ถูกย้ายโรงเรียน, ถูกย้ายที่ทำงาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be transferred
てんしゅつされる【転出される】
être muté, changer d'école, changer d'établissement scolaire
ser trasladado
ينتقل
шилжүүлэгдэх
được chuyển đi, bị chuyển đi
ถูกย้ายโรงเรียน, ถูกย้ายที่ทำงาน
pindah, berpindah
- To come to move to another workplace or school.勤務していた職場や学校を出て他に移るようになる。Être amené à quitter son lieu de travail ou son école pour aller travailler dans un autre lieu de travail ou dans une autre école. Llegar a trasladarse a otro lugar de trabajo u otra escuela. أصبح ينتقل من معمله أو مدرستهявж байсан ажил болон сургуулиасаа өөр газар шилжин явахад хүрэх.Bị chuyển nơi làm việc hoặc trường học.ได้ย้ายไปโรงเรียนหรือที่ทำงานที่ทำงานอยู่berpindah tempat kerja atau sekolahМенять место работы или переходить в другую школу.
- 근무하는 직장이나 학교를 옮겨 가게 되다.
ถูกย้ายไป, ถูกผลักออกไป, ถูกดันออกไป, ถูกไล่ออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be expelled; be ousted
おしのけられる【押し退けられる】。しりぞけられる【退けられる】
être poussé dehors, être éjecté, être rejeté
ser echado, ser derribado
يطرد
шахагдан гарах
bị đẩy lùi
ถูกย้ายไป, ถูกผลักออกไป, ถูกดันออกไป, ถูกไล่ออก
terdorong, dikeluarkan
быть вытесненным; быть исключённым; быть выдворенным
- To be moved to another position or expelled from a certain position.ある場所から他のところに移されたり追い出されたりする。Être déplacé d'un poste à un autre ou être mis dehors.Ser desplazado o echado de cierto lugar.يتم نقل أو طرد شخص ما من مكان ما لآخرямар нэгэн байр сууринаас өөр газар руу шилжих буюу хөөгдөх.Bị di chuyển hay bị đuổi từ chỗ nào đó sang nơi khác.ถูกย้ายหรือไล่ออกจากตำแหน่งใดๆให้ไปที่อื่นdipindahkan atau dikeluarkan dari satu tempat ke tempat lainБыть выгнанным или перемещённым с одного места на другое.
- 어떤 자리에서 다른 곳으로 옮겨지거나 쫓겨나다.
ถูกย้ายไป, ถูกยกไป, ถูกส่งมอบ, ถูกมอบให้, ถูกผลักดัน, ถูกเดินหน้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be transferred
くりこされる【繰り越される・繰越される】
être reporté
ser transferido, ser trasladado
ينقل
шилжих
được chuyển giao, được chuyển đổi, được đổi
ถูกย้ายไป, ถูกยกไป, ถูกส่งมอบ, ถูกมอบให้, ถูกผลักดัน, ถูกเดินหน้า
diteruskan, disampaikan
переноситься; передаваться
- To be transferred to another person or another period.他の人や時期に移される。Être transféré et passé à quelqu'un d'autre ou à une autre période.Pasarse a otra persona o a otro período.يتم نقله إلى شخص آخر أو فترة أخرىөөр хүнд болон өөр цаг үед шилжих.Được chuyển dời sang người khác hay thời kì khác.ถูกย้ายแล้วยกข้ามไปเป็นช่วงสมัยอื่นหรือให้คนอื่นdipindahkan dan diteruskan ke orang lain atau masa yang lainНазначаться на другое время, поручаться другому человеку.
- 다른 사람에게나 다른 시기로 옮기어 넘겨지다.
ถูกรักษา, ถูกคุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกรักษา, ถูกควบคุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกรักษาพยาบาล, ถูกชำระล้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be treated
しょちされる【処置される】
être traité
tratar, curar
эмчлэгдэх
được điều trị
ถูกรักษาพยาบาล, ถูกชำระล้าง
diobati, terobati, dirawat
- For a wound to be treated.怪我が治療される。Se faire soigner une plaie.Sanar una herida.يُعالج جرحٌшарх эмчлэгдэх.Vết thương được chữa trị.บาดแผลถูกรักษาluka diobati Вылечиваться (о ране).
- 상처가 치료되다.
ถูกรักษาโรคให้หาย, ถูกรักษาให้หาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกรักษาให้หายขาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be healed completely
かんちする・かんじする【完治する】。ぜんかいする【全快する】
être complètement guéri, rétabli
curarse completamente, curarse del todo
يُشفى
бүрэн эдгэрэх, бүрэн эмчлэгдэх
được chữa khỏi hoàn toàn, được điều trị dứt điểm
ถูกรักษาให้หายขาด
sembuh total
полностью быть излечённым
- For a disease to be cured completely.病気が完全に治る。Être complètement rétabli de sa maladie.Hacer que se cure completamente una enfermedad.يُشفى من المرض تماماөвчин бүрэн эдгэрэх.Bệnh trở nên khỏi hoàn toàn.โรคถูกทำให้หายโดยสิ้นเชิงpenyakit dengan sempurna dihilangkanПолностью излечиться от болезни.
- 병이 완전히 낫게 되다.
ถูกรักษาไว้, ดำเนินต่อเนื่อง, คงต่อไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be kept; be maintained
いじされる【維持される】
être maintenu
mantenimiento
يُحتَفظ
сахин хамгаалах, хэвээр нь хадгалах, үргэлжлүүлэх
được duy trì
ถูกรักษาไว้, ดำเนินต่อเนื่อง, คงต่อไป
dipertahankan, terjaga, terkontrol
сохраняться
- For a certain state, situation, etc., to be kept as it is.物事の状態や状況などがそのまま保ち続けられる。(État, situation, etc.) Être gardé tel(le) qu'il (elle) est.Conservar el estado o la situación actual. يتم الاستمرار في وضع أو حالة ما بشكل ذاتيямар нэгэн нөхцөл байдал тухайн хэвээрээ үргэлжлэх.Trạng thái hay tình trạng nào đó vẫn được tiếp diễn như vốn có.สภาพหรือสถานการณ์ เป็นต้น ถูกคงไว้เช่นนั้นsebuah kondisi atau keadaan dsb berjalan terus seperti ituОставаться в том же состоянии, положении и т.п.
- 어떤 상태나 상황 등이 그대로 이어져 나가다.
ถูกรั้ง, ถูกสกัด, ถูกควบคุม, ถูกจำกัด, ถูกตรึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be checked; be held in check
けんせいされる【牽制される】
être contrôlé, être surveillé, être réprimé, être freiné, se voir mettre des batons dans les roues
contenerse
يُضغَط
саатуулах, хязгаарлах, хянах
bị kềm chế, bị hạn chế
ถูกรั้ง, ถูกสกัด, ถูกควบคุม, ถูกจำกัด, ถูกตรึง
dikekang, dibatasi
сдерживаться; сковываться
- To cause to be kept from acting freely or becoming stronger.相手によって、自由に行動できなくなったり力が強くならなかったりする。Devenir incapable d'agir librement ou de se fortifier à cause de l'intervention d'un partie adverse.Excluirse las fuerzas y el libre movimiento de la contraparte.يكون منع التمكّن من التصرّف بالحرّية من قبل الطرف الآخر، أو يكون منع التمكّن من القويнөгөө хүнээсээ болж чөлөөтэй хөдөлж чадахгүй хүчээ гаргах чадахгүй болох.Không thể hành động một cách tự do hoặc sức lực không thể mạnh lên vì đối phương.ถูกทำให้ไม่สามารถกระทำอะไรได้อย่างอิสระหรือไม่สามารถมีพลังแข็งแกร่งขึ้นได้โดยฝ่ายตรงข้ามdicegah oleh lawan bicara sehingga tidak dapat bertindak bebas atau tidak dapat bertambah kuatБыть ослабленным или несвободным в действиях из-за давления, стеснения.
- 상대방에 의해 자유롭게 행동하지 못하거나 힘이 강해지지 못하게 되다.
ถูกรั้งท้าย, ทำให้อยู่ข้างหลัง, ทำให้ตกยุค, ทำให้สูญสิ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
lag behind
らくごする【落伍する】
se laisser distancer, rester en arrière, rester à la traîne, traîner, prendre du retard, rater, échouer, rester au bord du chemin
rezagarse, atrasarse, retrasarse, demorarse
хоцрогдох
bị tụt hậu
ถูกรั้งท้าย, ทำให้อยู่ข้างหลัง, ทำให้ตกยุค, ทำให้สูญสิ้น
(jadi) tertinggal/terbelakang
отставать
- To fall behind the changing trend of the times, or being left behind in a competition.競争から立ち遅れたり、社会や時代の変化に遅れをとるようになったりする。Se laisser distancer dans une compétition, ou prendre du retard par rapport aux changements de l'époque ou de la société.Quedarse retrasado en la competencia o en los cambios sociales o generacionales.يصبح متخلفا عن المنافسة أو تغيّرات المجتمع أو العصرөрсөлдөөн, эсвэл нийгмийн өөрчлөлтөөс хоцрох.Rớt lại đằng sau trong cuộc cạnh tranh hoặc bị thụt lùi trước những thay đổi của xã hội hoặc thời đại.อยู่รั้งท้ายในความเปลี่ยนแปลงของยุคหรือสังคมหรือตามไม่ทันการต่อสู้แข่งขันmenjadi tertinggal dalam persaingan atau tertinggal dari perubahan sosialОтставать в конкуренции или не успевать за изменениями общества или эпохи.
