ถูกล้มล้าง, ถูกล้มเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกยกเลิก, ถูกกำจัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be abolished; be eliminated
てっぱいされる【撤廃される】
s'abolir
abolir, eliminar, derogar
يتمّ إبطال،يتمّ إلغاء
хүчингүй болох, цуцлагдах, устах
bị bãi bỏ, được bãi bỏ
ถูกล้มล้าง, ถูกล้มเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกยกเลิก, ถูกกำจัด
dihapus, ditiadakan, dihilangkan
- For existing institutions, regulations, etc., to be done away with.それまで存在していた制度や規則などが取りやめられる。(Institution ou règle existante, etc.) Être supprimé. Anular un precepto o un sistema existente.يتمّ إلغاء نظامٌ أو قواعدٌ خاصّة بالماضيурьд өмнө байсан тогтолцоо, журам зэрэг үгүй болгох.Quy tắc hay chế độ... đã có trước đó được xóa bỏ.ระบบ กฎเกณฑ์ หรือสิ่งอื่นที่เคยมีมาก่อนหมดหายไปdihilangkannya sistem atau peraturan dsb yang dahulu pernah ada atau berlakuУстраняться (о бывшем режиме, правиле и т.п.).
- 전에 있던 제도나 규칙 등이 없어지다.
ถูกล้มเลิก, ถูกยกเลิก, ถูกละทิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be given up
あきらめられる【諦められる】。ほうきされる【放棄される】。ギブアップされる
être abandonné, être enterré
abandonarse
يتمّ تنازُل
хаягдах, орхигдох
bị bỏ ngang chừng, bị bỏ giữa chừng, bị từ bỏ
ถูกล้มเลิก, ถูกยกเลิก, ถูกละทิ้ง
ditinggalkan, diserahkan
быть заброшенным; быть брошенным; быть оставленным
- For something one intended to do or a thought to be stopped.しようとしていたことや考えなどが途中でやめられる。(Ce que l'on était en train de faire ou de penser) Être laissé tomber à mi-chemin.Abandonarse la idea de hacer algo que se pensaba o pretendía. يتمّ تنازُل عن عملٍ أو فكرةٍ كان يقوم بها أو كان ينوي القيام بها في منتصفهхийх гэж байсан зүйл болон бодол явцын дунд орхигдох.Suy nghĩ hay việc đang làm bị dừng lại giữa chừng.ความคิดหรือสิ่งที่จะทำถูกล้มเลิกในกลางคันsesuatu yang ingin dilakukan atau dipikirkan dihentikan di tengah-tengahПрекращаться на полпути (о деле или намерении, которые кто-либо собирался выполнить).
- 하려던 일이나 생각이 중간에 그만두어지다.
Idiomถูกล้วงกระเป๋า, ถูกยกเค้า
have one's pocket cleaned out
金袋が叩かれる。掏られる
se faire vider les poches
sacudirse el bolsillo
ينظّف الجيبَ
(шууд орч.) түрийвчээ гөвүүлэх; суйлуулах, хулгайд алдах
bị khoắng sạch túi
(ป.ต.)กระเป๋าถูกสะบัด ; ถูกล้วงกระเป๋า, ถูกยกเค้า
kantong terkuras, dompet terkuras
быть с вывернутыми карманами
- For one's money or objects to be stolen by a robber or thief.強盗や泥棒などに金や物などを奪われる。Être privé d'argent, d'objet, etc. par un cambrioleur, un voleur, etc.Ser saqueado por un ladrón o asaltante y perder dinero o pertenencias.يُسرَق المالُ أو الشيءُ... إلخ من قِبَل لصّ أو سارقдээрэмчин, хулгайч зэрэгт мөнгө, эд зүйлээ булаалгах.Bị kẻ cướp hay kẻ trộm lấy đi tiền hay đồ vật.ถูกโจรหรือขโมย เป็นต้น ขโมยเอาสิ่งของหรือเงิน เป็นต้นuang atau barang dsb direbut oleh perampok atau pencuri dsbБыть ограбленным разбойником, вором и т.п.
- 강도나 도둑 등에게 돈이나 물건 등을 빼앗기다.
ถูกลวงตา, ถูกพรางตา, ถูกอำพราง, ถูกปลอมตัว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be concealed
ぎそうされる【偽装される・擬装される】
être déguisé, être camouflé, se déguiser, sec camoufler
camuflarse
يُوارَى/يُخْفيَ/يُعمّى
хуурамчаар үйлдэх, зүсээ хувиргах
được ngụy trang, được che đậy
ถูกลวงตา, ถูกพรางตา, ถูกอำพราง, ถูกปลอมตัว
disamarkan, disarukan, dikamuflasekan
- For the appearance of something or one's intentions to be faked so that they are not revealed.本当の姿や考えなどがばれないように偽られる。Être maquillé et falsifié pour que ne soit pas découverte la véritable apparence ou pensée.Ocultarse una cosa o idea dándole un aspecto distinto del real para evitar que quede expuesta al público. يُلفَّق بالكذب كي لا يُظهر الملامح الحقيقية أو الأفكار الصحيحةжинхэнэ дүр төрх болон бодлоо ил гаргахгүйн тулд хуурмаг дүр эсгэх.Hình ảnh hay suy nghĩ thực được ngụy tạo bằng sự giả dối để không lộ ra.ลักษณะจริงหรือความคิด เป็นต้น ถูกตกแต่งด้วยความโกหกไม่ให้ปรากฏออกมาข้างนอก penampilan atau pikiran dsb yang sebenarnya ditata dengan kebohongan agar tidak tampakНамеренно искажать истину для того, чтобы не показывать истинный вид, замысел и т.п.
- 진짜 모습이나 생각 등이 드러나지 않도록 거짓으로 꾸며지다.
ถูกลอก, ถูกคัดลอก, ถูกลอกเลียนแบบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be transcribed; be copied
かきうつされる【書き写される】。うつしとられる【写し取られる】。ひっしゃされる【筆写される】。しょしゃされる【書写される】
être transcrit
transcribirse, copiarse
يُنسَخ
хуулбарлагдах
được sao chép lại
ถูกลอก, ถูกคัดลอก, ถูกลอกเลียนแบบ
disalin
переписываться
- For a written copy of a text or word, etc., to be made. 文字・文章などが書き写される。(Texte, écriture, etc.) Être recopié.Elaborarse una copia manuscrita de algún texto o frase. يُنسخ الحرف، الكلمة، الجملة إلخбичиг, зохиол хуулбарлагдан бичигдэх.Chữ viết hay bài viết được phỏng theo viết lại.ถูกลอกเลียนแบบเขียน หนังสือหรือตัวอักษร เป็นต้นartikel atau tulisan dsb disalin dan dituliskanБыть взятым из другого источника и заново написанным (о букве, тексте и т.п.).
- 글이나 글씨 등이 베껴져 쓰이다.
ถูกลอก, ถูกปอก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
peel off
むける【剥ける】。はげる【剥げる】
pelarse, despellejarse, descortezarse
يتقشر
зумрах, хуулрах, арилгах, арилах
bị bong, bị tróc
ถูกลอก, ถูกปอก
terkupas
сняться; сходить; отделяться
- For leather, paint, skin, etc., to be peeled off, exposing the inner side.皮、塗りなどが取れて中身が出る。(Cuir, peinture, écorce, etc.) Être enlevé et laisser voir l'intérieur de quelque chose.Exteriorizarse lo de dentro quitando la piel, pintura, corteza, etc.يتقشر الجلد أو الطلاء أو القشرة لتكشف باطنهاарьс, будаг, хальс зэрэг зүйл салж доторхи нь ил гарах.Da, sơn, vỏ... bị bong ra nên bên trong lộ ra.หนัง สี เปลือก เป็นต้น ถูกลอกออกทำให้เผยให้เห็นด้านในkulit, cat, kulit binatang, kulit buah, dsb terlepas dan bagian dalamnya menjadi terlihatБыть отделённым и делать видной внутреннюю часть (о шкуре, краске, кожуре и т.п.).
- 가죽, 칠, 껍질 등이 떼어져 속이 드러나게 되다.
