแจ่มชัด
terbukti, nyata, jelas
неопровержимо доказываться; быть чётко доказанным
- To be proven clearly and explicitly. 間違いなく確かに証明される。Être prouvé de manière claire et sûre.Demostrarse clara y ciertamente. يُقدَّم برهان واضح وقاطعтодорхой, баттайгаар нотлогдох.Được chứng minh một cách rõ ràng và chắc chắn. ถูกยืนยันอย่างแจ่มชัดและแน่นอน dibuktikan dengan nyata dan jelasУбедительно доказываться.
- 분명하고 확실하게 증명되다.
ถูกยืนหยัด, ถูกยืนยัน, ถูกยืนกราน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be asserted; be claimed
しゅちょうされる【主張される】
être soutenu
alegar, reclamar
يصَرّ
батлагдах, хамгаалагдах
được chủ trương, được khẳng định
ถูกยืนหยัด, ถูกยืนยัน, ถูกยืนกราน
diargumentasikan, dinyatakan dengan keras
отстаиваться
- For one's opinion or belief to be strongly presented.自分の意見や信念が強く言い出される。 (Opinion, croyance personnelle) Être solidement avancé.Enfatizar firmemente la opinión o fe personal. يتم تشبّث برأيه أو معتقده بشدّةөөрийн бодол санаа, итгэл үнэмшил баттай болох.Ý kiến hay niềm tin của mình được thể hiện ra một cách chắc chắn.ความคิดเห็นหรือความเชื่อของตัวเองถูกยืนกรานอย่างแน่วแน่pikiran atau pendapat diri sendiri diyakiniТвёрдо настаиваться (о чьём-либо мнении, взгляде).
- 자신의 의견이나 신념이 굳게 내세워지다.
ถูกยืม, ถูกกู้, ถูกกู้ยืม, ถูกขอยืม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be lent; be loaned; be financed
ゆうずうされる【融通される】。やりくりされる【遣り繰りされる】
circuler
circular, prestarse, financiarse
يتموَّل
эргэлдүүлэх, эргэлтэнд оруулах
được tài trợ, được xoay đồng tiền
ถูกยืม, ถูกกู้, ถูกกู้ยืม, ถูกขอยืม
dipinjamkan
пускаться в обращение
- For money, an object, etc., to be borrowed. 金や物がやりくりされる。(Argent, objet, etc.) Circuler pour être utilisé à plusieurs niveaux.Dícese del dinero o algún otro objeto: pasar de unas personas a otras.يتداول المال أو المنتجاتмөнгө болон бараа бүтээгдэхүүн зэргийг эргэлдүүлэх.Tiền hay đồ vật được xoay vòng sử dụng. ถูกยืมไปใช้ เช่น เงินหรือสิ่งของ เป็นต้นdipinjamkannya uang atau barangn dsbПускаться в оборот (о деньгах, вещах и т.п.).
- 돈이나 물건 등이 돌려쓰이다.
ถูกยืม, ถูกยืมใช้, ถูกยืมมาใช้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be loaned
しゃくようされる【借用される】。かりられる【借りられる】
Être emprunté
tomar prestado, pedir prestado, arrendar
يُقترض
зээлэгдэх
được mượn dùng, được vay mượn
ถูกยืม, ถูกยืมใช้, ถูกยืมมาใช้
dipinjam, dipinjamkan
одалживаться; позаимствоваться
- For money, objects, etc., to be borrowed.金銭や物品などが借りられて使われる。(Argent ou objet) Être prêté et utilisé.Utilizar dinero u objetos a través del préstamo. يُستأجر المالُ أو الشيءُ أو غيرهما ويُستخدمмөнгө болон эд зүйл зээлэгдэж хэрэглэгдэх.Tiền bạc hay đồ vật... được mượn và dùng.เงิน สิ่งของ หรือสิ่งอื่นถูกยืมมาแล้วจึงถูกใช้uang atau barang dipinjam dan digunakanИспользоваться (о деньгах или предметах и т.п., взятых взаймы у кого-либо).
