ถูกปกครอง, ถูกบริหาร, ถูกดูแลจัดการ, ถูกควบคุม
คำกริยา동사
    ถูกปกครอง, ถูกบริหาร, ถูกดูแลจัดการ, ถูกควบคุม
  • ประเทศหรือพื้นที่ถูกรับผิดชอบแล้วจึงถูกปกครอง
  • 나라나 지역이 맡아져 다스려지다.
ถูกปกคลุม
คำกริยา동사
    ถูกปกคลุม
  • ถูกปกคลุมไปทั่วทุกแห่งทำให้ไม่มีพื้นที่ว่าง
  • 빈 곳이 없게 모두 덮이다.
ถูกปกคลุม, กลายเป็นเต็มไปด้วย
คำกริยา동사
    ถูกปกคลุม, กลายเป็นเต็มไปด้วย
  • บรรยากาศหรือความเงียบ เป็นต้น ถูกแผ่อยู่รอบ ๆ
  • 분위기나 침묵 등이 주위에 감돌게 되다.
ถูกปกคลุม, กลายเป็นเต็มไปด้วย, ถูกล้อมรอบด้วย
คำกริยา동사
    ถูกปกคลุม, กลายเป็นเต็มไปด้วย, ถูกล้อมรอบด้วย
  • ถูกปกคลุมไปทั่วด้วยอะไรบางอย่าง
  • 무엇으로 온통 뒤덮이다.
ถูกปกคลุมด้วย, ถูกปกคลุมไปด้วย, ถูกคลุมด้วย, ถูกคลุมไปด้วย
คำกริยา동사
    ถูกปกคลุมด้วย, ถูกปกคลุมไปด้วย, ถูกคลุมด้วย, ถูกคลุมไปด้วย
  • สิ่งบางอย่างถูกกระจายโดยทั่วจนไม่เห็นของเดิม
  • 원래의 것이 보이지 않을 정도로 무언가가 골고루 깔리다.
ถูกปกคลุม, ถูกท่วม, ติดอยู่ใน
คำกริยา동사
    ถูกปกคลุม, ถูกท่วม, ติดอยู่ใน
  • ถูกล้อมรอบหรือติดแน่นอยู่ในสถานการณ์ใด ๆ
  • 어떤 현상에 휩싸이거나 푹 박히다.
ถูกปกคลุม, ถูกบดบัง
คำกริยา동사
    ถูกปกคลุม, ถูกบดบัง
  • กำลังที่หนักหน่วงหรือมืดมิดปิดทับลงมาตั้งแต่ด้านบนจนถึงด้านล่าง
  • 눈꺼풀이 눈동자를 덮혀 시선이 아래로 향하게 되다.
ถูกปัก, ถูกสลัก
คำกริยา동사
    ถูกปัก, ถูกสลัก
  • ลวดลายหรือภาพ ตัวอักษร เป็นต้น ถูกปัก
  • 무늬나 그림, 글자 등이 새겨지다.
ถูกปัก, ถูกเสียบ, ถูกวาง
คำกริยา동사
    ถูกปัก, ถูกเสียบ, ถูกวาง
  • สิ่งใด ๆ เกี่ยวอยู่ในที่หนึ่ง ๆ
  • 어떤 것이 일정한 곳에 끼이다.
ถูกปัก, ถูกเสียบ, ถูกแทง
คำกริยา동사
    ถูกปัก, ถูกเสียบ, ถูกแทง
  • ของมีคมหรือของแหลมปักอยู่อย่างไม่มีทางหลุด
  • 날카롭거나 뾰족한 것이 빠지지 않게 박히다.
ถูกปกปิด, ถูกปิดบัง, ถูกซ่อนเร้น
คำกริยา동사
    ถูกปกปิด, ถูกปิดบัง, ถูกซ่อนเร้น
  • ถูกปิดบังอย่างลึกซึ้งโดยไม่ให้ผู้อื่นรู้
  • 남이 모르게 깊이 감추어지다.
