ถูกนำมาบูชา, ถูกอัญเชิญไว้ที่...
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be enshrined
ほうあんされる【奉安される】
être conservé (précieusement)
ser puesto, ser conservado
يُحتفظ
залагдах, тавигдах
được đặt thờ, được thờ cúng
ถูกนำมาบูชา, (อัฐิ)ถูกอัญเชิญไว้ที่...
diabadikan, disimpan, ditempatkan
храниться; сохраняться
- For the ashes of a cremated body to be enshrined at a charnel house. 遺体が火葬されてその遺骨が器や納骨堂に安置される。(Corps d'un défunt) Être incinéré de sorte que ses cendres soient installés avec soin dans une urne funéraire ou dans un columbarium.Conservarse las cenizas en un recipiente u osario tras la cremación del cadáver. يتم المحافظة على بقايا الجثث بعد الاحتراق في جرة الأموات أو المقبرةцогцосыг чандарлан чандар болон бумба нь чандрын бунханд залагдах. Thi thể được hỏa táng và tro cốt đó được an táng ở hộp hay nhà để hài cốt.เถ้ากระดูกที่ได้จากการฌาปนกิจศพถูกนำไปใส่ในโกฐหรือโรงเก็บเถ้ากระดูก เป็นต้นmayat dikremasi kemudian abunya diabadikan di wadah atau tempat pengabadian abu jenazahСохраняться в чаше или колумбарии (о прахе умершего человека).
- 시신이 화장되어 그 유골이 그릇이나 납골당에 모셔지다.
ถูกนำมาผสมกัน, ถูกนำมาปนกัน, ถูกนำมาพันกัน, ถูกนำมารวมกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
intertwine
からみあう【絡み合う】
être imbriqué, être embrouillé, être entremêlé, être emmêlé, s'imbriquer, s'embrouiller, s'enchevêtrer, s'entremêler, s'emmêler
entretejerse
يتعقّد
холилдох
bị trộn lẫn, bị bện vào nhau, bị quấn vào nhau, bị đan xen lẫn nhau
ถูกนำมาผสมกัน, ถูกนำมาปนกัน, ถูกนำมาพันกัน, ถูกนำมารวมกัน
teracak, teraduk, terkocok, tercampur
скручиваться; закручиваться; запутываться
- For several things to be mixed or entwined complicatedly.様々な物事が複雑に絡んだり混じったりする。(Plusieurs choses) Être enchevêtré ou mélangé de façon compliquée.Entremezclarse una cosa con otra. تتشابك أو تختلط عدّة أشياء بشكل معقّدолон юм ээдрэн холилдох.Nhiều thứ quấn vào nhau hay bị trộn lẫn một cách phức tạp.หลาย ๆ สิ่งถูกพันรวมกันทำให้ยุ่งเหยิงหรือซับซ้อนberbagai macam sesuatu bercampur aduk sehingga runyamБеспорядочно перевиваться, переплетаться; путаться.
- 여럿이 복잡하게 엉키거나 섞이다.
ถูกนำมารีไซเคิล, ถูกนำกลับมาใช้ใหม่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be recycled
さいりようされる【再利用される】。さいしようされる【再使用される】。リサイクルされる。リユースされる
être recyclé
ser reciclado
يُستخدم مرّة ثانية
дахин ашиглагдах, дахин боловсрогдох
được tái sử dụng
ถูกนำมารีไซเคิล, ถูกนำกลับมาใช้ใหม่
didaur ulang
перерабатываться
- For discarded items to be used for other purposes. 一度使われたものが、別の用途で再び利用される。(Produit jetable) Être utilisé de nouveau pour un autre usage. Ser utilizada de nuevo una cosa desechable para otro uso.تُستخدم فضلات أشياء مستعملة مرّة ثانية في غرض آخرхэрэглэж дуусаад хаясан зүйл өөр юманд дахин хэрэглэгдэх.Đồ vật dùng xong và vứt đi được sử dụng lại vào việc khác. ของที่ใช้หรือทิ้งแล้วถูกนำกลับมาใช้อีกครั้งdigunakannya kembali barang bekas pakai yang sudah dibuang Обрабатываться для вторичного использования (о выброшенном товаре или продукте).
- 쓰고 버리는 물건이 다른 데에 다시 사용되다.
ถูกนำมาอภิปราย, ถูกนำมาปรึกษาหารือ, ถูกนำมาโต้เถียง, ได้รับการพิจารณา, ได้รับการพูดคุย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be discussed; be debated
とうろんされる【討論される】。ディスカッションされる。ディベートされる
être discuté, être délibéré
debatirse, discutirse
تتمّ مُناقشة
хэлэлцэгдэх
được thảo luận
ถูกนำมาอภิปราย, ถูกนำมาปรึกษาหารือ, ถูกนำมาโต้เถียง, ได้รับการพิจารณา, ได้รับการพูดคุย
didiskusikan, dibahas, didebatkan, dibicarakan
обсуждаться
- For an issue to be debated on by many people, while determining what is right and wrong. ある事柄の是非が問われながら複数の人によって議論される。(Question) Être débattu en examinant qui a raison et qui a tort.Entre varias personas, alegarse razones sobre un determinado asunto. تتمّ مناظرة للتفرقة بين الصواب والخطأ حول قضيّة ماхэсэг хүмүүсийн улмаас ямар нэгэн асуудал талаар зөв, буруу нь ялгагдан хэлэлцэгдэх.Vấn đề nào dó được nhiều người xem xét rồi bình luận đúng và sai. ปัญหาบางอย่างถูกอภิปรายพร้อมทั้งถูกแยกแยะข้อถูกผิดโดยคนหลาย ๆ คนsuatu isu didiskusikan dengan mempermasalahkan benar atau salahnya oleh beberapa orangЗа и против какой-либо проблемы обсуждаются несколькими людьми.
- 어떤 문제가 여러 사람에 의해 옳고 그름이 따져지며 논의되다.
ถูกนำมาแสดงนิทรรศการ, ถูกนำมาจัดแสดง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be exhibited; be shown; be displayed
しゅっぴんされる【出品される】
être exposé, être présenté dans un salon
exponer, exhibir, mostrar
يتمّ العرض، يتمّ إظهار
үзэсгэлэнд тавигдах, гарах, оролцох
được trưng bày, được đưa ra triển lãm
ถูกนำมาแสดงนิทรรศการ, ถูกนำมาจัดแสดง
dimasukkan, ditunjukkan
выставляться; экспонироваться
- For one's work or product to be presented in an exhibition, a trade show, etc.展示会などに作品や物品が出される。(Oeuvre, objet) Être mis en exposition, etc.Presentar obras u objetos en una exhibición.يتمّ تقديم العمل أو المنتج في المعرض وغيرهүзэсгэлэн зэрэгт бүтээл, эд зүйл тавигдах.Tác phẩm hay vật phẩm... được đưa ra hội chợ triển lãm...ผลงานหรือสิ่งของถูกจัดเสนอในนิทรรศการ เป็นต้นdiletakkan/ditunjukkannya karya ciptaan atau benda di pameran dsb Быть показанным на выставке и т.п. (о произведении или товаре и т.п.).
- 전시회 등에 작품이나 물품이 내놓아지다.
ถูกนำมาใช้จริง, ถูกปฏิบัติได้จริง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be exercised; be invoked
こうしされる【行使される】
être exercé
ejercerse
يُباشَر الحقّ
хэрэгжих, ашиглагдах, хэрэглэгдэх
được tiến hành, được thực hiện
ถูกนำมาใช้จริง, ถูกปฏิบัติได้จริง
digunakan, dipakai
- For a certain right to be put into practice.権利の内容が実行される。(Contenu du droit) Être réalisé en vrai.Ponerse a la práctica cierto derecho. يُباشر مضمون الحقّ فعلاэрх мэдлийн агуулга нь бодитоороо биелэх.Nội dung của quyền lợi trên thực tế được tạo nên. เนื้อความของสิทธิบรรลุผลเป็นจริงisi dari suatu hak digunakan dengan nyataПо-настоящему воплощать содержание власти.
- 권리의 내용이 실제로 이루어지다.