ถูกลอก, ถูกลอกเลียนแบบ, ถูกคัดลอก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be copied
ふくしゃされる【複写される】。コピーされる
être reproduit, être copié
ser copiado, ser reproducido
يستنسخ
хуулбарлагдах
được sao chép
ถูกลอก, ถูกลอกเลียนแบบ, ถูกคัดลอก
dikopi
размножаться; воспроизводиться
- For an exact copy of an original thing to be moved onto another place.元のものが他のところにそのまま写される。(Original) Être imité et transféré tel quel à un autre endroit.Ser reproducido algo como el original en otro lugar.يتم نقل شيء أصليّ إلى مكان آخر مثلما كان بالضبطямар нэг зүйл олшруулагдан тараагдахCái vốn có được chuyển sang nơi khác một cách nguyên vẹn. ของดั้งเดิมถูกย้ายไปที่อื่นโดยเหมือนกับต้นฉบับdibuat salinan tanpa mengubah bentuk aslinya dengan Переноситься на другое место в изначальном виде.
- 원래의 것이 다른 곳에 그대로 옮겨지다.
ถูกล็อค, ถูกปิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกลอง, ถูกปฏิบัติ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be tried
ためされる【試される】。こころみられる【試みられる】。トライされる
être tenté, être essayé
ser intentado, ser procurado, ser pretendido
يُخطَّط
оролдох, оролдлого хийх
được thử, được thử nghiệm
ถูกลอง, ถูกปฏิบัติ
dicoba, diusahakan
начаться; запланироваться; сдвинуться с мёртвой точки
- For something to be planned or done in order for it to come true.ある事を実現するために計画されたり実行される。Être planifié ou mis en action pour être réalisé.Ser planeado o ejecutado para que se realice cierto hecho.يُخطَّط أو يُنجَز من أجل أداء أمر ماямар нэг ажлыг гүйцэлдүүлэхийн тулд төлөвлөх, хийх.Việc nào đó được lên kế hoạch hoặc được thực hiện để thành công. ถูกวางแผนหรือได้ปฏิบัติไป เพื่อทำให้งานใดๆ บรรลุผลสำเร็จdirencanakan atau dilaksanakan agar suatu hal terwujudПланироваться или выполняться (об осуществлении какого-либо дела).
- 어떤 일이 이루어지도록 계획되거나 행해지다.
ถูกลือ, ถูกพูดถึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be well known; be rumored
うわさがたつ【噂が立つ】
courir, se répandre,
rumorearse, cotillear
تنتشر شائعة
цуу тарах, цуурхал тарах, яригдах
có tin đồn, đồn đại, rêu rao
ถูกลือ, ถูกพูดถึง
diketahui, disebarkan
расползаться (о слухах); расходиться (о молве)
- For words, a fact, etc., to spread widely among people.ある話や事実などが人々の間に広く伝わる。(Propos, fait, etc.) Se diffuser largement parmi les gens.Extenderse un chisme ampliamente entre las personas.ينتشر كلام ما أو حقيقة ما بين الناس انتشارا كبيراямар нэгэн үг яриа ба бодит явдал хүмүүсийн дунд өргөн тархах.Lời nói hay sự việc... nào đó được lan rộng giữa mọi người. ความจริงหรือคำพูดบางอย่าง เป็นต้นถูกแพร่กระจายไปกว้างในหมู่คนperkataan atau fakta dsb menyebar luas di antara orang-orang Широко распространять среди людей новости или разговор.
- 어떤 말이나 사실 등이 사람들 사이에 널리 퍼지다.
ถูกลอบสังหาร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกล้อม, ถูกปิดล้อม, ถูกโอบล้อม, ถูกห้อมล้อม, ถูกล้อมรอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be surrounded; be encircled; be enveloped
ほういされる【包囲される】
être encerclé, être investi, être assiégé
ser sitiado, ser asediado
يُحاط
бүслэгдэх
bị bao vây
ถูกล้อม, ถูกปิดล้อม, ถูกโอบล้อม, ถูกห้อมล้อม, ถูกล้อมรอบ
dikepung
быть окружённым
- For someone or something to be surrounded.周りを取り囲まれる。Être cerné de tous côtés.estar rodeado de algo. تتمّ إحاطته بشكل كاملэргэн тойрон бүслэгдэн хүрээлэгдэх.Chu vi được bao vòng xung quanh.บริเวณถูกหุ้มหมุนล้อมรอบdikelilingi sekitarnyaБыть обвёрнутым, обнесённым со всех сторон.
- 주위가 빙 둘러싸이다.
ถูกล้อม, ถูกล้อมรอบ, ถูกห้อมล้อม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be enclosed; be encircled
かこまれる【囲まれる】。めぐられる【巡られる】。とりまかれる【取り巻かれる】
être entouré, être ceinturé, être enclos, être environné, être cerné, être encerclé
acorralar
يحاط ب
хүрээлэгдэх, бүслэгдэх
được bao bọc, được vây quanh
ถูกล้อม, ถูกล้อมรอบ, ถูกห้อมล้อม
terpagar, tertutup, dikelilingi
- For the surrounding area of something to be blocked with things piled up. 何かを積んだりして、まわりが塞がれる。Être bloqué par ce que l'on a posé tout autour. Encerrarse en un círculo una cosa para bloquearla. تتم المحاصرة من خلال تراكم أشياءямар нэг зүйлээр тойруулан хаагдсан байх.Chất cái gì đó hoặc xung quanh được ngăn lại.วางสิ่ง ๆ ทับไว้จนถูกล้อมรอบกั้นไว้sesuatu tertumpuk sehingga bagian tepinya tersumbat, terhalang Быть окружённым чем-либо.
- 무엇을 쌓거나 하여 둘레가 막히다.
ถูกล้อมรอบด้วย, ถูกล้อมไปด้วย, ถูกห้อมล้อมด้วย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be wrapped
つつまれる【包まれる】。かこまれる【囲まれる】
être enroulé, être enveloppé
envolverse
يحاط
хүрээлэгдэх
được vây quanh
ถูกล้อมรอบด้วย, ถูกล้อมไปด้วย, ถูกห้อมล้อมด้วย
dibungkus, dikurung, dikepung
быть окруженным
- To be enfolded and covered completely.全体が覆われる。(Quelque chose ou quelqu'un) Être couvert et entouré complètement.Cubrirse o rodearse un objeto por todos lados. يتم محاصرة الكلّ ولفّهбүхэлдээ тойруулагдан бүрхэгдэх.Toàn bộ được quấn và gói lại.ทั้งหมดถูกคลุมห่อไว้dikelilingi dan ditutupiРасполагаться в окружении чего-либо.
- 전체가 감겨 싸이다.
ถูกล้อมรอบ, ถูกห้อมล้อม, ถูกโอบล้อม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be surrounded; be enclosed; be encircled
とりかこまれる【取り囲まれる】。めぐられる【巡られる】
être entouré, s'entourer, être encerclé, (une troupe) être cerné, (l'armée ennemie) être enveloppé, être assiégé, (une ville) être investi, être enclos
ser rodeado
يحاط
хүрээлэгдэх, бүслэгдэх
được bao quanh
ถูกล้อมรอบ, ถูกห้อมล้อม, ถูกโอบล้อม
dikelilingi, dikepung, dikurung
- For a circle to be formed around something.周りがぐるりと囲まれる。(Quelque chose ou quelqu'un) Être disposé autour de quelque chose ou de quelqu'un.Ser algo o alguien circundado.يتم الإحاطة به بشكل كاملтойрог бүхэлдээ хүрээлэгдэх.Được bao vòng xung quanh. รอบ ๆ ถูกห้อมล้อมsekelilingnya dikelilingiБыть окружённым полностью чем-либо.
- 둘레가 빙 둘러싸이다.
ถูกล้อมรอบไปด้วย, ถูกล้อมไปด้วย, ถูกปิดล้อม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be surrounded; be enclosed; be encompassed
かこまれる【囲まれる】。めぐられる【巡られる】。とりまかれる【取り巻かれる】
être entouré, être ceinturé, être enclos, être environné, être cerné, être encerclé
rodearse
يسوَّر
хүрээлэгдэх
bị bao vây
ถูกล้อมรอบไปด้วย, ถูกล้อมไปด้วย, ถูกปิดล้อม
dikepung, dikerubungi
быть окруженным
- To be blocked or hidden by being encircled. ぐるりと囲まれて塞がったり遮られたりする。(Quelque chose ou quelqu'un) Être placé au centre de plusieurs choses ou personnes et être bloqué ou caché.Encerrarse algo en un círculo. يتم غطاء شيء أو سدّه بعد أن أحاط به على شكل دائريтойрог болж хаагдах буюу баригдах.Được vây tròn để được ngăn hoặc che lại.ถูกกั้นหรือปิดไว้โดยล้อมเป็นวงกลมdikelilingi oleh orang lainНаходиться в окружении других людей.