- 돈이나 물건 등이 빌려져서 쓰이다.
ถูกยุยง, ถูกกระตุ้น, ถูกปลุกเร้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be triggered; be provoked
しょくはつされる【触発される】
être provoqué
excitar, entusiasmar
يُثير، يحفز، يحثّ، يتم تحريض
өдөөгдөх, бадрах
bùng phát, bị kích động
ถูกยุยง, ถูกกระตุ้น, ถูกปลุกเร้า
muncul, timbul, terdorong
стимулироваться; возбуждаться
- For an emotion, urge, etc., to be aroused, as a result of going through a certain incident.何らかの事がきっかけになって感情や衝動などが起こる。(Sentiment, impulsion) Se produire après avoir subi un événement.Surgir un impulso o una emoción a causa de un hecho. يُثير المشاعر أو الغريزة وغيرها عند الإصابة بحادث معينямар нэгэн явдал тохиолдож сэтгэлийн хөдөлгөөн юмуу хөөрөл үүсэх.Gặp phải sự việc nào đó khiến cho cảm xúc hay rung cảm nào đó trỗi dậy.ความรู้สึกหรือแรงกระตุ้น เป็นต้น เกิดขึ้น เพราะได้รับเรื่องใด ๆperasaan atau dorongan dsb muncul karena tertimpa suatu peristiwaВозникать из-за какого-либо события (об импульсивном, эмоциональном и т.п. возбуждении).
- 어떤 일을 당해 감정이나 충동 등이 일어나다.
ถูกยุยง, ถูกส่งเสริม, ถูกกระตุ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be incited; be instigated
じょちょうされる【助長される】
fomentar, impulsar
يُشجَّع
дэврэх, хөөрөх, өдөөгдөх
bị kích động
ถูกยุยง, ถูกส่งเสริม, ถูกกระตุ้น
dihasut, dipengaruhi
поддерживать(ся); побуждать(ся); поощрять(ся); стимулировать(ся)
- For something bad to be exacerbated in order make it even worse.良くないことがさらに悪化するようにあおられる。(Mauvaise chose) Être encouragée pour être aggravé.Promover para que un hecho negativo se agrave aún más. يشجَّع أمر سيء ليصبح أسوأсайн бус зүйл улам бүр газар аван өдөөгдөх.Việc không tốt bị xúi giục để trở nên trầm trọng hơn.เรื่องที่ไม่ดีถูกกระตุ้นให้รุนแรงยิ่งขึ้นsesuatu yang tidak baik dihasut menjadi lebih tidak baik atau parah Побуждать к ухудшению и без того плохой ситуации.
- 좋지 않은 일이 더 심해지도록 부추겨지다.
ถูกยั่วยุ่, ถูกชักจูง, ถูกจูงใจ, ถูกล่อ, ถูกล่อลวง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be allured; be enticed
そそのかされる【唆される】。けしかけられる【嗾けられる】
être incité, être enjôlé, être séduit, être amadoué
ser instigado, ser incitado, ser persuadido, ser aguijoneado, ser azuzado, ser espoleado
يُغوِي
хууртах, мэхлэгдэх
bị dụ, bị mắc bẫy
ถูกยั่วยุ่, ถูกชักจูง, ถูกจูงใจ, ถูกล่อ, ถูกล่อลวง
terhasut, terperdaya, tertipu
обманываться
- To be drawn to a direction that one desires with plausible words or actions.もっともらしい言動で騙されたり煽られりして、他人の思う通りに動かされる。Être poussé à faire ce que quelqu'un d'autre veut, par des paroles vraisemblables ou un comportement convenable.Ser inducido por alguien, con palabras o acciones lisonjeras, a ir en la dirección que desee seguir esa persona.يجرّ شخصًا إلى اتجاه مرغوب لشخص آخر من خلال التحريض بكلمات أو أفعال تبدو مقنعةүнэмшилтэй үг яриа болон үйлдлээр өдөөхөд түүнд хууртаж бусдын хүссэн чиглэл рүү чирэгдэн явах.Bị lôi kéo theo hướng người khác mong muốn do bị xúi bẩy bằng lời nói hay hành động như vậy.ถูกยั่วยุด้วยการกระทำหรือคำพูดที่น่าเป็นไปได้ แล้วจึงถูกดึงตัวไปในทางที่ผู้อื่นต้องการterperdaya oleh perkataan atau perbuatan orang lain yang meyakinkan dan melakukan sesuatu sesuai kehendak orang lain tersebutПопадать по подстрекательство под действием каких-то слов или поведения и следовать желанию другого человека.
