ถูกปล่อยปละละเลย, ถูกละเลย, ไม่ได้รับการใส่ใจ, ถูกทิ้งไว้, ไม่ได้รับการดูแล
คำกริยา동사
    ถูกปล่อยปละละเลย, ถูกละเลย, ไม่ได้รับการใส่ใจ, ถูกทิ้งไว้, ไม่ได้รับการดูแล
  • ถูกปล่อยไว้ให้เป็นเช่นนั้นอย่างไม่สนใจ
  • 무관심하게 그대로 내버려 두어지다.
ถูกปล่อย, รั่วไหล
คำกริยา동사
    ถูกปล่อย, รั่วไหล(ข่าว, ข้อมูล)
  • สิ่งของหรือข้อมูลที่สำคัญ เป็นต้น ออกสู่ภายนอกอย่างผิดกฎหมาย
  • 귀한 물건이나 정보 등이 불법적으로 외부로 나가 버리다.
ถูกปล่อยลงน้ำ
คำกริยา동사
    ถูกปล่อยลงน้ำ
  • ลูกปลาถูกปล่อยลงในแม่น้ำเพื่อให้โตเป็นปลาใหญ่
  • 큰 물고기로 자라도록 어린 물고기가 강물에 놓여 보내지다.
ถูกปล่อยลงน้ำ, ถูกลอยลงน้ำ
คำกริยา동사
    ถูกปล่อยลงน้ำ, ถูกลอยลงน้ำ
  • สิ่งของถูกใส่ไว้ในน้ำ แล้วจมลงไป
  • 물건이 물속에 넣어져 가라앉다.
ถูกปล่อยออกจากห้องขัง, ถูกปล่อยออกจากเรือนจำ, ถูกปลดปล่อยให้เป็นอิสระจากเรือนจำ
คำกริยา동사
    ถูกปล่อยออกจากห้องขัง, ถูกปล่อยออกจากเรือนจำ, ถูกปลดปล่อยให้เป็นอิสระจากเรือนจำ
  • ถูกปลดปล่อยแล้วจึงออกมาจากเรือนจำโดยหมดช่วงเวลาที่ได้รับการลงโทษ
  • 형벌을 받는 기간을 마치고 감옥에서 석방되어 나오게 되다.
ถูกปล่อยออก, ถูกขับออก, ถูกระบายออก
คำกริยา동사
    ถูกปล่อยออก, ถูกขับออก, ถูกระบายออก
  • สิ่งที่ทำขึ้นจากข้างในได้ถูกปล่อยออกมาสู่ข้างนอก
  • 안에서 만들어진 것이 밖으로 밀려 내보내지다.
ถูกปล่อย, เดินสะพัด
คำกริยา동사
    ถูกปล่อย, เดินสะพัด
  • เงินหรือสิ่งของที่รวมตัวกันอยู่ในที่เดียวแล้วจึงกระจายไปทั่วทุกที่
  • 한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
ถูกปล่อยให้อยู่ตามลำพัง, ถูกปล่อยเกาะ
คำกริยา동사
    ถูกปล่อยให้อยู่ตามลำพัง, ถูกปล่อยเกาะ
  • แยกตัวออกไปต่างหากเพียงลำพังจึงไม่สามารถมีปฏิสัมพันธ์กับคนหรือที่อื่นได้
  • 혼자 따로 떨어져 다른 곳이나 사람과 교류하지 못하게 되다.
ถูกปล่อยให้ไหล
คำกริยา동사
    ถูกปล่อยให้ไหล
  • น้ำที่กักรวมไว้ถูกปล่อยให้ไหลออก
  • 모아 둔 물이 흘려 보내지다.
ถูกปล่อย, ไหลออก, รั่วออก, รั่วไหล
คำกริยา동사
    ถูกปล่อย, ไหลออก, รั่วออก, รั่วไหล
  • สิ่งที่เคยรวมอยู่ในที่เดียวกันไหลออกไปทางด้านนอก
  • 한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나가다.
ถูกปอก, ถูกเหลา
คำกริยา동사
    ถูกปอก, ถูกเหลา
  • พื้นผิวของสิ่งของหรือเปลือกของผลไม้ เป็นต้น ถูกปอกบาง ๆ ด้วยเครื่องมือดังเช่นมีด เป็นต้น
  • 칼과 같은 도구로 물건의 표면이나 과일 등의 껍질이 얇게 벗겨지다.