ถูกนำหน้า, ถูกทำก่อนหน้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกนำออกมาจัดแสดง, ถูกนำออกมาตั้งโชว์, ถูกนำออกมาแสดงนิทรรศการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be exhibited
てんじされる【展示される】
être exposé, être présenté
ser expuesto, ser exhibido
يعرض
үзэсгэлэнд тавигдах
được trưng bày
ถูกนำออกมาจัดแสดง, ถูกนำออกมาตั้งโชว์, ถูกนำออกมาแสดงนิทรรศการ
dipamerkan, dipertunjukkan
выставляться; экспонироваться
- For a variety of items to be set up in one place for visitors to look at.訪れた人に見せるために様々な物品が一か所に並べられる。(Plusieurs objets) Être mis en vue dans un endroit pour être montrés aux visiteurs.Ser presentados varios objetos en un lugar para que sean vistos por los visitantes.يتم وضع أشياء كثيرة في مكان واحد لعرضها للقادمينзорьж ирсэн хүмүүст харуулахын тулд янз бүрийн эд зүйл нэг газарт дэлгэгдэн тавигдсан байх.Được bày ra để cho mọi người có thể nhìn, chiêm ngưỡng.สิ่งของหลากหลายอย่างถูกจัดวางไว้ที่เดียวเพื่อแสดงให้เห็นแก่คนทั้งหลายที่มาหาbeberapa produk ditempatkan di satu tempat agar bisa dilihat orang-orang yang datangБыть собранным в одном месте и выставленным для публичного обозрения (о каких-либо вещах).
- 찾아온 사람들에게 보여 주도록 여러 가지 물품이 한곳에 차려지다.
ถูกนำเข้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกนำเข้าตรง, ถูกนำเข้าโดยตรง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกนำเข้า, ถูกนำเข้ามา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกนำเข้าไป, ถูกขนย้ายเข้าไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be imported; be shipped in
いにゅうされる【移入される】
être importé, être introduit
ser introducido, ser importado
يُستورد
импортлогдох
được nhập hàng
ถูกนำเข้าไป, ถูกขนย้ายเข้าไป
masuk, diambil, dimasukkan
ввозиться; испортироваться
- For one area's products to be carried to another area.ある地域の生産品が他の地域に移されて入る。 (Produit d'une région) Être déplacé vers une autre région.Entrar productos de otra región.يتم نقل منتج منطقة وإدخاله إلى منطقة أخرىнэг бүс нутгийн үйлдвэрлэлийн бараа бүтээгдэхүүн өөр бус нутаг руу шилжин орох.Sản phẩm của một khu vực được chuyển vào khu vực khác.สินค้าที่ผลิตในพื้นที่หนึ่งถูกย้ายเข้าไปในพื้นที่อื่นhasil produksi sebuah daerah dari daerah lain dipindahkan dan masukДоставлять из одной местности в другую (о продукции).
- 한 지역의 생산품이 다른 지역으로 옮겨져 들어가다.
ถูกนำไปใช้ประโยชน์อื่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be diverted
てんようされる【転用される】
être détourné
ser desviado, ser apropiado, ser malversado
يُختلس
зориулалтын бусаар хэрэглэгдэх
bị dùng vào mục đích khác, bị dùng trái mục đích
ถูกนำไปใช้ประโยชน์อื่น
dialihkan, digunakan sendiri
- To be used to serve purposes other than the original one.計画通りに使われず、他の用途に使われる。Ne pas être utilisé pour un usage prévu mais pour un autre usage. No ser utilizado algo en lo planeado sino en otra cosa. يتم اختلاس مال وإنفاقه في غرض آخر ليس في غرضه الأصليзориулагдсан газраа хэрэглэгдэхгүй өөр юманд хэрэглэгдэх.Không dùng vào nơi theo như kế hoạch mà bị chuyển sang dùng vào nơi khác.ไม่ได้ถูกใช้ในที่วางแผนไว้แล้วแต่ถูกเวียนใช้ในที่อื่น tidak digunakan di tempat yang direncanakan dan dan digunakan dengan dipindahkan ke tempat lainИспользоваться не по назначению, а в других целях.
- 계획된 곳에 쓰이지 않고 다른 데로 돌려져서 쓰이다.
ถูกบุกเบิก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be pioneered
かいたくされる【開拓される】
être exploré, être ouvert, être créé
explotarse
يُفتَح باب
được khai phá, được khám phá
ถูกบุกเบิก
dirintis
открываться; быть освоенным
- For a new field or path to be discovered and then explored.新しい領域や道が切り開かれる。(Domaine, nouvelle voie) Être ouvert pour la première fois.Encontrarse nuevas esferas o nuevos caminos. يُفتَح بابٌ جديدٌ في أحد المجالات أو طريق جديد لأوّل مرّةшинэ төрлийн салбарт зам гарах.Đất hoang được khai hoang và được biến thành đất có thể trồng trọt.เส้นทางหรือทางด้านใหม่ได้เปิดขึ้นเป็นครั้งแรกdibukanya pertama kali jalan atau bidang baruБыть впервые найденным, обнаруженным и освоенным (о новых землях, новом пути).
- 새로운 영역이나 길이 처음으로 열리다.
ถูกบังคับจับกุม, ถูกจับกุม, ถูกบังคับไป, ถูกควบคุมตัว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be arrested; be apprehended
こういんされる【拘引される】
être appréhendé
ser arrestado, ser detenido
يُعتقل
дуудагдах
bị triệu tập
ถูกบังคับจับกุม, ถูกจับกุม, ถูกบังคับไป, ถูกควบคุมตัว
diciduk
Быть арестованным
- For a person related to a case such as a defendant, witness,etc., to be forcefully taken to court for questioning.裁判所の取り調べを受けるため、被告人や証人、事件に関わった人などが強制的に連れていかれる。(Accusé, témoin ou personne concernée par un dossier) Être amené de force pour être questionné.Ser detenido forzadamente al acusado, testigo, o cualquier otra persona relacionada con un caso criminal para ser interpelado en el tribunal.يتمّ الأخْذ بللشخص المتعلّق بالمتّهم أو الشاهد أو الحادث، وما إلى ذلك بشكل إجباري لاستجوابه من قبل المحكمةшүүх байгууллагад байцаагдахын тулд шүүгчдэгч болон гэрч, уг хэрэгтэй холбоотой хүмүүс албадагдан явах.Bị cáo, người làm chứng hay người có liên quan đến vụ án… bị cưỡng chế đến để chịu sự thẩm vấn của tòa án.ผู้ต้องหา พยาน หรือคนที่มีความเกี่ยวข้องกับคดีถูกลากตัวไปโดยการบังคับ เพื่อที่จะสอบสวนในศาลterdakwa, saksi, orang yang berhubungan dengan peristiwa dibawa paksa untuk pemeriksaan pengadilanПодвергнуться задержанию в связи с происшествием, имеющейся связи с подозреваемым или уликами для допроса в суде.
- 법원의 신문을 받기 위하여 피고인이나 증인, 사건에 관계된 사람 등이 강제로 끌려가다.
ถูกบังคับ, ถูกกระทำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being passive
じゅどうてき【受動的】
(n.) passif
pasividad
سلبي
идэвхгүй, хүлцэнгүй, үлбэгэр, дуулгавартай, ноомой
tính thụ động
ถูกบังคับ, ถูกกระทำ
pasif
пассивный; инертный; бездеятельный
- Moving when affected by others, not taking action by oneself.自ら動かず、他から働きかけられて動くこと。Fait de ne pas agir de sa propre volonté, mais par celle d'autrui.Acción de moverse por fuerzas ajenas sin realizar acciones por fuerzas propias.تحرّك بواسطة تأثّر من قبل الآخرين وليس من قبل نفسهөөрөө хөдлөхгүйгээр бусдын хүчийг ашиглан хөдлөх явдал. Việc không tự thân vận động mà vận động nhờ vào sức của người khác.การเคลื่อนไหวโดยใช้แรงอื่นไม่เคลื่อนไหวเองtidak bergerak, tidak bertindak sendiri dan harus mendapat dorongan (digunakan sebagai kata benda) Двигающийся, действующий под воздействием внешних сил.
- 스스로 움직이지 않고 남의 힘을 받아 움직이는 것.
ถูกบังคับ, ถูกกำหนด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be hindered; be restricted
こうでいする【拘泥する】。こだわる【拘る】
être empêché, s'inquiéter de quelque chose
someterse, limitarse, subordinarse
يتقيّد بــ
саад болох
bị vướng mắc, bị trở ngại, bị bó buộc
ถูกบังคับ, ถูกกำหนด
terikat, terkukung
Ограничиваться, быть ограниченным
- To become difficult to do something freely. あることが自由にできなくなる。Ne pas être en mesure de faire quelque chose librement.No poderse obrar con libertad. يصبح من الصعب أن يفعل شيئًا بحريّةямар нэгэн зүйлийг чөлөөтэй хийж чадахгүй болох.Trở nên không thể tự do làm một việc gì đó. กลายเป็นที่ไม่สามารถทำงานใดๆ ได้อย่างมีอิสระkebebasan melakukan suatu hal menjadi hilangбыть скованным в своих действиях, иметь препятствия на своем пути.