- 그럴듯한 말이나 행동으로 부추김을 당해 다른 사람이 원하는 방향으로 끌려가다.
ถูกยั่วยวน, ถูกหลอกล่อ, ถูกล่อลวง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be hooked; be enticed
つられる【釣られる】。ひっかかる【引っ掛かる】
être séduit
pescarse, enamorarse, cautivarse, caerse
يتَعَلّقُ فُلاَنا أو بِهِ
урхидуулах, дэгээдүүлэх
bị mắc câu, bị cắn câu
ถูกยั่วยวน, ถูกหลอกล่อ, ถูกล่อลวง
terpancing
соблазняться; увлекаться; искушаться
- (slang) To be seduced by the opposite sex.理性に誘惑されることを俗にいう語。(Populaire) Etre séduit par une personne de l'autre sexe.(VULGAR) Quedar seducido por el sexo opuesto.(عامية) ينجذب شخص إلى الجنس الآخر(бүдүүлэг) эсрэг хүйсийн хүнд татагдах. (cách nói thông tục) Bị mê hoặc bởi người khác giới.(คำสแลง)ถูกหลอกล่อจากเพศตรงข้าม(bahasa kasar) terjerat oleh lawan jenis(простореч.) Обольщаться противоположным полом.
- (속된 말로) 이성에게 유혹되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be enticed; be lured
ゆうわくされる【誘惑される】。かんげんにつられる【甘言に釣られる】
être tenté, être sollicité
tentarse
يُفتَّن بـ/يفتن بـ
урхидуулах
bị cám dỗ
ถูกยั่วยวน, ถูกหลอกล่อ, ถูกล่อลวง
tergoda, digoda
завлекаться; привлекаться
- To be lured to like someone or to do something wrong.心が惑わされて、悪い道へ誘い込まれる。 Être amené à avoir un penchant pour faire une mauvaise action ou à en faire une.Dejarse instigar a desear algo o cometer algún mal. يُستَهوى الشخصُ كي يعمل عملا سيّئاсэтгэл татагдах ба буруу зүйл хийхэд хүрэх.Bị lôi kéo làm cho lòng bị cuốn hút hoặc hành động sai trái.ถูกล่อลวงให้ทำพฤติกรรมที่ไม่ถูกต้องหรือโน้มเอียงจิตใจ mengalami atau menerima godaan yang membuat hati terpikat atau melakukan tindakan yang salahБыть подтолкнутым на совершение неправильного действия или склоняться к чему-либо.
- 마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐을 당하다.
be seduced; be tempted
ゆうわくされる【誘惑される】。みわくされる【魅惑される】
être séduit, être tenté
dejarse seducir
يُغَوى
урхидуулах
bị quyến rũ, bị mê hoặc
ถูกยั่วยวน, ถูกหลอกล่อ, ถูกล่อลวง
tergoda, terpikat
завлекаться; соблазняться
- To be sexually attracted to someone of the opposite sex.性的に異性に惹かれる。Être sexuellement attiré par une personne du sexe opposé.Dejar atraerse sexualmente por alguien. ينجذب إلى الجنس الآخر جنسياэсрэг хүйстэнд сэтгэл татагдах.Bị lôi cuốn bởi người khác giới về mặt tình dục.ดึงดูดใจทางเพศกับเพศตรงข้ามtertarik secara seksual kepada lawan jenisБыть соблазнённым к противоположному полу.