- 동그랗게 둘려 막히거나 가려지다.
ถูกล่อลวง, ถูกเรียกค่าไถ่, ถูกลักพาตัว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be kidnapped; be abducted
ゆうかいされる【誘拐される】。かどわかされる
être enlevé, être kidnappé
secuestrarse
ينخطف
барьцаалагдах
bị bắt cóc
ถูกล่อลวง, ถูกเรียกค่าไถ่, ถูกลักพาตัว
diculik
похищаться
- For someone, usually a child to be cheated and enticed away by a person who has the purpose of demanding money for his or her release.金銭などを要求する目的を持っている人に、主に子どもがだまされて連れ去られる。(Personne, souvent un enfant) Etre dupé et emmené quelque part par une personne qui cherche à obtenir une rançon, etc.Detenerse y retenerse por la fuerza de alguien, generalmente un niño, para exigir dinero u otra contraprestación a cambio de su liberación. يتم خداع طفل بشكل عام واختطافه بغرض طلب فدية хүүхэд болон хэн нэгэн гэмт этгээдийн мөнгөний төлөөх барьцаанд орохChủ yếu trẻ em bị lừa hay bị dụ dỗ và bị đưa đi nơi nào đó bởi người có mục đích tống tiền v.v... เด็กส่วนใหญ่โดนหลอกด้วยเล่ห์เพทุบายหรือเล่ห์เหลี่ยมจากคนที่มีวัตถุประสงค์จะเรียกร้องเงิน เป็นต้น แล้วพาไปยังที่ใดๆ kebanyakan anak-anak tertipu atau terjerat orang yang bertujuan menuntut uang, dsb lalu dibawanya ke suatu tempatЗавлекаться путём обмана человеком, преследующим цель вымогательства (обычно о ребёнке).
- 돈 등을 요구할 목적을 가진 사람에게, 주로 아이가 속임이나 꾀에 넘어가 어떤 곳으로 가게 되다.
ถูกล่อใจ, ถูกหลอกล่อ, ถูกดึงดูด, ถูกโน้มน้าวใจ, ถูกยั่วยวน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be lured; be seduced
おびきよせられる【誘き寄せられる】。ゆういんされる【誘引される】
être attiré, être appâté, être alléché, être incité, être leurré
ser persuadido, ser instigado, ser inducido, tentarse
يُغوى/يُغرى/يغترّ بـ
уруу татагдах, олзлогдох, мэхлэгдэх
bị dẫn dụ, bị lôi kéo, bị nhử mồi
ถูกล่อใจ, ถูกหลอกล่อ, ถูกดึงดูด, ถูกโน้มน้าวใจ, ถูกยั่วยวน
terpikat, tergoda
соблазняться; завлекаться; заманиваться
- For someone to be attracted as his/her interest or curiosity is provoked.関心・興味が生じて誘い込まれる。Être entraîné par une ruse qui éveille de l'intérêt ou de la curiosité.Ser instigado a hacer algo por alguien que despierta su interés o curiosidad. يغترّ باهتمامه أو رغبتهанхаарал, сонирхолд татагдан хууртагдах.Bị lôi cuốn vào sự quan tâm hay sự hứng thú và bị lôi kéo vào. ถูกยั่วยวนด้วยความสนใจหรือความสนุกสนานterpikat dan tertarik oleh minat atau kesenanganБыть увлечённым или заинтересованным.
- 관심이나 흥미에 이끌려 꾀이다.
ถูกละลาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be dissolved
とける【溶ける】。まざる【混ざる】
mezclarse, disolverse
ينخلط
уусах
bị tan, được hòa tan
ถูกละลาย
bercampur, menyatu
растворяться
- For a certain substance to be added to a liquid and mixed well.ある物質が液体の中で、よく混ぜ合わせられる。(Substance) Être mis dans un liquide et bien mélangé.Dicho de cierta sustancia, mezclarse bien en un líquido.تدخل مادّة إلى داخل السائل وتختلط بدقّةямар нэгэн зүйл шингэн юман дотор орон ижил болж холилдох.Vật chất nào đó được trộn đều trong chất lỏng.สารใดเข้าไปในของเหลวแล้วถูกปะปนกันโดยทั่ว suatu zat masuk ke dalam cairan lalu bercampur secara merataСмешиваться поровну в жидкости (о каком-либо веществе).
- 어떤 물질이 액체 속에 들어가 골고루 섞이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be unfrozen; be defrosted; be thawed
かいとうされる【解凍される】
dégeler, être dégélé, décongeler
descongelarse, deshelarse
يُذاب
гэсэх
được rã đông
ถูกละลาย
cair, meleleh
разморозиться
- For a frozen object to be melted and become softened. 凍結しているものが解けるようになる。(Ce qui a été congelé) Être fondu.Derretirse un objeto congelado. يُذاب شيء كان متجمّداхөлдсөн зүйл гэсэж хайлах. Cái đã đông đá được làm tan. สิ่งที่เคยเป็นน้ำแข็งได้ถูกละลายหายไปได้แล้วyang beku menjadi lunak atau cair Что-либо замороженное тает, освобождается.
- 얼었던 것이 녹아서 풀리게 되다.
ถูกละลาย, ถูกปนกัน, ถูกผสมกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be dissolved
とける【溶ける】。まざる【混ざる】
disolverse, mezclarse
ينحلّ
холигдох, уусах
được khuấy
ถูกละลาย, ถูกปนกัน, ถูกผสมกัน
tercampur rata, teraduk rata
размешаться
- For a certain substance to be added to a liquid and be mixed well or melted.液体の中で、よく混ぜ合わせられたり溶解されたりする。Être bien mélangé ou dissous dans un liquide.Mezclarse o derretirse algo en algún líquido. يدخل شيء إلى داخل السائل ويختلط بدقّة أو يذوبшингэн зүйлд орж сайтар холигдох ба хайлах.Lẫn vào trong chất lỏng và được trộn đều hoặc tan ra.เข้าไปอยู่ในของเหลวแล้วละลายหรือผสมปนกันmasuk ke cairan dan tercampur atau meleleh dengan rataСмешаться или растаять внутри жидкости.
- 액체 속에 들어가 골고루 섞이거나 녹다.
ถูกละเลย, ถูกปล่อยปะละเลย, ถูกไม่เอาใจใส่, ถูกไม่ใส่ใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be despised; be neglected
けいしされる【軽視される】
être négligé, être déprécié, être méprisé, être dédaigné
menospreciarse
يُهمَّش
хөнгөнд үзэгдэх, үл тоогдох, хайхрагдахгүй байх
bị xem nhẹ, bị coi thường, bị khinh rẻ, bị khinh miệt
ถูกละเลย, ถูกปล่อยปะละเลย, ถูกไม่เอาใจใส่, ถูกไม่ใส่ใจ
diremehkan, dikecilkan, digampangkan
недооцениваться; пренебрегаться
- To be treated with disdain without being considered important.ある対象が重要に考えられず軽く見られる。 (Quelque chose ou quelqu'un) Être considéré comme peu important et sans valeur.Despreciarse un objeto y considerarlo de poco valor. يُقلُل من قيمة الشيء ولا يُرى له أهمية ямар нэг юмыг чухалд тооцохгүй хайхрагдахгүй байх явдал.Cái gì đó không được xem trọng và coi nhẹ.เป้าหมายใด ๆ ถูกถือว่าไม่มีคุณค่าและไม่มองเห็นอย่างสำคัญsesuatu dipandang tidak penting dan dianggap ringanПолучать пренебрежительное отношение, не получать должного внимания (о чём-либо важном).
- 어떤 대상이 중요하게 보이지 않고 하찮게 여겨지다.
ถูกละเลย, ถูกละทิ้ง, ถูกปล่อยปละละเลย, ถูกทิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be ignored; be disregarded
もくさつされる【黙殺される】
être ignoré
ser desatendido, ser ignorado
يُتجاهل
үл тоомсорлогдох, үл хүлээн зөвшөөрөгдөх
bị phớt lờ, bị bỏ qua
ถูกละเลย, ถูกละทิ้ง, ถูกปล่อยปละละเลย, ถูกทิ้ง
diabaikan, tidak diacuhkan
игнорироваться; пренебрегаться
- For a person's opinion or request to be ignored. 意見や要請などが無視される。(Opinion, demande, etc.) Ne pas être écouté.Dícese de una opinión o un reclamo: No recibir la debida atención.لا يُهتمّ برأي أو طلبүзэл бодол болон хүсэлт зэрэг нь үл тоомсорлогдох.Ý kiến hay yêu cầu bị xem thường.คำขอร้องหรือความคิดเห็น เป็นต้น ถูกละเลยpendapat atau permintaan dsb diabaikanУмышленно не замечаться (о мнении или требовании).