- 경쟁에서 뒤떨어지거나 사회나 시대의 변화에 뒤쳐지게 되다.
ถูกรั้งไว้, ถูกดึงไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be held; be stopped
つかまる【捉まる】。ひきとめられる【引き止められる・引き留められる】
être retenu
ser detenido, ser atajado
يُمسك ب ، يُقبض على
баригдах
bị bắt giữ, bị tóm
ถูกรั้งไว้, ถูกดึงไว้
terhadang, terhalang, tercegat
быть задержанным
- To be stopped so as not to be able to depart or pass thorugh .人が立ち去ったり通りすぎたりできないようにとめられる。Être tenu pour être empêché de partir ou de passer.Ser cogido alguien para que no se vaya o pase.يتم وقف شخص لمنع مغادرته أو مرورهхүн холдож явах юм уу, өнгөрч явж чадалгүй баригдах.Người bị bắt lại để không cho rời khỏi hay đi qua.คนถูกรั้งไว้เพื่อไม่ให้จากไปหรือไม่ให้สามารถผ่านไปได้seseorang tertahan sehingga tidak bisa pergi atau lewat Быть непропущенным или неотпущенным.
- 사람이 떠나거나 지나가지 못하게 잡히다.
Idiomถูกรั้งไว้, ถูกดึงไว้, ถูกกักไว้
have one's ankles tied up
足首を縛られる。足止めを食う
La cheville est liée
es atado el tobillo
يرتبط كاحل
хөл хоригдох
(cổ chân bị cột) bị giữ chân, bị kiềm chân, bị nhốt chân, bị ở lại
(ป.ต.)ข้อเท้าโดนมัด ; ถูกรั้งไว้, ถูกดึงไว้, ถูกกักไว้
memerangkap, memojokkan
быть привязанным к какому-либо месту
- To be unable to escape from a certain place.ある場所から離れなくなる。Finir par ne pas pouvoir s'échapper d'un lieu.No poder escapar de un lugar.لا يستطيع أن يخرج من مكان محدّدямар нэгэн газраас гарч чадахгүй байх.Bị ở lại một nơi nào đó không thể thoát ra được.ไม่สามารถพ้นออกจากที่ใด ๆ ได้tidak bisa pergi atau lepas dari suatu tempat karena suatu halО невозможности покинуть какое-либо место.
- 어떠한 곳을 벗어날 수 없게 되다.
ถูกรบกวน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be interrupted
じゃまされる【邪魔される】。あっぱくされる【圧迫される】
être dérangé, être troublé
يُعرقل
бүтэлгүйтэх, саад учрах
bị trói buộc, bị vướng bận
ถูกรบกวน
terganggu, terusik
подвергаться вмешательству
- To be interfered with or interrupted by a certain force or incident.ある力や物事に邪魔される。Être gêné par une force ou une affaire.Recibir una interrupción en un trabajo o en una fuerza.يُعرقل من قبل قوة ما أو أمر ماямар нэг хүч болон ажилд саад учрах.Bị cản trở bởi sức mạnh hay việc nào đó.ได้รับการรบกวนจากแรงหรือสิ่งใด ๆmendapat gangguan dari suatu kekuatan atau peristiwaИметь препятствия в каком-либо деле или в могуществе.
- 어떤 힘이나 일에 방해를 받다.
ถูกรบกวน, ถูกก่อกวน, ถูกกลั่นแกล้ง, ถูกข่มเหง, ถูกรังแก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be persecuted; be oppressed
はくがいされる【迫害される】
être persécuté
perjudicarse, dañarse, oprimirse
يُضطهد
хавчигдах, мөрдөгдөх, дарлагдах
bị bức hại, bị áp bức
ถูกรบกวน, ถูกก่อกวน, ถูกกลั่นแกล้ง, ถูกข่มเหง, ถูกรังแก
ditindas, dianiaya, disiksa, ditekan
притесняться; подвергаться гонениям; подавляться
- To be harassed or tormented and harmed by another person's power or authority.力や権力によっていじめられて被害を受ける。Souffrir d'un mal infligé par un autre par sa force ou son pouvoir.Ser perjudicado tras ser importunado por alguna fuerza o poder.يُضرّ بسبب القهر أو الظلم الذي تستخدمه القوة أو السلطةхүч чадал, эрх мэдэлд дарамтлагдан хохирол амсах.Bị gây khó khăn và bị hại cho không sống nổi bởi sức mạnh hay quyền lực.ได้รับความเสียหายเพราะถูกข่มเหงรังแกด้วยกำลังหรืออำนาจdibuat susah atau disiksa serta terluka dengan kekuatan atau kekuasaanПолучать ущерб от притеснений со стороны власти или с более сильной стороны.
- 힘이나 권력으로 못살게 괴롭힘을 당해서 피해를 입다.
ถูกรบกวน, ถูกขัดขวาง, ถูกกีดขวาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be interrupted; be disturbed
ぼうがいされる【妨害される】。さまたげられる【妨げられる】。じゃまになる【邪魔になる】
être entravé, être dérangé
molestarse, obstruirse, estorbarse, obstaculizarse
يُعاق
саад учрах, саад тотгор болох
bị cản trở, bị phá bĩnh, bị làm phương hại
ถูกรบกวน, ถูกขัดขวาง, ถูกกีดขวาง
diganggu, dihalangi, direcoki
препятствовать; мешать; служить препятствием
- To be interrrupted and prevented from succeeding.仕事がうまく進めないように干渉されたり阻まれたりする。(Déroulement normal d'une affaire) Être empêché et gêné.Obstruirse y recibir intervención para que no se puedan hacer bien las cosas.يصعب عملٌ ويواجه عرقلة ومضايقةажил хэрэгт хөндлөнгийн саад учирч сайн бүтэхгүй байх. Bị can thiệp và ngăn cản khiến công việc không được suôn sẻ. เหตุการณ์ถูกแทรกแซงและถูกขัดขวางทำให้ดำเนินไปได้ไม่ราบรื่น diganggu dan dihalangi sehingga pekerjaan tidak berjalan baikПредставлять собой помеху, препятствие в осуществлении какого-либо дела
- 일이 제대로 되지 않게 간섭받고 막히다.
ถูกรบกวน, ถูกฝากให้ช่วยทำ, ถูกมอบหมายงาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be entrusted
しょくたくされる【嘱託される・属託される】。いしょくされる【委嘱される】
être confié
pedir, encargar, solicitar
يتوكّل، يتفوّض، يتكلّف
ажил оногдох
được giao phó, được phó thác
ถูกรบกวน, ถูกฝากให้ช่วยทำ, ถูกมอบหมายงาน
dipercayakan, disuruh, diminta
поручаться
- For someone to be asked to take the responsibility of doing a certain job.仕事が頼まれて任せられる。(Affaire) Être remis à quelqu'un par la demande.Encargar un trabajo pidiéndole como favor.يتمّ توكيل على القيام بعمل معينямар нэгэн зүйл хүний хүсэлтээр даатгагдах.Việc nào đó được nhờ vả và giao phó.งานใด ๆ ถูกรบกวนฝากsuatu pekerjaan dimohon dan dipercayakan untuk dilakukan По чьей-либо просьбе возлагаться на кого-либо (об исполнении чего-либо).
- 어떤 일이 부탁되어 맡겨지다.
ถูกรบกวน, ถูกรบเร้า, ถูกกวน, ถูกเซ้าซี้, ถูกตื้อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be pestered; be hassled
さいなまれる【苛まれる】。せめたてられる【責め立てられる】。せきたてられる【急き立てられる】
être agacé, être gêné, être ennuyé, être tracassé, être tourmenté
ser hostigado, ser atormentado
يزعَج
зовох, шаналах, үглүүүлэх, яншуулах
bị phiền nhiễu, bị quấy rầy, bị quấy rối, bị làm rắc rối
ถูกรบกวน, ถูกรบเร้า, ถูกกวน, ถูกเซ้าซี้, ถูกตื้อ
direpotkan, disusahkan
быть изведённым
- To be annoyed by someone who keeps making difficult demands or nagging.難しい要求をされたり小言を言われたりして苦しめられる。Être importuné par une réclamation exigeante ou une réprimande répétée.Ser acosado o mortificado por una persona. يعاني من مضايقة بسبب طلب معقّد أو كلام غير مفيدадармаатай хүсэлт болон үглэж яншихыг сонсож, бусдаас зовлон бэрхшээл амсах.Bị yêu cầu một cách khắt khe hay càu nhàu và làm phiền.ถูกรบกวนโดยได้ยินคำบ่นหรือความต้องการที่ซับซ้อนterus menerus dibuat susah oleh orang lain dengan permintaan yang sulit atau omelanБыть постоянно измученным чьим-либо ворчанием или придирчивыми требованиями.