ถูกป้องกัน, ถูกระงับ, ถูกทัดทาน
คำกริยา동사
    ถูกป้องกัน, ถูกระงับ, ถูกทัดทาน
  • ได้รับการป้องกันไม่ให้เกิดเรื่องหรือปรากฏการณ์ที่ไม่ดีขึ้น
  • 어떤 좋지 않은 일이나 현상이 일어나지 않도록 막히다.
ถูกป้องกัน, ถูกสะกัดกั้น
คำกริยา동사
    ถูกป้องกัน, ถูกสะกัดกั้น
  • โรคหรืออุบัติเหตุ เป็นต้น ถูกป้องกันไว้ล่วงหน้าเพื่อไม่ให้เกิดขึ้น
  • 병이나 사고 등이 생기지 않도록 미리 막아지다.
ถูกป้อน, ถูกใส่, ถูกนำเข้า
คำกริยา동사
    (ข้อมูล)ถูกป้อน, (ข้อมูล)ถูกใส่, (ข้อมูล) ถูกนำเข้า
  • ข้อมูล เช่น ตัวเลขหรือตัวอักษร ถูกจำเข้าในคอมพิวเตอร์
  • 문자나 숫자 등의 정보가 컴퓨터에 기억되다.
ถูกปะทะ, ถูกชน, โดนประจันหน้า
คำกริยา동사
    ถูกปะทะ, ถูกชน, โดนประจันหน้า
  • กลายเป็นที่ชนประสานหรือกลายเป็นที่ต่อต้านอย่างแรงซึ่งกันและกัน
  • 서로 세게 맞부딪치게 되거나 맞서게 되다.
ถูกปะปน, ถูกผสมปนเป, สับสนปนเป
คำกริยา동사
    ถูกปะปน, ถูกผสมปนเป, สับสนปนเป
  • ไม่สามารถแยกออกได้เพราะถูกผสมด้วยสิ่งนั้นสิ่งนี้
  • 이것저것 마구 섞여서 구분이 되지 않다.
ถูกปาก
คำกริยา동사
    ถูกปาก
  • อาหารรสชาติถูกปาก
  • 음식이 입맛에 맞다.
    (ป.ต.)เกาะติดที่ปาก ; ถูกปาก
  • อาหารอร่อยมาก
  • 음식이 아주 맛있다.
3. 관용구입이 달다
    (ป.ต.)ปากหวาน ; ถูกปาก
  • ออกรสชาติและอาหารอร่อย
  • 입맛이 돌고 음식이 맛있다.
ถูกป่าวประกาศ, ถูกพูดออกปาว ๆ, ถูกแสดงออก, ถูกสัญญาส่งเดช, ถูกพูดส่งเดช
คำกริยา동사
    ถูกป่าวประกาศ, ถูกพูดออกปาว ๆ, ถูกแสดงออก, ถูกสัญญาส่งเดช, ถูกพูดส่งเดช
  • คำพูดหรือคำสัญญา เป็นต้น ถูกกระหน่ำกระทำตามที่ใจอยากโดยไม่ได้ถูกคิดไตร่ตรองให้ดี
  • 말이나 약속 등이 깊이 생각되지 않고 마음 내키는 대로 마구 행해지다.
ถูกผูกมัด, ถูกผูกพัน
คำกริยา동사
    ถูกผูกมัด, ถูกผูกพัน
  • ถูกจำกัดอย่างรุนแรงไม่ให้สามารถกระทำได้ตามอำเภอใจ
  • 마음대로 행동할 수 없도록 심하게 구속되다.
Idiomถูกผูกมัด, มีพันธะ
    (ป.ต.)แบก(ใส่)แอก ; ถูกผูกมัด, มีพันธะ
  • ถูกผูกมัดในฐานะหรือความรับผิดชอบ เป็นต้น เพื่อไม่ให้สามารถกระทำตามใจชอบได้
  • 마음대로 행동할 수 없도록 책임이나 신분 등에 얽매이다.
ถูกผัด
คำกริยา동사
    ถูกผัด
  • อาหารที่สะเด็ดน้ำถูกวางไว้บนไฟแล้วถูกคนไปมาจนสุก
  • 물기를 거의 뺀 음식이 불 위에 놓여 이리저리 저어지면서 익혀지다.
ถูกผัดผ่อน, ถูกเลื่อนเวลา, ถูกทำให้ล่าช้า, ถูกทำให้ยืดเยื้อ
คำกริยา동사
    ถูกผัดผ่อน, ถูกเลื่อนเวลา, ถูกทำให้ล่าช้า, ถูกทำให้ยืดเยื้อ
  • เวลาถูกทำให้ช้าลงหรือทำให้ยืดเยื้อ
  • 시간이 늦추어지거나 질질 끌어지다.