ถูกปกปิด, ถูกปิดบัง, ถูกซ่อนเร้น, ถูกปิดซ่อน
คำกริยา동사
    ถูกปกปิด, ถูกปิดบัง, ถูกซ่อนเร้น, ถูกปิดซ่อน
  • ถูกปิดบังและซ่อนเร้น หรือถูกปิดบังและปกปิด
  • 가려져 숨겨지거나 덮여서 감춰지다.
ถูกปักลง, ถูกเสียบลง, ถูกแทงลง
คำกริยา동사
    ถูกปักลง, ถูกเสียบลง, ถูกแทงลง
  • สิ่งของบางอย่างถูกเสียบลงอย่างแรงจากด้านบนลงสู่ด้านล่าง
  • 어떤 물체가 위에서 아래로 힘차게 꽂히다.
Idiomถูกปักลงในไขกระดูก
    (ป.ต.)ถูกปัก[ฝังราก]ลงในไขกระดูก ; เข้ากระดูกดำ, ฝังลึกในใจ, อยู่ในส่วนลึกของจิตใจ
  • ความคิดหรือความรู้สึกใด ๆ อยู่ในส่วนลึกของจิตใจ
  • 어떤 생각이나 감정이 마음속 깊이 자리 잡히다.
ถูกปฏิบัติการ
คำกริยา동사
    ถูกปฏิบัติการ
  • โปรแกรมคอมพิวเตอร์ถูกปฏิบัติงาน
  • 컴퓨터 프로그램이 작동되다.
ถูกปฏิบัติการ, ถูกดำเนินการ, ถูกบังคับคดี, ถูกบังคับตามกฎหมาย
คำกริยา동사
    ถูกปฏิบัติการ, ถูกดำเนินการ, ถูกบังคับคดี, ถูกบังคับตามกฎหมาย
  • เนื้อหาของแผนการ คำสั่ง หรือการตัดสินคดี เป็นต้น ถูกดำเนินการอย่างแท้จริง
  • 계획, 명령, 재판 등의 내용이 실제로 행해지다.
ถูกปฏิบัติจริง, ถูกดำเนินการจริง, ถูกกระทำจริง, ถูกนำไปปฏิบัติจริง
คำกริยา동사
    ถูกปฏิบัติจริง, ถูกดำเนินการจริง, ถูกกระทำจริง, ถูกนำไปปฏิบัติจริง
  • ถูกทำจริง
  • 실제로 행해지다.
ถูกปฏิบัติตาม, ถูกรักษาไว้, ถูกเคารพ
คำกริยา동사
    ถูกปฏิบัติตาม, ถูกรักษาไว้, ถูกเคารพ
  • คำสั่ง ข้อบังคับ หรือกฎหมาย เป็นต้น ถูกปฏิบัติตาม
  • 명령이나 규칙, 법률 등이 지켜지다.
ถูกปฏิบัติ, ถูกกระทำ, ถูกดำเนินการ
คำกริยา동사
    ถูกปฏิบัติ, ถูกกระทำ, ถูกดำเนินการ
  • สัญญาหรือการนัดหมาย เป็นต้น ถูกปฏิบัติจริง
  • 약속이나 계약 등이 실제로 행해지다.
ถูกปฏิบัติ, ถูกดำเนินการ
คำกริยา동사
    ถูกปฏิบัติ, ถูกดำเนินการ
  • ถูกปฏิบัติจริง เช่น งาน กฎหมาย ระบบ เป็นต้น
  • 어떤 일이나 법, 제도 등이 실제로 행해지다.
คำกริยา동사
    ถูกปฏิบัติ, ถูกดำเนินการ
  • ถูกทำให้เป็นไปตามความจริง
  • 실제로 행해지다.
ถูกปฏิรูป, ถูกปรับปรุง
คำกริยา동사
    ถูกปฏิรูป, ถูกปรับปรุง
  • วิธี โครงสร้าง ขนบธรรมเนียม ประเพณีที่มีมานาน เป็นต้น ได้ถูกเปลี่ยนแปลงโดยสิ้นเชิงแล้วจึงได้เกิดใหม่
  • 오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등이 완전히 바뀌어서 새롭게 되다.