- 어떤 일을 자유롭게 할 수 없게 되다.
ถูกบังคับ, ถูกขับ, ถูกทำให้แล่น, แล่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be operated; be driven; be flown
そうじゅうされる【操縦される】
être piloté, être conduit, être manœuvré
manejar, conducir
يُقاد ، يُشغَّل
ажиллах, жолоодогдох
được lái, được điều khiển
ถูกบังคับ, (เครื่องบิน)ถูกขับ, (เรือ)ถูกทำให้แล่น, (เรือ)แล่น
dioperasikan, dikemudikan
управляться
- For a machine such as an airplane, ship, etc., to be handled and made to move.飛行機や船などの機械が動くようになる。(Machine comme un avion ou un navire) Être manié pour fonctionner.Mover una maquinaria como un avión o un barco. يتم معالجة وتشغيل ماكينة مثل طائرة أو سفينةнисэх онгоц, усан онгоцтой адил машин техник ажиллах болон хөдлөх.Máy móc như máy bay hay tàu thuyền được điều chỉnh rồi cho di chuyển.เครื่องยนต์ เช่น เครื่องบิน เรือ หรือสิ่งอื่นถูกจัดการแล้วจึงเคลื่อนไหวไปได้mesin seperti pesawat atau kapal dioperasikan dan digerakkan Регулироваться и приводиться в движение (о самолёте, корабле и т.п.).
- 비행기나 배 같은 기계가 다루어져 움직이게 되다.
ถูกบังคับ, ถูกควบคุม, ถูกกำหนดขอบเขต
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be restricted; be restrained
そくばくされる【束縛される】
subir une contrainte
coartarse, restringirse, limitarse
يتقيّد ، مقيَّد
хязгаарлагдах, хоригдох, боогдох
bị cản trở, bị kìm hãm
ถูกบังคับ, ถูกควบคุม, ถูกกำหนดขอบเขต
dibatasi, dikekang
быть притеснённым; быть принуждённым; подвергнуться игу
- For an action or free exercise of one's right to be restricted.ある行動や権利の行使に制限を加えられて自由が奪われる。Être empêché d’effectuer une certaine action ou d'exercer librement ses droits par la force.Ser impedido por fuerza de ejercer libremente cierta acción o derecho.يتم منع القيام بفعل ما أو حرية ممارسة الحقوق قهراямар нэгэн үйл ажиллагаа явуулах мөн эрх мэдлээ дур мэдэн ашиглахыг хязгаарлан тогтоохViệc thực hiện hành động nào đó hay hành xử quyền lợi một cách tự do bị cưỡng chế ngăn cản. กีดขวางการกระทำใดๆ หรือการใช้สิทธิอย่างอิสระเสรีโดยการบีบบังคับdikekangnya dengan paksa agar tidak dapat bertindak atau berpikir dengan bebas Быть насильственно ограниченным в свободе мысли и действий.
- 어떤 행동을 하거나 권리를 자유롭게 행사하는 것이 강제로 막히다.
ถูกบังคับ, ถูกควบคุม, ถูกจัดการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be supervised
かんりされる【管理される】
être dirigé, être supervisé
supervisarse, custodiarse
يُدار
хяналт тавигдах, хянагдах
bị quản lý, bị quản thúc, bị quản chế
ถูกบังคับ, ถูกควบคุม, ถูกจัดการ
diawasi, dipimpin
находиться под руководством; находиться под контролем; находиться под управлением
- For a person or people to be led and superintended.人が指揮・監督される。(Personne) Être dirigé, être supervisé.Dirigirse o vigilarse con cuidado a alguien.يوضع الأشخاص تحت العناية أو المراقبةхэн нэгэн хяналтанд орох.Người chịu sự chỉ huy hay giám sát.คนถูกบังคับบัญชาหรือได้รับการควบคุมdiawasi atau dipimpin seseorang Находиться под чьим-либо руководством или контролем (о человеке).
- 사람이 지휘받거나 감독되다.
ถูกบังคับ, ถูกบงการ, ถูกควบคุม, ถูกจัดการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be controlled
そうじゅうされる【操縦される】。あやつられる【操られる】
dejarse manipular
يُقاد ، يُشغَّل
хөдлөх, удирдуулах
bị điều khiển, bị giật dây
ถูกบังคับ, ถูกบงการ, ถูกควบคุม, ถูกจัดการ
dikontrol, ditangani
управляться; регулироваться; контролироваться
- To be handled and swayed by another at his/her will.他人の思いどおりに動かされる。Être manipulé comme on veut.Dejarse dominar al antojo o disposición de la otra persona. يتبع شخصا آخر ويفعل ما يريده شخص آخرбусад хүн өөрийн дураар зарж захирагдах.Bị điều khiển và dẫn dắt theo ý của người khác. ถูกปฏิบัติต่อแล้วถูกควบคุมตามใจของคนอื่นorang lain dikontrol atau ditangani dengan sesuka hati sendiriБыть управляемым или использованным кем-либо по своему усмотрению.
- 다른 사람의 마음대로 다루어져 부려지다.
ถูกบังคับ, ถูกบีบบังคับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be forced; be pressured; be coerced
きょうようされる【強要される】
être contraint
forzar
يُضطَرّ
хүчээр хийх, тулгуулах, хүчинд автах
bị cưỡng ép, bị ép buộc
ถูกบังคับ, ถูกบีบบังคับ
terpaksa, dipaksa, tertekan, ditekan
получить требование; быть принуждённым к чему-либо
- To be forcibly asked to do something.物事を無理に要求される。 Être forcé à agir contre sa volonté.Obligarse a hacer algo.يُطلب أمرا ما بشكل إجباريямар нэг ажлыг хүчээр хий гэж шаардуулах.Nhận yêu cầu cưỡng chế phải làm việc nào đó.ได้รับการขอร้องเรื่องใด ๆโดยการบังคับmendapat atau menerima permintaan secara paksa untuk melakukan sesuatuПодвергаться насильственному принуждению к совершению какого-либо действия.
- 어떤 일을 강제로 요구받다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be forced; be forcibly demanded
きょうようされる【強要される】
être contraint
forzar
يُضطَرّ
шаардагдах, хэрэгтэй болох, дутагдах
bị cưỡng ép, bị ép buộc, bị bắt buộc
ถูกบังคับ, ถูกบีบบังคับ
terpaksa, dipaksa, tertekan, ditekan
быть навязанным; навязываться
- For a certain thing to be forcibly demanded.物事が無理に要求される。 Être forcé à agir contre sa volonté.Obligarse a hacer algo.يُطلب أمرا ما بشكل إجباريямар нэг зүйл хүчээр шаардагдах.Một việc nào đó bị yêu cầu bằng cách cưỡng chế.เรื่องใด ๆ ถูกขอร้องโดยการบังคับsesuatu diminta secara paksa Настойчиво требоваться (о совершении какого-либо действия).
- 어떤 일이 강제로 요구되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be forced; be pressured; be coerced
きょうようされる【強要される】
être contraint
forzar
يُجبر
хүчээр хийх, тулгуулах, хүчинд автах.
bị cưỡng ép, bị ép buộc, bị bắt buộc
ถูกบังคับ, ถูกบีบบังคับ
terpaksa, dipaksa, tertekan, ditekan
получать настойчивое требование
- To be forcibly asked to do something.物事を無理に要求される。 Être forcé à agir contre sa volonté.Obligarse a hacer algo.يُأخَذ الطلب بشكل إجباريямар нэг ажлыг хүчээр хийхийг шаардуулах. Nhận yêu cầu cưỡng chế phải làm việc nào đó.ได้รับการขอร้องเรื่องใด ๆ โดยการบังคับmendapat atau menerima permintaan secara paksa untuk melakukan sesuatu Быть принуждённым к совершению какого-либо действия.
- 어떤 일을 강제로 요구받다.
