ถูกต้อง, ใช่แล้ว, ถูกแล้ว, นี่แหละ, อย่างนี้แหละ
感動詞أداة التعجبвосклицаниеInterjeksiInterjectionคำอุทานThán từInterjecciónOutil exclamatifАялга үг감탄사
of course; right
ほら。どうだ。だろ
voilà!
¡así es!
جيّد ، حسن
гарцаагүй, гарцаагүй шүү
có thế chứ, có vậy chứ
ถูกต้อง, ใช่แล้ว, ถูกแล้ว, นี่แหละ, อย่างนี้แหละ
begini
Вот именно! Именно так!
- An exclamation used to indicate that it is absolutely right.間違いなくこの通りだという意味でいう語。Exclamation utilisée pour signifier que c'est exactement cela.Interjección que se usa para expresar que algo es así sin duda alguna.تعبير للتأكد من أمر تم توقعه أو التفكير فيهөөр зүйлгүй гарцаагүй гэдэг утгаар хэлсэн үг.Câu nói thể hiện ý đúng như vậy, không saiคำพูดที่มีความหมายว่าเป็นเช่นนี้ไม่ผิดucapan yang memastikan sesuatu tentu seperti iniвыражение, когда подтверждают правильность сказанного.
- 틀림없이 요렇다는 뜻으로 하는 말.
ถูกต้อง, ใช่แล้ว, ถูกแล้ว, อย่างนั้นแหละ
感動詞أداة التعجبвосклицаниеInterjeksiInterjectionคำอุทานThán từInterjecciónOutil exclamatifАялга үг감탄사
of course; that's right
そうとも。そのとおりだ【その通りだ】
(exclamation) exactement, carrément
نعم
тийм биз
đúng thế, chứ sao
ถูกต้อง, ใช่แล้ว, ถูกแล้ว, อย่างนั้นแหละ
bgegitu
безусловно так; естественно так
- An exclamation used to indicate that it is absolutely right.まさにその通りだという意味でいう語。Terme indiquant que ce qui a été dit est tout à fait vrai.Exclamación para afirmar que algo es tal como se dice.مفردة تعبيرية عن تأكيد موقف ماгарцаагүй тийм гэсэн утгаар хэлдэг үг.Cách nói có nghĩa 'chắc chắn như vậy'.คำพูดที่มีความหมายว่าเป็นเช่นนั้นไม่ผิดkata yang berarti tidak salah lagi begituСлово, имеющее значение "Безошибочно так".
- 틀림없이 고렇다는 뜻으로 하는 말.
ถูกต้อง, ใช่, ใช่แล้ว, ถูกแล้ว, นั่นไง
感動詞أداة التعجبвосклицаниеInterjeksiInterjectionคำอุทานThán từInterjecciónOutil exclamatifАялга үг감탄사
of course; that's right
そうだとも。そうとも。やっぱり
voilà, c'est ça
eso es
نعم
яг тийм, яг зөв
đúng rồi, có thế chứ
ถูกต้อง, ใช่, ใช่แล้ว, ถูกแล้ว, นั่นไง
nah, begitu, ya
о; да
- An exclamation used when the speaker is impressed that a certain fact is not different from he or she had thought.物事が自分の思った通りである時に感嘆していう語。Exclamation qu'on pousse lorsque quelque chose coïncide avec ce qu'on imaginait.Exclamación para expresar emoción por coincidencia entre un hecho y el pensamiento de uno mismo.مفردة تعبيرية عن نفس الشعور تجاه شيء ماямар нэгэн зүйл өөрийн бодож санаснаар болоход сэтгэл хөдлөхдөө хэлдэг үг.Từ dùng để cảm thán khi thấy một sự việc nào đó giống với điều mà mình từng nghĩ đến.คำที่ใช้อุทานเมื่อสิ่งที่ตนเองคิดตรงกับเรื่องใด ๆkata seru yang digunakan saat sesuatu sesuai atau sama dengan yang diperkirakanВыражает подтверждение чего-либо. Употребляется при совпадении чего-либо с собственными мыслями.