- 성적으로 이성에게 끌리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be enticed; be lured
ゆうわくされる【誘惑される】。かんげんにつられる【甘言に釣られる】
être tenté, être sollicité
tentarse
يُفتَن/يُفتتَن بهـ
урхидуулах
bị cám dỗ
ถูกยั่วยวน, ถูกหลอกล่อ, ถูกล่อลวง
tergoda, digoda
быть завлечённым; быть привлечённым
- To be lured to like someone or to do something wrong.心が惑わされて、悪い道へ誘い込まれる。 Être amené à avoir un penchant pour faire une mauvaise action ou à en faire une.Dejarse instigar a desear algo o cometer algún mal. يُستَهوى الشخصُ أو يعمل عملا سيّئاсэтгэл татагдах ба буруу зүйл хийхэд хүрэх.Bị lôi kéo làm cho lòng bị cuốn hút hoặc hành động sai trái.โดนยั่วยุให้จิตใจโน้มเอียงหรือทำการกระทำที่ไม่ถูกต้องdigoda dan hatinya terpikat atau digoda untuk melakukan tindakan yang salah Быть подтолкнутым на совершение неправильного действия или расшататься в душе.
- 마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐을 당하다.
be seduced; be tempted
ゆうわくされる【誘惑される】。みわくされる【魅惑される】
être séduit, être tenté
dejarse seducir
يُغرى/يغوى
урхидуулах
bị quyến rũ, bị mê hoặc
ถูกยั่วยวน, ถูกหลอกล่อ, ถูกล่อลวง
tergoda, terpikat
завлекаться
- To be attracted sexually to someone of the opposite sex.性的に異性に惹かれる。Être sexuellement attiré par une personne du sexe opposé.Dejar atraerse sexualmente por alguien. ينجذب إلى الجنس الآخر جنسياэсрэг хүйстэнд сэтгэл татагдах.Bị lôi cuốn bởi người khác giới về mặt tình dục.ถูกล่อลวงเพศตรงข้ามโดยทางเพศtertarik kepada lawan jenis secara seksualБыть сексуально притянутым к противоположному полу.
- 성적으로 이성에게 끌리다.
ถูกย่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be condensed; be summarized
あっしゅくされる【圧縮される】
être réduit, se réduire, être condensé, se condenser, être résumé, se résumer, être resserré, être ramassé, être récapitulé
ser comprimdo, ser resumido
يقصَّر
хураангуйлагдах, товчлогдох
bị rút gọn
ถูกย่อ
diringkas, disingkat, dipendekkan
быть сокращённым
- For the length of a piece of writing or sentence to be reduced to be short.文章の長さが短くなる。(Texte ou phrase) Être raccourci.Reducirse el largo de un escrito u oración.يتم تقصير طول مقالة أو جملة فتكون قصيرةбичвэр, өгүүлбэрийн урт нь хураангуйлагдах.Độ dài của bài viết hay câu văn được rút lại nên ngắn đi.ความยาวของประโยคหรือข้อความถูกย่อและสั้นลงtulisan atau kalimat berkurang dan menjadi pendekБыть уменьшенным (о длине текста или предложения).
- 글이나 문장의 길이가 줄어 짧아지다.
be narrowed down
しぼられる【絞られる】。しぼりこまれる【絞り込まれる】
être réduit, se réduire, être ramené, se ramener, être limité, se limiter, être borné, se borner, être resserré, se resserrer
ser deducido
يصغَّر
багасах
bị thu hẹp, bị thu nhỏ
ถูกย่อ
dikecilkan
быть сокращённым
- For a range or distance to be reduced.範囲や距離が縮められる。(Étendue ou distance) Diminuer.Reducirse la extensión o la distancia.يتم تصغيرُ نطاق أو تقصيرُ مسافةхүрээ зай нь багасах.Khoảng cách hay phạm vi được giảm đi.ระยะหรือขอบข่ายถูกย่อlingkup atau jarak dikurangiБыть уменьшенным (об области, расстоянии).
- 범위나 거리가 줄다.