ถูกบังคับ, ถูกบีบบังคับ, ถูกขู่บังคับ, ถูกขู่เข็ญ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be compelled; be forced; be enforced
きょうせいされる【強制される】。おしつけられる【押し付けられる】。きょうようされる【強要される】
être contraint
compelerse
يُضطَرّ
хүчээр тулгагдах, хүчиндэгдэх, хүчээр хийлгэгдэх, тулган шаардуулах
bị cưỡng chế, bị cưỡng ép
ถูกบังคับ, ถูกบีบบังคับ, ถูกขู่บังคับ, ถูกขู่เข็ญ
terpaksa, dipaksa
быть принуждённым к чему
- To be forced to do something against one's will by someone's physical force or power.権力や力で、望まないことを無理やりされる。Être forcé à faire quelque chose contre son gré, par la force ou par l'autorité.Verse obligado a realizar lo que no se quiere. يُجبَر أو يُكرَه على القيام بأمر ضد رغبته باستخدام السلطة أو القوة ضدهэрх мэдэл, хүч чадлаасаа болж өөрийн хүсээгүй зүйлийг албаар хийхээр болох.Vì sức mạnh hay quyền lực, trở nên miễn cưỡng phải làm việc mà bản thân không muốn.ได้ทำในสิ่งที่ตนเองไม่ปรารถนาอย่างฝืนใจเนื่องจากกำลังหรืออำนาจmenjadi melakukan sesuatu yang tidak diinginkan karena suatu kekuasaan atau kekuatan Делать что-либо через силу, под давлением чьей-либо власти или силы.
- 권력이나 힘 때문에 자신이 원하지 않는 일을 억지로 하게 되다.
ถูกบังคับเกณฑ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be drafted; be conscripted
ちょうようされる【徴用される】
être réquisitionné
reclutar
يستولي
цэрэгт дайчлагдах, цэрэг татлагад дайчлагдах
bị bắt quân dịch
ถูกบังคับเกณฑ์
ditarik, dipanggil
быть привлечённым к военной повинности; быть привлечённым к трудовой повинности; быть реквизированным
- For people to be forcibly or mandatorily requisitioned by the government in an emergency such as a war, etc.戦争などの非常時に、国民が国によって強制的に動員され、働かされる。(Population) Être mis de force au travail par un État dans une situation critique telle qu'une guerre.Imponer trabajos a los ciudadanos en contra de su voluntad por parte del Estado en caso de una situación de emergencia como guerra. يُستدعى مواطن إجباريّا من قبل الحكومة ويخدم من أجل الدولة في حالة الطوارئ مثل الحرب وغيرهاдайн байлдаан мэтийн аюултай зүйл болох үед ард иргэд улс орондоо албадлагаар дайчлагдан ажиллах.Người dân bị chính quyền cưỡng chế, ép làm việc khi đất nước lâm vào tình trạng nguy cấp như chiến tranh.ประชาชนถูกเรียกตัวไปทำงานรับใช้ประเทศชาติเมื่อเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉิน เช่น สงคราม โดยการบังคับrakyat dipanggil secara paksa oleh negara dan dipekerjakan saat keadaan darurat seperti perang dsb terjadi dalam negaraБыть привлечённым в принудительном порядке к работе государством при возникновении таких чрезвычайных ситуаций, как война и т.п. (о гражданах страны).
- 전쟁 등의 위급한 일이 일어났을 때, 국민이 나라에 의해 강제로 불려 가서 일하게 되다.
ถูกบังคับใช้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
come into effect; be effective
はっこうする【発効する】
entrer en vigueur, être appliqué
entrarse en vigencia, ponerse en vigor
يصير نافذ
хэрэгжих, хүчин төгөлдөр болох
được phát huy hiệu lực, có hiệu lực
ถูกบังคับใช้
diberlakukan
выполняться; свершаться; совершаться; достигаться; исполняться
- For a treaty, legislation, official document, etc., to enter into force.条約・法律・公文書などの効力が現れる。(Accord, loi, document officiel, etc.) Prendre effet.Estar en vigor algún tratado, ley, documentos oficiales, etc.ينفذ اتفاقٌ، قانونٌ، وثيقة رسميّة أو غيرهاгэрээ, хууль, албан бичиг зэрэг хүчин төгөлдөр болох.Hiệu lực của điều ước, luật, công văn được thể hiện.สนธิสัญญา กฎหมายหรือหนังสือราชการ เป็นต้น ถูกแสดงให้เห็นประสิทธิผล pengaruh dari perjanjian, hukum, dokumen resmi, dsb munculПроявляться (о действии договора, закона, официального документа и т.п.).
- 조약, 법, 공문서 등의 효력이 나타나다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be enforced
しこうされる・せこうされる【施工される】
être exécuté, être appliqué, être mis en vigueur
entrar en vigencia, ponerse en vigor
يُنفَّذ
хэрэгжих
được thi hành, có hiệu lực
ถูกบังคับใช้
dilaksanakan, dijalankan, dicoba
вступать в силу
- For a law, order, etc., to be actually implemented after it is announced to the general public.法律や命令などが一般の人に知らされた後、実際にその効力が発生する。(Décret, ordonnance, etc.) Être notifié au public, et prendre effet.Dícese de una ley u ordenanza: entrar en vigor y observancia con notificación previa al público en general. يُنفَّذ القانون والنظام وما إلى ذلك على أرض الواقع، بعد إعلانه للعامّةхууль дүрэм, тушаал зэрэг нийтэд мэдэгдсэний дараа бодитоор хүчин төгөлдөр болох.Hiệu lực được thể hiện trong thực tế sau khi luật pháp hay mệnh lệnh… được thông báo tới người dân.หลังจากประกาศกฎหมายหรือคำสั่ง เป็นต้น แก่สาธารณชนไปแล้วประสิทธิผลดังกล่าวปรากฏออกมาจริงefek secara nyata muncul setelah hukum atau perintah dsb diumumkan kepada masyarakatОсуществляться согласно ранее объявленному новому закону или приказу.
- 법률이나 명령 등이 일반 대중에게 알려진 뒤에 실제로 그 효력이 나타나다.
ถูกบังคับใช้, ถูกนำไปใช้, ถูกนำไปปฏิบัติ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be exercised
はつどうされる【発動される】
être mis en exercice, être déclenché
ejecutarse, aplicarse, realizarse, efectuarse
ينفَّذ
хэрэгжих, хууль хэрэгжих
được phát động, được thi hành, được tiến hành
ถูกบังคับใช้, ถูกนำไปใช้, ถูกนำไปปฏิบัติ
diterapkan, dilaksanakan, dijalankan
начинаться
- For legal authority, etc., to be exercised by a national institution.国家機関によって法的権限などが行使される。(Pouvoir juridique, etc.) Être exercé par un organisme d'État.Ejercer un organismo nacional su autoridad legal.يتم تنفيذ السلطة القانونيّة أو غيرها من قبل مؤسسة الدولةтөрийн байгууллагаар дамжин хуулийн эрх зэрэг хэрэгжих.Quyền hạn pháp lí... được thực thi bởi cơ quan nhà nước. อำนาจทางกฎหมาย เป็นต้น ถูกนำไปใช้โดยหน่วยงานของชาติkewenangan hukum dsb dilaksanakan oleh lembaga pemerintahan Вступать в силу (о юридическом праве, которым владеет какой-либо госорган).
- 국가 기관에 의해 법적 권한 등이 행사되다.
ถูกบังคับใช้, ถูกบังคับให้ปฏิบัติ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be enforced
きょうこうされる【強行される】
être exécuté de force
verse forzado, verse obligado
хүчлэн хийх
bị ép làm, bị bắt làm
ถูกบังคับใช้, ถูกบังคับให้ปฏิบัติ
dipaksakan
насильно выполняться; принудительно исполняться
- For something to be pushed ahead.強制的にある事が推し進められる。Être réalisé par la contrainte.Haberse hecho o conseguido algo por la fuerza.يتم الإجبار على عمل شيء ما بالقوة والقهرямар нэгэн зүйл албан хүчээр хэрэгжих.Việc nào đó bị thực thi bằng cách cưỡng chế.สิ่งใด ๆ ถูกปฏิบัติโดยการบังคับsesuatu dilaksanakan dengan paksaБыть принудительно исполненным.
- 강제로 어떤 일이 실시되다.