- 까다로운 요구나 잔소리를 들으며 괴롭힘을 당하다.
ถูกรับตำแหน่งอีกรอบ, ถูกดำรงตำแหน่งอีกรอบ, ถูกดำรงตำแหน่งสองสมัย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be rehired; have one's employment renewed
さいにんようされる【再任用される】
être réembauché
ser renombrado
يعاد شخص إلى عمل
дахин ажиллах, дахин томилогдох
được tái bổ nhiệm
ถูกรับตำแหน่งอีกรอบ, ถูกดำรงตำแหน่งอีกรอบ, ถูกดำรงตำแหน่งสองสมัย
ditugaskan kembali
назначаться повторно
- For the same person to be entrusted with the same function again.同じ人が再び同じ職務に就いて用いられる。Être embauché de nouveau et s'occuper du même travail.Volverse a emplear a la misma persona confiriéndole el mismo cargo. يتولّى نفس الشخص العملَ مرَة ثانية ويقوم بهнэг хүн албан ажлыг дахин хариуцаж ажиллах.Cùng một người được giao phó lại cùng nhiệm vụ.ให้ใช้คนเดิมรับตำแหน่งงานอีกครั้ง sebuah tugas dipercayakan kembali kepada orang yang samaБыть использованным, приняв на себя служебные обязанности ещё раз (о человеке).
- 같은 사람이 다시 직무를 맡아 쓰이다.
ถูกริบทรัพย์, ถูกยึดทรัพย์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be confiscated; be forfeited
ぼっしゅうされる【没収される】
se faire confisquer, se faire saisir, se faire retirer
confiscarse
يصادَر ممتلكات
хураалгах
bị tịch thu
ถูกริบทรัพย์, ถูกยึดทรัพย์
disita, dirampas, ditahan
подвергаться конфискации имущества
- For a criminal to be deprived of his/her property that was used to help commit the crime or acquired as a result of it.罪を犯した者が犯罪行為に提供したり犯罪行為で得られたりした財産を強制的に取り上げられる。(Bien qui a servi à un acte criminel ou acquis par un tel acte) Être pris par la force.Privarse a alguien de bienes adquiridos de manera ilícita.يحرَم مُجرمٌ من ممتلكاته التي يستعملها في الأعمال الإجرامية أو يحصل عليها من أعمال إجرامية إجبارياгэм буруу үйлдсэн хүн гэмт хэргийн үйлдлийн үр дүнд олж авсан эд хөрөнгөө хүчинд автан булаалгах.Người phạm tội bị cưỡng chế lấy đi tài sản mà tài sản đó là kết quả của hành vi phạm tội hoặc được sử dụng để thực hiện hành vi phạm tội.คนที่ทำความผิดถูกยึดทรัพย์ที่เสนอให้ในการกระทำความผิดหรือได้รับจากผลลัพธ์ของการกระทำความผิดอย่างบังคับharta yang disediakan untuk tindak kejahatan atau yang didapatkan sebagai hasil tindak kejahatan diambil dengan paksa dari orang yang melakukan kejahatanПодвергаться принудительному изъятию имущества, которое было добыто в результате преступных действий (о преступнике).
- 죄를 지은 사람이 범죄 행위에 제공하거나 범죄 행위의 결과로 얻은 재산을 강제로 빼앗기다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be confiscated; be forfeited
ぼっしゅうされる【没収される】
être confisqué, être saisi
confiscarse
يصادَر ممتلكات
хураагдах
bị tịch thu
ถูกริบทรัพย์, ถูกยึดทรัพย์
disita, dirampas, ditahan
конфисковаться
- For a criminal to be deprived of his/her property that was used to help commit the crime or acquired as a result of it.犯罪行為に提供されたり犯罪行為で得られたりした財産が強制的に取り上げられる。(Bien qui a servi à un acte criminel ou acquis par un tel acte) Être pris par la force.Privarse a alguien de bienes adquiridos de manera ilícitaيصبح مُجرِم محروما من ممتلكاته التي يستعملها في الأعمال الإجرامية أو يحصل عليها من أعمال إجرامية إجبارياгэмт хэргийн үйлдлийн үр дүнд олж авсан эд хөрөнгийг албадан хураагдах.Tài sản được sử dụng để thực hiện hành vi phạm tội. hoặc là kết quả của hành vi phạm tội bị cưỡng chế lấy đi.ทรัพย์ที่ถูกเสนอให้ในการกระทำความผิดหรือได้รับจากผลลัพธ์ของการกระทำความผิดถูกยึดไปอย่างบังคับharta yang disediakan untuk tindak kejahatan atau yang didapatkan sebagai hasil tindak kejahatan diambil dengan paksaПринудительно изыматься у преступника (об имуществе, которое было добыто в результате преступных действий).
- 범죄 행위에 제공되거나 범죄 행위의 결과로 얻어진 재산이 강제로 빼앗겨지다.
ถูกรับประกัน, ทำให้มั่นใจ, ทำให้น่าเชื่อถือ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be secured; be retained; be reserved
かくほされる【確保される】
être préparé, être approprié, être assuré, être garanti
asegurarse
ينضمن
нөөцлөгдөх
được đảm bảo, được bảo đảm
ถูกรับประกัน, ทำให้มั่นใจ, ทำให้น่าเชื่อถือ
dimiliki dengan jelas, dimiliki dengan pasti
владеть; сохраняться
- To make sure that something is available. 確実に備わっている。Être possédé pour sûr.Tener algo por cierto. يكون مضمون بتأكيدбаттай эзэмшигдэх.Được sở hữu một cách chắc chắn.ถูกจัดไว้อย่างแม่นยำdimiliki dengan jelas dan pastiНаходиться в чьём-либо точном обладании.
- 확실히 갖춰져 있다.
ถูกรับผิดชอบ, ถูกรับหน้าที่, ถูกควบคุม, ถูกควบคุมดูแล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be hosted
しゅかんされる【主管される】
être dirigé, être géré
supervisar, dirigir, gestionar
يشرَف
эхлэх, явагдах, зохион байгуулагдах
được chủ quản, được quản lí, được tổ chức
ถูกรับผิดชอบ, ถูกรับหน้าที่, ถูกควบคุม, ถูกควบคุมดูแล
diawasi, dijenangi
быть руководимым
- For something to be entrusted to and managed by someone.任せられて管理される。(Certain travail) Être pris en charge et confié pour être organisé.Hacer que asuma la responsabilidad para que gestione un trabajo.يتم تحمّل مسؤولية عمل ما وإدارتهямар нэгэн ажил хэрэгт хариуцлага өгөгдөж, зохион байгуулагдах.Trách nhiệm được trao và được đảm trách quản lí việc nào đó. ถูกรับผิดชอบและควบคุมดูแลงานใด ๆdiberi tanggung jawab atas sesuatu dan diaturnyaНаходиться под руководством кого-либо, кто взял на себя ответственность.
- 어떤 일에 책임이 지어지고 맡겨 관리되다.
ถูกรับมาใช้, ถูกรับเอามาใช้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be borrowed
しゃくようされる【借用される】。かりられる【借りられる】
Être emprunté, être adapté
tomar prestado, pedir prestado
орох
được vay mượn
ถูกรับมาใช้, ถูกรับเอามาใช้
dipinjam
заимствоваться
- For a word, letter, expression, etc., to be appropriated from a foreign language.他国の言語から単語・文字・表現などが取り入れられて使われる。(Mot, lettre ou expression d'une autre langue) Être adapté et utilisé.Usar palabras, letras o expresiones tomándolo de otra lengua.يُقبل الكلمةُ أو الحرفُ أو العبارةُ أو غيرها ويُستخدمөөр хэлнээс үг болон өгүүлбэр, илэрхийлэл зэрэг орж бичигдэх.Từ vựng, chữ viết hay cách diễn đạt... ở ngôn ngữ khác được tiếp nhận và dùng.คำศัพท์ ประโยค การแสดงออก หรือสิ่งอื่นถูกรับเอามาจากภาษาอื่นแล้วจึงถูกใช้kosakata atau huruf, ungkapan, dsb dari bahasa lain diterima dan digunakanИспользоваться (о каких-либо словах, буквах, выражениях и т.п., перенятых из другого языка).