ถูกย่อ, ถูกตัด, ถูกละ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be left out; be omitted
しょうりゃくされる・せいりゃくされる【省略される】。はぶかれる【省かれる】
être omis, être supprimé, être retranché, sauter
saltarse, omitirse
ينحذف
хураангуйлагдах, хасагдах
được tỉnh lược, được rút gọn
ถูกย่อ, ถูกตัด, ถูกละ
diringkas, disederhanakan, disingkat
быть пропущенным; быть сокращенным
- For a part of a whole to be reduced or removed, making it short or simple.全体から一部が減ったり取り除かれたりして短く簡単になる。(Partie d'un ensemble) Se raccourcir ou être enlevé, et devenir plus court ou plus simple.Pasarse de una cosa a otra, dejándose las intermedias o algunas partes de modo que se haga más sencilla o menos complicada. يصبح قصيرا أو بسيطا بسبب تقصير أو إسقاط بعض أجزاء من شيء كاملбүхэл зүйлийн нэг хэсэг хураагдах, танагдах юмуу товчхон болох. Một phần được rút bớt hoặc bỏ đi từ tổng thể nên trở nên ngắn lại hoặc trở nên đơn giản. สั้นลงหรือง่ายขึ้น เนื่องจากลดหรือเว้นบางส่วนจากทั้งหมด menghilangkan sebagian dari keseluruhan atau terbuang dan jadi pendek, atau jadi sederhana Одна часть от целого уменьшается, укорачивается, упрощается.
- 전체에서 일부분이 줄거나 빠져 짧아지거나 간단해지다.
ถูกย่อ, ถูกอัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be condensed; be compressed
あっしゅくされる【圧縮される】
être comprimé, être condensé, se condenser, être compressé, être pressé, être tassé
ser comprimido
ينضغط
шахагдах, агших
bị nén
ถูกย่อ, ถูกอัด
dimampatkan, dipadatkan
подвергаться компрессу
- For the volume of something to reduce due to the pressure applied to it.物質などに圧力が加えられて容積が減る。(Volume de quelque chose) Être réduit par application d'une pression.Reducirse el volumen de una sustancia tras ser ejercida una presión en ella.يتم الضغط على مادة أو غيرها فيصبح حجمها صغيراэд зүйл зэрэгт дарагдан эзлэхүүн нь багасах.Áp lực được gia tăng đối với vật chất… nên thể tích giảm đi.ปริมาตรถูกย่อลงเพราะเพิ่มความกดลงไปในวัตถุ เป็นต้นukuran material dsb berkurang dengan memberikan tekananБыть уменьшенным под прессом (об объёме какого-либо предмета).
- 물질 등에 압력이 가해져 부피가 줄다.
be compressed
あっしゅくされる【圧縮される】
être compressé
ser comprimido
ينضغط
агших
được nén
ถูกย่อ(ไฟล์), ถูกอัด
dikecilkan, dizip
быть сжатым
- In a computer system, for the amount of data to be reduced by using a specific method.コンピューターで、特殊な方法が使われてデータの量が減る。(Volume des données) En informatique, être réduit au moyen d'une technique spécifique. En el ordenador, reducirse la cantidad de datos por el uso de métodos especiales.في الكمبيوتر، يتم تصغير حجم البيانات باستخدام وسيلة خاصةкомпьютерт тусгай аргын тусламжтайгаар мэдээллийн хэмжээ багасах.Phương pháp đặc thù được sử dụng nên dung lượng dữ liệu trong máy vi tính giảm đi.ปริมาณข้อมูลถูกย่อโดยใช้วิธีที่พิเศษในคอมพิวเตอร์ukuran data dikurangi menggunakan cara tertentu dalam komputerБыть уменьшенным при помощи специального метода (об объёме данных).
- 컴퓨터에서, 특수한 방법이 사용되어 데이터의 양이 줄다.
