ถูกทำให้เต็ม, ถูกเติมเต็ม, ถูกสนองความต้องการ, ถูกทำให้พึงพอใจ, ถูกทำให้สมบูรณ์, ถูกทำให้ครบถ้วน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be satisfied; be filled; be met
じゅうそくする【充足する】。みちたりる【満ち足りる】
être satisfait
satisfacer, abundar, conformar
يتكّفي
ханах, дүүрэх, гүйцэх
được làm đầy, được làm thỏa mãn, được mãn nguyện
ถูกทำให้เต็ม, ถูกเติมเต็ม, ถูกสนองความต้องการ, ถูกทำให้พึงพอใจ, ถูกทำให้สมบูรณ์, ถูกทำให้ครบถ้วน
dipenuhi, dipuaskan, diisi, dilengkapi, ditutup
удовлетворяться
- For a certain condition to be met or for a certain quantity to be reached, so that there is no shortage. 一定の基準や分量が満たされ、不足がなくなる。(Insuffisance) Se résoudre grâce à la satisfaction d'un critère ou d'une quantité donnée. No sufrir faltas al tener por completo la cantidad o un estándar determinado.يكون عدم وجود نقص من خلال مَلْء معيار أو كمية معينةтодорхой нэг түвшин юмуу хэмжээ дүүрч дутуу зүйлгүй болох. Một tiêu chuẩn hay lượng nhất định được làm đầy vào cho không còn thiếu thốn.ปริมาณหรือมาตรฐานที่กำหนดถูกเพิ่มเติมทำให้ไม่ขาดแคลนpatokan atau isi tertentu diisi sehingga tidak ada lagi yang kurangНе иметь недостатка при восполнении определённого объёма или стандарта.
- 일정한 기준이나 분량이 채워져 모자람이 없게 되다.
ถูกทำให้เปิดขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกทำให้เป็นกลาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be neutralized
ちゅうわする【中和する】。ちゅうわされる【中和される】
être neutralisé, être fusionné
neutralizar
يعادل
саармагжих, саармагжуулах
được dung hoà, bị triệt tiêu
ถูกทำให้เป็นกลาง
dinetralisasi, diimbangi
нейтрализовываться
- For different substances to be mixed and caused to lose their original characteristics or become neutral.性質の異なるものが互いに融和し、それぞれの性質を失うか中間的な性質を帯びるようになる。(Éléments de différentes caractéristiques) Être mélangé pour leur faire perdre leurs caractéristiques propres ou pour leur faire prendre une caractéristique intermédiaire ; un tel état.Perder la característica mediante la mezcla de dos cualidades diferentes, o que tenga una característica entre medio de las dos. تفقد مادتان مختلفتان خاصيتهما باختلاطهما معا أو تصبحان محايدتين بين خاصيتهماхоорондоо өөр шинж чанартай зүйл холилдож, тус тусын шинж чанараа алдах буюу тэдний дундах шинж чанарыг агуулахад хүрэх.Hai cái có tính chất khác nhau được trộn lẫn rồi bị mất đi các tính chất đó hoặc làm xuất hiện tính chất trung gian. สิ่งที่มีลักษณะแตกต่างกันถูกผสมกันแล้วถูกสูญเสียลักษณะของแต่ละอันไปหรือที่ได้แสดงลักษณะตรงกลางขึ้นtercampurnya hal yang saling memiliki sifat berbeda sehingga menghilangkan sifat masing-masing atau jadi memunculkan sifat pertengahan Два противоположных по характеру вещества смешиваясь теряют свои качества или приобретают среднюю особенность.
- 서로 다른 성질을 가진 것이 섞여 각각의 성질을 잃게 되거나 그 중간의 성질을 띠게 되다.
ถูกทำให้เป็นกลาง, ถูกทำให้สะเทิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be neutralized
ちゅうわする【中和する】。ちゅうわされる【中和される】
être neutralisé
neutralizar
يعادل
устах, үгүй болох
được trung hoà, bị trung hoà
ถูกทำให้เป็นกลาง, ถูกทำให้สะเทิน
dinetralisasi, ternetralisir
нейтрализовываться
- For an acid and a base to react to each other and lose their original characteristics.酸と塩基性物質が反応して互いの性質を失う。(des composés acides et basiques) Perdre ses propriétés par réaction ; une telle réaction.Perder la característica propia por la reacción de sustancia ácida y alcalina. أصبحت المادة الحمضية والمادة القلوية تفقدان خاصيتهما بسبب التفاعل بينهماхүчил болон шүлтлэг шинж урвалд орж, хоюулаа шинж чанараа алдах.Phản ứng kiềm với acid và được(bị) mất đi tính chất của nhau. สารเชิงกรดและด่างแสดงปฏิกิริยาตอบสนองแล้วถูกสูญเสียคุณสมบัติของซึ่งกันและกันไปbereaksinya asam dan basa lalu jadi saling menghilangkan sifat keduanyaКислота и щёлочь вступают в реакцию и теряют свои качетсва.
- 산과 염기성 물질이 반응하여 서로의 성질을 잃게 되다.
ถูกทำให้, เป็น, กลายเป็น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกทำให้เป็นการใช้ได้จริง, ถูกทำให้เป็นการใช้ได้ในเชิงปฏิบัติ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be commercialized; be put to practical use
じつようかされる【実用化される】
être mis en usage, être mis en pratique
ponerse en uso, ponerse en práctica, comercializarse
يتم استخدامه بالفعل
бодит хэрэглээ болох
được thực tiễn hóa
ถูกทำให้เป็นการใช้ได้จริง, ถูกทำให้เป็นการใช้ได้ในเชิงปฏิบัติ
dikomesialisasikan
практиковаться; популяризироваться; широко внедряться
- To come to be widely used or put to use in real life.実際に広く使われるようになる。Être utilisé réellement et répandu largement. Llegar a usarse en realidad entre la gente. يتم استخدام شيء ما على نطاق واسع في الحقيقةбодитоор өргөн хэрэглэгдэх. Trở nên được dùng rộng rãi trong thực tế.ถูกใช้อย่างกว้างขวางในความเป็นจริง digunakan secara luas dengan nyata/langsungШироко практично использоваться.
- 실제로 널리 쓰이게 되다.
ถูกทำให้เป็นข้อสรุป, ถูกทำให้เป็นผลลัพธ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be concluded; end
きけつされる【帰結される】
revenir à quelque chose, être conclu à quelque chose
concluirse, terminarse, acabarse, concurrirse, discurrirse
ينتهي
эцсийн үр дүн, шийдвэрт хүрэх
được quy kết, đạt đến kết luận
ถูกทำให้เป็นข้อสรุป, ถูกทำให้เป็นผลลัพธ์
disimpulkan
прийти к заключению
- For a discussion or action to reach a conclusion or result.議論や行動などがある結論・結果に至るようになる。(Discussion, action, etc.) Aboutir à une conclusion ou à un résultat.Llevar un argumento o acción a una determinada conclusión o determinado resultado.تصل مناقشة أو عمل إلى خاتمة أو نتيجةямар нэгэн хэлэлцүүлэг болон үйл хэрэг үр дүнд хүрэх.Luận điểm hay hành động được đạt đến kết quả hay kết luận nào đó.แสดงผลลัพธ์หรือข้อสรุปใดในการอภิปรายหรือการกระทำ diskusi, perbincangan atau tindakan dsb telah mencapai pada kesimpulan(в кор.яз. является страд. ф.) Приходить к выводу или достигать результата (о дискуссии, действии и т. д.).
- 논의나 행동 등이 어떤 결론이나 결과에 이르게 되다.
ถูกทำให้เป็นความลึกลับ, ถูกทำให้เป็นความมหัศจรรย์, ถูกทำให้เป็นปาฏิหาริย์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be mysterious
しんぴかする【神秘化する】
être rendu mystérieux, être mystifié
hacerse misterioso, hacerse enigmático
مُعَتّم
ер бусын болох, ид шидийн болох
được thần bí hóa, được làm cho thần bí
ถูกทำให้เป็นความลึกลับ, ถูกทำให้เป็นความมหัศจรรย์, ถูกทำให้เป็นปาฏิหาริย์
dimistifikasi
становиться мистическим
- To be surprising and amazing to the extent that one cannot understand with one's common sense.普通の考えでは理解できないほど驚異的で不思議なことになる。(Chose) Être rendu surprenant et mystérieux, au point de ne pas pouvoir être compris par un esprit simple.Hacerse alguien o algo tan sorprendente, maravilloso y difícil de comprender con criterios normales. يصير شيءٌ ما مذهلٌ وسريٌّ لدرجة عدم إدراكه على أساس الفهم العاديердийн бодол ухаанаар ойлгох боломжгүй гайхалтай зүйл болох.Trở thành điều ngạc nhiên và kỳ lạ đến mức không thể hiểu được bằng suy nghĩ thông thường. กลายเป็นสิ่งที่น่าอัศจรรย์และน่าแปลกประหลาดจนไม่สามารถเข้าใจได้โดยความคิดตามปกติ menjadi hal yang mengejutkan dan mencengangkan hingga tak dapat dipahami dengan pemikiran normal Стать настолько необычным, чудным, что невозможно понять обычным способом мышления.