- 다른 언어에서 단어나 문자, 표현 등이 받아들여져 쓰이다.
ถูกรับรอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be certified
にんしょうされる【認証される】
être certifié, être attesté, être authentifié, être homologué
ser certificado, ser ratificado
يصدَّق
нотариат батлагдах, батлагдах, шалган тогтоогдох
được chứng nhận
ถูกรับรอง
diakreditasi, disertifikasi, disahkan
быть заверенным
- For the fact that a certain document or act has followed the proper method and procedure to be confirmed by a government or social organization.ある文書や行為が正当な方法と順序によって成立していることが国や社会機関によって明らかになる。(Document ou acte) Être confirmé comme ayant été établi en bonne et due forme selon la procédure légale, par une autorité publique ou une institution sociale.Ser comprobado por el gobierno u organización social que cierto documento o hecho fueron implementados bajo justos medios y procedimientos.يتضح أنّ إتمام وثيقة أو فعل على أساس طرق وإجراءات شرعية من قبل الدولة أو المجتمعямар нэгэн бичиг баримт үйлдэл нь зүй зохистой арга барил, дарааллын дагуу бүрдэн гүйцэлдсэн болох нь улс орон, нийгмийн байгууллагаар батлагдах.Được công nhận bởi cơ quan nhà nước hay xã hội rằng một giấy tờ hay hành vi được lập nên theo trình tự và phương pháp hợp pháp.การกระทำหรือเอกสารใด ๆ ถูกเปิดเผยโดยหน่วยงานของสังคมหรือประเทศว่า ดำเนินการให้สำเร็จด้วยกระบวนการและวิธีการที่ถูกต้องsebuah dokumen atau tindakan dijelaskan terwujud melalui cara atau proses yang sah oleh lembaga kenegaraan atau masyarakatБыть подтверждённым государственным или общественным учреждением в том, что всё было совершено соответствующим способом и в соответствующем порядке (о каком-либо документе или поступке).
- 어떠한 문서나 행위가 정당한 방법과 순서로 이루어졌다는 것이 국가나 사회 기관에 의해 밝혀지다.
ถูกรับรอง, ถูกรับประกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกรับรอง, ถูกรับประกัน, ถูกแนะนำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be recommended
すいせんされる【推薦される】
être recommandé, être proposé
recomendar, sugerir
يتم توصية
дэших, санал болгогдох
được đề cử, được tiến cử
ถูกรับรอง, ถูกรับประกัน, ถูกแนะนำ
direkomendasikan, direferensikan, dikenalkan
рекомендоваться; выдвигаться
- For someone or something that meets a certain condition to be introduced.一定の条件に合う人や物を紹介される。Être présenté, en parlant d'une personne ou d'un objet répondant à certaines conditions. Presentar a una persona o un objeto adecuado a los requisitos responsabilizándose de ello.يتمّ تقديم شخص أو شيء مناسب لشرط معين بمسؤوليةямар нэгэн нөхцөл болзолд тохирсон хүн буюу юм танилцуулагдах.Người hay sự vật phù hợp với điều kiện nào đó được giới thiệu.สิ่งของหรือบุคคลที่เหมาะสมกับเงื่อนไขใดได้ถูกแนะนำ orang atau benda yang sesuai dengan suatu kondisi atau persyaratan diperkenalkanБыть представленным как человек или предмет, отвечающий каким-либо условиям, требованиям и т.п.
- 어떤 조건에 알맞은 사람이나 물건이 소개되다.
ถูกรับรอง, ถูกแสดงเป็นหลักฐาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be proved; be shown
しょうめいされる【証明される】
être justifié, se justifier, être attesté, être prouvé
verificar
يثبت
батлагдах, нотлогдох
được chứng minh
ถูกรับรอง, ถูกแสดงเป็นหลักฐาน
dibuktikan, diverifikasi
доказываться
- For the truth of a fact to be officially announced with the authority of a government or public entity.国家や公共団体の権限によって、ある事柄が真実であることが公的に明らかになる。(Fait) Être officiellement avéré par l'autorité de l'État ou d'une organisation publique.Esclarecer públicamente la verdad de un hecho mediante el derecho de un Estado o una organización pública. يتم توضيح صحة أمر ما بشكل رسميّ استنادا على سلطة الدولة أو سلطة الهيئة الرسميةтөр буюу олон нийтийн байгууллагын эрх мэдлээр аливаа явдал үнэн болох нь албан ёсоор батлагдах.Sự thật nào đó được làm sáng tỏ một cách chính thức là điều chân thực do quyền hạn của quốc gia hoặc tổ chức công.ความจริงใด ๆ ถูกเปิดเผยอย่างเป็นทางการ โดยได้รับการรับรองจากหน่วยงานราชการหรือรัฐบาลsuatu fakta dengan wewenang suatu negara atau instansi dikuak secara umum sebagai suatu kebenaran Официально подтверждаться правом государства или общественной организации (об истинности, каком-либо факте).
- 국가나 공공 단체의 권한으로 어떤 사실이 진실임이 공적으로 밝혀지다.
ถูกรับสมัคร, ถูกรับเข้าร่วม, ถูกเข้าร่วม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be applied for
おうぼされる【応募される】。アプライされる
s'inscrire, souscrire, participer
inscribirse en un concurso o una convocatoria
يتم تسجيل
бүртгэгдэх, шалгарах
được ứng tuyển
ถูกรับสมัคร, ถูกรับเข้าร่วม, ถูกเข้าร่วม
mendaftar, mengikutsertakan
подать заявление; подписываться на
- To sign up for a contest, etc.募集に応じるようになる。Répondre à un appel à candidatures.Inscribirse en un concurso o una convocatoria. يسجّل في مباراة ما أو دعوة ماэлсэлт, шалгаруулалтад оролцох.Trở nên ứng theo cuộc tuyển dụng.ถูกรับสมัครmenjadi menjawab perekrutanОткликаться, участвовать в каком-либо призыве, приёме, сборе.
- 모집에 응하게 되다.
ถูกรับเข้า, ถูกสืบต่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกรับเข้ามา, ถูกรับอิทธิพล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be imported
ゆにゅうされる【輸入される】
être importé, être introduit
ser introducido
гадаадаас орж ирэх
được du nhập
ถูกรับเข้ามา, ถูกรับอิทธิพล
diserap
быть принятым
- For an idea, culture, custom, etc., to be learned and brought in from another country.他国の思想・文化・風俗などが自国へ取り入れられる。(Idées, culture, coutumes, etc.) Être amené d'un autre pays.Entrar ideas, culturas, costumbres, etc. de otro país.تأتي أيديولوجية، أو ثقافة، أو عادات وغيرها من بلد آخرсоёл, үзэл баримтлал, заншил зэрэг өөр улсаас орж ирэх.Tư tưởng, văn hóa, phong tục... được đưa vào từ nước khác.ความคิด วัฒนธรรม ขนบธรรมเนียมประเพณี เป็นต้น เข้ามาจากประเทศอื่นideologi, budaya, adat, dsb diserap dari negara lainБыть перенятым у других стран (о культуре, обычаях, идеологии и т.п.).
- 사상, 문화, 풍속 등이 다른 나라로부터 들어오다.
ถูกรับเลี้ยง, ถูกรับเลี้ยงเป็นลูก, ถูกรับเลี้ยงเป็นบุตรบุญธรรม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be adopted
ようしえんぐみされる【養子縁組される】。えんぐみされる【縁組みされる】
être adopté
ser adoptado
يتبنٍّي
үрчлэгдэх
được làm con nuôi
ถูกรับเลี้ยง, ถูกรับเลี้ยงเป็นลูก, ถูกรับเลี้ยงเป็นบุตรบุญธรรม
diadopsi
быть усыновлённым
- To become the child of someone who is not his/her birth parent, by undergoing legal procedures.法的手続きによって自分を産んでいない人の子供になる。 Devenir l'enfant de quelqu'un qui n'est pas son parent biologique, au terme d'une procédure légale.Ser recibido como hijo por quienes no son sus padres naturales luego de haber cumplido los trámites legales. يصبح ابنا لشخص لم ينجبه بعد اتخاذ الإجراءات القانونيةхууль ёсны дагуу, өөрийг нь төрүүлээгүй хүний үр хүүхэд болон очих.Được làm con của người không đẻ ra mình sau khi đã trải qua thủ tục mang tính pháp lí. ถูกผู้ที่ไม่ได้คลอดเองรับไปเป็นบุตรโดยผ่านขั้นตอนทางกฎหมายmasuk sebagai anak dari orang yang tidak melahirkan dirinya melalui proses hukumСтать законным сыном или дочерью кого-либо после прохождения необходимых юридических процедур.
- 법적인 절차를 거쳐 자신을 낳지 않은 사람에게 자식으로 들어가다.