- 의견이나 요청 등이 무시되다.
ถูกละเลย, ถูกเพิกเฉย, ถูกมองข้าม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be neglected; be overlooked; be ignored
とうかんしされる【等閑視される】。なおざりにされる【等閑にされる】
être négligé, ne pas être pris en compte, être délaissé
descuidarse, ignorarse
يهمَل
хэрэгсэхгүй өнгөрөөх, үл тоох алгасах, үл хэрэгсэгдэх
bị sao lãng, bị xem nhẹ
ถูกละเลย, ถูกเพิกเฉย, ถูกมองข้าม
diabaikan, diremehkan, tidak diacuhkan, tidak dipedulikan
- To be given little attention. 疎かにされて、放っておかれる。Être regardé et traité avec indifférence.Hacerse caso omisoيكون غير مهتَم ومغفلا хайш яайш, хэнэггүй өнгөрөөх.Xem một cách cẩu thả rồi được cho qua.ถูกมองข้ามเพราะไม่ใส่ใจdilewatkan karena diabaikanБыть невнимательно рассмотренным.
- 소홀하게 보아 넘겨지다.
ถูกลาก, ถูกดึง, ถูกฉุด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be taken
ひかれる【引かれる】。ひっぱられる【引っ張られる】
suivre, être entraîné
dejarse llevar, seguir, perseguir
يُصطَحَب
татагдах, уруу татагдах
bị kéo đi, bị lôi đi
ถูกลาก, ถูกดึง, ถูกฉุด
diseret
тащиться; волочиться
- To follow where the other person wants to go.相手が目指す所に連れて行かれる。Être amené à accompagner quelqu'un, là où celui-ci veut aller.Llegar a seguir a otra persona que se dirige a un cierto lugar. يتبع شخصًا آخر إلى مكان يريد الذهاب إليهөөр хүний явъя гэсэн газар луу хамт дагаж явах болох. Bị đi cùng đến nơi mà người khác định đi.ถูกลากและเคลื่อนไหวได้ด้วยแรงหรือการพี่งพาผู้อื่นditangkap paksa oleh orang lain dan bergerakВестись кем-либо силой или действовать, опираясь на кого-либо.
- 다른 사람이 가고자 하는 곳으로 같이 따라가게 되다.
be pulled; be tugged
ひっぱられる【引っ張られる】
être attiré, être entraîné
atraerse
يُسحَب
баригдах, хүчинд автах
bị lôi đi, bị kéo đi
ถูกลาก, ถูกดึง, ถูกฉุด
tertarik, tersentuh, terhela
тянуться
- To be pulled by another force.外部の力によって引き寄せられる。Être tiré par une force extérieure.Acercarse impulsado por otra fuerza.يُجَرُّ من قبل قوة أخرىөөр хүчний улмаас баригдаж татагдах.Bị nắm kéo đi bởi lực khác.ถูกลากไปตามแรงอื่นditarik atau terseret karena kekuatan lainПритягиваться какой-либо силой.
- 다른 힘에 의해 잡아당겨지다.
ถูกลาก, ถูกดึง, ถูกชักจูง, ถูกจูงใจ, ถูกโน้มน้าว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be guided; be induced
ゆうどうされる【誘導される】。さそいだされる【誘い出される】
être incité, être sollicité, être encouragé, être motivé
dirigirse
ينجلب،يُستدرّح
өдөөгдөх, хөтлөгдөх, хандуулах
bị (được) dẫn dắt, bị (được) điều khiển
ถูกลาก, ถูกดึง, ถูกชักจูง, ถูกจูงใจ, ถูกโน้มน้าว
terbujuk, dirayu, terdorong, didorong
стимулироваться; приводиться
- For someone or something to be led in a certain direction or to a certain place.人や物が、ある方向や場所に導かれていく。(Personne ou objet) Être conduit dans la direction ou à l'endroit désiré(e).Llevarse algo o alguien hacia una dirección o lugar señalado, en especial por una intención del otro. جُذَبَ الشخص أو الشيء إلى اتجاه أو مكان مقصود хүн, эд зүйл тодорхой нэг чиглэл, газар луу хөтлөгдөх.Người hay đồ vật được kéo sang hướng hay địa điểm nhất định.คนหรือสิ่งของถูกลากไปยังสถานที่หรือทิศทางที่กำหนด ditariknya orang atau benda ke arah atau ke tempat yang diinginkanЧеловек или предмет направляются в определённую сторону или место.
- 사람이나 물건이 일정한 방향이나 장소로 이끌어지다.
ถูกลากมา, ถูกดึงมา, ถูกฉุดมา, ถูกกระชากมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be dragged
ひかれる【引かれる】。ひっぱられる【引っ張られる】。ひきずられる【引き摺られる】。ひきたてられる【引き立てられる】
être entraîné, être emporté, être emmené
dejarse llevar, seguir
ينجرّ
хүчинд автах, татагдах, чирэгдэх
bị kéo vào
ถูกลากมา, ถูกดึงมา, ถูกฉุดมา, ถูกกระชากมา
terseret, terbawa
тащиться; плестись; волочиться
- To give way and follow something while led by another.本人の意思と関係なくついてくる。Se laisser conduire par une force plus forte que soi.Seguir como se manda, no pudiéndose superar por fuerza.يتبع شيئًا آخر وينقاد من قبله بسبب نقص القوةхүчинд дийлдэн бусдын хөтөлсөний дагуу даган хөдлөх.Không thể chiến thắng sức mạnh và đi vào theo sự lôi kéo khác.ตามมาซึ่งตามที่สิ่งอื่นดึงมาเพราะไม่สามารถสู้แรงได้ tidak berdaya dan mengikuti apa yang diarahkan yang lain(насильно) Следовать за кем-либо или чем-либо из-за отсутствия сил для сопротивления.
- 힘에 못 이겨 다른 것이 이끄는 대로 따라오다.
ถูกลากไป, ถูกดึงไป, ถูกฉุดไป, ถูกกระชากไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be dragged; be taken away
ひかれる【引かれる】。ひっぱられる【引っ張られる】。ひきずられる【引き摺られる】。ひきたてられる【引き立てられる】
être entraîné, être emporté, être emmené
dejarse llevar, seguir
ينجرّ
хүчинд автах, татагдах, чирэгдэх
bị kéo đi, bị dẫn đi, bị giải đi
ถูกลากไป, ถูกดึงไป, ถูกฉุดไป, ถูกกระชากไป
terseret, terbawa
тащиться; плестись; волочиться
- To give way and follow something as led by another.本人の意思と関係なく連れて行かれる。Se laisser conduire par une force plus forte que soi.Dejarse llevar por el otro sin poder resistir ante su fuerza.يتبع شيئًا آخر وينقاد من قبله بسبب نقص القوةхүчинд дийлдэн бусдын хөтөлсөнөөр даган хөдлөх.Không thể chiến thắng sức mạnh và bị cái khác kéo đi theo.ตามไปซึ่งตามที่สิ่งอื่นดึงไปเพราะไม่สามารถสู้แรงได้tidak berdaya dan mengikuti apa yang diarahkan yang lain(насильно) Следовать за кем-либо или чем-либо из-за отсутствия сил для сопротивления.
- 힘에 못 이겨 다른 것이 이끄는 대로 따라가다.
ถูกล้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกล้าง, ล้าง, ถูกชะล้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกล้างสมอง, ถูกปลูกฝัง, ถูกยัดเยียดความคิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be brainwashed
せんのうされる【洗脳される】
subir un lavage de cerveau, être inculqué
lavarse el cerebro, dejarse adoctrinar, imbuirse
يُغسل دماغ فلان
тархиа угаалгах
bị tẩy não
ถูกล้างสมอง, ถูกปลูกฝัง, ถูกยัดเยียดความคิด
dicuci otak
подвергаться психологической обработке; подвергаться идеологической обработке; подвергаться промывке мозгов
- For one's original idea to be changed or altered into another, or for certain ideas to be infused into someone's mind. その人が持っていた思想が他のものに変えさせられたり、特定の思想が植えつけられる。(Idée d'origine) Être remplacé par d'autres pensées ou être inculqué par une certaine idéologie.Forzarse a dejar una opinión que se tenía y a tomar otra o inculcarse determinadas ideas o creencias. يتم إبدال الأفكار الأصلية لشخص بأفكار أخرى أو يتم غرس أيديولوجيا معيّنة في عقلهямар нэг зүйлийн талаар хүний бодол үгээр ятгагдан үнэмшихSuy nghĩ vốn có bị thay đổi bởi suy nghĩ khác hoặc tư tưởng đặc biệt được truyền vào.ถูกใส่ความคิดเฉพาะลงไปหรือถูกเปลี่ยนความคิดที่เคยมีอยู่ก่อนเป็นความคิดอื่น pikiran yang dimiliki sebelumnya menjadi berubah menjadi pikiran lain atau pola pikir tertentu dimasukkanВнедряться (о какой-либо особой идеологии) или быть изменённым на что-либо другое (о мыслях, идеях, которых кто-либо придерживается).