ถูกผนึก, ถูกปิดผนึก, ถูกปิดสนิท, ถูกปิดแน่น, ถูกปิดมิดชิด
คำกริยา동사
    ถูกผนึก, ถูกปิดผนึก, ถูกปิดสนิท, ถูกปิดแน่น, ถูกปิดมิดชิด
  • ถูกปิดหรือกั้นอย่างแน่นโดยไม่มีช่องว่างให้หลุดออกไปอีก
  • 빠져나갈 틈이 없이 꼭 막히거나 닫히다.
ถูกผัน, ถูกผันท้าย, ถูกเปลี่ยนแปลงท้ายคำ
คำกริยา동사
    ถูกผัน, ถูกผันท้าย, ถูกเปลี่ยนแปลงท้ายคำ
  • รูปของกริยาถูกเปลี่ยนเล็กน้อยเพื่อแสดงความสัมพันธ์ทางไวยากรณ์
  • 문법적 관계를 나타내기 위해 용언의 꼴이 조금 바뀌다.
ถูกผนวกดินแดน, ถูกรวมเข้าเป็นหนึ่ง, ถูกผนวกดินแดนเข้าเป็นหนึ่ง
คำกริยา동사
    ถูกผนวกดินแดน, ถูกรวมเข้าเป็นหนึ่ง, ถูกผนวกดินแดนเข้าเป็นหนึ่ง
  • ประเทศมากกว่าสองประเทศถูกรวมกันเป็นหนึ่ง
  • 둘 이상의 나라가 하나로 합쳐지다.
ถูกผนวก, ถูกเพิ่ม, ถูกเพิ่มเติม
คำกริยา동사
    ถูกผนวก, ถูกเพิ่ม, ถูกเพิ่มเติม
  • สิ่งใหม่ ๆ ถูกเพิ่มหรือบวกรวมกับสิ่งที่มีอยู่ก่อนหน้านี้แล้ว
  • 이미 있는 것에 새로운 것이 덧붙여지거나 보태어지다.
ถูกผลักดัน, ถูกขับเคลื่อน, ถูกขับดัน
คำกริยา동사
    ถูกผลักดัน, ถูกขับเคลื่อน, ถูกขับดัน
  • วัตถุถูกผลักดันจึงเคลื่อนไปสู่ข้างหน้า
  • 물체가 밀려 앞으로 나아가다.
ถูกผลัก, ถูกดัน
คำกริยา동사
    ถูกผลัก, ถูกดัน
  • ใช้กำลังสุดแรงทำให้เคลื่อนที่ไปข้างหน้า
  • 힘껏 힘이 주어져 앞으로 나아가게 되다.
ถูกผลัก, ถูกผลักใส, ถูกดัน
คำกริยา동사
    ถูกผลัก, ถูกผลักใส, ถูกดัน
  • ถูกผลักสุดแรงทำให้ออกไปข้างนอกจากพื้นที่ใดๆ
  • 힘껏 밀려서 어떤 공간에서 밖으로 나가게 되다.
ถูกผลัก, ถูกเบียด, ถอย
คำกริยา동사
    ถูกผลัก, ถูกเบียด, ถอย
  • ถอยหลบไปข้างหลังเพราะแรงไม่พอเมื่อเปรียบเทียบกับฝ่ายตรงข้าม
  • 상대에 비해 힘이 모자라 뒤처지게 되다.
ถูกผลัก, รวมตัวกัน, รวมกลุ่มกัน
คำกริยา동사
    ถูกผลัก, รวมตัวกัน, รวมกลุ่มกัน
  • สิ่งใดที่ถูกผลักไปยังทิศทางหรือสถานที่ใด
  • 어떤 것이 어떤 방향이나 장소로 움직여 가게 되다.
ถูกผลักออกไป, ถูกดันออกไป
คำกริยา동사
    ถูกผลักออกไป, ถูกดันออกไป
  • ส่วนหนึ่งของร่างการหรือสิ่งของถูกผลักออกไปข้างหน้าหรือข้างนอก
  • 몸이나 물체의 일부분이 밖이나 앞으로 나가게 되다.
ถูกผลิต
คำกริยา동사
    ถูกผลิต
  • สิ่งของ บุคคลากร หรือความคิด เป็นต้น ถูกผลิตหรือสร้างขึ้นมา
  • 물건이 생산되거나 인물, 사상 등이 나오게 되다.