ถูกรับ, ได้ถูกรับ, ได้ถูกรับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be received
じゅしんされる【受信される】
être reçu
recibirse, percibirse, tomarse, cogerse
يُستقبَل
ирэх
được nhận
ถูกรับ, ได้ถูกรับ, ได้ถูกรับ(จดหมาย, ไปรษณียภัณฑ์)
diterima, masuk
быть полученным
- For communications such as the post, telegram, etc., to be received.郵便や電報などの通信が受けられる。(Correspondance comme un courrier, un télégramme, etc.) Être réceptionnée.Ser recibida una información por correo, telegrama, etc.تُستقبَل الرسائل مثل البريد أو البرقيةзахиа, шуудан, мэдээ зэрэг холбоо харилцааны зүйл ирэх.Thông tin viễn thông như thư từ hay điện báo... được nhận. สัญญาณโทรคมนาคมดังเช่นไปรษณีย์หรือโทรเลข เป็นต้น ถูกรับkomunikasi seperti pos atau informasi dsb diterimaБыть принятым (о почтовом сообщении или телеграмме и т.п).
- 우편이나 전보 등의 통신이 받아지다.
be received
じゅしんされる【受信される】
être réceptionné
recibirse, captarse
хүлээн авдаг болох
được nhận tín hiệu
ถูกรับ, ได้ถูกรับ, ได้ถูกรับ
diterima, masuk
быть принятым
- For signals of the telegraph, telephone, radio, television broadcasts, etc., to be received.電信・電話・ラジオ・テレビ放送などの信号が受けられる。(Signaux du télégramme, du téléphone, de la radio, de la télévision, etc.) Être reçus.Ser recibidas señales por cable, teléfono, radio, televisión, etc.تُستقبل إشارة التلغراف والهاتف والراديو والبث التلفزيونيцахилгаан, утас, радио, телевизийн нэвтрүүлэг зэрэг дохиолол хүлээн авагдах.Tín hiệu của điện tín, điện thoại, phát thanh hay truyền hình... được nhận. สัญญาณกระจายเสียงหรือภาพของโทรทัศน์ เครื่องโทรเลข โทรศัพท์ วิทยุ เป็นต้น ถูกรับ sinyal seperti telegrap atau telepon, siaran radio, televisi, dsb diterimaБыть полученным (о сигнале с телеграфа или по телефону, радио, телерадиовещанию и т.п.).
- 전신이나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호가 받아지다.
ถูกรวบรวบ, ถูกเกณฑ์, ถูกระดม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be drawn; be gathered
どういんされる【動員される】
être mobilisé, être réuni
movilizarse
يحتشد
дайчлагдах, бэлтгэгдэх, бэлэн байдалд байх
được huy động
ถูกรวบรวบ, ถูกเกณฑ์, ถูกระดม
termobilisasi, dikerahkan
мобилизироваться; мобилизоваться
- For people, goods, methods, etc., to be gathered in one place to achieve a purpose.ある目的が達成できるように、人やもの、方法などが集められる。(Gens, choses ou moyens) Être rassemblé en un lieu afin de réaliser un but.Concentrarse, ponerse manos a la obra, activarse recursos, medios, etc., para un determinado fin. يتجمّع ناس أو سلع أو وسائل من أجل تحقيق هدف ماямар нэг зорилгод хүрэхийн тулд хүн, эд зүйл, арга хэрэгсэл зэрэг нэг газарт цугларах.Con người, đồ vật hay phương pháp... được tập trung vào một chỗ để đạt được mục đích nào đó.คน สิ่งของ หรือวิธี เป็นต้น ถูกรวมไว้ในที่หนึ่งเพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ใด ๆ orang atau barang dikumpulkan untuk mewujudkan suatu tujuan Быть собранным в одном месте для достижения какой-либо цели (о людях, вещах, методах и т.п.).
- 어떤 목적이 이루어지도록 사람이나 물건, 방법 등이 한데 모이다.
ถูกรวบรวม, ถูกทำให้เป็นหนึ่งเดียว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be converged
しゅうれんされる【収斂される】。すいあげられる【吸い上げられる】
ser recogido, ser juntado, ser sondeado
يتجمّع ، يحتشد
санал нэгтгэгдэх
được thu thập, được tập hợp
ถูกรวบรวม, ถูกทำให้เป็นหนึ่งเดียว
diambil, dikumpulkan, t
сходиться
- For divided opinions, ideas, etc., to be merged into one.バラバラになっている意見や考えなどが一つにまとめられる。(Opinions, idées, etc. de plusieurs personnes ou de groupes) Être recueillies.Aunarse opiniones o ideas que estaban divididas en varias.يجمع ويوحّد الرأي أو الفكرة المتعددة والمتنوّعةолны хуваагдсан санал бодол нэгтгэн цугларах. Ý kiến hay suy nghĩ... được chia sẻ bởi nhiều người được tập hợp thành một. ความคิดหรือความเห็น เป็นต้น ที่แบ่งออกหลากหลายได้ถูกรวบรวมให้เป็นหนึ่งเดียวกัน berbagai pendapat atau pikiran dikumpulkan lalu disatukanСобираться в одно целое (о разделённых мнениях, мыслях и т. п.).
- 여럿으로 나뉘어 있는 의견이나 생각 등이 하나로 모이다.
ถูกรวบรวม, ถูกระดม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be concentrated
しゅうちゅうする【集中する】。しゅうちゅうされる【集中される】
converger, se centraliser
concentrar, congregar
يتركز
төвлөрөх, цуглах, бөөгнөрөх
ถูกรวบรวม, ถูกระดม
dipusatkan, difokuskan
сосредотачиваться; концентрироваться
- To be gathered in a place.1ヶ所が中心になって集まる。 Se réunir autour d'un point.Reunirse en un lugar tomándolo como el centro.يجتمع في محوره нэг газар төв нь болж цуглах. Một chỗ trở thành trung tâm và được tập hợp.ถูกระดมโดยจุดหนึ่งๆ กลายเป็นศูนย์กลางdifokuskan ke satu tempatСобираться в одном месте, которое является центром чего-либо.
- 한곳이 중심이 되어 모이다.
ถูกรวบรวม, ถูกระดม, ถูกรวมกำลัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be concentrated on; be devoted to
しゅうちゅうされる【集中される】
se concentrer, s'appliquer
concentrar
төвлөрөх
tập trung
ถูกรวบรวม, ถูกระดม, ถูกรวมกำลัง
berpusat
сосредотачиваться; концентрироваться
- For all one's energy to be put into one thing. ある一つの事に全力が注がれる。(Tous les efforts) Être porté sur un même objet.Dedicar toda la energía a un solo trabajo.يركز كلّ قوته في أمر واحدнэг зүйлд бүх хүч дайчлагдах.Tập hợp tại một điểm nào đó.แรงพลังทั้งหมดถูกทุ่มเทลงไปในงานอย่างเดียวberkumpul ke satu tempat, satu titikБыть устремлённым только на одно какое-либо дело (о всех силах).
- 한 가지 일에 모든 힘이 쏟아부어지다.
ถูกรวบรวม, ถูกเก็บ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be collected; be gathered
しゅうしゅうされる【収集される】
être collecté, être ramassé, être récupéré
juntarse, recogerse, compilarse
يتجمّع ، يحتشد
цуглах, хураагдах
được thu gom, được thu nhặt
ถูกรวบรวม, ถูกเก็บ
dikumpulkan
собираться
- For something scattered to be collected and gathered.散らばっていたものが取り集められる。(Ce qui était dispersé) Être rassemblé.Ser juntadas las cosas dispersas tras ser recogidas.تُجبَى أشياء ما منتشرة وتجمَّعтарж бутарсан зүйл цуглах. Những thứ đang rải rác được thu gom lại. สิ่งที่เคยอยู่อย่างกระจัดกระจายได้ถูกเก็บรวบรวมเข้าด้วยกัน hal yang tersebar dikumpulkanСобираться (о чём-либо разбросанном).
- 흩어져 있던 것이 거두어져 모이다.
ถูกรวบรวม, ถูกเก็บรวบรวม, ถูกบันทึก, ถูกจด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be included
しゅうろくされる【収録される】。さいろくされる【採録される】
être enregistré, être inséré
registrarse, ponerse, publicarse
يندرج
нийтлэгдэх, оруулах, бичигдэх, багтах
được đăng, được lưu, được thu
ถูกรวบรวม, ถูกเก็บรวบรวม, ถูกบันทึก, ถูกจด
dimasukkan, dicantumkan
быть включённым; быть размещённым
- For some materials to be published in a book, album, etc.資料が書物や音盤などに収められる。(Données) Être mises dans un livre ou dans un disque. Ponerse datos en un libro, disco, etc.يندرج المصدرُ في الكتاب أو الأسطوانةямар нэгэн материал ном болон дууны бичлэгэнд орох.Tài liệu được đưa vào sách hay băng đĩa...ข้อมูลถูกบรรจุไว้ในแผ่นเสียงหรือหนังสือ เป็นต้นreferensi atau materi dimasukkan ke dalam buku atau album musikПомещаться в книге, музыкальном альбоме и т.п. (о каком-либо материале).