- 원래 가지고 있던 생각이 다른 생각으로 바뀌게 되거나 특정한 사상이 주입되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be brainwashed
せんのうされる【洗脳される】
subir un lavage de cerveau, être inculqué
lavarse el cerebro, dejarse adoctrinar, imbuirse
يُغسل دماغ فلان
тархи нь угаагдах
bị tẩy não
ถูกล้างสมอง, ถูกปลูกฝัง, ถูกยัดเยียดความคิด
dicuci otak
подвергаться психологической обработке; подвергаться идеологической обработке; подвергаться промывке мозгов
- For one's original idea to be changed or altered into another, or for certain ideas to be infused into someone's mind. その人が持っていた思想が他のものに変えさせられたり、特定の思想が植えつけられる。(Idée d'origine) Être remplacé par d'autres pensées ou être inculqué par une certaine idéologie.Forzarse a dejar una opinión que se tenía y a tomar otra o inculcarse determinadas ideas o creencias. يصبح شخص مبدّلا فكرته الأصلية بفكرة أخرى أو يتم الغرس فيه أيديولوجيا معيّنةугийн байсан бодол санаа нь өөр бодлоор өөрчлөгдөх болон өвөрмөц үзэл санаа толгойд суух.Suy nghĩ vốn có bị thay đổi bởi suy nghĩ khác hoặc tư tưởng đặc biệt được truyền vào.ความคิดที่เคยมีอยู่ก่อนถูกเปลี่ยนเป็นความคิดอื่นถูกใส่แนวคิดเฉพาะลงไปpikiran yang dimiliki sebelumnya menjadi berubah menjadi pikiran lain atau pola pikir tertentu dimasukkanВнедряться (о какой-либо особой идеологии) или быть изменённым на что-либо другое (о мыслях, идеях, которым кто-либо придерживается).
- 원래 가지고 있던 생각이 다른 생각으로 바뀌게 되거나 특정한 사상이 주입되다.
ถูกวัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be measured; be surveyed; be sounded; be gauged
そくていされる【測定される】
être mesuré, être calibré, être jaugé
medir
يتم إجراء القياس
хэмжигдэх
được đo
ถูกวัด
diukur
измеряться; устанавливаться
- For a different quantity of an object in the same kind as others to be taken, against a standard unit.一定の量が基準となって同じ種類の様々な対象の量が測られる。Être mesuré en parlant de la taille du volume d'une même catégorie sur la base du volume donné. Tomar el volumen de diferentes cantidades de un mismo tipo, teniendo como referencia la misma cantidad.يتم إجراء قياس حجم آخر من نفس النوع على أساس كمية معينةтогтсон хэмжээний жишгээр ижил төрлийн өөр хэмжээтэй зүйл хэмжигдэх.Một lượng nhất định trở thành tiêu chuẩn để một lượng khác cùng loại được đo.ขนาดของสิ่งที่เป็นชนิดเดียวกันแต่ปริมาณแตกต่างกันถูกวัดตามเกณฑ์ของปริมาณที่กำหนดjumlah atau besar lain dari jenis yang sama dengan jumlah tertentu sebagai patokan diukurОпределяться через установленный стандарт (о размере однотипного объекта).
- 일정한 양이 기준으로 되어 같은 종류의 다른 양의 크기가 재어지다.
ถูกวัด, ถูกเทียบวัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be measured; be taken; be gauged
はかられる【計られる・測られる・量られる】。そくりょうされる【測量される】
être mesuré, être calibré, être jaugé, être sondé
medir
يتمّ قياس، يتمّ مسْح
хэмжигдэх
được đo lường
ถูกวัด, ถูกเทียบวัด
diukur
измеряться
- For the height, depth, width, direction, etc., of an object to be taken, as a device is used.器具が用いられて物の高さ・深さ・広さ・方向などが測定される。Être mesuré, en parlant de la hauteur, de la profondeur, de la largeur, du sens, etc. d'un objet, grâce à un appareil.Tomar la altura, la anchura, la profundidad y la dirección de un objeto utilizando un aparato.يتمّ قياس الارتفاع والعمق والعرض، والتوجيه، وعيرها باستخدام جهازбагаж ашиглагдан эд материалын өндөр, гүн, өргөн, чиглэл зэрэг хэмжигдэх.Máy móc dụng cụ được sử dụng rồi độ cao, độ sâu, chiều rộng, phương hướng của đồ vật được đo.เครื่องมือถูกใช้แล้วความสูง ความลึก ความกว้าง และทิศทางของสิ่งของ เป็นต้น จึงถูกวัดdiukurnya tinggi, panjang, lebar, arah, dsb benda dengan menggunakan alatПодсчитываться за счёт использования аппарата (о высоте, глубине, ширине, направлении и пр. параметрах предмета).
- 기기가 사용되어 물건의 높이, 깊이, 넓이, 방향 등이 재어지다.
ถูกวัดพื้นที่, ถูกหาตำแหน่งบนพื้นผิวโลก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be measured; be surveyed
はかられる【計られる・測られる・量られる】。そくりょうされる【測量される】
être mesuré, être calculé, être calibré, être arpenté, être sondé
sondear
хэмжих, тогтоох
được đo đạc
ถูกวัดพื้นที่, ถูกหาตำแหน่งบนพื้นผิวโลก
diukur
измеряться
- For the location of each point and the distance between points to be calculated, and for the height or area of a landform to be measured, on a map.地表上の各地点の位置と、その地点間の距離が求められ、地形の高低や面積などが測定される。Être calculé en parlant de la position de chaque point, de la distance entre ces points et être mesuré en parlant de la hauteur, de la superficie, etc. d'une topographie. Medir o explorar la ubicación de cada punto del indicador y la distancia entre cada uno de esos puntos, así como la nivelación de la topografía y de la superficie.يتمّ حساب بين الموقف والمسافة لكلّ المكان في سطح الأرض ويتمّ قياس ارتفاع أو مساحة سطح الأرضгазрын гадаргын цэг болгоны байршил болон тэр цэгүүд хоорондын зай тогтоогдон геоморфологийн өндөр нам юм уу талбай зэрэг хэмжигдэх.Vị trí các điểm chuẩn và khoảng cách giữa các điểm được tìm và diện tích hay độ cao của địa hình được đo.ระยะทางระหว่างตำแหน่งของจุดต่าง ๆ และระยะทางระหว่างตำแหน่งของจุดนั้นๆ ถูกค้นหา และความสูงต่ำหรือพื้นผิวของลักษณะภูมิประเทศถูกวัดdiukurnya jarak antara masing-masing titik dalam indeks dan mengukur tinggi rendah atau luas dsb jarak antar titik tersebutИзмеряться за счёт данных растояний промежутков между каждой точкой на поверхности земли (о высоте, площади и пр. параметрах поверхности земли).
- 지표의 각 지점의 위치와 그 지점들 간의 거리가 구해지고 지형의 높낮이나 면적 등이 재어지다.
ถูกวาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be offered; be bet; be staked
かかる【掛かる】
être déposé, être versé, être donné
poner en prenda
барьцаанд тавигдах, дэнчинд тавигдах
bị đặt cược, được đặt cược
ถูกวาง
dipertaruhkan, dijaminkan
- For money, goods, etc., to be offered as security for a contract or bet.お金や物などが契約や賭け事の担保として提供される。(Argent, objet etc.) Être donné en garantie dans le cadre d'un contrat ou d'un pari.Proponerse dinero o cosas como garantía de un contrato o de una apuesta.يرهن مالاً أو شيئًا ما... إلخ كضمان لعقد أو للمقامرةмөнгө, эд зүйл зэрэг гэрээ буюу мөрийн бооцооны барьцаа дэнчинд тавигдах.Tiền hay đồ vật được đưa ra thế chấp cho cá cược hay hợp đồng.เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกนำออกไปวางเป็นเครื่องค้ำประกันของสัญญาหรือการวางเดิมพันdiberikannya uang atau benda dsb sebagai jaminan perjanjian atau taruhanБыть поставленным на кон в споре или оставленным в залог контракту (о деньгах или предметах и т.п.).