ถูกย้อม, ถูกย้อมสี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกยอมรับโดยนัย, ถูกยินยอมโดยนัย, ถูกอนุญาตโดยนัย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be connived
もくにんされる【黙認される】。みのがされる【見逃される】
être toléré, être accepté
pasarse por alto, hacerse la vista gorda, aprobarse implícitamente
يتواطأ
дуугүй өнгөрөх
được thông đồng, được móc nối
ถูกยอมรับโดยนัย, ถูกยินยอมโดยนัย, ถูกอนุญาตโดยนัย
молчаливо допускаться; быть на попустительстве
- For wrongdoing to be admitted quietly as one tolerates it and pretends not to have seen it.過失などが知らないふりをされてそのまま認められる。Être approuvé discrètement en fermant les yeux sur les erreurs et en feignant de ne pas les avoir vues.Aprobarse implícitamente algo que está mal al hacerle la vista gorda.يتم الموافقة على أمر خاطئ سرا لأنّه تغاضى عنه وتظاهر أنه لا يعرفهбуруу явдал мэдэхгүй царайлж орхисноор аяндаа хүлээн зөвшөөрөгдөх.Bằng việc giả vờ không biết việc sai trái và bỏ qua nên lặng lẽ công nhận.สิ่งที่ผิดถูกยอมรับอย่างลับ ๆ โดยแกล้งทำเป็นไม่รู้แล้วปล่อยไว้sebuah kesalahan diam-diam diterima atau diakui karena pura-pura tidak diketahui dan dibiarkanБыть молчаливо признанным, умышленно не препятствующим совершению преступления, проступка.
- 잘못된 일이 모르는 체하고 내버려 둠으로써 슬며시 인정되다.
ถูก, ย่อมเยาว์
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ถูกย่อย, ถูกย่อยอาหาร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกย่อลง, ถูกลดลง, ถูกตัดสั้น, ถูกหดสั้น, ถูกย่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be reduced
しゅくしょうする【縮小する】。しゅくしょうされる【縮小される】
se réduire
reducir, disminuir
يتمّ تقليص، يتمّ تصغير
багасах, цөөрөх
bị giảm thiểu, bị thu nhỏ
ถูกย่อลง, ถูกลดลง, ถูกตัดสั้น, ถูกหดสั้น, ถูกย่อ
berkurang, mengecil, menyusut
уменьшаться; сокращаться
- For the number, volume, size, etc., to be made smaller.数量・大きさ・規模などが小さくなって縮められる。Devenir petit, en parlant du nombre, du volume, de la dimension, etc. Hacer que se acorte aminorando la cantidad, el volumen o el tamaño.يصير صغيرا بسبب تقليل العدد والجرم والحجم، وغيرهاтоо, багтаамж, хэмжээ зэрэг багасах.Số lượng, tải trọng hoặc quy mô bị cắt giảm và trở nên ít hơn.ปริมาณ ความจุ ขนาด เป็นต้น ลดลงจึงกลายเป็นเล็กลงjumlah, volume, skala, dsb berkurang dan menjadi kecilСтановиться меньше (о количестве, величине, объёме и т.п.).
- 수량, 부피, 규모 등이 줄어서 작게 되다.
ถูกย้าย, ถูกโยกย้าย, ถูกเคลื่อนย้าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be passed on; be spread; be shifted
てんいする【転移する】
être transféré, se transmettre
ser trasladado, ser cambiado
يحوَّل
өөрчлөгдөх, шилжүүлэх
được chuyển dịch, được di chuyển
ถูกย้าย, ถูกโยกย้าย, ถูกเคลื่อนย้าย
dipindahkan
передаваться; распространяться
- To be moved from one position, location, etc., to another.席や位置などが他の所に移される。(Place, emplacement, etc., de quelque chose) Être déplacé à un autre endroit. Ser desplazado un lugar, posición, etc. a otro.يتم انتقال مكان أو موقع إلى مكان آخر أو موقع آخرгазар, байр байрлал зэрэг нь өөр газар луу шилжигдэх.Chỗ hay vị trí... được chuyển sang nơi khác. ตำแหน่งหรือที่ตั้งถูกย้ายไปที่อื่นtempat atau lokasi dsb dipindahkan ke tempat lainПередвигаться на другое место (о месте, расположении и т. п.).
- 자리나 위치 등이 다른 곳으로 옮겨지다.