- 어떤 사실이 자신이 생각했던 것과 같을 때 감탄하며 쓰는 말.
ถูกต่อต้าน, ถูกต้านทาน, ถูกคัดค้าน, ไม่ได้รับการยอมรับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be rejected; be rebuffed
はいげきされる【排撃される】
être rejeté, être repoussé
rechazarse, rehusarse, rehuirse, impugnarse, repudiarse, negarse
يرفَض
татгалзагдах
bị bài xích, bị bác bỏ
ถูกต่อต้าน, ถูกต้านทาน, ถูกคัดค้าน, ไม่ได้รับการยอมรับ
ditolak
- For a certain idea, opinion, attitude, object, etc.,to be rejected.ある思想や意見・態度・ものなどが受け入れられない。 (Idée, opinion, attitude, objet, etc.) Ne pas être accepté.No ser aceptada cierta idea, opinión, conducta, objeto, etc.يتم عدم قبول أية أفكار أو آراء ومواقف، شيء أو غيرهямар нэг үзэл суртал, бодол санаа, байр суурь, эд материал хүлээн зөвшөөрөгдөхгүй байхTư tưởng, ý kiến, thái độ hay vật nào đó... không được tiếp nhận.แนวคิด ความคิดเห็น ทัศนคติ สิ่งของ ท่าที ใด ๆ เป็นต้น ไม่ได้รับการยอมรับtidak diterimanya suatu gagasan atau pendapat, tindakan, benda, dsb Не признаваться (о какой-либо идеологии, отношении, предмете и т.п).
- 어떤 사상이나 의견, 태도, 물건 등이 받아들여지지 않다.
ถูกต่อ, ถูกต่อรอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกต่อ, ถูกประกอบ, ถูกสร้าง, ถูกทำ, ถูกผลิต, ถูกจัดทำ, ถูกติดเข้าด้วยกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be built; be made
くまれる【組まれる】。くみたてられる【組み立てられる】
être produit, être charpenté, être fabriqué
producir, elaborar, crear, fabricar
يُؤسَّس، يتشكّل
угсрах, угсарч тавих
được lắp ghép, được lắp ráp
ถูกต่อ, ถูกประกอบ, ถูกสร้าง, ถูกทำ, ถูกผลิต, ถูกจัดทำ, ถูกติดเข้าด้วยกัน
ditempatkan, dibuat, dipasang
- For a frame or structure such as a piece of furniture, box, etc., to be made.家具や箱などの枠や構造物が作られる。(Cadre ou structure d'un meuble, d'une boîte, etc.) Être élaboré.Montar una estructura o un molde de un mueble o una caja.يُصنع الإطارُ أو الهيكلُ مثل أثاث أو صندوق وغيرهтавилга, хайрцаг зэргийн суурь, яс модыг хийж тавих.Khung hoặc cấu trúc của đồ dùng gia đình hay rương hòm được làm.สิ่งก่อสร้าง โครงแบบ หรือสิ่งอื่นของเฟอนิเจอร์หรือกล่อง เป็นต้น ถูกสร้างขี้นterbuatnya bentuk atau rangka dari perabot atau kotak dsbИзготавливаться (о формах или структуре мебели, коробках и т.п.).
- 가구나 상자 등의 틀이나 구조물이 만들어지다.
ถูกต่อ, ถูกเชื่อม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be replanted; be joined
せつごうする【接合する】
s'unir, se réunir, s'assembler
ser unido, ser juntado, ser acoplado, ser ensamblado
يلتحم
наах, наалдах
được tiếp hợp, được kết hợp, được liên kết
ถูกต่อ, ถูกเชื่อม
tergabung, menggabungkan, menyatu
связываться; соединяться; сливаться
- To join and bond.つなぎ合わせられる。Se fixer l'une à l'autre.Trabarse cosas entre sí. يلتصقان معاхооронд нь хүргэн наах.Tiếp xúc và dính lại một chỗ.ติดกันโดยต่อในที่หนึ่งmenggabungkan menjadi satu kemudian merekatkanyaПоследовательно прикрепляться одно за другим.