ถูกบังคับให้ปฏิบัติตาม, ถูกผลักดันให้ปฏิบัติ, ถูกใช้กำลังบังคับให้ทำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be pushed
きょうこうされる【強行される】
être imposé, être exécuté de force
hacerse con esfuerzo
يجبر
албадлагад автах
bị miễn cưỡng thi hành, bị bắt buộc làm
ถูกบังคับให้ปฏิบัติตาม, ถูกผลักดันให้ปฏิบัติ, ถูกใช้กำลังบังคับให้ทำ
dipaksakan
форсироваться; подгоняться
- For something to be done against one's will despite difficulties.無理を押し切って強引に行われる。Être poursuivi contre son gré et malgré les difficultés.Que han sacado fuerzas para hacer algo a pesar de las dificultades. يُضطَرّ إلى فعل شيء إجباري رغم الصعوباتхүндрэл бэрхшээлтэй боловч хүчээр хэрэгжихDù có khó khăn nhưng vẫn bị thi hành một cách gượng ép.แม้จะมีความยากลำบากแต่ก็กระทำขึ้นโดยฝืนใจ dilaksanakan dengan paksa walaupun ada kesulitanБыть насильно выполненным, осуществлённым, несмотря на имеющиеся трудности.
- 어려움이 있지만 억지로 행해지다.
ถูกบัง, ถูกกั้น, ถูกปิดไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be blocked from view
かくされる【隠される】。さえぎられる【遮られる】。つつまれる【包まれる】。とりかこまれる【取り囲まれる】
se cacher, se couvrir, se voiler
cubrirse, esconderse, ocultarse, encubrirse, taparse
مغطَّى
халхлагдах, далдлагдах
bị che khuất, bị che lấp
ถูกบัง, ถูกกั้น, ถูกปิดไว้
tertutup, tersembunyi, terhalang
закрываться; застилаться; задёргиваться
- To be unseen because the view is blocked by something.何かが視界を遮って見えなくなる。Devenir invisible à cause de ce qui fait écran. Quedar oculto detrás de algo.شيء محجوب لا يمكن أن يُرى ямар нэг зүйл халхлагдан харагдахаа болих.Trở nên không thấy được do cái gì đó che ở giữa.สิ่งใดสิ่งหนึ่งกั้นอยู่ระหว่างกลาง ทำให้มองไม่เห็นmenjadi tidak terlihat karena sesuatu menutupi di antaranyaСкрыться из виду, быть спрятанным среди чего-либо.
- 무엇이 사이에 가려서 보이지 않게 되다.
ถูกบัง, ถูกปกคลุม, ถูกห้อมล้อม, ถูกล้อม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be wrapped; be covered
くるまれる【包まれる】
être recouvert, être emballé
estar envuelto
يُغطَّى
халхлагдах, хаагдах, хүрээлэгдэх, далдлагдах
được quấn quanh, bị quấn kín
ถูกบัง, ถูกปกคลุม, ถูกห้อมล้อม, ถูกล้อม
tertutup, terhalangi, ditutupi, dihalangi, dikelilingi, dikitari
быть объятым; быть обхваченным
- To cause to be encircled and covered.巻かれるように包まれる。Être entouré et couvert.Estar cubierto por todas partes.يحاط بشيء ويتم سترهтойрон хүрээлж хучигдах.Được vây quanh phủ lại.ถูกคลุมโดยล้อมรอบditutup, dikitari oleh sesuatu sampai tidak terlihat Быть закрытым чем-либо.
- 둘러서 덮이다.
ถูกบัง, ถูกปิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกบูชา, ถูกนำมาบูชา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกบัญญัติ, ถูกกำหนด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be enacted; be designated
せいていされる【制定される】
être établi, être institué
ser establecido, ser decretado, ser implantado
يسنّ قانون
хууль тогтох, хууль гарах
được ban hành, được quy định
ถูกบัญญัติ, ถูกกำหนด
ditetapkan, diberlakukan
устанавливаться; определяться; утверждаться
- For a law, institution, etc., to be made and established.法律や制度などが定められる。(Loi, système, etc.) Être créé(e) et fixé(e).Ser instituidos leyes o sistemas. يتم تحديد وإصدار القانون أو النظام أو غيرهхууль, дүрэм журам зэрэг нь батлагдан тогтох.Luật hay chế độ được làm ra và được định ra.กฎหมายหรือระบบ เป็นต้น ถูกบัญญัติและกำหนดhukum atau sistem dibuat dan ditentukanБыть установленным (о законах, системе и т.п.).
- 법이나 제도 등이 만들어져서 정해지다.
ถูกบิด, ถูกฟั่น, ถูกตีเกลียว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be twisted; be wrung
ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】
être tordu
torcerse, retorcerse
يلتوي
эрчлэгдэх, мушгигдах, эргүүлэгдэх
bị bẻ quặt, bị vặn xoắn
ถูกบิด, ถูกฟั่น, ถูกตีเกลียว
terpelintir, tercekik
закрутиться
- To be wound by be twisted tightly. 力を受けて捻じれながら回される。Être tourné avec force sur soi-même.Dar vueltas algo al recibir fuerza.ينفتل وينثني بشدّةхүчтэй мушгигдаж эргэх.Lấy sức xoắn và vặn.รับแรงมาแล้วหมุนไปพร้อมกับถูกฟั่นไปmendapat tenaga sehingga terpelintir dan terputarС силой завернуть.
- 힘을 받아 꼬이면서 돌아가다.
ถูกบิด, ถูกเอี้ยว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be twisted; be wrenched
ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】
être tordu, se tordre, se déformer
retorcerse
يتلوّي
мурийх, тахийх
bị xoắn lại, bị chéo lại
ถูกบิด, ถูกเอี้ยว
terputar, terpilin, menggeliat
Изворачиваться; выворачиваться; перекручиваться
- For one's body or arms and legs to be contorted and twisted. 体や手足があちこちに曲がったりねじられたりする。(Corps ou membres) Être tourné et croisé de tout côté.Hacer contorsiones de dolor o por cualquier otro motivo. يستدير ويلتوي الجسم أو الذراع أو الرِجل من جهة إلى جهة أخرىбие махбод, хөл гар ийш тийш эргэж, мушгирах.Cơ thể hay chân tay bị xoay, vặn qua lại. ตัวหรือแขนขาถูกหมุนและถูกบิดไปทางนี้ทางโน้นtubuh atau tangan dan kaki terputar dan terpilinбыть изогнутыми, вывернутыми в разные стороны (о туловище, руках, ногах).
- 몸이나 팔다리가 이리저리 돌려지고 비틀려 꼬이다.
Idiomถูกบดบังชื่อเสียง, ถูกบดบังความสามารถ
be hidden by someone's shadow
影に隠れる。目立たなくなる
être dans l'ombre
tapar con la sombra
يتستر بالظل
сүүдэрт нь халхлагдах, сүр хүчинд нь дарагдах
bị khuất bóng, bị che khuất
(ป.ต.)บังเงา ; ถูกบดบังชื่อเสียง, ถูกบดบังความสามารถ
dibayang-bayangi, berada dalam bayangan
оставаться в тени
- To be unrecognized since one pales beside someone else with greater reputation or capacity.人の名声や能力に後れを取って、認めてもらえない。Être dépassé par la réputation ou les compétences de quelqu'un et ne pas pouvoir donc être reconnu.No recibir reconocimiento por quedar detrás de la reputación o habilidad de otra persona. لا يحصل على الاعتراف بسبب التخلف عن شهرة أو قدرة شخص آخرөөр хүний алдар нэр, авьяас чадварт дарагдан хүлээн зөвшөөрөгдөж чадахгүй байх.Thua sút so với danh tiếng hay năng lực của người khác nên không được công nhận.ถูกบดบังด้วยชื่อเสียงหรือความสามารถของผู้อื่นทำให้ไม่ได้รับการยอมรับtidak mendapatkan pengakuan karena tertutupi oleh reputasi atau kemampuan orang lainНе получать признания из-за славы и способностей другого человека.
- 다른 사람의 명성이나 능력에 뒤쳐져 인정받지 못하다.
ถูกบดบัง, ถูกปกคลุม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
become dark; become foggy
おりる【降りる】
s'installer
bajarse, cubrirse, envolverse
ينزل
татах, буух
sà xuống
ถูกบดบัง, ถูกปกคลุม
turun, meliputi, menyelubungi
наступить
- For fog, darkness, etc., to spread.霧や闇などが広がる。(Brouillard, ténèbres, etc.) Se répandre.Cubrirse de niebla, oscuridad, etc.ينتشر الضباب والظلام وغيرهманан, харанхуй зэрэг бүрхэх.Bóng tối hoặc mây mù bao phủ.หมอกหรือความมืด เป็นต้นถูกกระจายไปkabut atau kegelapan menutupiЗатянуться сумерками или туманом.
- 안개나 어둠 등이 깔리다.