ถูกปฏิรูป, ถูกแก้ไข, ถูกเปลี่ยนแปลง, ได้รับการปรับปรุง
คำกริยา동사
    ถูกปฏิรูป, ถูกแก้ไข, ถูกเปลี่ยนแปลง, ได้รับการปรับปรุง
  • เนื้อหาในเอกสารที่ไม่ถูกต้องหรือไม่เหมาะสมถูกแก้ไขให้ถูกต้อง
  • 주로 문서의 옳지 않거나 알맞지 않은 내용이 바르게 고쳐지다.
ถูกปฏิเสธ, ถูกต่อต้าน
คำกริยา동사
    ถูกปฏิเสธ, ถูกต่อต้าน
  • คำขอร้องหรือข้อเสนอ เป็นต้น ไม่ได้รับการยอมรับ
  • 요구나 제안 등이 받아들여지지 않다.
ถูกปฏิเสธ, ถูกบอกปัด, ถูกไม่ยอมรับ
คำกริยา동사
    ถูกปฏิเสธ, ถูกบอกปัด, ถูกไม่ยอมรับ
  • เนื้อหาหรือข้อเท็จจริงใด ๆ ไม่เป็นที่ยอมรับ
  • 어떤 내용이나 사실이 인정되지 않다.
ถูกปฏิเสธอย่างเดียว, ถูกปฏิเสธท่าเดียว, ถูกปฏิเสธเฉียบขาด
คำกริยา동사
    ถูกปฏิเสธอย่างเดียว, ถูกปฏิเสธท่าเดียว, ถูกปฏิเสธเฉียบขาด
  • คำเสนอ การขอร้องหรือสิ่งอื่นถูกปฏิเสธในทีเดียว จึงไม่ได้รับการยอมรับ
  • 제안이나 부탁 등이 한 번에 거절되어 받아들여지지 않다.
  • ถูกปฏิเสธอย่างเดียว, ถูกปฏิเสธท่าเดียว, ถูกปฏิเสธเฉียบขาด
  • การยืนกราน ความสงสัย ข่าวลือหรือสิ่งอื่นถูกปฎิเสธอย่างหนักแน่น หรือไม่ได้พูดกันอีกต่อไป
  • 소문이나 의혹, 주장 등이 강하게 부인되거나 더 이상 말해지지 않다.
ถูกปฏิเสธ, โดนปฏิเสธ, ไม่ถูกยอมรับ, ถูกบอกปัด, โดนบอกปัด, ไม่ถูกตอบรับ
คำกริยา동사
    ถูกปฏิเสธ, โดนปฏิเสธ, ไม่ถูกยอมรับ, ถูกบอกปัด, โดนบอกปัด, ไม่ถูกตอบรับ
  • ของขวัญ ข้อเสนอ หรือคำขอร้อง เป็นต้น ไม่ได้รับการยอมรับ
  • 부탁이나 제안, 선물 등이 받아들여지지 않다.
คำกริยา동사
    ถูกปฏิเสธ, โดนปฏิเสธ, ไม่ถูกยอมรับ, ถูกบอกปัด, โดนบอกปัด, ไม่ถูกตอบรับ
  • ของขวัญ ข้อเสนอ หรือคำขอร้อง เป็นต้น ไม่ได้รับการยอมรับ
  • 부탁이나 제안, 선물 등이 받아들여지지 않다.
ถูกปฏิเสธ, ไม่เป็นที่ยอมรับ, ไม่เห็นด้วย
คำกริยา동사
    ถูกปฏิเสธ, ไม่เป็นที่ยอมรับ, ไม่เห็นด้วย
  • ข้อเสนอที่หารือในที่ประชุมถูกปฏิเสธและตัดสินใจไม่ยอมรับ
  • 회의에서 의논한 안건이 반대되어 받아들여지지 않기로 결정되다.