- 보통의 생각으로는 이해할 수 없을 만큼 놀랍고 신기한 것으로 되다.
ถูกทำให้เป็นทรัพย์สินแผ่นดิน, ถูกทำให้เป็นกรรมสิทธิของประเทศ, ถูกทำให้เป็นกรรมสิทธิของภาครัฐ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be nationalized
こくゆうかされる【国有化される】
être nationalisé, être étatisé
estatalizarse
يتأمّم
улсын эзэмшил болох
được quốc hữu hóa, bị quốc hữu hóa
ถูกทำให้เป็นทรัพย์สินแผ่นดิน, ถูกทำให้เป็นกรรมสิทธิของประเทศ, ถูกทำให้เป็นกรรมสิทธิของภาครัฐ
dinasionalisasi
национализироваться
- For something that was not state-owned, to come to be owned by the state.国の所有でなかったものが国の所有になる。(Chose qui n'appartenait pas à l'État) Appartenir à l'État.Ponerse una cosa privada en manos de la Administración del Estado. يصبح شيء غير مملوك للدولة مملوكًا لهاулсын эзэмшилд байгаагүй зүйл төрийн мэдэлд очих.Những cái không phải là sở hữu của nhà nước trở thành sở hữu của nhà nước.สิ่งที่ไม่ได้อยู่ในครอบครองของประเทศกลายเป็นกรรมสิทธิของประเทศsesuatu yang dulu bukan milik negara dijadikan milik negaraСтановиться собственностью государства.
- 나라의 소유가 아니던 것이 나라의 소유가 되다.
ถูกทำให้เป็นทางการ, ถูกทำให้เป็นระเบียบแบบแผน, ถูกกำหนดให้เป็นกฎ, ถูกกำหนดให้เป็นกฎหมาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be stipulated
めいぶんかされる【明文化される】
être explicitement écrit, être clairement indiqué
documentarse
يُنصّ
албан ёсны болох, хуульчлагдах, хүчин төгөлдөр болох
được văn bản hóa, được quy định thành văn
ถูกทำให้เป็นทางการ, ถูกทำให้เป็นระเบียบแบบแผน, ถูกกำหนดให้เป็นกฎ, ถูกกำหนดให้เป็นกฎหมาย
ditetapkan, diputuskan, diresmikan
предусматриваться; оговариваться; устанавливаться
- For duties, rights, or rules, etc., to be laid down in an official document, or be established by law.義務や権利、規定などが公式的な文書で書き記されたり法律で定められたりする。(Obligation, droit, règlement, etc.) Être écrit sous forme officielle ou décidé par une loi.Estipularse por escrito obligaciones, derechos o normas o justificarlas con documentos, según la ley. يتم إصدار وثيقة رسمية حول واجب أو حقوق أو نظام أو غيره أو يحدّده قانونياэрх үүрэг,дүрэм журам зэрэг бичиг баримтаар албан ёсны болж баталгаажих юмуу хуульчлагдах.Nghĩa vụ hay quyền lợi, quy định... được làm thành văn bản chính thức hoặc được chế định thành luật pháp.หน้าที่ สิทธิ์หรือกฎระเบียบ เป็นต้น ถูกจัดทำเป็นเอกสารที่เป็นทางการหรือกำหนดให้เป็นกฎหมายkewajiban atau hak, ketentuan, dsb dibuat dalam dokumen resmi atau diputuskan secara hukumБыть документально или юридически установленным (о правах, обязанностях, правилах и т.п.).
- 의무나 권리, 규정 등이 공식적인 문서로 만들어지거나 법으로 정해지다.
ถูกทำให้เป็นบุคลาธิษฐาน, ถูกทำให้เป็นบุคคลวัต, ถูกสมมติให้เป็นบุคคล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be personified; be personated
ぎじんかされる【擬人化される】
être personnifié, être anthropomorphisé
ser personificado
يُشخَّص ، مشخَّص
хүншүүлэх, амьдшуулах
được nhân cách hóa
ถูกทำให้เป็นบุคลาธิษฐาน, ถูกทำให้เป็นบุคคลวัต, ถูกสมมติให้เป็นบุคคล
dipersonifikasi, dipersonifikasikan
быть персонифицированным
- For something that is not a person to be expressed in a way that human characteristics are attributed to it. 人間でないものが人間になぞらえて表現される。(Quelque chose qui n'est pas humain) Être représenté comme un être humain.Ser expresado bajo alusiones un ser irracional como si fuera un ser racional. يتم التعبير عن شيء كأنّه شخصхүн биш зүйлийг хүнтэй шууд бишээр зүйрлэн илэрхийлэх.Thứ không phải là con người được biểu hiện ví (so sánh) như con người.ถูกแสดงออกโดยเปรียบสิ่งที่ไม่ใช่คนเป็นเหมือนคนsesuatu yang bukan manusia diumpamakan dan diungkapkan seperti manusiaБыть представленным в образе человека (о том, что не является им).
- 사람이 아닌 것이 사람에 빗대어져 표현되다.
ถูกทำให้เป็นปกติ, ถูกทำให้เป็นมาตรฐาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be normalized
せいじょうかする【正常化する】
être normalisé, se normaliser
ser normalizado
يطبَّع
хэвийн болох
được bình thường hóa
ถูกทำให้เป็นปกติ, ถูกทำให้เป็นมาตรฐาน
dinormalisasi, ternormalisasi
нормализоваться; нормализироваться
- For something abnormal to become normal.正常でなかったことが正常な状態に戻る。(Quelque chose qui n'était pas normal) Revenir à un état normal.Convertirse en estado normal algo que no lo estaba. يصبح شيء غير عادي طبيعياхэвийн бус зүйл хэвийн байдалд орох.Điều vốn không bình thường trở nên trạng thái bình thường. สิ่งที่ไม่ปกติกลายเป็นสภาพที่ปกติhal yang sebelumnya tidak normal menjadi normalСтать нормальным (о ненормальном состоянии).
- 정상이 아니던 것이 정상적인 상태가 되다.
ถูกทำให้เป็นผง, ถูกบดให้ละเอียด, ถูกทำให้เป็นชิ้น ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be pulverized
ふんさいされる【粉砕される】
être broyé, être pulvérisé, être atomisé, être détruit, s'abattre, s'écrouler, s'effriter, se désagréger, être brisé en morceaux, se pulvériser, s'écrabouiller, se bousiller, être mis en charpie, se piler, se porphyriser
pulverizarse, polvorizarse, molerse, rallarse, machacarse
ينسحق
жижиглэгдэх, нунтаглагдах, бутлагдах, няцлагдах
được xay, được nghiền
ถูกทำให้เป็นผง, ถูกบดให้ละเอียด, ถูกทำให้เป็นชิ้น ๆ
dihaluskan, dihancurkan, digiling
измельчаться; дробиться
- For something hard to be crushed into a powder.堅い物体が粉々に打ち砕かれる。(Matière dure) Être réduit en fragments fins comme de la poudre.Reducirse un objeto sólido a pequeños fragmentos como si fuera polvo.يُدقّ شيء صلب إلى قطع صغيرة كأنّه مسحوقхатуу биет нунтаг мэт жижигхэн болж бутлагдах.Vật thể cứng được giã thành mảnh nhỏ như bột.สารที่แข็งถูกทำให้แตกละเอียดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยดั่งผงmaterial yang keras dihancurkan menjadi kepingan kecil seperti bubukПревращаться в порошок (о каком-либо твёрдом веществе).
- 단단한 물체가 가루처럼 작은 조각으로 부스러지다.