- 돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
ถูกวางจำหน่าย, ถูกปล่อยออกสู่ตลาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be released; be launched
しゅっかされる【出荷される】。しはんされる【市販される】
sortir, être publié
lanzar, estrenar, presentar
يتم طرح
шинээр худалдаалагдах, худалдаанд гарах
được đưa ra thị trường
ถูกวางจำหน่าย, ถูกปล่อยออกสู่ตลาด
diluncurkan
быть внедрённым на рынок
- For a product to be released on the market. 商品が市場に出る。(Produit) Sortir sur le marché. Salir al mercado un producto.يتم الإفراج عن البضائع في السوقбүтээгдэхүүн зах зээлд гарах.Sản phẩm xuất hiện trên thị trường.สินค้าออกสู่ตลาดproduk keluar di pasarВводиться, продвигаться на рынок (о продукте).
- 상품이 시중에 나오다.
ถูกวาง, ถูกมัดจำ, ถูกค้ำประกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be pawned
とられる【取られる】
ser tomado
барьцаалах, барьцаа болгох
Được đảm bảo
ถูกวาง, ถูกมัดจำ, ถูกค้ำประกัน
digadaikan
Быть заложенным
- To be given as a security.担保として提供される。 Être pris comme garantie.Hacerse algo una prenda.يتم وضع شيء ككفالةбарьцаа болгон өгөх.Được ký thác làm đảm bảo.ถูกวางเป็นสิ่งค้ำประกันsuatu barang digadaikanбыть отданным под залог
- 담보로 맡김을 당하다.
ถูกวาง, ถูกแผ่, ถูกกระจาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be laid out; be spread
しかれる【敷かれる】
être étendu, être mis, être posé
estar puesto, estar extendido, estar colocado
يَنبَسِط
дэвсээтэй байх
được trải, được giải
ถูกวาง, ถูกแผ่, ถูกกระจาย
dibentangkan, dibeberkan
быть подстеленным; быть разостланным
- To be spread on the floor.床や地面などに広げられる。Être étalé par terre.Dejar puesto algo en el suelo.يمتدّ على الأرضгазар ба шалан дээр гудас юм уу ямар нэгэн зүйлийг зориуд тавьсан байхĐược mở rộng ra trên sàn.ถูกวางแผ่บนพื้นdiletakkan dengan terbuka di lantaiБыть расстеленным на полу или земле.
- 바닥에 펴 놓아지다.
ถูกวางมาตรฐาน, ถูกปรับเข้ามาตรฐาน, ถูกจัดเข้ามาตรฐาน, ถูกเทียบมาตรฐาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be standardized
ひょうじゅんかされる【標準化される】
se standardiser, se normaliser
estandarizarse, normalizarse
تتخذ كمقياس
жишигчлэгдэх, стандартчилагдах
được chuẩn hóa, tiêu chuẩn được lập ra, chuẩn mực được qui định
ถูกวางมาตรฐาน, ถูกปรับเข้ามาตรฐาน, ถูกจัดเข้ามาตรฐาน, ถูกเทียบมาตรฐาน
disediakan, distandardisasikan
стандартизироваться
- For the basis or criteria to be made to identify the characteristic, degree, etc., of an object.物事の性質や程度などを把握するための根拠や基準が設けられる。(Fondement ou norme servant à comprendre les caractéristiques ou le niveaux de quelque chose) Être établi.Sentarse los fundamentos o las pautas para conocer el carácter o grado de algo. يتم إعداد دليل أو معيار لمعرفة صفة أو درجة، وما إلى ذلك، لشيء ماэд зүйлийн шинж, хэмжээ зэргийг мэдэхийн төлөөх үндэслэл буюу хэмжүүр бэлтгэгдэх.Tiêu chuẩn hay căn cứ để biết mức độ hay tính chất của sự vật được chuẩn bị sẵn.มาตรฐานหรือหลักฐานเพื่อการรู้ถึงระดับหรือลักษณะของวัตถุ เป็นต้น ถูกจัดขึ้นbukti atau kriteria disediakan untuk mengetahui sifat atau ukuran dsb dari benda Устанавливаться (об уровне или основе для распознавания характера и прочих параметров вещи).
- 사물의 성격이나 정도 등을 알기 위한 근거나 기준이 마련되다.
ถูกวางยาชา, ถูกวางยาสลบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกวางเงื่อนไข, ถูกตั้งข้อแม้, ถูกตั้งข้อเสนอล่วงหน้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be attached
ぜんていとなる【前提となる】
être présupposé, être supposé
ser supuesto, ser considerado
مشترَط ، على شرط ، على فرض
болзолтой, шаардлагатай, болзол тавих
được làm tiền đề, trở thành tiền đề
ถูกวางเงื่อนไข, ถูกตั้งข้อแม้, ถูกตั้งข้อเสนอล่วงหน้า
dipremiskan, diawali, disebabkan
предварительно выдвигаться
- For something be put forward first in order to form an object or phenomenon.ある物事が成り立つための、前置きとなる。Être mis en avant pour affirmer une chose ou un phénomène.Darse a conocer algo primero para que sea alcanzado cierto objeto o fenómeno. يتم تقديمه أوّلا من أجل تحقيق شيء ما أو ظاهرة ماямар нэг эд зүйл болон үзэгдлийг биелүүлэх зорилгоор өмнө ньтавигдах.Sự vật hay hiện tượng nào đó được lập ra trước với mục đích sẽ được thực hiện.ปรากฏการณ์หรือสิ่งใด ๆ ถูกเสนอก่อนล่วงหน้าเพื่อให้สำเร็จลุล่วงdinyatakan sebelumnya untuk membentuk suatu benda atau fenomenaБыть предварительно выдвинутым ради создания какого-либо явления или предмета.
- 어떤 사물이나 현상이 이루어질 목적으로 먼저 내세워지다.
ถูกวางแผน, ถูกทำเป็นแผนการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be attempted; be tried
くわだてられる【企てられる】。たくらまれる【企まれる】。きとされる【企図される】
être entrepris, être projeté, être tenté, être lancé, être engagé
intentarse, tratarse, proyectarse
مجرب
оролдлого хийгдэх, завдах
được thử
ถูกวางแผน, ถูกทำเป็นแผนการ
diusahakan, dicoba
- For something to be planned and tried to be realized.あることが計画され実現されるように試みられる。Être engagé dans la réalsiation d'une tâche planifiée. Ser intentado a realizar algo planeado.يُجرَى محاولة لتحقيق الشيء كما مخطط لهямар нэгэн зүйл төлөвлөгдөж, хийж бүтээхээр оролдлого хийгдэх.Một việc nào đó được lập kế hoạch và thử nghiệm để đạt được. งานใดๆ ถูกวางแผนแล้วถูกดำเนินการให้บรรลุผล sesuatu direncanakan dan dicoba agar terwujudБыть совершённым по заранее намеченному плану (о попытке чего-либо).
- 어떤 일이 계획되어 이루어지도록 시도되다.
ถูกวางแผน, ถูกร่าง, ถูกแปลน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be designed
せっけいされる【設計される】
être conçu
proyectarse
يتم وضع تصميم ، يُصمّم
зураг төсөл хийгдэх, зураг төсөл гарах
được thiết kế
ถูกวางแผน, ถูกร่าง, ถูกแปลน
direncanakan, didesain, dirancang
проектироваться; чертиться
- For a plan to be made regarding construction, civil engineering, machinery, etc., or to be expressed in a drawing, etc.建築、土木、機械などに関する計画が立てられたり、その計画が図面などの形で表現される。(Plan concernant l'architecture, le génie civile, le génie mécanique, etc.) Être établi ou être visualisé sur le papier, etc.Planearse las cosas de la construcción civil o mecánica o mostrarlas con dibujo. يتم وضع خطّة لأعمال الهندسة المعمارية، والهندسة المدنية، الميكانيكية أو غيرها، أو تظهر الخطة على شكل رسمбарилга, газар шорооны ажил, тоног төхөөрөмж зэргийн талаарх төлөвлөгөө зохиогдох болон тухайн төлөвлөгөө зургаар илэрхийлэгдэх.Kế hoạch liên quan đến kiến trúc, cầu đường, máy móc… được lập ra hoặc kế hoạch đó được thể hiện bằng hình vẽ...แผนงานเกี่ยวกับเครื่องจักร วิศวกรรมโยธา การก่อสร้าง เป็นต้น ถูกวางแผนขึ้น หรือแผนการดังกล่าวถูกแสดงเป็นภาพวาด เป็นต้นrencana berkaitan dengan arsitek, teknik sipil, mesin, dsb dibuat, atau rencana tersebut ditampilkan dalam gambar dsbРазрабатываться (о плане сооружения, земельного участка, машины и т.п.) или же графически изображаться.