ถูกผลิตจำนวนมาก, ถูกผลิตในปริมาณมาก
คำกริยา동사
    ถูกผลิตจำนวนมาก, ถูกผลิตในปริมาณมาก
  • ถูกผลิตมาก
  • 많이 만들어지다.
ถูกผลิต, ถูกทำขึ้น
คำกริยา동사
    ถูกผลิต, ถูกทำขึ้น
  • สิ่งของที่คนจำเป็นต้องใช้ในการดำรงชีวิตถูกผลิตขึ้น
  • 사람이 생활하는 데 필요한 물건이 만들어지다.
ถูกผลิต, ถูกทำขึ้น, ถูกประดิษฐ์
คำกริยา동사
    ถูกผลิต, ถูกทำขึ้น, ถูกประดิษฐ์
  • วัตถุดิบถูกแปรรูปและสิ่งของถูกผลิตขึ้น
  • 원료가 가공되어 물건이 만들어지다.
ถูกผลิต, ถูกสร้าง, ถูกประดิษฐ์
คำกริยา동사
    ถูกผลิต, ถูกสร้าง, ถูกประดิษฐ์
  • เนื้อหาหรือรูปแบบของการแสดงออก เป็นต้น ถูกคิดไว้ก่อนล่วงหน้า เมื่อผลิตงานศิลปะ
  • 예술 작품을 창작할 때, 작품의 내용이나 표현 형식 등이 미리 생각되어 정해지다.
คำกริยา동사
    ถูกผลิต, ถูกสร้าง, ถูกประดิษฐ์
  • วัตถุดิบถูกใช้และประดิษฐ์ผลงานทางศิลปะหรือสิ่งของใหม่
  • 재료가 쓰여 새로운 물건이나 예술 작품이 만들어지다.
ถูกผลิตออกมา, ถูกปล่อยออกมา, ถูกแสดงออกมา, ถูกทำออกมา
คำกริยา동사
    ถูกผลิตออกมา, ถูกปล่อยออกมา, ถูกแสดงออกมา, ถูกทำออกมา
  • สิ่งของถูกผลิตขึ้นมาหรือคนปรากฏออกมา
  • 상품이 생산되거나 인물이 나타나다.
ถูกผสม, ถูกผสมกัน, ถูกผสมผสาน, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
คำกริยา동사
    ถูกผสม, ถูกผสมกัน, ถูกผสมผสาน, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
  • สิ่งสองสิ่งขึ้นไปถูกรวมเข้าด้วยกันเป็นหนึ่ง
  • 두 가지 이상이 하나로 합쳐지다.
ถูกผสม, ถูกผสมผสาน, ถูกประสาน, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
คำกริยา동사
    ถูกผสม, ถูกผสมผสาน, ถูกประสาน, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
  • หลาย ๆ สิ่งถูกผสมและรวมกันในอัตราส่วนที่กำหนด
  • 여러 가지가 일정한 비율로 섞여서 합쳐지다.
ถูกผสม, ถูกรวมไว้
คำกริยา동사
    ถูกผสม, ถูกรวมไว้
  • สิ่งของมากกว่าสองขึ้นไปถูกรวมมาไว้ที่เดียว
  • 두 가지 이상의 것이 한데 합쳐지다.
ถูกผสมผสาน
คำกริยา동사
    ถูกผสมผสาน
  • ถูกผสมแล้วจึงกลายเป็นหนึ่งเดียว
  • 서로 뒤섞여 하나가 되다.
ถูกผสมผสาน, กลายเป็นสับสน, กลายเป็นคลุมเครือ, กลายเป็นไม่ชัดเจน
คำกริยา동사
    ถูกผสมผสาน, กลายเป็นสับสน, กลายเป็นคลุมเครือ, กลายเป็นไม่ชัดเจน
  • ถูกผสมกันอย่างรุนแรงแล้วจึงไม่สามารถแบ่งแยกได้และไม่มีระเบียบหรือกฎ
  • 마구 뒤섞여서 구분이 되지 않고 규칙이나 질서가 없게 되다.
ถูกผสาน, ถูกรวม, ถูกผสมผสาน, ถูกรวมกัน, ถูกรวมกลุ่ม, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
คำกริยา동사
    ถูกผสาน, ถูกรวม, ถูกผสมผสาน, ถูกรวมกัน, ถูกรวมกลุ่ม, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
  • องค์กรหรือกลุ่มหลาย ๆ กลุ่ม เป็นต้นถูกรวมเป็นหนึ่ง
  • 여러 개의 기구나 조직 등이 하나로 합쳐지다.