ถูกทำให้เป็นมวลชน, ถูกทำให้เป็นสมัยนิยม, ถูกทำให้เป็นกระแสนิยม, ถูกทำให้แพร่หลาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be popularized
たいしゅうかする【大衆化する】
se populariser, être vulgarisé, être popularisé
vulgarizarse
يتعمّم، يسود
олон нийтийн хүртээл болох
trở nên đại chúng hóa, được đại chúng hóa
ถูกทำให้เป็นมวลชน, ถูกทำให้เป็นสมัยนิยม, ถูกทำให้เป็นกระแสนิยม, ถูกทำให้แพร่หลาย
dipopulerkan, menajdi populer
популяризироваться
- To become widespread and familiar to the public.大衆に広く行き渡り、親しまれる。 Se propager largement et devenir familier au grand public.Hacerse vulgar una cosa entre un sector amplio de la población. ينتشر شيء بين عامة الناس ويصبح مألوفاолон нийтэд өргөн тархаж, танил болох.Lan tỏa rộng và trở nên quen thuộc với công chúng.ได้คุ้นเคยขึ้น โดยแพร่หลายไปอย่างกว้างขวางสู่มวลชน tersebar luas dan menjadi akrab dengan masyarakat umumРаспространяться и становиться узнаваемым среди большого круга людей.
- 대중에게 널리 퍼져 친숙해지다.
ถูกทำให้เป็นมาตรฐาน, ถูกวางมาตรฐาน, ถูกจัดมาตรฐาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be standardized
きかくかされる【規格化される】
être normalisé, être standardisé
estandarizarse, homogeneizarse, igualarse, normalizarse
يتوحّد
стандартчилагдах
được chuẩn hoá
ถูกทำให้เป็นมาตรฐาน, ถูกวางมาตรฐาน, ถูกจัดมาตรฐาน
terstandardisasi
стандартизироваться; нормироваться
- For a figure or form to be set as standard to be followed, and for something to be fit into such a figure or form.標準とするために数値や形式が定まり、それに合わせられる。(Valeur numérique ou forme) Être définie pour être suivie comme une norme.Ajustarse algo a un valor numérico o una forma establecida para tomarse como estándar.يتحدّد رقم أو نموذج ويتطابق وفقًا للمعايير التي يجب اتّباعها жишиг болгон дагах хэмжээ, хэлбэр тогтоогдох. мөн уг хэмжээ байдалд тааруулах.Hình thức hay giá trị được quy định để lấy làm tiêu chuẩn và làm theo. รูปแบบหรือค่าถูกกำหนดขึ้นเป็นมาตรฐานเพื่อให้ทำตาม และถูกปรับให้ตรงตามเกณฑ์นั้นditentukannya format atau numerik agar diikuti sebagai patokan atau disesuaikannya format atau numerik Устанавливаться стандартом (о мере или форме чего-либо). А так же регулироваться согласно данной мере или форме.
- 표준으로 삼아 따르도록 수치나 형식이 정해져 그에 맞추어지다.
ถูกทำให้เป็นมาตรฐาน, ถูกวางมาตรฐาน, ถูกจัดมาตรฐาน, ถูกวางกรอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be standardized
きかくかされる【規格化される】
être uniformisé, être standardisé
tipificarse, normalizarse, homogeneizarse, igualarse
يتوحّد
стандартчилагдах
được chuẩn hoá
ถูกทำให้เป็นมาตรฐาน, ถูกวางมาตรฐาน, ถูกจัดมาตรฐาน, ถูกวางกรอบ
terstandardisasi
- For an object, ideology, person, or institution to be fitted into a specific frame or set in a specific direction.人や、物、思想、制度などが一定の枠や方法に合わせられる。(Personne, objet, idéologie, système, etc.) Être ajusté à un cadre ou à une direction définie.Ajustarse personas, cosas, ideas o sistemas, etc. a un determinado esquema o dirección.ينطبق شخص وشيء وأيديولوجية ونظام قانوني وغيره على إطار أو اتجاه معينхүн, эд зүйл, үзэл бодол, тогтолцоо зэрэг нь тогтоосон хэв маяг, чиглэлд таарах.Con người, sự vật, tư tưởng hay chế độ được làm cho khớp với khuôn mẫu hoặc phương hướng nhất định. คน วัตถุ แนวคิด ระบบ เป็นต้น ถูกปรับให้ตรงตามกรอบหรือทิศทางเดียวกันtersesuaikannya orang, benda, pemikiran, sistem, dsb terhadap bingkai atau format yang telah ditentukanРегулироваться согласно определённым рамкам или направлению (об идеологии, предмете, режиме, человеке и т.п.).
- 사람, 사물, 사상, 제도 등이 일정한 틀이나 방향에 맞추어지다.
ถูกทำให้เป็นรูปเป็นร่างขึ้น, ถูกทำให้เป็นตัวตน, ถูกทำให้เป็นความจริง, ถูกทำให้ปรากฏเป็นจริงขึ้น, ถูกทำให้เป็นจริง, ถูกทำให้กลายเป็นความจริง, ปรากฏเป็นจริงขึ้นมา, กลายเป็นความจริงขึ้นมา, เป็นรูปเป็นร่างขึ้นมา,
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be embodied; be incarnated
ぐげんされる【具現される】。じつげんされる【実現される】。たいげんされる【体現される】。ひょうげんされる【表現される】
être réalisé, être concrétisé, se réaliser, se concrétiser
materializarse, realizarse
يُجسَّد
хэрэгжих, биелэгдэх, бодитой болох
được biểu hiện, được cụ thể hoá
ถูกทำให้เป็นรูปเป็นร่างขึ้น, ถูกทำให้เป็นตัวตน, ถูกทำให้เป็นความจริง, ถูกทำให้ปรากฏเป็นจริงขึ้น, ถูกทำให้เป็นจริง, ถูกทำให้กลายเป็นความจริง, ปรากฏเป็นจริงขึ้นมา, กลายเป็นความจริงขึ้นมา, เป็นรูปเป็นร่างขึ้นมา,
terwujud, terejawantah, terlaksana, terealisasi
Конкретно проявляться; образовываться; конкретизироваться
- For an idea, thought, plan, etc., to appear in a concrete form.理念や思想、計画などが具体的な姿で表れる。 (Doctrine, idéologie, plan, etc.) Être matérialisé.Hacerse concreto o real una idea, una ideología o un plan.تظهر الفكرة أو الأيديولوجية أو الخطة وغيرها بشكل ملموسүзэл баримтлал, санаа бодол, төлөвлөгөө зэрэг нарийн тодорхой илэрхийлэгдэх.Ý niệm, tư tưởng hay kế hoạch được thể hiện bằng hình ảnh cụ thể. แผนการ มโนคติหรือแนวความคิด เป็นต้น ได้ปรากฏขึ้นอย่างเป็นรูปธรรมide, gagasan, rencana, dsb terwujud secara detilвоплощаться в жизнь, реализовываться (об идеи, мысли, плане и проч.).
- 이념이나 사상, 계획 등이 구체적인 모습으로 나타나게 되다.
ถูกทำให้เป็นระเบียบ, ถูกทำให้เป็นแถว, ถูกทำให้เป็นแถวเรียงราย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be arranged in a row
られつされる【羅列される】
être aligné
desfilarse, alinearse, formar,
يترتّب، يُصطَفُّ
жагсах, эгнэх
được xếp hàng
ถูกทำให้เป็นระเบียบ, ถูกทำให้เป็นแถว, ถูกทำให้เป็นแถวเรียงราย
tersusun, berjajar, berbaris
быть расставленным в ряд; быть поставленным в строй
- To be lined up in a row. 並べられて列がつくられる。 Être en ligne.Ponerse en fila.ينتظم في صف واحدэгнээгээр жагсах.Hàng được xếp ngay ngắn.ถูกทำให้เรียงกันเป็นแถว barisan tersusun rapiБыть расставленным наравне, в ровный ряд.
- 나란히 줄이 지어지다.