- 건축, 토목, 기계 등에 관한 계획이 세워지거나 그 계획이 그림 등으로 나타내지다.
ถูกวางแผน, ถูกวางโครงการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be planned
せっけいされる【設計される】
être planifié
proyectarse
توضع خطّة ، يُصمّم
төлөвлөгдөх, төсөөлөгдөх
được lập kế hoạch
ถูกวางแผน, ถูกวางโครงการ
direncanakan, dirancang
планироваться
- For a plan to be made for a future project.これからのことについて計画が立てられる。(Ce qu'on va faire dans le futur) Être projeté.Establecerse un plan de las cosas que se van a hacer.يتم وضع خطّة لعمل يقوم به في المستقبلцаашид хийж бүтээх үйл ажлын талаар төлөвлөгөө зохиогдох.Kế hoạch đối với việc sẽ làm sắp tới được lập ra.แผนการถูกวางขึ้นเกี่ยวกับงานที่จะทำในวันข้างหน้าrencana tentang pekerjaan yang akan dilakukan berikutnya dibuatСоздаваться, замышляться, развиваться в заданном направлении.
- 앞으로 할 일에 대하여 계획이 세워지다.
ถูกวางแผน, ถูกออกแบบ, ถูกทำโครงการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be planned; be designed
きかくされる【企画される】
être organisé, être planifié, être programmé, être projeté
ser planeado, ser proyectado, ser planificado, ser programado
يُخطَّط
төлөвлөгдөх
được hoạch định, được quy hoạch, được lập kế hoạch, được lên kế hoạch
ถูกวางแผน, ถูกออกแบบ, ถูกทำโครงการ
terencana, tersusun
запланироваться
- For the procedure and content of an event, task, etc., to be detailedly planned in advance.行事や仕事などの手続きや内容が予め細かく計画される。 (Procédure ou détails d'un événement, d'un travail, etc.) Être défini préalablement en détail.Ser planeados de antemano procedimientos o contenidos de un evento, trabajo, etc..يتم التخطيط لإجراءات أو محتويات لحدث أو أمر ما بالتفصيل مقدّمًاарга хэмжээ, ажил үйл зэргийн явц буюу агуулга урьдчилан тодорхой төлөвлөгдөх.Nội dung và quy trình của một công việc hay một chương trình được lên kế hoạch trước một cách chi tiết. เนื้อหาและขั้นตอนของงานหรือกิจกรรม เป็นต้น ถูกวางแผนอย่างละเอียดล่วงหน้าprosedur atau isi dari acara atau hal dsb direncanakan lebih dahulu dengan mendetail Детально планироваться наперёд, быть спланированным до мельчайших подробностей (о процессе какой-либо работы или мероприятия).
- 행사나 일 등의 절차와 내용이 미리 자세하게 계획되다.
ถูกวางโครงการ, ถูกกำหนดไว้, ถูกวางแผน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be planned
けいかくされる【計画される】
être prévu, être projeté, être envisagé, être tramé, se projeter, se tramer
planearse
يُخطَّط لأمر
төлөвлөгдөх
được lên kế hoạch
ถูกวางโครงการ, ถูกกำหนดไว้, ถูกวางแผน
direncanakan
планироваться
- For arrangements for future events to be made after careful consideration.これからの事がじっくり考えられて決められる。(Quelque chose) Être pensé à l'avance et organisé en détail.Determinación o trazado de un proyecto tras profundas meditaciones. يُدبَّر مسبقاَ أحد الأمور بدقةцаашдын ажил хэрэг урьдчилан тогтох.Việc của tương lai được định trước.เรื่องในอนาคตถูกคิดอย่างละเอียดและกำหนดขึ้นapa yang akan dilakukan ke depan diperhitungkan dan dipikirkanБыть заранее определённым (о предстоящем событии).
- 앞으로의 일이 자세히 생각되어 정해지다.
ถูกวางไว้, ถูกเอาวางไว้บน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be laid on; be placed on
のせられる【載せられる】。つもる【積もる】
être mis sur, être posé sur, être situé sur
ser puesto
يوضع
тохогдох, тавигдах, хучигдах
được đặt lên, được đậy lên, được phủ lên
ถูกวางไว้, ถูกเอาวางไว้บน
ditaikkan, diletakkan ke atas, ditempatkan ke atas
Быть положенным поверх чего-либо
- For something to be put on top of something else.ある物が何かの上に置かれる。(Objet) Être placé sur quelque chose.Ser colocado cierto objeto sobre algo.يتم وضع شيء ما على مكان ماямар нэгэн зүйл өөр зүйл дээр тавигдах. Đồ vật nào đó được để lên trên đâu đó.สิ่งของใดๆถูกวางไว้บนที่หนึ่งsuatu benda dinaikkan dan ditaikkan ke atas sesuatuбыть положенным сверху.
- 어떤 물건이 어디 위에 올려놓아지다.
ถูกวางไว้, ถูกใส่ไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be placed; be put
おかれる【置かれる】
être laissé, être mis, être posé
poner, colocar, situar, colgar
يُترَك
тавигдах, тавиастай байх
được đặt xuống, được để xuống
ถูกวางไว้, ถูกใส่ไว้
terletak, ada
быть перемещённым; быть положенным
- For something that one is holding or gripping to be laid somewhere.握ったりつかんだりしていた物がある所に位置される。(Objet saisi ou tenu) Se trouver à un endroit.Sujetar o suspender un objeto en algún lugar. يضع شيئا يمسكه أو يحمله في مكان معيّنхүн бариастай, атгаастай зүйл өөр газар тавигдах.Vật đang nắm hay giữ được ở nơi nào đó.สิ่งของที่เคยกำหรือถืออยู่ ถูกทำให้อยู่ที่ที่ใด ๆsesuatu yang dibawa atau digenggam oleh seseorang menjadi ada di tempat lainБыть помещённым в другое место (о поднятом человеком предмете или о предмете, находящемся в руках).
- 잡거나 쥐고 있던 물체가 어떤 곳에 있게 되다.
ถูกว่าจ้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be employed
こようされる【雇用される】。やとわれる【雇われる】
être employé, être embauché
emplearse
يوظَف
хөлслөгдөх, хөлсөөр ажиллах
được thuê làm, được thuê việc
ถูกว่าจ้าง
direkrut
быть нанятым
- To be paid to do work.お金をもらって仕事をするようになる。Etre amené à travailler contre une rémunérationLlevarse a cabo un trabajo con remuneración. يعمل ويحصل على نقود نظير العملхөлс мөнгө авч ажиллах.Nhận tiền để làm việc gì đó.ทำงานโดยรับเงินเป็นค่าตอบแทนdipekerjakan, diberi uang untuk bekerja Выполнять порученную работу за деньги.
- 돈을 받고 일을 하게 되다.
ถูกวิเคราะห์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be interpreted; be analyzed
かいしゃくされる【解釈される】
être interprété, traduit
interpretarse, analizarse
يُفسّر
тайлбарлагдах
được lý giải, được phân tích
ถูกวิเคราะห์
diinterpretasikan, ditafsirkan
интерпретироваться; пониматься; комментироваться
- For the significance of an object or action, etc., to be examined and understood.物事や行為などの内容が、判断され理解される。(Contenu d'un objet ou d'un comportement, etc.) Être jugé et compris.Examinarse y comprenderse el contenido de un objeto o una acción, etc.يتم الحكم على مضمون الشيء أو الفعل إلخ ويُفهمюм, үйл хөдлөл зэргийн агуулга дүгнэгдэж ойлгогдох. Nội dung của sự vật hay hành vi… được phán đoán và được hiểu.เนื้อหาของวัตถุหรือการกระทำ เป็นต้น ได้ถูกวินิจฉัยและได้รับการเข้าใจ isi dari benda atau tindakan dsb dinilai dan dimengertiВосприниматься (о значении какого-либо действия или предмета).
- 사물이나 행위 등의 내용이 판단되고 이해되다.