- 자료가 책이나 음반 등에 실리다.
ถูกรวบรวม, ถูกเก็บสะสม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be collected; be gathered
しゅうしゅうされる【収集される・蒐集される】
être collecté, être rassemblé
coleccionarse
يتجمّع
цугларах
được thu thập, được sưu tầm
ถูกรวบรวม, ถูกเก็บสะสม
dikumpulkan
коллекционироваться
- For some objects, data, etc., to be found and gathered for a hobby or research.趣味や研究のために物や資料などが集められる。(Objets, renseignements, etc.) Être recherché et collecté à des fins récréatives ou scientifiques.Juntarse tras ser encontrados objetos, materiales, etc. para aficiones o estudios.يُبحث عن أشياء أو مصادر ما إلخ وتجمَّع من أجل الهواية أو البحث العلميдур сонирхлоор, судалгааны ажлын зориулалтаар эд зүйл, материал зэрэг олдож цугларах. Đồ vật hay tài liệu... được tìm và tập hợp lại vì sở thích hay nghiên cứu. สิ่งของหรือข้อมูล เป็นต้น ได้ถูกสืบค้นและรวบรวมมาเพื่อการวิจัยหรืองานอดิเรก dikumpulkannya benda atau bahan dsb untuk hobi atau penelitianСобираться ради хобби или исследования (о каких-либо найденных предметах или материалах и т.п.).
- 취미나 연구를 위하여 물건이나 자료 등이 찾아져 모이다.
ถูกรวบรวม, ถูกเรี่ยไร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be collected; be raised
ぼきんされる【募金される】。つのられる【募られる】
être collecté
recaudarse
يُجمع العطاء
хуримтлах, хуримтлагдах, цуглах
được quyên góp, được đóng góp
ถูกรวบรวม, ถูกเรี่ยไร
digalang, dikumpulkan
быть собранным; быть накопленным
- For donations or contributions, etc., to be collected.寄付金や義援金などが集まる。(Don, souscription) Être réuni.Cobrarse o percibirse fondos o donaciones. يتم جمع التبرعات الماليةхандив, тусламжийн мөнгө мэтийг цуглуулах.Tiền đóng góp hay tiền quyên góp được gom lại.เงินบริจาคหรือเงินเรี่ยไร เป็นต้น ถูกรวบรวมdana atau kontribusi dikumpulkanБыть собранным (о благотворительных средствах, денежных пожертвованиях и т.п.).
- 기부금이나 성금 등이 모이다.
ถูกรวบรวมสติ, ถูกตั้งสติ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be concentrated
とういつされる【統一される】
se concentrer
concentrarse
төвлөрөх
được chú tâm, được tập trung tinh thần
ถูกรวบรวมสติ, ถูกตั้งสติ
bersatu, terkonsentrasi, terfokus
концентрироваться
- For many thoughts to be dumped and for one’s mind or heart to be made to focus on something.雑念がなくなり、精神・気持ちが集中できるようになる。Se débarrasser de plusieurs pensées et concentrer l'esprit ou la pensée.Algo que se siente como un todo a pesar de tener varios elementos diferentes.يتخلّى عن العديد من الأفكار ويتركّز العقلُ أو القلبُянз бүрийн бодол санаа үгүй болж сэтгэл санаа төвлөрөх.Một số suy nghĩ biến mất và tinh thần hay tâm trạng trở nên tập trung.ความคิดหลายอย่างถูกละทิ้งแล้วสติหรือจิตใจถูกจดจ่อberbagai macam pikiran hilang dan jiwa atau hati terkonsentrasiСосредотачиваться, избавляться от разных мыслей (о духовном состоянии, душе).
- 여러 가지 생각이 없어지고 정신이나 마음이 집중되다.
ถูกรวบรวมเป็นระบบ, ถูกรวมให้เป็นหนึ่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be composed; be arranged
しゅうせいされる【集成される】
s'agréger
congregar, juntar, agrupar
يتوحّد
нэгдэх, нийлэх
được thu gom, được tập hợp, được biên soạn
ถูกรวบรวมเป็นระบบ, ถูกรวมให้เป็นหนึ่ง
dikumpulkan secara sistematis, dibentuk secara sistematis, didirikan secara sistematis
получаться (о композиции)
- For many things to be put together into an organized whole. 多くのものが集まり、一つのまとまったものとなる。Se réaliser en un tout cohérent en réunissant des parties distinctes.Formar uno solo de manera sistemática a través de la reunión de varios.يتوحّد بانتظام من خلال جمع العديد من الأشياءолон юм цуглаж тодорхой бүтэц бүрэлдэхүүнтэй нэг зүйл бий болох.Nhiều cái được gom lại và một cái hoàn chỉnh được tạo ra.หลายสิ่งถูกรวบรวมแล้วได้ประกอบเป็นหนึ่งเดียวที่มีโครงสร้าง beberapa terkumpul kemudian dibentuk organisasi di antaranyaСоздаваться, компоноваться систематически (о нескольких в единое целое).
- 여럿이 모여 짜임새 있는 하나가 이루어지다.
ถูกรวมกัน, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be annexed; be amalgamated
へいごうされる【併合される】
être annexé, être incorporé, être fusionné, être absorbé
incorporarse, anexionarse, integrarse, anexarse, anejarse
يندمج
нэгтгэх, нийлүүлэх
được sáp nhập, được hợp nhất
ถูกรวมกัน, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
merger, bergabung, bersatu, menyatu
сливаться; быть поглощенным; быть объединённым
- For more than two organizations or countries to be unified.二つ以上の組織や国などが一つになる。(Deux ou plusieurs organisations ou pays) S'unir.Llegar más de dos organizaciones o países a unirse en uno.يتم توحيد مؤسستين أو دولتين أو أكثرхоёроос дээш байгууллага юмуу улс орон нэг болж нэгдэх.Hai tổ chức hay đất nước…được hợp thành một.องค์กรหรือประเทศ เป็นต้น ที่มีมากกว่าสองขึ้นไปถูกรวมเข้าด้วยกันให้เป็นหนึ่งเดียว struktur atau benda yang lebih dari dua menjadi satuОбъединяться в одно целое (о двух и более организациях или предметах).
- 둘 이상의 조직이나 나라 등이 하나로 합쳐지다.
ถูกรวมกัน, ถูกรวมให้เป็นหนึ่งเดียวกัน, ถูกทำให้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกรวมกัน, ทำให้เป็นสหพันธ์, ทำให้เป็นพันธมิตร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be united; be associated
れんごうされる【連合される】
être associé, s'associer, être uni, s'unir, être allié, s'allier, être coalisé, être confédéré
ser unido, ser aliado
اتحاد
нэгдэх, холбогдох
được liên hợp lại
ถูกรวมกัน, ทำให้เป็นสหพันธ์, ทำให้เป็นพันธมิตร
tergabung, dihimpun
объединиться
- For a group to be established by combining several groups.複数の団体が結び合わせられて一つの組織が作られる。(Organisation) Être formé par la réunion de plusieurs groupes.Ser formada una alianza tras unirse varias colectividades.الجمع بين عدة منظمات لتكوين منظمة واحدةолон бүлгүүд нэгдэн нэг байгууллага болон бүрэлдэх. Nhiều đoàn thể hợp lại tạo thành một tổ chức.องค์กรที่ถูกสร้างขึ้นมาให้เป็นหนึ่งเดียวโดยรวมหลาย ๆ กลุ่มเข้าด้วยกันberbagai kelompok bergabung lalu membentuk satu organisasiСоединяясь, составлять единую структуру (о разных группах).
- 여러 단체들이 합쳐져서 하나의 조직이 만들어지다.