ถูกทำให้เป็นสิ่งถาวร, ถูกทำให้เป็นสิ่งมั่นคง, ถูกทำให้เป็นสิ่งยืนยง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be fixed; become permanent
こちゃくかする【固着化する】
être fixé
estar fijado
يثبت
бэхжүүлэх, тогтворжуулах, зогсоох
gắn chặt, dính chặt, được cố định
ถูกทำให้เป็นสิ่งถาวร, ถูกทำให้เป็นสิ่งมั่นคง, ถูกทำให้เป็นสิ่งยืนยง
terikat, membeku, menetap
фиксироваться; стабилизироваться
- To become hardened in a certain state and unchanged.一定の状態に固まって変化しないようになる。 Être fixé dans un certain état et de ne plus en changer.Mantenerse una cosa estable o definida de manera que no varíe.يصبح ثابتا على هيئة محددة ولا يتغيرтодорхой байдлаар бэхжиж өөрчлөгдөхгүй болох.Bị cứng lại ở trạng thái nhất định và không bị thay đổi.กลายเป็นสภาพที่กำหนดไว้จึงไม่เปลี่ยนแปลงmenjadi ke dalam keadaan beku, kemudian menjadi tidak berubahЗакрепляться в определённом состоянии.
- 일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 되다.
ถูกทำให้เป็นสัดส่วนเปรียบเทียบโดยตรง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be directly proportional
せいひれいする【正比例する】
être en proportion directe avec quelque chose
estar en proporción directa
يتناسب طرديّا
шууд харьцаатай болох, шууд холбоотой болох
được tỉ lệ thuận
ถูกทำให้เป็นสัดส่วนเปรียบเทียบโดยตรง
sebanding, setara, berkorelasi
соотноситься; взаимосвязываться; взаимозависеть
- For two things to become larger or smaller in the same proportion.二つの対象が同じ比率で大きくなったり小さくなったりする。(Deux objets) Croître et décroître dans la même proportion. Llegar a aumentarse o disminuirse las dos partes de igual proporción.أصبحت النسبة تزداد بين شيئين بنفس المقدار أو تنخفض النسبة بين شيئين بنفس المقدارхоёр зүйл хоорондоо ижил хэмжээгээр ихсэх буюу багасах.Hai đối tượng được lớn lên hoặc nhỏ đi với tỉ lệ như nhau.สิ่งสองสิ่งได้เพิ่มขึ้นหรือน้อยลงเป็นอัตราเท่าเทียมกันdua objek menjadi membesar atau mengecil dengan rasio yang sama Увеличиваться или уменьшаться в прямой пропорции (о двух объектах).
- 두 대상이 서로 같은 비율로 커지거나 작아지게 되다.
ถูกทำให้เป็นสภาพพื้นฐาน, ถูกทำให้เป็นสภาพดั้งเดิม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกทำให้เป็นหนึ่งเดียวกัน, ถูกทำออกมาให้เหมือนกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
become uniform; become monolithic; be standardized
かくいつかされる【画一化される】
être uniformisé, être standardisé
uniformizarse
يتماثل
нэг хэвийн болох, нэг жигд болох
được đồng dạng hóa, được đồng nhất hóa, được tiêu chuẩn hóa
ถูกทำให้เป็นหนึ่งเดียวกัน, ถูกทำออกมาให้เหมือนกัน
seragam, standar, satu
единообразный; однородный; равномерный; унифицированный
- For everything to become identical without any differences.何もかも一様で、違いがなくなる。(Tous les éléments) Être tous identiques et sans différence.Ser todos iguales sin mostrar diferencia entre sí. يكون الكل سواء فلا يوجد اختلاف بينهمбүгдийг нь нэгэн адил ялгаагүй болох.Tất cả trở nên không có sự khác biệt vì cùng giống một sự vật.กลายเป็นที่ไม่มีความแตกต่าง เนื่องจากทั้งหมดเหมือนกันราวกับหนึ่งเดียวsemua menjadi tidak berbeda karena tampak satu atau samaОднообразный, лишённый каких-либо отличительных качеств.
- 모두가 하나와 같아서 다름이 없게 되다.
ถูกทำให้เป็นหลักฐานทางประวัติศาสตร์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be ascertained through historical research
こうしょうされる【考証される】
être établi, être vérifié
realizarse una investigación paleográfica
تدليل تاريخي
судлан тогтоогдох, шинжлэн нотлогдох
được khảo chứng, được khảo cứu
ถูกทำให้เป็นหลักฐานทางประวัติศาสตร์
dibuktikan, diteliti
сопоставительно исследоваться; исторически исследоваться
- For the era, value, details, etc., of ancient objects to be proved through the study of ancient books or artifacts.昔の文献や遺物を通して昔の物品が存在した時代やその価値、内容などが証明される。(Époque, valeur, contenu d'objets du passé) Être prouvé par d'anciens documents ou des vestiges. Identificar el período, el valor o los contenidos de una cosa del pasado mediante el estudio de libros antiguos o reliquias. اثبات محتوى أو حقيقة أو قيمة خاصة بالماضي من خلال كتاب قديم أو أثر قديمэртний ном судар буюу түүхийн дурсгалаар дамжин эртний эд өлгийн цаг хугацаа, үнэ цэнэ, учир холбогдол зэрэг нотлогдох.Thời đại, giá trị hay nội dung của các sự vật trong lịch sử được chứng minh thông qua các di tích hay tài liệu cổ.คุณค่า ยุคสมัย รายละเอียด เป็นต้น ของสรรพสิ่งที่เคยมีมาก่อนได้รับการรับรองโดยใช้โบราณวัตถุหรือหนังสือโบราณzaman, nilai, isi dari suatu benda di masa lalu diteliti dengan cara menelusuri buku lama, peninggalan, artefak Доказываться (о периоде, ценности, содержании и т.п. вещей, которые существовали в древности) через древние источники или исторические памятники.
- 옛날 책이나 유물을 통해 예전에 있던 사물들의 시대, 가치, 내용 등이 증명되다.
ถูกทำให้เป็นอิสระ, ถูกทำให้เป็นเสรี, ถูกทำให้เป็นอิสรเสรี, ถูกทำให้เป็นเสรีนิยม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
liberalize; be liberalized
じゆうかされる【自由化される】
être libéré, être libéralisé
ser liberalizado
يتحرّر مِن
чөлөөлөлт, чөлөөтэй болгох, чөлөөлөх
được tự do hóa
ถูกทำให้เป็นอิสระ, ถูกทำให้เป็นเสรี, ถูกทำให้เป็นอิสรเสรี, ถูกทำให้เป็นเสรีนิยม
bebas
либерализоваться
- To come to do as one likes without any restrictions or limitations.制約や制限がなくなって、思いのままにできるようになる。Être amené à faire comme on veut, sans contrainte ou limite.Llegar a hacerse algo libre sin ninguna limitación o restricción.أصبح يفعل كما يريد بدون تحديد أو تقييدхориг хязгаарлалтгүй өөрийн зоргоор хийхэд хүрэх.Được làm theo ý mình mà không bị giới hạn hoặc hạn chế.ได้ทำตามใจตัวเองอย่างไม่มีผูกมัดหรือกำหนดmenjadi bertindak sesuka hati tanpa aturan atau batasanполучать позволение поступать по собственному желанию без каких-либо ограничений, условий.
- 제약이나 제한 없이 마음대로 하게 되다.
ถูกทำให้เป็นเทพ, ถูกทำให้มีคุณสมบัติเป็นเทพ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be deified
しんかくかされる【神格化される】
être divinisé, être déifié
deificar, divinizar
يتألَّه
бурхан мэт тахигдах
được thần thánh hóa
ถูกทำให้เป็นเทพ, ถูกทำให้มีคุณสมบัติเป็นเทพ
didewakan
обожествляться
- For a subject to be elevated to the position of a god.ある対象が神の地位にのせられる。(Quelqu'un ou quelque chose) Être considéré comme un dieu.Hacerse divino alguien o algo. يرتفع شيء ما إلى منزلة الآلهةямар нэгэн зүйл бурхан мэт шүтэгдэхĐối tượng nào đó được đưa lên vị trí của thần thánh.สิ่งใดที่ถูกยกขึ้นไปยังตำแหน่งของเทพ suatu target diposisikan sebagai dewa Возноситься на место Бога (о каком-либо объекте).
- 어떤 대상이 신의 지위로 올려지다.