ถูกย้าย, ถูกโอน, ถูกเปลี่ยน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be moved; be shifted
いてんされる【移転される】
être déplacé, déménager
mudarse, trasladarse
ينتقل
шилжих
được chuyển dời, được di dời
ถูกย้าย, ถูกโอน, ถูกเปลี่ยน
dipindahkan, pindah
перемещаться; меняться
- For a location, residence, etc., to be moved to another place.場所や住所などが他のところに移される。(Endroit, adresse, etc.) Être changé.Ser cambiado del lugar, domicilio, etc. يتم تحويل موقع أو عنوان أو غيره إلى مكان آخرбайр байршил, хаяг зэрэг нь өөр газар луу шилжих.Vị trí hay địa chỉ... được chuyển đến nơi khác.ที่อยู่หรือสถานที่ เป็นต้น ถูกย้ายไปที่อื่น tempat atau alamat dsb ke tempat lain dipindahkanБыть перенесённым на другое место (о местоположении чего-либо), или быть заменённым на другой (об адресе чего-либо).
- 장소나 주소 등이 다른 곳으로 옮겨지다.
ถูกย้ายทะเบียนบ้าน, ถูกย้ายสำมะโนครัว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be transferred
いせきされる【移籍される】
ser cambiado de domicilio
ينقل
ураг өөрчлөгдөх
được chuyển khẩu, được chuyển hộ khẩu
ถูกย้ายทะเบียนบ้าน, ถูกย้ายสำมะโนครัว
- For one's name to be transferred from the family register to another register.戸籍が移される。(État civil) Être transféré.Ser cambiado el domicilio permanente. يتم نقل سجل الأسرةөрхийн бүртгэл өөрчлөгдөх.Hộ tịch được chuyển.ทะเบียนบ้านถูกย้าย catatan keluarga dipindahkanИзменяться (о родословной).
- 호적이 옮겨지다.
ถูกย้ายทะเบียนบ้าน, ทำให้ย้ายออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be relocated
てんしゅつされる【転出される】
déménager
ser mudado
ينتقل
буурь сэлгэгдэх, шилжүүлэгдэх
bị dọn đi, bị chuyển đi, bị dời đi
ถูกย้ายทะเบียนบ้าน, ทำให้ย้ายออก
pindah, berpindah
- To come to leave one's place of residence and move to another place.住んでいた所を離れて他の所に移り住むようになる。Être amené à quitter son lieu de vie et se déplacer vers un autre endroit. Llegar a trasladarse a otro lugar abandonando el lugar en que vivía. أصبح يغادر مسكنا وينتقل إلى مكان آخرамьдарч байсан газраасаа өөр тийшээ шилжин явахад хүрэх.Bị rời khỏi nơi đã từng sống và di chuyển đến nơi khác.ได้ย้ายไปยังที่อื่นโดยออกจากที่ที่เคยอยู่ meninggalkan tempat yang ditinggali lalu pergi berpindah ke tempat lainПереезжать из одного места жительства на другое.
- 살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 가게 되다.
ถูกย้าย, ทำให้ไปอยู่ที่...
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
put
たてる【立てる】
placer, situer, mettre quelqu'un à une place
posicionar, ubicar
байлгах, зогсоох, байршуулах
sắp xếp, sắp đặt
ถูกย้าย, ทำให้ไปอยู่ที่...
menempatkan
поставить; ставить
- To make someone be in a certain place.人をある位置にいさせる。Attribuer à quelqu'un une place quelque part.Hacer que venga cierta persona en determinada posición. يجعل شخصا يحضر إلى موقع ماхэн нэгэн хүнийг ямар нэг байр байршилд ирүүлэх.Làm cho người nào đó đến vị trí nào đó.ทำให้คนใด ๆได้เข้ามาอยู่ในตำแหน่งใด ๆmembuat atau menyuruh seseorang untuk berdiri di posisi tertentuСтавить в определённом месте.