ถูกรวมกันใหม่, ถูกรวมตัวใหม่, ถูกคบกันใหม่, ถูกต่อกันใหม่, ถูกเชื่อมต่อกันใหม่, ถูกเชื่อมสัมพันธ์กันใหม่, กลับมาปรองดองกันใหม่, กลับมาสามัคคีกันใหม่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
reunite; get back together
さいけつごうする【再結合する】。さいけっせいする【再結成する】
se réunir, se recombiner
reunirse, recombinarse
يتّحد من جديد ، يتّحد ثانيةً
эргэж уулзалдах, дахин учрах
được tái kết hợp, được tái hoà hợp, được tái hợp nhất
ถูกรวมกันใหม่, ถูกรวมตัวใหม่, ถูกคบกันใหม่, ถูกต่อกันใหม่, ถูกเชื่อมต่อกันใหม่, ถูกเชื่อมสัมพันธ์กันใหม่, กลับมาปรองดองกันใหม่, กลับมาสามัคคีกันใหม่
dipersatukan kembali, dipertemukan kembali
- For two or more persons or things that have parted ways or been separated to form a new relationship with each other and become one again.一度別れたり離れたりした複数の人や物が再び関係を結んで一つになる。(Deux ou plusieurs objets ou personnes qui s'étaient séparés ou éloignés une fois) Renouer une relation et s'unir à nouveau.Llegarse a ser nuevamente uno tras relacionarse más de dos personas o cosas que se habían separado o alejado una vez. يعيد شخصان أو شيئان أو أكثر علاقة كانت بينهم ثانية بعد الافتراق أو الانفصال ويتّحدوا من جديدнэг удаа салж хагацсан хоёроос дээш эд зүйл, хүн хоорондоо холбогдож дахин нэг болох.Hai người hay hai sự vật trở lên vốn đã xa cách hoặc chia tay một lần nay lại được gắn kết quan hệ với nhau thành một. สิ่งของหรือคนซึ่งมากกว่าสองขึ้นไปที่เคยแยกกันหรือห่างเหินกันไปครั้งหนึ่งกลับมาเชื่อมสัมพันธ์ซึ่งกันและกันแล้วกลายเป็นหนึ่งเดียวอีกครั้งmenjadi saling terjalin kembali atau menyatukan dua atau lebih benda atau orang yang pernah berpisah atau terpisah Вновь заводить отношения и становиться одним целым (о расставшихся людях или отставших друг от друга двух или более предметах).
- 한 번 헤어지거나 떨어졌던 둘 이상의 사물이나 사람이 서로 관계를 맺어 다시 하나가 되다.
ถูกรวมจำนวนทั้งหมด, ถูกรวมยอดทั้งหมด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be totaled; be aggregated
しゅうけいされる【集計される】
Être totalisé
totalizar
يتم حسب مجموع كلّي
нийт тооцоо гарах, нийлбэр дүн гарах
được tính tổng, được cộng tổng
ถูกรวมจำนวนทั้งหมด, ถูกรวมยอดทั้งหมด
diakumulasikan, ditambahkan, dijumlahkan
подытоживаться; подсчитываться
- For the results of several calculations to be added together to get a total value.すでに合計した数が寄せ集められて合計される。Être calculé en rassemblant des chiffres déjà calculés.Hacer cuentas juntando lo que ya está calculado. يتمّ الحساب من خلال جمْع أشياء محسوبةөмнө нь бодож тооцоологдсон зүйлс нэг дор цугларч тооцоологдох.Tất cả các đáp số đã được tính toán trước đó được tính bằng cách cộng lại.สิ่งที่คำนวณไว้แล้วถูกรวมในที่หนึ่งแล้วถูกคิดคำนวณ apa yang sudah dihitung dikumpulkan menjadi satu dan dihitungПодводиться (об общем итоге того, что уже подсчитано).
- 이미 계산된 것들이 한데 모아져서 계산되다.
ถูกรวมตัว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be combined
かごうされる【化合される】
combinarse
يمتزج ، يتركّب
нэгдэх
được tổng hợp, được hóa hợp
ถูกรวมตัว
terkombinasi, tergabung, tercampur, bersatu
соединяться; комбинироваться; совмещаться
- For two or more elements comprising a substance like an atom or a molecule, etc., to be combined andlose their original properties and form a new substance.原子や分子などの物質を成す要素が二つ以上結合して本来の性質を失い、新しい性質を持つ物質になる。(Deux ou plusieurs éléments composant un atome, une molécule ou autre substance) Se combiner et former une substance de nature nouvelle.Dicho de dos o más elementos que constituyen materias tales como el átomo o la molécula, etc., combinarse para perder sus propiedades originales y adquirir otras nuevas y convertirse en otro tipo de materias.نظرا لتمازج أكثر من العنصرين المكوّنَيْنِ للمادة مثل الذرة والجزئيات فتفقد المادة طبيعاتها فتصبح ذات طبيعة مختلفةатом, молекул зэрэг биетийг бүрдүүлдэг хоёроос илүү элемент нэгдэж үндсэн шинжээ алдан, шинэ төрлийн биет болох.Hai yếu tố trở lên tạo nên vật chất của nguyên tử hay phân tử... kết hợp tạo thành vật chất mất đi tính chất vốn có và mang tính chất mới.ส่วนประกอบสำคัญเกินกว่าสองขึ้นไป เช่น อะตอม โมเลกุล เป็นต้น ได้รวมตัวกันแล้วจึงสูญเสียคุณสมบัติเดิมไปและกลายเป็นสารที่มีคุณสมบัติใหม่ dua buah elemen yang membentuk atom, molekul, dsb menyatu, kehilangan sifat aslinya kemudian menjadi zat yang memiliki sifat atau karakteristik baru Образовываться (о новом веществе с новыми характеристиками) путём соединения двух и более атомов, молекул и прочих компонентов какого-либо химического вещества.
- 원자, 분자 등의 물질을 이루는 요소 둘 이상이 결합하여 본래의 성질을 잃고 새로운 성질을 가진 물질이 되다.
ถูกรวม, ถูกผสมผสาน, ถูกบูรณาการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be integrated; be summarized
しゅうやくされる【集約される】
se concentrer, se focaliser, se résumer, se récapituler
integrar, resumir
يتكثّف
төвлөрөх, эрчимжих
hợp nhất, thống nhất, chuyên sâu
ถูกรวม, ถูกผสมผสาน, ถูกบูรณาการ
diintegrasikan, dibaurkan, digabungkan, disatukan
объединяться; соединяться; присоединяться
- To be made into a whole, or to be summed up in a comprehensive statement.一つに集中して集められる。また、1ヶ所にまとめて要約される。Se réunir en se convergeant sur une chose ; s'abréger en se groupant ensemble.Incorporar o incluir en un todo. O resumir reuniendo todo en un solo lugar.يتجمّع من خلال التركُّز على شيء واحد، أو الجمْع في مكان واحدнэг зүйлд төвлөрөн цуглах. мөн нэг болгон бөөгнүүлж хураангуйлагдах.Được tập trung vào một thứ. Hoặc được tập hợp lại vào một chỗ và tóm tắt lại.ถูกรวบรวมโดยจดจ่อในที่ๆ หนึ่ง หรือถูกย่อโดยรวบรวมในที่เดียวdikonsentrasikan kemudian dikumpulkan ke dalam ke satu hal saja, atau dikumpulkan menjadi satu kemudian disimpulkanИнтенсивно включиться в состав или же собраться в кратком содержании.
- 하나에 집중되어 모아지다. 또는 한데 모여 요약되다.
ถูกรวม, ถูกรวบรวม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be mixed; be blended; be combined
こんごうされる【混合される】
s'incorporer, se mélanger
mezclarse
يختلط
холилдох, холигдох
bị pha trộn, bị trộn lẫn
ถูกรวม, ถูกรวบรวม
bergabung, bersatu, bercampur
смешиваться; перемешиваться
- For different things to be mixed up and put together. 様々なものが入り混じって一つになる。(Plusieurs éléments) Se mélanger en un tout.Mezclarse diferentes cosas para juntarse. يتجمع من اختلاط أشياء متنوعةолон зүйл холилдон нэг газарт нийлэх.Nhiều thứ bị hợp lẫn vào một chỗ.หลาย ๆ สิ่งถูกผสมและถูกรวมให้อยู่ที่เดียวกันbeberapa hal bercampur dan bergabung menjadi satuПеремешиваться вместе (о нескольких объектах).
- 여러 가지가 뒤섞여 한데 합해지다.
ถูกรวม, ถูกรวบรวม, ถูกประกอบ, ประกอบ, ได้รับการก่อตั้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be formed; be organized
こうせいされる【構成される】
être constitué, être composé, être construit
componerse
يُنظَّم
бүрдэх, бүрэлдэх
được cấu thành, được tạo ra
ถูกรวม, ถูกรวบรวม, ถูกประกอบ, ประกอบ, ได้รับการก่อตั้ง
terdiri, atas, terdiri dari
Формироваться; складываться; образовываться
- For some parts or elements to be gathered into one group.いくつかの部分あるいは要素が集まって一つになる。(Un ensemble) Être formé, en assemblant plusieurs parties ou éléments nécessaires.Formarse una totalidad juntando varias partes o elementos.يتم جمع بعض الأجزاء أو العناصر في مجموعة واحدةолон төрлийн хэсэг, элементийг нэгдэж, бүрдэх.Cái toàn thể được tạo thành do tập hợp một số phần hay yếu tố cần thiết.รวบรวมส่วนประกอบหรือส่วนสำคัญต่าง ๆ จนเป็นหนึ่งเดียว keseluruhan terbentuk atas beberapa unsur atau anggotaсоздаваться, организовываться из нескольких частей, элементов в одно целое.
- 몇 가지의 부분 혹은 요소를 모아서 하나의 전체가 이루어지다.