ถูกบิดเบือน, ถูกถ่ายทอดผิดพลาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be distorted; be falsified
ごでんされる【誤伝される】。かでんされる【訛伝される】
être transmis de façon dénaturée
desinformar, informar mal
يُحَرَف
буруу дамжуулагдах, буруу ойлгогдох
bị thêu dệt, bị thêm bớt
ถูกบิดเบือน, ถูกถ่ายทอดผิดพลาด
искажаться
- For false information to be relayed.事実と違う内容が伝えられる。Être transmis différemment de la vérité.Transmitirse algo de manera distorsionada.يُنقل بشكل مخالف للحقيقةбодит үнэнээс өөрөөр дамжуулагдах.Bị truyền đi khác với sự thật. ถูกบอกต่างกับความจริงdisampaikan berbeda dari kenyataanБыть неправильно переданным (о каком-либо факте).
- 사실과 다르게 전해지다.
ถูกบิดเบือน, ถูกเบี่ยงเบน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be distorted; be perverted
わいきょくされる【歪曲される】
être déformé, être falsifié, être défiguré, être dénaturé
distorsionarse
مُحرف
гажуудах, гуйвах
bị sai sót, bị nhầm lẫn
ถูกบิดเบือน, ถูกเบี่ยงเบน
dibelokkan, disalahtafisirkan
быть искажённым (о факте)
- For something to be interpreted falsely or be changed so that it is far from the truth.事実とわざと歪めて解釈されたり、事実と遠ざかる。(Fait) Être interprété différemment ou être loin de la vérité.Dar un interpretación equivocada o alejarse de un hecho.يُحَلَل بشكل مختلف عن الحقيقة أو يبتعد عن الحقيقةбодит байдлаас өөрөөр тайлбарлах буюу бодит байдлаас холдох.Bị giải thích sai với sự thật hay trở nên xa với sự thật. กลายเป็นไกลจากความจริงหรือถูกวิเคราะห์ต่างกับความจริงditafsirkan berbeda dari yang sebenarnya atau dibuat jauh dari kenyataanБыть представленным в ложном, неправильном изложении или быть отдалённым от истины.
- 사실과 다르게 해석되거나 사실에서 멀어지게 되다.
ถูกบ่น, ถูกดุด่า, ถูกตักเตือน, ถูกตำหนิ, ถูกทำโทษ, ถูกลงโทษ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
catch it; pay for
être maltraité, être traité durement, en voir de dures, en voir des vertes et des pas mûres
castigarse
يُوبَّخ
хатуу шийтгүүлэх
bị phạt nặng, bị la mắng
ถูกบ่น, ถูกดุด่า, ถูกตักเตือน, ถูกตำหนิ, ถูกทำโทษ, ถูกลงโทษ
dihukum, ditegur, dimarahi
быть наказанным; получать выговор
- To be severely scolded or punished.ひどく叱られたり重罰を受けたりする。Se faire gronder durement ou être puni sévèrement.Asumir el peso de una culpa o ser reprendido de manera severa. يُعاقَب بشدة او يوبخ توبيخ شديد хатуу зэмлэл хүртэх юмуу хатуу шийтгэл амсах.Bị phạt nặng hoặc bị nghe la mắng thậm tệ.ได้รับโทษหนักหรือฟังคำตักเตือนอย่างรุนแรงmendapat hukuman atau teguran yang keras atau beratСлушать строгое замечание, нести суровое наказание.
- 심하게 꾸지람을 듣거나 단단히 벌을 받다.
ถูกบันทึก, ถูกกรอก, ถูกเขียน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be written; be filled in
きさいされる【記載される】。きじゅつされる【記述される】。きろくされる【記録される】
être inscrit, être mentionné, être enregistré, être noté
ser registrado, ser asentado, ser inscrito, ser anotado, ser apuntado
يتمّ التدوين
тэмдэглэгдэх
được ghi chép, được ghi lại
ถูกบันทึก, ถูกกรอก, ถูกเขียน
ditulis, dicatat, diisi
вписываться; записываться
- For certain facts to be written in a document, etc.ある事実が文書などに書かれる。(Quelque chose) Être écrit sur un document, etc. Estar cierto hecho escrito en un documento.تُكتب حقيقة ما في وثيقةямар нэг үнэн зүйл бичиг баримтанд тэмдэглэгдэж бичигдэх.Sự việc nào đó được viết vào văn bản...ข้อเท็จจริงใด ๆ ถูกเขียนลงในเอกสาร เป็นต้น suatu fakta ditulis di dokumen dsbБыть записанным в документ и т.п. (о каком-либо факте).
- 어떤 사실이 문서 등에 쓰이다.
ถูกบันทึกเชิงพรรณนา, ถูกเขียนพรรณนา, ถูกเขียนบรรยาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be described; be depicted
きじゅつされる【記述される】。ろんじゅつされる【論述される】。びょうしゃされる【描写される】
être décrit, être relaté, être dépeint
ser descrito, ser relatado, ser narrado, ser escrito
يُوصف، يُروى
бичигдэх, тэмдэглэгдэх
được mô tả, được ghi chú lại
ถูกบันทึกเชิงพรรณนา, ถูกเขียนพรรณนา, ถูกเขียนบรรยาย
diuraikan, digambarkan, dideskripsikan
излагаться; описываться; записываться
- For a certain fact to be written down as it is.ある事実があるがままに書かれる。(Fait) Être écrit tel qu'il est. Ser escrito algún hecho tal y como es.تُكتَب حقيقة معيّنة كما هيямар нэгэн үнэн явдал байгаа хэвээрээ бичигдэх.Sự việc nào đó được ghi lại theo đúng thực tế.ข้อเท็จจริงใดๆ ถูกจดตามความเป็นจริงsebuah kenyataan dicatat dan dijabarkan apa adanya Быть подробно переданным в письменной форме (о каком-либо факте и т.п.).
- 어떤 사실이 있는 그대로 적히다.
ถูกบันทึกเทปโทรทัศน์, ถูกบันทึกเทปวีดิทัศน์ , ถูกถ่ายวีดิทัศน์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be videotaped
ろくがされる【録画される】
être enregistré
grabar
يُسجَّل الفيديو
дүрс хураагдах, дүрс бичигдэх
được ghi hình lại, được quay lại
ถูกบันทึกเทปโทรทัศน์, ถูกบันทึกเทปวีดิทัศน์ , ถูกถ่ายวีดิทัศน์
direkam, diambil gambarnya
быть записанным на плёнку; быть записанным (о видео); записываться на плёнку; записываться (о видео)
- For real images or motions to be recorded on a device in order to be watched again later.実際の姿や動作が後で再び再生するために機械装置にそのまま記録される。(Action ou apparence réelle) Etre copié tel quel dans un dispositif afin d'être revu ultérieurement.Fijar imágenes en movimiento en un equipo con el objetivo de verlas luego. تنتقل شكلا حقيقيا أو حركة ما على جهاز لمشاهدتها مرة أخرى في وقت لاحقбодит дүр төрх, үйл хөдлөл зэрэг сүүлд дахин үзэх зорилгоор техник төхөөрөмжид тэр хэвээрээ хураагдах.Hình ảnh hay động tác thực tế được chuyển tải nguyên vẹn vào thiết bị với mục đích để sau này xem lại.รูปร่างหรือการเคลื่อนไหวจริงถูกบันทึกไว้ในอุปกรณ์ ด้วยวัตถุประสงค์เพื่อการดูอีกครั้งในวันข้างหน้าdipindahkan seperti adanya ke perangkat mesin agar bisa dilihat lagi nanti bentuk atau gerakan aslinyaБыть записанным на механическое устройство, чтобы позднее заново просмотреть реальный вид или движения.
- 실제 모습이나 동작이 나중에 다시 보기 위한 목적으로 기계 장치에 그대로 옮겨지다.
ถูกบันทึกเสียง, ถูกอัดเสียง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be recorded
ろくおんされる【録音される】
être enregistré
grabar
يُسجَّل صوت
дуу бичигдэх, дуу хураагдах
được ghi âm
ถูกบันทึกเสียง, ถูกอัดเสียง
direkam
записываться; быть записанным
- For sounds to be recorded on tapes or CDs using a machine.機械装置が使われて音声がテープやCDなどに記録される。(Son) Être enregistré sur un dispositif comme une bande magnétique (cassette), un disque optique (CD), etc. Registrar y almacenar sonidos en cintas magnetofónicas, discos compactos u otros medios. يتم تسجيل الأصوات على الأشرطة أو الأقراص المدمجة باستخدام آلةдуу чимээ кассет, компакт диск зэрэг төхөөрөмжид хураагдаж бичигдэх.Âm thanh được ghi vào các thiết bị như CD hay băng cát xét... เสียงถูกบันทึกไว้ด้วยอุปกรณ์ เช่น เทปบันทึกเสียง หรือซีดี suara direkam di perangkat mesin seperti kaset atau cd dsbБыть записанным на кассету, диск и т.п. механические устройства (о звуке).