- 어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
ถูกย้ายที่เพาะปลูก, ถูกย้ายต้นไม้ไปปลูกใหม่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be transplanted
いしょくされる【移植される】。うえかえられる【植え替えられる】
être transplanté
ser trasplantado
يغرس
шилжүүлж таригдах, шилжүүлж суулгагдах
được chuyển chỗ trồng
ถูกย้ายที่เพาะปลูก, ถูกย้ายต้นไม้ไปปลูกใหม่
ditransplantasikan
быть пересаженным
- For a tree, etc., to be replanted in another location.木などが他の場所に移し植えられる。 (Arbre, etc.) Être déplacé et planté ailleurs.Trasladarse árboles a otro sitio. يتم نقل شجرة أو غيرها إلى مكان آخر وزراعتها فيهмод гэх мэт өөр газарт шилжин таригдах.Cây... được dời sang trồng ở chỗ khác.ต้นไม้ เป็นต้น ถูกย้ายไปปลูกในสถานที่อื่นpohon dsb dipindahkan dan ditanam kembali ke tempat lainБыть пересаженным в другое место (о деревьях и т.п.).
- 나무 등이 다른 곳으로 옮겨져 심어지다.
ถูกย้ายสังกัด, ถูกย้ายเข้าสังกัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be transferred
いせきされる【移籍される】
ser traspasado
ينقل
харьялал өөрчлөгдөх
được chuyển nhóm, được chuyển công ty, được chuyển nhượng
ถูกย้ายสังกัด, ถูกย้ายเข้าสังกัด
- For an athlete, entertainer, etc., to be transferred from his/her current team or company to another.スポーツ選手や芸能人などが他のチームや会社に所属を移すようになる。(Joueur de sport, star de la télévision, etc.) Être amené à changer d'équipe ou d'entreprise.Ser cambiado de equipo o empresa los deportistas o los artistas.يتم انتقال لاعب أو مغن أو ممثل إلى فريق آخر أو شركة أخرىспортын тамирчин, урлагийн хүмүүс харьяалагдсан баг буюу компаниа солих.Vận động viên hay nghệ sĩ... được chuyển nhóm hay công ty trực thuộc.ดารานักแสดงหรือนักกีฬา เป็นต้น ได้ย้ายบริษัทหรือทีมที่สังกัดatlet atau artis dsb menjadi berpindah tim atau perusahaanПеремениться (о фирме, клубе спортсменов, артистов и т.п.).
- 운동선수나 연예인 등이 소속 팀이나 회사를 옮기게 되다.
ถูกย้ายเข้าเรียน, ได้เข้าเรียนใหม่, ถูกเปลี่ยน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
transfer
へんにゅうされる【編入される】
se transférer, se faire changer d'établissement scolaire
incorporarse en, transferirse a
шилжин орох, шилжин элсэх
được nhập học giữa chừng, được chuyển trường
ถูกย้ายเข้าเรียน, ได้เข้าเรียนใหม่, ถูกเปลี่ยน(ที่เรียน)
ditransfer, dipindahkan, dimasukkan
- To join a certain grade at a school, without entering the school as a first grader.学校で、1年生からではなく、他の学年に途中から入ることになる。Ne pas être intégré en première année d'un établissement scolaire mais dans une une classe supérieure.Llegar a unirse a un cierto grado o año en una escuela, en lugar de empezar a estudiar allí desde el primer año. يتمّ انضمام إلى صفّ معين في المدرسة دون أن يلتحق بالمدرسة في الصفّ الأولсургуулийн эхний ангид элсэж оролгүй ямар нэгэн ангид дундаас нь ороход хүрэх.Không nhập học lớp đầu tiên của trường học mà được xen vào lớp nào đó.ไม่ได้เข้าเรียนในเทอมแรกของโรงเรียนและแทรกเข้าไปในชั้นปีใดชั้นปีหนึ่งได้แล้วmenyelip masuk ke suatu tingkat kelas sekolah dengan tidak masuk ke kelas/tingkat satu Не поступать на первый курс учебного заведения, а присоединяться к какому-либо другому курсу.
- 학교의 첫 학년에 입학하지 않고 어떤 학년에 끼어 들어가게 되다.