ถูกปฏิเสธ, ไม่ได้รับการยอมรับ, ถูกคัดค้าน
คำกริยา동사
    ถูกปฏิเสธ, ไม่ได้รับการยอมรับ, ถูกคัดค้าน
  • ถูกคัดค้านว่าไม่ถูกต้องหรือถูกตัดสินใจและพิจารณาชี้ขาดว่าไม่เป็นเช่นนั้น
  • 그렇지 않다고 판단되어 결정되거나 옳지 않다고 반대되다.
ถูกปิด
คำกริยา동사
    ถูกปิด
  • ประตู ฝาหรือลิ้นชัก เป็นต้น ที่ถูกเปิดไว้ ถูกปิดให้อยู่ที่เดิมอีกครั้ง
  • 열린 문이나 뚜껑, 서랍 등이 다시 제자리로 가게 되다.
ถูกปิดกั้น, ถูกกีดกัน
คำกริยา동사
    ถูกปิดกั้น, ถูกกีดกัน
  • การแลกเปลี่ยนด้านเศรษฐกิจกับต่างประเทศถูกปิดกั้น
  • 대외적인 경제 교류가 막히다.
คำกริยา동사
    ถูกปิดกั้น, ถูกกีดกัน
  • การแลกเปลี่ยนด้านเศรษฐกิจกับต่างประเทศถูกปิดกั้น
  • 대외적인 경제 교류가 막히다.
ถูกปิดกั้น, ถูกขัดขวาง, ถูกทำให้ติดขัด, ถูกทำให้ฝืดเคือง, ถูกทำให้ขาดสภาพคล่อง
คำกริยา동사
    ถูกปิดกั้น, ถูกขัดขวาง, ถูกทำให้ติดขัด, ถูกทำให้ฝืดเคือง, ถูกทำให้ขาดสภาพคล่อง
  • การสื่อสารไม่เป็นไปอย่างทีควรจะเป็นและติดขัด
  • 소통이 제대로 이루어지지 않고 막히다.
ถูกปิดกั้น, ถูกสกัดกั้น, ถูกกีดกัน, ถูกกีดขวาง
คำกริยา동사
    ถูกปิดกั้น, ถูกสกัดกั้น, ถูกกีดกัน, ถูกกีดขวาง
  • ถูกปิดหรือกั้นอย่างแน่นหนาทำให้ไม่สามารถเข้าออกได้
  • 드나들지 못하게 굳게 막히거나 잠기다.
คำกริยา동사
    ถูกปิดกั้น, ถูกสกัดกั้น, ถูกกีดกัน, ถูกกีดขวาง
  • ถูกปิดหรือกั้นอย่างแน่นหนาเพื่อไม่ให้เข้าออกได้
  • 드나들지 못하게 굳게 막히거나 잠기다.
ถูกปิดฉากลง, ได้ถูกปิดลง, ได้จบลง, ได้สิ้นสุดลง
คำกริยา동사
    ถูกปิดฉากลง, ได้ถูกปิดลง, ได้จบลง, ได้สิ้นสุดลง
  • งานหรือการแสดง เป็นต้น เสร็จสิ้นลง
  • 공연이나 행사 등이 끝나다.
ถูกปิด, ถูกกั้น, ถูกปิดกั้น
คำกริยา동사
    ถูกปิด, ถูกกั้น, ถูกปิดกั้น
  • ประตูหรือทางเข้าออกถูกปิดหรือกั้นไว้เพื่อไม่ให้สามารถเข้าออกได้
  • 문이나 출입구 등이 드나들지 못하도록 닫히거나 막히다.
ถูกปิด, ถูกครอบ, ปิดด้วย, ครอบด้วย
คำกริยา동사
    ถูกปิด, ถูกครอบ, ปิดด้วย, ครอบด้วย
  • ถูกบังไว้ด้วยที่ครอบ
  • 덮개로 가려지다.