ถูกวิเคราะห์, ถูกพิสูจน์, ถูกพินิจพิเคราะห์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be analyzed
ぶんせきされる【分析される】
s'analyser, être étudié par analyse, être examiné, être disséqué
ser analizado, ser examinado, ser estudiado
يحلَّل
дүн шинжилгээ хийх
được phân tích
ถูกวิเคราะห์, ถูกพิสูจน์, ถูกพินิจพิเคราะห์
dianalisa, teranalisa
анализироваться; быть анализируемым
- For a certain phenomenon or object to be classified into several elements or traits, to be better understood.さらによく理解するために、ある現象や事柄が様々な要素や性質に分けられる。 (Phénomène ou objet) Être décomposé en plusieurs éléments ou caractéristiques pour une meilleure compréhension. Separarse cierto fenómeno u objeto en varias partes o índoles para entenderlo mejor.يتم تفكيك ظاهرة ما أو شيء ما والوقوف على عناصره أو خصائصه من أجل فهمه أكثر илүү сайн ойлгуулахын тулд ямар нэгэн үзэгдэл болон эд юмсийг олон элемент болон шинж чанараар нь хуваах. Hiện tượng hay sự vật nào đó được chia thành nhiều yếu tố và tính chất để được hiểu rõ hơn.วัตถุหรือปรากฏการณ์ใด ๆ ถูกแบ่งเป็นคุณสมบัติหรือปัจจัยหลาย ๆ อย่างเพื่อให้เข้าใจง่ายขึ้น suatu gejala atau benda dibagi ke dalam beberapa elemen untuk membuatnya lebih dapat dimengertiБыть разделенным на составляющие элементы для более глубокого познания .
- 더 잘 이해되도록 어떤 현상이나 사물이 여러 요소나 성질로 나뉘다.
ถูกศีลธรรม, ถูกจริยธรรม
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ถูกสกัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกสกัด, ถูกกัน, ถูกกั้น, ถูกปิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be blocked
しゃだんされる【遮断される】
se bloquer, s'isoler
suspender, interrumpir, detener
يتمّ اعتراض
тусгаарлагдах, хаагдах
bị chặn, bị chắn, bị ngăn, bị ngừng
ถูกสกัด, ถูกกัน, ถูกกั้น, ถูกปิด
terhalang, tertutup, terblokir
перекрываться
- For the flow of gas or liquid to be blocked or cut off and prevented from passing.液体や気体などの流れが遮られたり止められたりして通らないようになる。Devenir impossible pour un liquide ou de la vapeur de circuler du fait d'être bouché ou d'avoir son courant coupé.Impedir el pase de un líquido o gas cortándolo o tapándolo.يتمّ منع المرور من خلال سدّ سير السائل أو الهواء أو غيرهما، أو قطعهшингэн болон хий зэргийн урсгал хаагдах ба нэвтрэхгүй болох.Dòng chảy của những cái như thể lỏng hoặc thể khí bị ngừng ngắt hoặc bị chặn lại, trở nên không thông được.การไหลของเหลวหรือก๊าซ เป็นต้น ถูกกั้นหรือถูกตัดจนไม่ให้ ไหลผ่านได้aliran cairan atau gas dsb tersumbat atau terputus sehingga menjadi tidak bisa mengalirбыть перекрытым (об утечке газа или жидкости).
- 액체나 기체 등의 흐름이 막히거나 끊어져서 통하지 못하게 되다.
ถูกสกัด, ถูกกั้น, ถูกปิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be obstructed
しゃだんされる【遮断される】
se rompre, se déconnecter, se couper, se barrer
restringir, limitar, interrumpir
тусгаарлагдах
bị cắt đứt, bị ngăn, bị chặn
ถูกสกัด, ถูกกั้น, ถูกปิด
terhalang, terpalang, terblokir, tertutup
прерываться; перекрываться; закрываться
- For any relationship or contact with other people or things to be blocked or cut off.他との関係や接触などが遮られたり断絶される。(Relation ou contact avec les autres) Se bloquer ou se couper.Cortar o suspender el contacto o el acceso de una cosa o una persona con la otra.يتمّ سدّ أو قطْع علاقة مع آخر أو اتصال بهөөр зүйлтэй харьцах харьцаа холбоо хаагдах ба тасрах.Sự tiếp xúc hay quan hệ với cái khác bị ngăn chặn hoặc cắt đứt.การสัมผัสหรือความสัมพันธ์กับสิ่งอื่นถูกปิดกั้นหรือถูกตัดhubungan atau koneksi dengan yang lainnya terhalang atau terputusпрекращаться (о контактах, связях или общении с кем-, чем-либо другим).
- 다른 것과의 관계나 접촉이 막히거나 끊어지다.
ถูกส่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be mailed; be sent; be transmitted
はっしんされる【発信される】。おくりだされる【送り出される】。さしだされる【差し出される】
être expédié, être émis
enviarse, remitirse, expedirse, transmitirse
يرسَل
илгээгдэх
được phát đi, được chuyển đi
ถูกส่ง
dikirimkan, transmisi dikirimkan
отправляться
- For a letter, an electrical signal, radio broadcast, etc., to be sent out.郵便や電信、電波などが送られる。(Courrier, signaux, ondes radioélectriques, etc.) Être envoyé ou émis.Ser enviados correos, señales eléctricas, ondas eléctricas, etc.يتم بعث البريد أو الإشارة الالكترونية أو الموجة الكهربائيةцахилгаан, шуудан, долгион зэрэг зорьсон газар луугаа явахBưu phẩm hay điện tín, sóng điện từ... được gửi đi. สัญญาณไฟฟ้า คลื่นวิทยุ หรือไปรษณียภัณฑ์ เป็นต้น ถูกส่งbenda pos atau morse, sinyal listrik, dsb dikirimkanПосылаться (о почтовой корреспонденции или электронном сигнале, электроволне и т.п.).
- 우편이나 전기 신호, 전파 등이 보내지다.
ถูกสังกัดตรง, ถูกสังกัดโดยตรง, ถูกสังกัด, ถูกสังกัดอยู่ใน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be affiliated
ちょくぞくする【直属する】。ちょくぞくされる【直属される】
être directement rattaché à quelque chose
depender directamente, pertenecer
ينتسب مباشرة إلى، يكون في حكم
шууд харьяалагдах
trở nên trực thuộc, bị trực thuộc, được trực thuộc
ถูกสังกัดตรง, ถูกสังกัดโดยตรง, ถูกสังกัด, ถูกสังกัดอยู่ใน
- To be officially associated with an organization or person, as a subsidiary, subordinate, etc.ある組織や人に直接に属するようになる。Être placé sous le contrôle direct d'une organisation ou de quelqu'un. Pertenecer directamente a una organización o una persona. أصبح ينتمي إلى جماعة أو شخص مباشرةямар нэгэн байгууллага, хүний мэдэлд шууд мэдэлд очихTrở nên thuộc về tổ chức hay cá nhân nào đó một cách trực tiếp.ถูกสังกัดโดยตรงอยู่กับคนหรือองค์กรใด ๆmenjadi berada langsung dalam sebuah organisasi atau seseorangБыть непосредственно подчинённым какой-либо организации или человеку.
- 어떤 조직이나 사람에 직접적으로 속하게 되다.
ถูกส่งกลับ, ถูกตีกลับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be returned
へんそうされる【返送される】
être renvoyé
devolverse, remitirse, reenviarse, reexpedirse
يرجَع
буцаагдах
được chuyển lại, được giao trả
ถูกส่งกลับ, ถูกตีกลับ
dikirim kembali, dikembalikan
быть возвращённой
- For misdelivered mail or goods to be sent back. 間違って届けられた郵便物や品物が送り返される。(Courrier ou objet expédié à une mauvaise adresse) Être retourné.Mandarse de nuevo los envíos postales o las mercancías que se han recibido mal.يتم إعادة بريد أو شيء اُستلم خطأ مرّة ثانيةбуруу илгээгдсэн шуудан ба эд бараа явуулсан газартаа буцахBưu phẩm hay vật phẩm bị chuyển nhầm được chuyển trả lại.สิ่งของหรือพัสดุไปรษณีย์ที่ส่งมาผิดถูกส่งกลับไปอีกครั้ง pos surat atau benda yang salah disampaikan dikirimkan kembali kepada pengirim(в кор. яз. явлется страд. ф.) Отправляться обратно (о неправильно присланной почте или товаре).
- 잘못 전달된 우편물이나 물품이 다시 돌려보내지다.