- 소리가 테이프나 시디 등의 기계 장치에 기록되다.
ถูกบีบ, ถูกมัด, ถูกรัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be tightened
しめられる【締められる】。しめられる【絞められる】
être trop serré, être étranglé
ajustar
يُربَط ، يُشَدّ، يُحكَم ربطه
хүлэгдэх, уягдах
bị bóp nghẹt, bị siết
ถูกบีบ, ถูกมัด, ถูกรัด
tercekik, terikat kuat
быть туго затянутым или завязанным; быть допекаемым кем-то
- For something tied or wound to be fastened tight.巻きつけられたものが、緩まないように固く結ばれる。(Ce qui est attaché ou enroulé) Être étroitement tendu.Atar fuertemente algo que ya está sostenido o dándole varias vueltas.يشدّ شيئا مربوطا أو شيئا ملفوفا أكثرтойруулж ороох буюу боосон зүйлийг чанга хүлэх.Cái bị quấn quanh hay buộc bị thắt chặt. สิ่งที่มัดหรือผูกไว้ถูกรัดอย่างแน่นหนาsesuatu yang telah terikat atau terbungkus memutar dikencangkan atau lebih mengencangБыть туго затянутым, обвязанным или намотанным.
- 둘러 묶거나 감은 것을 단단히 조여지다.
Idiomถูกบีบให้ไปกลางแจ้ง
go out and sit in the open
露天で暮らす
se retrouver en plein air
vivir sin hogar
يبيت في العراء
(ra ngồi ngoài trời), ra đường mà ở
(ป.ต.)ถูกบีบให้ไป(ที่)กลางแจ้ง; ถูกขับไล่ทำให้ไร้ที่พักอาศัย, ไม่มีที่ซุกหัวนอน
- To live in the open without one's own home.家がなくて、露店で暮らす。Vivre en plein air, n’ayant pas de maison.Vivir en la calle por no tener dónde habitar. يعيش في الهواء الطلقгэр оронгүй ил задгай газар амьдрах.Sống ở ngoài trời, không có nhà cửa.ใช้ชีวิตที่ข้างนอกเพราะไม่มีบ้านtidak memiliki rumah sehingga tinggal di tempat terbukaЖить где попало, не имея собственного места жительства.
- 집이 없어 한데에서 생활하다.
ถูกบริจาค, ถูกมอบให้ฟรี, ถูกเสียสละให้มา, ถูกอุทิศให้มา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be donated
きぞうされる【寄贈される】。きふされる【寄付される】
être offert en guise de donation
ser donado, ser concurrido
يتمّ التبرّع
хандивлагдах, хандиванд өгөгдөх
được hiến tặng
ถูกบริจาค, ถูกมอบให้ฟรี, ถูกเสียสละให้มา, ถูกอุทิศให้มา
disumbangkan
преподноситься в дар
- For one's belongings, property, an organ, etc., to be given voluntarily and without expectation of return. 物品や財産、臓器などが対価なしに与えられる。 (Un de ses objets, de ses biens ou de ses organes) Être donné sans contrepartie.Dar a una persona de forma gratuita objeto, órgano, propiedad, etc..تُعطى البضائع أو الممتلكات أو أعضاء الجسم وغيرها بلا مقابلэд зүйл, хөрөнгө, авьяас зэрэг үнэ төлбөргүй өгөгдөх.Vật phẩm hay tài sản, nội tạng...được cho mà không đòi hỏi gì. ทรัพย์สิน หรืออวัยวะ เป็นต้น ถูกมอบให้โดยไม่มีค่าตอบแทนdiberikannya barang atau harta, organ badan, dsb tanpa imbalanОтдаваться безвозмездно (о вещах или имуществе, органах и т. п.).
- 물품이나 재산, 장기 등이 대가 없이 주어지다.
ถูกบรรจุลงในโลง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกบรรทุก, ถูกเอาใส่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be loaded; be laded
のせられる【載せられる】。つまれる【積まれる】
être chargé, se charger, être embarqué, être pris, se placer
cargarse, embarcarse, abarrotarse, lastrarse, colmarse
يشحن
ачигдах
được chất, được xếp lên
ถูกบรรทุก, ถูกเอาใส่
diangkut, dimuat
быть погруженным; быть загруженным
- For something to be put into a car, ship, aircraft, etc., in order to be carried.何かが運ばれるために車、船、飛行機などに入れておかれる。 (Quelque chose) Être placé dans un véhicule, un navire ou un avion pour être transporté. Dejar puesto algo dentro de un vehículo, barco, avión, etc. para que sea transportado.يتم وضع شيء على سيارة، سفينة، طائرة أو غيرها من أجل نقلهямар нэг зүйл тээвэрлэгдэхийн тулд автомашин, усан онгоц, нисэх онгоц зэрэг дээр өргөгдөж тавигдах.Cái gì đó được đặt lên xe, tàu, máy bay... để được vận chuyển.สิ่งใดเพื่อการขนส่งถูกเคลื่อนย้ายแล้วถูกวางบนรถ เรือ หรือเครื่องบิน เป็นต้นdikemas dalam mobil, kapal, gerobak atau alat pengangkut lainnyaБыть помещённым куда-либо (в машину, корабль, повозку и т.п.).
- 무엇이 운반되기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려져 놓이다.
ถูกบรรยาย, ถูกอธิบาย, ถูกบอก, ถูกเล่า, ถูกพูดหรือเล่าตามลำดับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be described; be narrated; be stated
じょじゅつされる【叙述される】
être décrit, être relaté, être raconté
describirse
يوصف
дүрслэгдэх, өгүүлэгдэх
được tường thuật, được miêu tả
ถูกบรรยาย, ถูกอธิบาย, ถูกบอก, ถูกเล่า, ถูกพูดหรือเล่าตามลำดับ
tergambar, terdeskripsikan
повествоваться; описываться; излагаться
- For a fact, incident, thought, etc., to be written or said according to a certain logic or order.事実・事件・思想などが論理や順を追って述べられたり書かれたりする。(Fait, événement, pensée, etc.) Être présenté à l'oral ou à l'écrit, de manière logique et dans un certain ordre.Explicarse con palabras o por escrito una historia, suceso u opinión según el orden o lógica determinados. يتم التحدَث أو الكتابة حول أمر ما سواء فكرة أو حدث أو غيره بشكل منطقي ومرتّبаливаа бодит байдал, хэрэг явдал, бодол санаа зэрэг зүй тогтол ба дарааллын дагуу яригдах буюу бичигдэх.Sự thật, sự việc, suy nghĩ... nào đó được nói hoặc được ghi theo logic hay thứ tự. ความจริง เหตุการณ์ ความคิดใด ๆ เป็นต้น ถูกเล่าหรือบันทึกตามลำดับหรือตรรกะsuatu kenyataan, peristiwa, pendapat, dsb yang terucap atau dicatat berdasar logika atau urutanГовориться или быть написанным по-порядку или в логической форме (о каком-либо факте, происшествии, мысли и т.п.).
- 어떤 사실, 사건, 생각 등이 논리나 순서에 따라 말해지거나 적히다.
ถูกบรรเทา, ถูกคลาย, ถูกแบ่งเบา, ถูกลดลง, ถูกทำให้ทุเลาลง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be alleviated; be reduced
けいげんする【軽減する】
être allégé, diminuer, être déchargé, s'abaisser, s'atténuer
mitigarse
ينخفض
хөнгөрөх, багасах, хасагдах
được giảm đi, được giảm bớt, được dịu đi
ถูกบรรเทา, ถูกคลาย, ถูกแบ่งเบา, ถูกลดลง, ถูกทำให้ทุเลาลง
berkurang
быть сниженным; быть уменьшенным; быть ослабленным
- For a burden, pain, etc., to be lessened and lightened.負担や苦痛などが減って軽くなる。(Charge, douleur, etc.) Être réduit et devenir plus léger.Reducirse la carga o el dolor.يُقلَّل و ينخفض عبء أو معاناة أو نحوهاдарамт ачаалал болон зовлон шаналал багасан хөнгөрөх. Sự đau đớn khổ sở hoặc gánh nặng được vơi đi nên trở nên nhẹ nhõm. ภาระหรือความทุกข์ทรมาน เป็นต้น ถูกลดให้เบาลงbeban dan penderitaan berkurang hingga menjadi ringanСтать менее тяжёлым и обременительным.