ถูกทำให้เป็นเมือง, ทำให้เป็นเมือง, กลายเป็นเมือง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be urbanized
としかする【都市化する】
s'urbaniser, être urbanisé
urbanizarse
يتمدّن
хотжих
được (bị) đô thị hóa
ถูกทำให้เป็นเมือง, ทำให้เป็นเมือง, กลายเป็นเมือง
terurbanisasi
урбанизироваться
- For a place that is not a city to become urban with the spread of urban culture.都市の文化が伝わって都市でない所が都市のようになる。(Zone qui n'était pas une ville) Se transformer en une zone semblable à une ville par la transmission d'une culture urbaine.Transmitirse la cultura urbana o dotarse una región de los servicios necesarios para que se convierta en una ciudad. يصبح مكانٌ ليس مدينة مثل المدينة من خلال انتقال ثقافة المدينةхотын соёл тархан хот биш газар хот шиг болох.Văn hóa của đô thị được lan truyền nên nơi không phải là đô thị trở thành như đô thị. วัฒนธรรมเมืองถูกถ่ายทอดต่อมาจนสถานที่ที่ไม่ใช่เมืองนั้นกลายมาเป็นเหมือนในเมือง tempat yang bukan kota menjadi seperti kota karena mengadopsi budaya kotaПревращаться в город с помощью принятия городской культуры.
- 도시의 문화가 전해져서 도시가 아닌 곳이 도시처럼 되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
urbanize; be urbanized
としかする【都市化する】
urbaniser
urbanizar
يمدّن
хотжих, хот болох, хотжуулах, хот барих
đô thị hóa
ถูกทำให้เป็นเมือง, ทำให้เป็นเมือง, กลายเป็นเมือง
menjadi kota, membuat (jadi) perkotaan
урбанизировать; урбанизироваться
- For a place that is not a city to become urban with the spread of urban culture; to make such a place become urban. 都市の文化が伝わって都市でない所が都市のようになる。また、そうする。(Zone qui n'était pas une ville) Se transformer en une zone semblable à une ville par la transmission d'une culture urbaine ; transformer ainsi.Transmitir la cultura urbana o dotar una región de los servicios necesarios para que se convierta en una ciudad. O producir tal acción. يصبح مكانٌ ليس مدينة مثل المدينة من خلال انتقال ثقافة المدينة أو يجعله مثل ذلكхотын соёл дэлгэрэн хот биш байсан газар хот шиг болох. мөн тийм болгох.Văn hoá đô thị được lan truyền nên nơi vốn không phải là đô thị trở nên nơi đó trở nên giống như đô thị. Hoặc làm cho như vậy. ถูกทำให้เป็นเมือง, ทำให้เป็นเมือง, กลายเป็นเมือง : วัฒนธรรมของเมืองถูกถ่ายทอดมาแล้วสถานที่ที่ไม่ใช่เมืองจึงกลายเป็นเหมือนในเมือง หรือสร้างเช่นนั้นtempat yang dulu bukan kota menjadi berubah kota karena mengadopsi budaya kotaПреобразовываться в города (о населённых пунктах) после распространения городской культуры. Или делать так.
- 도시의 문화가 전해져서 도시가 아닌 곳이 도시처럼 되다. 또는 그렇게 만들다.
ถูกทำให้เปลี่ยน, ถูกทำให้เปลี่ยนแปลง, ถูกทำให้ขึ้น ๆ ลง ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
change; transit
へんせんする【変遷する】
évoluer
cambiarse, variarse, evolucionarse, alternarse
يتطوّر
өөрчлөгдөх, хувирах, хөгжих
trở nên biến đổi, bị biến thiên, được biến đổi
ถูกทำให้เปลี่ยน, ถูกทำให้เปลี่ยนแปลง, ถูกทำให้ขึ้น ๆ ลง ๆ
berubah, berganti, bertransisi
развиваться; изменяться; эволюционировать
- To come to change with the passage of time.時間が経つにつれ移り変わるようになる。 Changer et se transformer avec le temps.Cambiarse o mudarse con el transcurso del tiempo.يصبح متغيّرا ومتحوّلا مع مرور الزمنцаг хугацаа өнгөрөх явцад хувирч өөрчлөгдөх.Trở nên bị thay đổi và biến đổi theo dòng thời gian.ถูกทำให้เปลี่ยนแปลงตามเวลาที่ผ่านไปsesuatu berganti dan berubah seiring berjalannya waktu Подвергаться изменению с течением времени.
- 시간이 지남에 따라 바뀌고 변하게 되다.
ถูกทำให้เรียบ, ถูกทำให้ง่าย, ถูกทำให้เรียบง่าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกทำให้เสื่อม, ถูกทำให้เหี่ยว, ถูกทำให้เสีย, ถูกทำให้แก่, ถูกทำให้หง่อม, ถูกทำให้แก่หง่อม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
deteriorate
ろうかする【老化する】
vieillir, être vieilli, être vieillot
estar viejo, envejecer, aviejarse, avejentarse
يكبر السن
хөгшрөх, хуучирах, муудах, доройтох
bị lão hoá
ถูกทำให้เสื่อม, ถูกทำให้เหี่ยว, ถูกทำให้เสีย, ถูกทำให้แก่, ถูกทำให้หง่อม, ถูกทำให้แก่หง่อม
menua
стариться; стареть; становиться старым; устаревать
- For the original properties of a substance to change as time passes.時間が経つに従って、性質が変わって機能が衰える。 (Nature) Être changé par le temps et (fonction) s'affaiblir.Disminuir las funciones a causa del paso del tiempo. يتقادم الهيكل الجسمي وتتراجع وظائفه مع مرور الزمنцаг хугацааг даган шинж чанар нь хувирч, ур чадвар доройтох.Tính chất bị biến đổi và chức năng bị suy thoái theo dòng chảy của thời gian.ประสิทธิภาพถูกเสื่อมลงเนื่องจากลักษณะที่เปลี่ยนไปตามที่เวลาผ่านไปkualitas berubah dan kemampuan menurun seiring perubahan waktuПостепенно, с прошествием времени, изменяться в худшую сторону и потерять существующие функции.
- 시간이 지남에 따라 성질이 변하여 기능이 쇠퇴되다.
ถูกทำให้เสื่อมทรามลง, ถูกทำให้เสื่อมลง, ถูกทำให้อ่อนแอลง, ถูกทำให้ถดถอย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
decline; deteriorate
すいたいする【衰退する】。すいびする【衰微する】。ちょうらくする【凋落する】
décliner, tomber en décadence
decrecerse, decaerse, declinarse
ينحطّ به الحال
намдах, буурах, унах, доройтох
bị suy thoái, bị thoái trào
ถูกทำให้เสื่อมทรามลง, ถูกทำให้เสื่อมลง, ถูกทำให้อ่อนแอลง, ถูกทำให้ถดถอย
menurun, melemah, berkurang
ослабевать
- For an influential phenomenon, power, energy, etc., to get to be weakened. 活発に盛り上がっていた現象や勢力、気運などが衰え弱まる。(Phénomène, puissance, énergie, etc. ayant une forte influence) S'affaiblir.Llegar a debilitarse fenómenos, fuerzas, energías, etc. que se habían producido fuertemente.تصبح الظاهرة أو القوة أو الطاقة أو غيرها ضعيفة والتي قد كانت نشأت بقوةхүчтэй үүссэн үзэгдэл, хүч нөлөө, байдал зэрэг сулрах.Hiện tượng, thế lực hay khí thế... vốn trỗi dậy mạnh mẽ trở nên yếu đi. อำนาจ พลัง หรือปรากฏการณ์ เป็นต้น ที่ได้เคยเกิดขึ้นอย่างมีกำลังมาก่อนถูกทำให้อ่อนแอลง gejala, kemampuan, kekuatan, dsb pada awalnya kuat tetapi kemudian menjadi lemahСпадать после сильного всплеска развития (о каком-либо феномене, силе, духе и т.п.).
- 강하게 일어났던 현상이나 세력, 기운 등이 약해지게 되다.
ถูกทำให้เสื่อมเสีย, ถูกทำให้เสียหาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be lost; be forfeited
しっついする【失墜する】
être déchu, être démoli, être déclassé
deshonrarse, desprestigiarse, desacreditarse
يُدمّر
унах, алдах
bị tổn hại
ถูกทำให้เสื่อมเสีย, ถูกทำให้เสียหาย
jatuh (kehormatan, reputasi, nama baik)
стать обесславленным; опозориться
- For one's fame or honor to be tarnished or be lost.名誉や面子などが落ちたり失われたりする。(Honneur, réputation, etc.) Tomber ou être perdu.Dañarse o perderse el honor o la dignidad de alguien. يُدمّر أو يُفقد شرفُه أو سمعته إلخнэр төр, нэр нүүр унах ба алдахад хүрэх. Danh dự hay thể diện... bị giảm sút hay bị mất. เกียรติยศหน้าตาหรือสิ่งอื่นที่ถูกทำให้ตกไปหรือหายไป nama baik atau kehormatan dsb turun atau hilangПадать или лишаться достоинства или чести.