ถูกรวม, ถูกรวบรวม, ถูกระดม, ถูกชุมนุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be rallied; be mustered
きゅうごうされる【糾合される】
être rallié, être rassemblé
convocarse, reunirse, congregarse
يتجمّع
нэгдэх
được tập hợp, được tập trung, được tụ hợp
ถูกรวม, ถูกรวบรวม, ถูกระดม, ถูกชุมนุม
terkonsolidasi
сплачиваться; объединяться
- For power or people to converge in order to achieve a goal.目的を達成するため、力や人が寄せ集められる。 (Forces ou gens) Être regroupé pour atteindre un objectif.Aunar fuerzas o reunirse en un lugar para lograr algún objetivo.تتركز قوة الناس من أجل تحقيق هدفзорилгоо биелүүлэхийн тулд хүч болон хүмүүс нэгдэн цуглах.Sức mạnh hay người hợp lại vào một nơi nhằm đạt được mục đích.คนหรือพลังถูกรวมเข้าด้วยกันเพื่อให้บรรลุเป้าหมาย terkumpulnya kekuatan atau orang dalam satu tempat untuk mewujudkan tujuan Собираться в единое целое для достижения какой-либо цели (о силах или людях).
- 목적을 이루기 위해서 힘이나 사람이 한데 모이다.
ถูกรวม, ถูกรวบรวม, ถูกเรียบเรียง, ถูกทำ, ถูกจัดทำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be compiled
あまれる【編まれる】。へんしゅうされる【編集される】
être compilé
ser compilado
يؤلَّف
нэгтгэгдэх
được biên soạn
ถูกรวม, ถูกรวบรวม, ถูกเรียบเรียง, ถูกทำ, ถูกจัดทำ
disusun, dibentuk
составляться
- For materials to be collected into a book.資料が集められて本が作られる。(Livre) Être fait en réunissant des textes. Hacerse un libro tras reunir datos.يتم جمع بيانات وإصدار كتاباматериал цуглан ном хийгдэх.Sách được làm ra sau khi thu thập tài liệu. หนังสือถูกทำขึ้นโดยรวบรวมข้อมูลขึ้นbuku dibuat setelah bahan dikumpulkanБыть собранным в сборник, книгу.
- 자료를 모아 책이 만들어지다.
ถูกรวม, ถูกรวมกัน, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be combined
くみあわせられる【組み合わせられる・組み合せられる】
être combiné, être mélangé, être associé
combinar, unir, integrar
يشبَّك
нэгдэх, зохицох
được kết hợp, được pha trộn, được tổng hợp
ถูกรวม, ถูกรวมกัน, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
menggabungkan, mencampurkan, mengombinasikan, memasangkan
объединяться
- For a number of things to be gathered and formed into one mass.複数のものが合わせられて一組になる。(Plusieurs choses) Être unies pour former un ensemble.Formar un solo bulto, masa o bloque mediante la unión de varios.يتم تجميع أشياء كثيرة ونسج قطعة بهاолон зүйлийг нэг дор цуглуулан нэг цогц болох.Nhiều cái được tập hợp lại một chỗ và được kết thành một khối.หลาย ๆ สิ่งถูกรวมให้อยู่ในที่ใด ๆ แล้วทำให้เป็นกลุ่มเดียวmengumpulkan beberapa menjadi satu kemudian menjadikannya satu kumpulan Соединяться воедино (о нескольких объектах).
- 여럿이 한데 모여 한 덩어리로 짜이다.
ถูกรวม, ถูกรวมถึง, ถูกรวมทั้ง, ถูกครอบคลุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be included; be covered
ほうがんされる【包含される】。ふくまれる【含まれる】
être inclus
incluirse
يتضمّن، يشتمل
хамрагдах, багтах
được bao gồm
ถูกรวม, ถูกรวมถึง, ถูกรวมทั้ง, ถูกครอบคลุม
termasuk
содержаться; включаться
- For someone to be sent or for something to be put into a certain group or range.ある団体や範囲の中に含まれるか、包みこまれる。(Quelque chose) Être inclus à quelque chose ou être introduit à un tout ou à un champ.Entrar o ser puestos juntos en un grupo o alcance.يتم إدراج أو تضمُّن مجموعة ما أو نطاق ما معاямар нэг бүлэг, хүрээнд хамт орох юмуу хамт оруулах.Được vào hay cùng đưa vào phạm vi hay nhóm nào đó.ถูกใส่หรือทำให้เข้าไปอยู่ในกลุ่มหรือขอบเขตใด ๆ ร่วมกันmasuk atau dimasukkan ke dalam golongan atau lingkup tertentuБыть включённым в какую-либо группу или область.
- 어떤 무리나 범위에 함께 들어가거나 함께 넣어지다.
ถูกรวม, ถูกรวมทั้งหมด, ถูกคำนวณรวม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be added up; be totaled; be aggregated
がっさんされる【合算される】。かさんされる【加算される】
être additionné, être totalisé
totalizarse, sumarse
يُحسب بإضافة ، يُضاف ، مضاف
нэмэгдэх
được cộng gộp, được tính gộp
ถูกรวม, ถูกรวมทั้งหมด, ถูกคำนวณรวม
dijumlahkan, dihitung total
складываться
- For two or more numbers to be added. 二つ以上のものの値を合わせて計算される。Être calculé à la suite de l'addition de deux éléments ou plus.Reunirse dos o más números.يُحسب بإضافة أكثر من عددينхоёроос дээш зүйл нэмэгдэж бодогдох.Hai cái trở lên được cộng thêm rồi tính.สิ่งมากกว่าสองถูกรวมแล้วจึงถูกคำนวณlebih dari dua ditambahkan lalu dihitungnya Быть подсчитанным путём сложения чего-либо в количестве более двух.
- 둘 이상이 더하여져 계산되다.
ถูกรวมเป็นหนึ่ง, ถูกรวมเข้ากัน, ถูกประกอบเป็นหนึ่ง, ถูกทำให้เป็นหนึ่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be structuralized
こうぞうかする【構造化する】
être structuré
estructurarse
تُكَوَّنُ ، تُبْنَى منظومة موحّدة
зохион байгуулагдах
được cấu trúc hoá, được cơ cấu hoá, được tổ chức hoá
ถูกรวมเป็นหนึ่ง, ถูกรวมเข้ากัน, ถูกประกอบเป็นหนึ่ง, ถูกทำให้เป็นหนึ่ง
tertata, tersusun, terangkai, terjalin
Структуризироваться
- For partial elements or content to be interrelated and made into a whole部分的な要素や内容が関わり合って一つの全体が構成される。 (Éléments ou contenus partiels) Être reliés les uns aux autres et former un tout.Dícese de formación de un todo a partir de la interrelación organizada de las partes.تترابط العناصر الجزئية والمحتوى وتكون كيانًا واحدًاбүрдэл хэсэг буюу утга хоорондоо нийлж холбогдон нэгэн бүхлийг бий болгох. Các nội dung hoặc yếu tố mang tính bộ phận có liên quan với nhau tạo nên một tổng thể. ส่วนประกอบบางส่วนหรือเนื้อหาถูกเชื่อมต่อกัน แล้วจึงถูกสร้างขึ้นเป็นทั้งหมดที่เป็นหนึ่งเดียวกันsebagian elemen atau isi saling dirangkai dan dibuat jadi keseluruhan dari satu yang создаваться путём совмещения частичных элементов или содержимого в единое целое.
- 부분적인 요소나 내용이 서로 관련되어 하나의 전체로 만들어지다.
ถูกรวมเป็นหนึ่งเดียว, ถูกผนวกเป็นหนึ่งเดียว, ถูกผสมผสานเป็นหนึ่ง, ถูกรวมเข้ากันเป็นหนึ่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be united; be unified; be agreed
ゆうごうされる【融合される】
s'unifier
unirse, unificarse, aunarse
يتّحد
нэгдэх, нэг болох, нийлэх
được hợp nhất
ถูกรวมเป็นหนึ่งเดียว, ถูกผนวกเป็นหนึ่งเดียว, ถูกผสมผสานเป็นหนึ่ง, ถูกรวมเข้ากันเป็นหนึ่ง
disatukan, bersatu
объединяться
- For more than two things to join together and become one.二つ以上のものが合わさって一つになる。(Deux choses ou plus) S'unir pour devenir un.Aunarse dos o más cosas o personas para formar un todo. ينضمّ أكثر من إثنين فيصبحون شيئاً واحداхоёроос дээш зүйл нэгдэж нэг болох.Hai điều (việc, cái, thứ, người v.v...) trở lên được hợp lại thành một.มากกว่าสองอันขึ้นไปถูกรวมแล้วจึงกลายเป็นหนึ่งlebih dari dua hal bergabung dan menjadi satuСоединяться и становиться одним целым (о двух и более).
- 둘 이상이 합해져 하나가 되다.
ถูกร้อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사