ถูกปิด, ถูกตัดขาด
คำกริยา동사
    ถูกปิด, ถูกตัดขาด
  • การแลกเปลี่ยนสิ่งของ ความคิดเห็น หรือวัฒนธรรมกับภายนอก เป็นต้น ถูกขัดขวางหรือถูกตัดขาด
  • 외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받는 것이 끊어지거나 막히다.
ถูกปิด, ถูกปิดตัวลง
คำกริยา동사
    ถูกปิด, ถูกปิดตัวลง
  • สิ่งอำนวยความสะดวกถูกกำจัดไปหรือการทำงานถูกหยุดลง
  • 시설이 없어지거나 기능이 멈춰지다.
ถูกปิด, ถูกปิดบัง, ถูกปกปิด
คำกริยา동사
    ถูกปิด, ถูกปิดบัง, ถูกปกปิด
  • เนื้อหาไม่เปิดเผยออกมา
  • 내용이 드러나지 않다.
ถูกปัด, ถูกปัดออก, ถูกสะบัด, ถูกสะบัดออก
คำกริยา동사
    ถูกปัด, ถูกปัดออก, ถูกสะบัด, ถูกสะบัดออก
  • สิ่งที่เกาะหรือติดอยู่ถูกปัดออก
  • 달려 있거나 붙어 있던 것이 떼어지다.
ถูกปิด, ถูกหุบ
คำกริยา동사
    ถูกปิด(ปาก), ถูกหุบ(ปาก)
  • ริมฝีปากถูกปิด
  • 입이 다물어지다.
Idiomถูกปิดบัง, ไม่ถูกเปิดเผย
    (ป.ต.)ถูกฝังอยู่ในหมอก ; ถูกปิดบัง, ไม่ถูกเปิดเผย
  • ความลับหรือข้อเท็จจริงไม่ถูกเปิดเผย
  • 비밀이나 사실이 밝혀지지 않다.
    (ป.ต.)ถูกคลุมด้วยหมอก ; ถูกปิดบัง, ไม่ถูกเปิดเผย
  • ความลับหรือข้อเท็จจริงไม่ถูกเปิดเผย
  • 비밀이나 사실이 밝혀지지 않다.
ถูกปิดประกาศ, ถูกติดประกาศ
คำกริยา동사
    ถูกปิดประกาศ, ถูกติดประกาศ
  • ถูกแขวนไว้ให้ดูกันทั่วเพื่อให้หลาย ๆ คนรับทราบ
  • 여러 사람이 보거나 알 수 있도록 내걸리어 두루 보게 되다.
ถูกปิดล้อม
คำกริยา동사
    ถูกปิดล้อม
  • การจราจรทางทะเลถูกกั้นโดยประเทศอื่น
  • 다른 나라에 의해 해상 교통이 막히다.
คำกริยา동사
    ถูกปิดล้อม
  • การจราจรทางทะเลถูกกั้นโดยประเทศอื่น
  • 다른 나라에 의해 해상 교통이 막히다.
ถูกปิดให้สนิท, ถูกปิดให้แน่น
คำกริยา동사
    ถูกปิดให้สนิท, ถูกปิดให้แน่น
  • ช่องถูกปิดให้แน่นเพื่อไม่ให้สิ่งอื่นเข้าไปข้างในหรือสิ่งของภายในออกมาข้างนอก
  • 내용물이 밖으로 나오거나 안에 다른 것이 들어갈 수 없도록 틈이 막혀 단단히 붙여지다.
ถูกปน, ถูกระคน, ถูกผสม, ถูกผสมผสาน
คำกริยา동사
    ถูกปน, ถูกระคน, ถูกผสม, ถูกผสมผสาน
  • สิ่งที่แตกต่างหลาย ๆ อย่างถูกผสมเข้าด้วยกัน
  • 서로 다른 여러 가지가 같이 마구 섞이다.