- 명예나 체면 등이 떨어지거나 잃게 되다.
ถูกทำให้เห็นเป็นรูปธรรม, ถูกทำให้เป็นรูปธรรม, ถูกทำให้แลเห็น, ถูกทำให้เป็นตัวตน, ถูกทำให้สัมผัสได้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be objectified
きゃっかんかされる【客観化される】
être objectivé
objetivarse
يُصار موضوعيًّا
адил тэгш байх, тэгш шудрага байх
được khách quan hoá
ถูกทำให้เห็นเป็นรูปธรรม, ถูกทำให้เป็นรูปธรรม, ถูกทำให้แลเห็น, ถูกทำให้เป็นตัวตน, ถูกทำให้สัมผัสได้
diobjektifkan
объективироваться
- For a fact or thing to be presented as it is without being biased or distorted.ある事柄や物事が偏ったり歪曲したりせずに、ありのままに現れるようになる。(Fait ou chose) Apparaître, en tant que tel, sans être déformé ou penché vers un côté.Dícese de realidad u objeto expuesto en sí mismo, sin pasiones ni intereses personalistas.تُظهَر الحقيقةُ أو الشيءُ كما هو ولا يُنحاز إلى أيٍّ من الأطرافямар нэгэн бодит үнэн болон юмсыг нэг тал руугаа туйлшрах буюу гуйвуулахгүйгээр байгаагаараа илрэн гарах.Không bị bóp méo hay nghiêng về sự vật hay sự thật nào đó mà được thể hiện như nó vốn có.เรื่องหรือวัตถุใด ๆ ไม่โน้มเอียงไปทางหนึ่งหรือบิดเบือนและเผยออกมาตามที่เป็นอยู่(suatu fakta atau benda) ditampilkan apa adanya tanpa dipengaruhi pikiran atau perasaan pribadi Относиться к рассмотрению вещей или фактов объективно, непредвзято, независимо от личных мыслей или предпочтений.
- 어떤 사실이나 사물이 한쪽으로 치우치거나 왜곡되지 않고 있는 그대로 드러나게 되다.
ถูกทำให้เห็นแสงสว่าง, ถูกทำให้เกิดแสงสว่าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be examined
きゃっこうをあびる【脚光を浴びる】。ちゅうもくされる【注目される】
être éclairé
ser analizado
يُنظَر
ажиглагдах, тайлбарлагдах
được phản chiếu, được phản ánh
ถูกทำให้เห็นแสงสว่าง, ถูกทำให้เกิดแสงสว่าง
tersorot
освещаться; осветиться
- For a fact to be looked into closely from a certain perspective.一定の観点で特定の事実が詳しくみられる。(Fait spécifique) Être examiné en détail selon un certain point de vue.Ser estudiado minuciosamente determinado hecho desde cierto punto de vista. يتم رؤية أمر محدّد على أساس وجهة نظر معيّنة بدقّةтогтсон үзэл санаанаас ямар нэгэн онцгой зүйл нарийн ажиглагдах.Sự thật đặc trưng nào đó dược xem xét rõ ở quan điểm nhất định. ความจริงที่ได้กำหนดไว้เป็นพิเศษเฉพาะเรื่องใดได้รับการพิจารณาอย่างรายละเอียดในมุมมองที่กำหนดsuatu kebenaran terteliti secara seksama dari sudut pandang tertentuРассматриваться или выставляться с определённой точки зрания или в определённом свете (о каком-либо факте).
- 일정한 관점에서 어떤 특정한 사실이 자세히 살펴보아지다.
ถูกทำให้เหมือนกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be standardized; be equalized
とういつされる【統一される】。そろう【揃う】。まとまる
s'unifier, s'uniformiser, s'harmoniser, être en cohésion
unificarse, igualarse, uniformarse
ижилсэх, жигдрэх
trở nên thống nhất
ถูกทำให้เหมือนกัน
disamakan, disatukan
- For different things to be made the same.互いに異なるのが同じようになる。(Plusieurs choses différentes) Devenir semblables.Dicho de varias cosas diferentes, hacerse una o un todo, o igualarse entre sí.تتحوّل أشياء مختلفة إلى أشياء متساويةхоорондоо өөр зүйлс адил болох.Những cái khác nhau trở nên giống nhau.สิ่งต่าง ๆ ที่ต่างกันกลายเป็นที่เหมือนกันsesuatu yang saling berbeda menjadi samaСтановиться одинаковым (о разных между собой вещах).
- 서로 다른 것들이 같아지다.
ถูกทำให้แข็ง, ถูกแช่แข็ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกทำให้แตก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
break
われる【割れる】。くだける【砕ける】。やぶれる【破れる】
romperse, quebrarse, despedazarse, fracturarse, fragmentarse
ينكسر
хагарах
vỡ, bể
ถูกทำให้แตก
pecah, hancur
разбиваться; разламываться; разрушаться
- For a hard object to be broken into pieces.固い物がいくつかに分かれ離れる。(Objet dur) Etre réduit en morceaux.Hacerse varios pedazos algún objeto sólido.ينكسر شيء صلب قطعة قطعةхатуу зүйл хэсэг хэсэг болох.Vật cứng bị vỡ thành nhiều mảnh. ของแข็งแตกแยกเป็นหลายชิ้น benda yang keras menjadi berkeping-kepingРаскалываться на множество кусочков (о твёрдом предмете).
- 단단한 물건이 여러 조각이 나다.
ถูกทำให้แตก, ถูกทำให้ระเบิด, ถูกทำให้ร้าว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be burst; be ruptured; be exploded
はれつする【破裂する】
se rompre, éclater, exploser
estallar, reventarse
يتفجّر
хагарах, тэсрэх, дэлбэрэх
bị nổ, bị đứt gãy
ถูกทำให้แตก, ถูกทำให้ระเบิด, ถูกทำให้ร้าว
pecah, rusak
взрываться; лопаться
- To be burst as a result of being broken or cut.割れ裂けるようになる。Éclater en se cassant ou en se fissurant.Llegar a romperse o abrirse por no poder soportar la presión interior. يتفجّر بسبب انشقاق أو انكسارхагарах болон цуурч салахаар болох. Bị vỡ hoặc tách ra rồi bị nổ.ถูกทำให้แตกหรือแยกออกจากกันแล้วระเบิดออกmenjadi meledak karena pecah atau terpotongРаскалываться или разрываться.
- 깨지거나 갈라져 터지게 되다.
ถูกทำให้แตกแยก, ถูกทำให้คิดต่าง, ถูกทำให้ไม่ลงรอยกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
break down; come to a rupture
けつれつする【決裂する】。ものわかれになる【物別れになる】
se rompre
romperse
يُفترَق
хагаралдах, зөрчилдөх
bị gián đoạn, bị chia rẽ
ถูกทำให้แตกแยก, ถูกทำให้คิดต่าง, ถูกทำให้ไม่ลงรอยกัน
pecah
быть разорванным; быть прекращённым; быть прерванным
- To go separate ways due to disagreement in opinions.互いの意見が一致せず物別れになる。Se séparer car en désaccord l'un avec l'autre.Quebrarse una relación debido a la disparidad de opiniones.يُفترَق عن شخص آخر بسبب اختلاف الآراءбодол санаа үл нийлснээс талцан хуваагдах.Ý kiến không phù hợp với nhau và trở nên tách rời riêng rẽ.ความคิดเห็นไม่ตรงกัน จึงต่างแบ่งแยกกันmenjadi terbagi masing-masing karena pendapatnya saling tidak cocokРазойтись из-за несовместимости взглядов.
- 의견이 서로 맞지 않아 따로 갈라서게 되다.
ถูกทำให้แน่นแฟ้น, ถูกทำให้เหนียวแน่น, ถูกทำให้สนิทแน่น, ถูกทำให้แนบแน่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be close
みっちゃくする【密着する】
avoir une relation étroite
acercarse, pegarse, relacionarse, estrecharse
يتقارب
ойртох, дотносох, нягтрах
được gắn bó, được thân thiết
ถูกทำให้แน่นแฟ้น, ถูกทำให้เหนียวแน่น, ถูกทำให้สนิทแน่น, ถูกทำให้แนบแน่น
intim, dekat, akrab
сблизиться
- For a relationship to become very close.互いの関係が非常に近くなる。Devenir très proches l'un l'autre.Llegar a mantener una estrecha relación.تصبح العلاقة بينهم قريبة جدّاхоорондын харилцаа маш ойр болох.Quan hệ với nhau trở nên rất gần gũi. ความสัมพันธ์ระหว่างกันได้ใกล้ชิดกันขึ้นเป็นอย่างมากhubungan satu sama lain saling menjadi dekatСтать очень близкими друг к другу.