ถูกผสาน, ถูกรวม, ถูกผสมผสาน, ถูกรวมกัน, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
คำกริยา동사
    ถูกผสาน, ถูกรวม, ถูกผสมผสาน, ถูกรวมกัน, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
  • องค์กรหรือกลุ่มหลาย ๆ กลุ่ม เป็นต้น ถูกรวมหรือทำให้หมดไปแล้วจึงถูกสร้างขึ้นเป็นหนึ่งเดียว
  • 여러 개의 조직이나 기구 등이 없어지거나 합쳐져서 하나로 만들어지다.
ถูกผ่อน, ถูกลดหย่อน
คำกริยา동사
    ถูกผ่อน, ถูกลดหย่อน
  • สิ่งที่ถูกจำกัดหรือถูกห้าม เป็นต้น ได้รับการอนุญาตและยอมรับ
  • 금지되거나 제한된 것 등이 허락되어 받아들여지다.
ถูกผีอำ
คำกริยา동사
    ถูกผีอำ
  • เป็นสภาวะที่อึดอัด ไม่สามารถเคลื่อนไหวร่างกายได้ดังใจเนื่องมาจากนอนแล้วฝันร้าย
  • 잠을 자다가 무서운 꿈을 꿔서 몸이 마음대로 움직여지지 않고 답답한 상태가 되다.
ถูกฝึกฝน, ถูกฝึกหัด
คำกริยา동사
    ถูกฝึกฝน, ถูกฝึกหัด
  • จิตใจและร่างกายถูกทำให้แข็งแกร่งและหนักแน่นขึ้น
  • 몸과 마음이 강하고 튼튼해지다.
ถูกฝัง
คำกริยา동사
    (ศพ เถ้ากระดูก)ถูกฝัง
  • ศพหรือเถ้ากระดูกของคนตายถูกฝังไว้ในดิน
  • 죽은 사람이나 유골이 땅속에 묻히다.
คำกริยา동사
    ถูกฝัง
  • ถูกนำไปใส่ไว้ที่ใด ๆ แล้วถูกกลบด้วยวัตถุชนิดอื่น
  • 어디에 놓여 다른 물질로 덮여 가려지다.
คำกริยา동사
    ถูกฝัง
  • ถูกขุดแล้วถูกฝังข้างในนั้น
  • 파여서 그 속에 묻히다.
ถูกฝัง, ถูกขุดหลุมฝัง
คำกริยา동사
    ถูกฝัง, ถูกขุดหลุมฝัง
  • ถูกขุดหลุมและฝังกลบ
  • 묻혀서 감추어지다.
ถูกฝัง, ถูกฝังดิน
คำกริยา동사
    ถูกฝัง, ถูกฝังดิน
  • ถูกฝังไว้ใต้ดินอย่างลึก
  • 땅속에 깊이 파묻히다.
ถูกฝังทั้งเป็น, ถูกฝังทั้งที่ยังมีชีวิต
คำกริยา동사
    ถูกฝังทั้งเป็น, ถูกฝังทั้งที่ยังมีชีวิต
  • สัตว์หรือคนถูกฝังใต้ดินทั้งที่ยังมีชีวิตอยู่
  • 사람이나 동물이 산 채로 땅속에 묻히다.
ถูกฝังอยู่ใต้พื้นดิน
คำกริยา동사
    ถูกฝังอยู่ใต้พื้นดิน
  • ทรัพยากรใต้ดิน เป็นต้น ถูกฝังอยู่ใต้พื้นดิน
  • 지하자원 등이 땅속에 묻히다.
Idiomถูกฝังอยู่ในหมอก
    (ป.ต.)ถูกฝังอยู่ในหมอก ; ถูกปิดบัง, ไม่ถูกเปิดเผย
  • ความลับหรือข้อเท็จจริงไม่ถูกเปิดเผย
  • 비밀이나 사실이 밝혀지지 않다.
ถูกฝังใต้ดิน, ถูกติดตั้งไว้ใต้ดิน
คำกริยา동사
    ถูกฝังใต้ดิน, ถูกติดตั้งไว้ใต้ดิน
  • ท่อประปา เป็นต้น ถูกฝังและติดตั้งไว้ใต้ดิน
  • 수도관 등이 땅속에 묻혀 설치되다.
ถูกฝังในน้ำ, ถูกลอยลงน้ำ
คำกริยา동사
    (ศพ)ถูกฝังในน้ำ, (ศพ)ถูกลอยลงน้ำ
  • คนตายถูกใส่ลงในน้ำ แล้วดำเนินพิธีศพ
  • 죽은 사람이 물속에 넣어져 장사 지내지다.

+ Recent posts

TOP