ถูกปูพื้น, ถูกลาดทาง
คำกริยา동사
    ถูกปูพื้น, ถูกลาดทาง
  • หิน ทราย เป็นต้น ถูกปูบนพื้นผิวถนนแล้วถูกปิดทับด้านบนด้วยซีเมนต์หรือยางมะตอย เป็นต้น จึงกลายเป็นทางแข็งและเรียบขึ้น
  • 길바닥에 돌, 모래 등이 깔리고 그 위에 시멘트나 아스팔트 등으로 덮여 길이 단단하고 평평하게 되다.
ถูกปั๊ม, ถูกหล่อ
คำกริยา동사
    ถูกปั๊ม, ถูกหล่อ
  • สิ่งของที่มีรูปร่างเหมือนกันถูกทำขึ้น โดยถูกกดเข้าไปข้างในเครื่องใช้หรือกรอบบางอย่าง
  • 어떤 틀이나 기구 속에 들어가 눌려서 같은 모양의 물건이 만들어지다.
ถูกปรึกษาหารือ, ถูกอภิปราย
คำกริยา동사
    ถูกปรึกษาหารือ, ถูกอภิปราย
  • ผู้คนหลาย ๆ คนมารวมกันและแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกัน
  • 여럿이 모여 의논되다.
คำกริยา동사
    ถูกปรึกษาหารือ, ถูกอภิปราย
  • ความคิดเห็นเกี่ยวกับปัญหาใด ๆ ถูกพูดคุยและปรึกษาหารือต่อกัน
  • 어떤 문제에 대한 서로의 의견을 말하여 의논되다.
ถูกปรึกษาหารือใหม่, ถูกปรึกษาหารืออีกครั้ง, ถูกปรึกษาอีกครั้ง, ถูกปรึกษาอีกรอบ
คำกริยา동사
    ถูกปรึกษาหารือใหม่, ถูกปรึกษาหารืออีกครั้ง, ถูกปรึกษาอีกครั้ง, ถูกปรึกษาอีกรอบ
  • ปัญหาที่ได้ปรึกษาหารือเสร็จไปเรียบร้อยแล้วถูกปรึกษาหารืออีกครั้ง
  • 이미 논의가 끝난 문제가 다시 논의되다.
ถูกปรุง, ถูกทำ
คำกริยา동사
    (อาหาร)ถูกปรุง, ถูกทำ
  • อาหารถูกทำขึ้น
  • 음식이 만들어지다.
ถูกปรับตามมาตรฐาน, ถูกจัดเข้ามาตรฐาน, ถูกทำให้ได้มาตรฐาน
คำกริยา동사
    ถูกปรับตามมาตรฐาน, ถูกจัดเข้ามาตรฐาน, ถูกทำให้ได้มาตรฐาน
  • ขนาด รูปร่าง คุณภาพ ประเภท ส่วนประกอบของผลิตภัณฑ์ เป็นต้น ถูกรวมเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันตามหลักเกณฑ์ที่กำหนดไว้
  • 제품의 재료, 종류, 품질, 모양, 크기 등이 일정한 기준에 따라 통일되다.
ถูกปรับ, ถูกปรับแก้, ถูกปรับให้ถูกต้อง, ถูกไกล่เกลี่ย
คำกริยา동사
    ถูกปรับ, ถูกปรับแก้, ถูกปรับให้ถูกต้อง, ถูกไกล่เกลี่ย
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ถูกปรับระดับเพื่อให้ปัญหาที่เกิดขึ้นในความแตกต่างของหลาย ๆ จุดยืนได้
  • (비유적으로) 여러 입장의 차이에서 생긴 문제가 해결되기 위하여 정도가 조절되다.
ถูกปรับ, ถูกปรับแก้, ถูกปรับให้เหมาะสม
คำกริยา동사
    ถูกปรับ, ถูกปรับแก้, ถูกปรับให้เหมาะสม
  • ถูกปรับให้สมดุลหรือถูกปรับให้เหมาะสมกับสถานการณ์
  • 균형에 맞게 바로잡히거나 상황에 알맞게 맞춰지다.

+ Recent posts

TOP