- 서로의 관계가 매우 가깝게 되다.
ถูกทำให้แห้ง, ถูกอบแห้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be dewatered; be spin-dried; be dried
だっすいされる【脱水される】
sécher, déshydrater, être essoré
escurrir
يتجفّف، يزال الماء
хатах, устах, чийггүй болох
được vắt khô
ถูกทำให้แห้ง, ถูกอบแห้ง
kering, tiris
отжиматься
- For water to be removed from an object.物体に含まれている水分が取り除かれる。(Eau) Se retirer de l'objet qui le contenait.Salirse el agua que tiene un objeto en su interior.يتم إزالة الماء المَوْجود داخل شيءэд зүйл доторх чийг гарч дуусах.Nước ở trong vật thể bị loại ra.ความชื้นที่มีอยู่ในวัตถุถูกเอาออกair yang ada di dalam benda keluarУдаляться из какого-либо предмета (о воде, влаге).
- 물체 안에 들어 있는 물기가 빠지다.
ถูกทำให้โคจร, ถูกทำให้หมุนรอบ, ถูกทำให้หมุนเวียน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
move; revolve
うんこうする【運行する】
décrire une orbite, parcourir une orbite
orbitarse
يدور
хөдлөх
được vận hành, được dịch chuyển
ถูกทำให้โคจร, ถูกทำให้หมุนรอบ, ถูกทำให้หมุนเวียน
mengorbit, mengitari, mengelilingi
кружиться
- For something in the space to move along an orbit.宇宙にある物体が、その軌道上を動くようになる。(Objet existant dans l'univers) Parcourir son orbite.En el espacio, moverse describiendo órbitas un cuerpo alrededor de otro. اتباع الأجسام الفضائية للمدار البيضاوي في الفضاءсансарт байгаа биет тойрог замын дагуу хөдлөх.Vật thể ở vũ trụ được vận động theo quỹ đạo. วัตถุที่อยู่ในอวกาศถูกทำให้เคลื่อนที่ตามเส้นทางโคจรbenda yang ada di angkasa menjadi berjalan mengelilingi orbitСледовать по определённой орбите (о чём-либо, существующем во вселенной).
- 우주에 있는 물체가 궤도를 따라 움직이게 되다.
ถูกทำให้โน้มเอียงไปทางความคิดอนุรักษ์นิยม, ถูกทำให้โน้มเอียงไปทางขวา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn rightist; turn to the political right side
うけいかする【右傾化する】
se droitiser
inclinarse hacia la derecha, tener tendencia conservadora
يصبح يميني الأفكار
консерватив үзэлтэй болох
thủ cựu
ถูกทำให้โน้มเอียงไปทางความคิดอนุรักษ์นิยม, ถูกทำให้โน้มเอียงไปทางขวา
menjadi konservatif
придерживаться правых взглядов
- To turn to the ideology that conservatism or things unique to one's own country are the best.保守主義、または自国の固有の物事だけが最も優れているという国粋主義に傾く。Aller vers une tendance conservatrice ou vers celle qui pense que son pays est supérieur aux autres.Inclinarse hacia la ideología conservadora que confía en que lo propio de su país es siempre lo mejor.يميل لفكرة منغلقة أو تصدق أن بلده وكل ما يتعلق ببلده أفضل من غيرهхуучинсаг үзэлтэй, өөрийн орны өвөрмөц зүйлийг хамгийн шилдэг нь хэмээн итгэдэг үзэл рүү хэлбийх.Bảo thủ hoặc có khuynh hướng tư tưởng tin rằng chỉ những nét đặc trưng của nước mình là ưu tú nhất.ได้โน้มเอียงไปในแนวความคิดที่เชื่อว่ามีเพียงแค่สิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ของประเทศตนเท่านั้นที่ดีเลิศหรือความคิดในเชิงอนุรักษ์ menjadi membelok ke paham konservatif atau percaya bahwa hanya hal asli negaranyalah yang paling hebatСтать одержимым идеей, что только свойственное собственной стране является выдающимся.
- 보수적이거나 자기 나라의 고유한 것만을 가장 뛰어난 것으로 믿는 사상으로 기울어지게 되다.
ถูกทำให้ไม่ผ่านการตัดสิน, ถูกทำให้ไม่ผ่านการคัดเลือก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be defeated; be rejected; be unsuccessful
らくせんする【落選する】
être refusé, ne pas être retenu
fracasarse, derrotarse, frustrarse, malograrse
унах
bị trượt
ถูกทำให้ไม่ผ่านการตัดสิน, ถูกทำให้ไม่ผ่านการคัดเลือก
gagal
провалиться
- To fail to pass a test or be selected.審査や選抜で落ちるようになる。Échouer finalement à un examen ou à une sélection.No tener éxito en los exámenes o las selecciones.يتم الفشل في الامتحان أو الاختيارшүүлт болон шалгаруулалтанд тэнцэхгүй байх.Bị rớt trong cuộc tuyển chọn hay thẩm định.ทำให้ตกจากการคัดเลือกหรือการตัดสิน gagal dalam evaluasi atau seleksiНе пройти отбор, конкурс.
- 심사나 선발에서 떨어지게 되다.
ถูกทำให้ไหลเข้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกทำให้ไหลเข้า, ถูกทำให้หลั่งไหล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flow into
りゅうにゅうする【流入する】
affluer, couler à flots
ser afluido, ser ingresado
يدخل
цутган орох
được đổ vào
ถูกทำให้ไหลเข้า, ถูกทำให้หลั่งไหล
masuk
поступать
- For money, goods, etc., to come into a place.金、財物などが入り込むようになる。(Argent, biens, etc.) Entrer.Llegar a entrar dinero, fortuna, etc.يتم دخول مال، ثروة أو غيرهاмөнгө, эд хөрөнгө зэрэг орж ирэхэд хүрэх.Tiền bạc, của cải… được đưa vào. เงิน ทรัพย์สมบัติ เป็นต้น ได้เข้ามา masuknya uang, harta, dsbНакапливаются деньги и имущество.
- 돈, 재물 등이 들어오게 되다.
flow into; be introduced
りゅうにゅうする【流入する】
affluer, arriver, être introduit
ser afluido, ser ingresado
يدخل
орж ирэх
được du nhập
ถูกทำให้ไหลเข้า, ถูกทำให้หลั่งไหล
diperkenalkan, masuk
- For a culture, idea, etc., to come into a place.文化、思想などが入り込むようになる。(Culture, idéologie, etc.) Entrer.Llegar a introducirse cultura, idea, etc.يتم دخول ثقافة، إيديولوجيا أو غيرهاсоёл, үзэл бодол зэрэг орж ирэхэд хүрэх. Việc văn hóa, tư tưởng... được du nhập vào. วัฒนธรรม ความคิด เป็นต้น ได้เข้ามา masuknya budaya, ide/pemikiranПриходят культура и идеи.
- 문화, 사상 등이 들어오게 되다.
come into
りゅうにゅうする【流入する】
affluer, arriver (en masse)
ser afluido, ser concurrido
يدخل
бөөнөөр ирэх
được đổ dồn
ถูกทำให้ไหลเข้า, ถูกทำให้หลั่งไหล
masuk, berkumpul masuk
собираться; поступать
- For people to crowd into a place.人が集まるようになる。(Personnes) Se regrouper.Llegar muchas personas.يتم تجمّع الناسхүн хуран цугларахад хүрэх.Con người được dồn vào.ทำให้คนมารวมตัวกัน masuknya orang-orang dan berkumpul Собираются люди.
- 사람이 모여들게 되다.
ถูกนึกถึง, ถูกคิดถึง, ถูกคำนึงถึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be remembered; be recalled; be looked back upon
おもいだされる【思い出される】。ついおくされる【追憶される】
être rappelé
recordar, evocar, rememorar
يتذكّر
дурсагдах
được hồi tưởng, được nhớ lại
ถูกนึกถึง, ถูกคิดถึง, ถูกคำนึงถึง
diingat, dikenang
вспоминаться; припоминаться
- For a past incident to be thought of again.過ぎ去ったことが改めて思い出される。Être rappelé, en parlant de ce qui s'est passé autrefois.Pensar otra vez algún hecho del pasado.يتذكّر الأمر الماضي مرة أخرىөнгөрсөн явдал дахин бодогдох.Việc đã trôi qua được nghĩ tới.เรื่องที่ผ่านไปได้ถูกนึกถึงอีกครั้งperistiwa atau hal yang telah lewat diingat kembaliПриходить на ум (о прошлом, прошедших временах).