- 부담이나 고통 등이 줄어서 가볍게 되다.
ถูกบริหารจัดการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be overhauled
せいびされる【整備される】
être aménagé, être révisé, être réformé
ser arreglado
ينظّم
эмхэлж цэгцлэгдэх
được chỉnh đốn
ถูกบริหารจัดการ
dilengkapi, termodifikasi, teratur
обслуживаться; оснащаться
- For a flawed system to be renovated to make it work.乱れた体系が整えられてきちんと備わるようになる。(Système désordonné) Être arrangé pour devenir plus complet. Equiparse debidamente tras ser ajustados los sistemas incoherentes.يتم ترتيب وتنظيم النظام المختلэмх цэгцгүй тогтолцоо цэгцлэгдэж хэвийн болох.Hệ thống lộn xộn được sắp xếp và trở nên đâu vào đó.โครงสร้างที่กระจัดกระจายถูกจัดการแล้วจึงได้จัดให้อย่างเหมาะสม sistem yang berantakan diatur sehingga tersedia dengan baikПриводиться в порядок или должную форму (о развалившейся системе).
- 흐트러진 체계가 정리되어 제대로 갖추어지다.
ถูกบริหารจัดการ, ถูกบริหาร, ถูกจัดการ, ถูกดูแล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be managed
けいえいされる【経営される】。マネージメントされる。うんえいされる【運営される】
être administré, être conduit, être exploité
administrarse
يُدار
ажиллах, үйл ажиллагаа явагдах
được kinh doanh, được hoạt động kinh doanh
ถูกบริหารจัดการ, ถูกบริหาร, ถูกจัดการ, ถูกดูแล(ธุรกิจ, กิจการ)
dijalankan, dikelola
управляться
- For a company or business to be managed and operated.企業や事業が管理されて運営される。(Entreprise ou affaire) Être dirigé et géré.Manejarse y operarse una empresa o negocio. تتم إدارة عمل ما من خلال شركة үйлдвэр компани ажиллаж, үйл ажиллагаа явагдах.Công ty hay tổ chức kinh doanh được quản lý và điều hành.ธุรกิจหรือกิจการถูกดูแลและบริหารจัดการperusahaan atau usaha diatur dan dikelolaНаходиться под контролем, руководством (о предприятии, фирме и т.п.).
- 기업이나 사업이 관리되고 운영되다.
ถูกบริโภค, ถูกอุปโภคบริโภค, ถูกใช้, ถูกใช้จ่าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be consumed
しょうひされる【諸費される】
être consommé, être dépensé
gastarse, consumirse
يستهلك
хэрэглэгдэх, эдлэгдэх, дуусах
tiêu hao, hao tổn, được dùng
ถูกบริโภค, ถูกอุปโภคบริโภค, ถูกใช้, ถูกใช้จ่าย
digunakan, dikonsumsi
потребляться; расходоваться
- For money, objects, time, efforts, strength, etc., to be used up. 金・品物・時間・努力・力などが使ってなくなる。(Argent, objet, temps, effort, force, etc.) Être utilisé et disparaître.Consumirse dinero, objetos, tiempo, esfuerzo, energía, etc. por ser utilizados.يتم إنفاق وضياع مال، شيء، وقت، جهد، قوة أو غيرهاмөнгө, эд зүйл, цаг, хичээл зүтгэл, хүч чадал зэрэг хэрэглэгдэж дуусах.Tiền bạc, đồ vật, thời gian, nỗ lực, sức lực... được dùng và mất đi.กำลัง ความพยายาม เวลา สิ่งของ เงิน เป็นต้น ถูกใช้หมดไปuang, barang, waktu, usaha, tenaga, dsb habis digunakanТратиться до полного израсходования (о деньгах, каком-либо товаре, времени, усилиях, силе и т.п.).
- 돈, 물건, 시간, 노력, 힘 등이 쓰여 없어지다.
ถูกบวก, ถูกเพิ่ม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be added; be included
かさんされる【加算される】
s'additionner, être additionné
añadirse, aumentarse, acrecentarse
يضاف إلى
нэмэгдэх, нэмж бодогдох, өсөх
được cộng, được tính thêm
ถูกบวก, ถูกเพิ่ม
ditambahkan
быть прибавленным; складываться; увеличиваться
- For money, points, etc., to be added.お金や点数などが加えられる。(Argent, note) S’ajouter.Elevarse una suma de dinero o un puntaje.يضاف إليه كمّية أو مبلغ أو درجة мөнгө буюу оноо зэрэг нь нэмэгдэх.Tiền bạc hay điểm số… được cộng thêm.เงินหรือคะแนน เป็นต้น ถูกบวกเพิ่มuang atau nilai dsb ditambahkan Увеличиться путём сложения, прибавления к первоначальной сумме (о баллах, деньгах и т.п.)
- 돈이나 점수 등이 더해지다.
ถูกบำบัด, ถูกรักษา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be treated; be cured; recover
ちりょうされる・じりょうされる【治療される】。りょうじされる【療治される】
guérir, se rétablir
tratar, hacer terapia, curar
يُعالَج
эдгэх, эмчлэгдэх
được chữa trị, được điều trị
ถูกบำบัด, ถูกรักษา
sembuh, pulih
лечиться; изцеляться; вылечиваться
- For a disease, wound, etc., to heal. 病気やけがなどが治る。(Maladie, blessure, etc.) Guérir.Recuperarse de una enfermedad o una herida.يُشفَى مرض أو جرح وغيرهөвчин болон шарх эдгэх.Bệnh tật hay vết thương đỡ hơn.โรคหรือบาดแผล เป็นต้น หายดีขึ้น penyakit atau luka dsb sembuhУлучшаться, исчезать (о болезни и т.п.).
- 병이나 상처 등이 낫다.
ถูกบำบัด, ถูกรักษา, ถูกจัดการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be treated; be processed
しょりされる【処理される】
être traité
tratar
يتمّ تفاعُل
боловсруулагдах, боловсрогдох
được xử lý
ถูกบำบัด, ถูกรักษา, ถูกจัดการ
dibereskan, dimusnahkan
обрабатываться; справляться
- For a chemical, physical effect to take place to achieve something.ある結果を得るために化学的・物理的作用が引き起こされる。Subir une action chimique et physique afin d'obtenir un résultat.Producir algún efecto químico o físico para obtener un determinado resultado.يتمّ التفاعُل المادي، الكيميائي من أجل الحصول على نتيجة معينةямар нэгэн үр дүнд хүрэхийн тулд химийн болон физикийн үйлчлэл өрнөх.Tác dụng mang tính hóa học, vật lí được tạo ra để đạt được kết quả nào đó.ปฏิกิริยาทางเคมีหรือทางฟิสิกส์ถูกบรรลุเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ใด ๆefek kimia, fisik dibentuk untuk mendapatkan suatu halПолучать химическое или физическое воздействие с целью получения результатов.
- 어떤 결과를 얻기 위해 화학적, 물리적 작용이 이루어지다.
ถูกปัก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be hammered; be rammed; be pegged; be screwed
うたれる【打たれる】。うちこまれる【打ち込まれる】。しめられる【締められる】
être enfoncé, être planté
meterse, clavarse, penetrarse
يدخل شيء ما بقوة
хадагдах, зоогдох
được đóng, bị đóng
ถูกปัก
tertancap
быть забитым; быть воткнутым
- For something to be pounded or screwed down into somewhere.叩かれたり回されたりして、中へ入れ込まれる。Être pénétré en frappant sur une chose ou en la vissant.Ser golpeado algo o quedarse incrustado en algún lugar tras ser volteado.يتم ضرب مسمار مثلا بقوة لإدخالهямар нэг зүйл цохигдох буюу эргэгдэн хаашаа ч юм орох.Cái gì đó được đập liên tiếp hay xoay tròn cắm rồi vào nơi nào đó.สิ่งใด ๆ ถูกตีหรือหมุนแล้วถูกปักหรือถูกเสียบไว้ที่ใด ๆsesuatu tertancap, terpaku Быть вбитым или вставленным куда-либо.
- 무엇이 두들겨지거나 돌려져 어디에 꽂히다.