- 지난 일이 다시 생각되다.
ถูกัน, ขัดกัน, ขยี้กัน, บี้กัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
rub
こすりあわせる【擦り合わせる】。すれあわせる【擦れ合わせる】
se frotter
frotarse
يدعك معا
үрэх
trộn vào với nhau, chà xát vào với nhau, xoa vào nhau
ถูกัน, ขัดกัน, ขยี้กัน, บี้กัน
menempelkan, saling menyentuh
тереться; соприкасаться
- To face and rub each other.互いにこする。Mettre vis-à-vis et frotter.Pasar una cosa sobre otra con fuerza y muchas veces. يمسح وجها لوجه хоорондоо наалдан үрэх.Để gần và xoa vào nhau.แตะกันแล้วขยี้กันsaling menempel dan menggosokkanПрикасаться друг ко другу поверхностями чего-либо, двигаясь взад и вперёд.
- 서로 마주 대고 비비다.
ถูกนินทา, ถูกว่าร้าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be belittled; be backbitten
けなされる【貶される】。くさされる【腐される】。そしられる【謗られる】
être déchiré, être daubé, être débiné
ser criticado
шүүмжлүүлэх, зажлуулах
bị đay nghiến
ถูกนินทา, ถูกว่าร้าย
terlumat, dilumat
- (vulgar) To be criticized by someone. 他人に非難されることを俗にいう語。(familier) Se faire critiquer par les autres.(VULGAR) Ser criticado por alguien. (عاميّة) يستقبل اللوم أو الذمّ من قبل شخص آخر(бүдүүлэг) бусдад шүүмжлүүлэх.(cách nói thông tục) Bị người khác chê trách.(คำสแลง)ได้รับการวิจารณ์จากคนอื่น(bahasa kasar) menerima kecaman/celaan dari orang lain(прост.) Получать упрёки от кого-либо.
- (속된 말로) 다른 사람에게 비난을 받다.
Idiomถูกนินทา, ถูกหัวเราะเยาะ
receive finger-pointing
後ろ指を指される
se faire montrer du doigt
ser señalado con dedos acusadores
يتعرض لازدراء بإشارات الإصبع
(шууд орч.) хуруугаар чичлүүлэх
(ป.ต.)ถูกชี้นิว ; ถูกนินทา, ถูกหัวเราะเยาะ
подвергнуться осуждению; подвергнуться порицанию; быть отвергнутым
- To be laughted at or criticized by others.人にからかわれたり非難されたりする。Être l'objet de la moquerie de quelqu'un ou encourir son blâme.Ser ridiculizado o criticado por otros.يواجه ازدراء أو احتقارا أو انتقادا من طرف شخص آخرбусдад шоолуулан шүүмжлүүлэх.Bị người khác giễu cợt hay mắng nhiếc.ถูกผู้อื่นหัวเราะเยาะหรือถูกนินทาmendapat ejekan atau kritikan dari orang lainБыть осмеянным или осуждённым другими людьми.
- 남에게 비웃음을 당하거나 비난을 받다.
ถูกนับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
かぞえられる【数えられる】。ゆびおり【指折り】
compter (parmi), être classé, faire partie
ser clasificado, ser encasillado
يُدخَل في
тоологдох, тооцогдох
thuộc vào, nằm trong
ถูกนับ (จำนวน)
termasuk
быть отобранным; быть выбранным
- To be in a range or ranking.ある範囲や順位内に入る。Être compris dans une étendue ou un classement.Estar dentro de un determinado ámbito o ranking.يكون ضمن نطاق ما أو ترتيبямар нэгэн хүрээ буюу дэс дараалалын тоонд орох.Nằm trong phạm vi hay thứ tự nào đó.ถูกนับเข้าไปรวมอยู่ในจำนวนหรือลำดับใด ๆ terhitung dalam sebuah susunan atau urutanВходить в число избранных.
- 어떤 범위나 순위 안에 들다.
ถูกนับ, ถูกคิด, ถูกคาดเดา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกนับถือเป็นเทพ, ถูกบูชาเป็นวัตถุมงคล, ถูกเลื่อมใสบูชาเหมือนเป็นเทพเจ้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomถูกนับอยู่ในนิ้วมือ
be counted with[included in] fingers
五本指に入る。指折りだ
être compté sur les cinq doigts de la main
contar [incluirse] con el dedo
يتم اختياره ضمن الأصابع
арван хуруунд багтахуйц
được đếm trên đầu ngón tay
(ป.ต.)ถูกนับอยู่ในนิ้วมือ ; นับนิ้วได้, พิเศษ
hitungan jari
пересчитать по пальцам
- To be extraordinary as one of the few.多くの中で、特別な少数。(Quelqu'un) Être rare et spécial parmi plusieurs personnes. Es especial por ser pocos entre varios.يكون متميزا ليكون ضمن النخبة من بين الكثير من الناسолон дундаас цөөхөн, онцгой.Đặc biệt, chỉ có một ít trong một số.ในบรรดาหลายสิ่งจัดว่าเป็นสิ่งพิเศษhanya beberapa dan tidak banyak sehingga dianggap istimewaВсего несколько особенных из многих.
- 여럿 중에서 몇 되지 않게 특별하다.
ถูกนับเป็น..., ถูกคิดว่าเป็น...
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be considered; be regarded; be deemed
かんがえられる【考えられる】。おもわれる【思われる】。みなされる【見做される】
être considéré comme, être jugé, être estimé
considerar, estimar
يُعتبر
тооцогдох, бодогдох, үзэгдэх
được xem như, được nghĩ như
ถูกนับเป็น..., ถูกคิดว่าเป็น...
dianggap
считаться; рассматриваться
- To think or consider that something is like this or that, in one's mind.心の中でそうであろうと思われたり判断されて決められる。Être pensé ou considéré.Interpretar o pensar por dentro que será de esa manera.يُظنّ أن شيئًا ما يكون في حالة ماсэтгэл дотор ийм тийм гэж бодогдох юмуу тооцогдох.Được xem hay suy nghĩ như thế nào đó trong lòng.ถูกคิดหรือถูกนับว่าเป็นอย่างใดอย่างหนึ่งภายในใจdipikirkan atau dianggap sesuatu bagaimana di dalam hatiПолагаться или восприниматься в душе каким-либо образом.
- 마음속으로 어떠하다고 생각되거나 여겨지다.
ถูกนิยาม, ถูกจำกัดความ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกนำ, ถูกแนะนำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be guided
みちびかれる【導かれる】。てびきされる【手引きされる】
être guidé, être conduit
ser guiado, ser llevado
يرشد
дагах, замчлуулах
được hướng dẫn, được chỉ dẫn
ถูกนำ, ถูกแนะนำ
ditunjukkan, dijelaskan, diberitahukan
быть сопровождаемым кем-либо
- For a way or place to be shown.道や場所が案内される。Se voir indiquer un chemin ou un endroit.Ser conducido alguien a un camino o lugar.يتم الإرشاد إلى طريق أو مكان أو غيرهзам болон газар байршил зэргийг тайлбарлуулах.Được hướng dẫn đường đi hay nơi chốn.เส้นทางหรือสถานที่ เป็นต้น ถูกแนะนำjalan atau tempat dsb diberitahukanСопровождаться кем-либо в дороге или быть ведомым к определённому месту.
- 길이나 장소 등이 안내되다.
ถูกน้ำท่วม, จมน้ำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be flooded; be waterlogged; be inundated
しんすいする【浸水する】。しんすいされる【浸水される】
être immergé, être inondé
inundar, sumergir
يُغرق، يُغمر
усанд автах, усанд живэх
bị ngập nước
ถูกน้ำท่วม, จมน้ำ
terendam, banjir, tergenang
затопляться; быть погруженным в воду
- To be submerged in water. 水が入り込んできて水に浸かるようになる。Être immergé dans l'eau.Quedar hundido bajo el agua.يتمّ غرْق في الماءусанд автаж живэх.Bị ngập trong nước.จมลงไปในน้ำmenjadi terendam airПогружаться в воду.
- 물에 잠기게 되다.