- 한데 맞닿아 붙다.
ถูกต่อย, ถูกกัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
get stung
さされる【刺される】
ser picado
يُطعن
хатгуулах
bị đốt, bị châm, bị chích
ถูกต่อย, ถูกกัด
tersengat, tergigit, disengat, digigit
быть уколотым; быть укушенным
- For one's skin to be stung by an insect, etc.虫の針のようなものに肌を刺される。Se faire piquer la peau par l'aiguillon d'un insecte, etc.Ser picado por un insecto. يُحقن اللحمَ بلدغة الحشرة إلخ шавьж хорхойнд хатгуулах.Bị đâm vào da thịt tựa như côn trùng cắn. ผิวหนังถูกต่อยโดยสิ่งที่เหมือนกับเหล็กแหลมของแมลงtergigit di kulit oleh sengat serangga dsbБыть ужаленным жалом насекомого или уколотым иглой.
- 벌레의 침과 같은 것에 살을 찔리다.
ถูกตีอย่างแรง, ถูกตบอย่างแรง, ถูกต่อยอย่างแรง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be hit; be struck
きょうだされる【強打される】
recevoir un grand coup
golpazo
يُضرب بشدّة
цохилтод өртөх, дайруулах, дэлсүүлэх
bị đánh một cú trời giáng, bị giáng một đòn
ถูกตีอย่างแรง, ถูกตบอย่างแรง, ถูกต่อยอย่างแรง
terkena pukulan keras, mendapat pukulan keras, terpukul
быть сильно побитым
- To be hit hard.強く打たれる。Être frappé fortement.Golpearse fuertemente.يُضرب بشكل شديدхүчтэй цохилтод өртөх.Bị đánh mạnh.ถูกตีอย่างรุนแรงmendapat pukulan kerasПодвергаться сильным ударам.
- 세게 맞다.
ถูกต่อเข้าด้วยกัน, ถูกนำมาเกี่ยวข้อง, ถูกนำมาเกี่ยวโยงกัน, ถูกเชื่อมโยงกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be related; be connected
むすびつく【結び付く】
être lié, être attaché, être rattaché, être associé
vincularse
يُربَط
холбогдох, холбоотой болох, хамааралтай болох
được kết nối, được kết hợp, được đi đôi
ถูกต่อเข้าด้วยกัน, ถูกนำมาเกี่ยวข้อง, ถูกนำมาเกี่ยวโยงกัน, ถูกเชื่อมโยงกัน
berhubungan, berkaitan, terjalin
быть связанным с чем-л.
- For an object or phenomenon to be related to another.ある物や現象が他の物事と関連する。(Objet ou phénomène) Être relié à un autre.Involucrarse una cosa o un fenómeno con otro.يُربَط شيء أو ظاهرة ما بأخرىаливаа юм ба үзэгдэл өөр юмтай хоорондоо холбогдох.Một hiện tượng hay sự vật nào đó được liên quan với việc khác. ปรากฏการณ์หรือสิ่งใด ๆ มีความเกี่ยวข้องกันกับสิ่งอื่นsuatu benda atau fenomena saling berhubungan satu dengan yang lainИметь отношение к чему-либо (о предмете или явлении).
- 어떤 사물이나 현상이 다른 것과 서로 관련되다.
ถูกต่อเติม, ถูกขยาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be added
ぞうせつされる【増設される】
être étendu
aumentar las instalaciones
يركّب أكثر
өргөжих, өргөжин байгуулагдах
được xây thêm, được cơi nới, được lắp đặt thêm
ถูกต่อเติม, ถูกขยาย
diperluas, dikembangkan, dibesarkan
расширяться
- For the number of buses, stores, etc., to be increased.さらに増やされ、設置される。Être installé par extension.Instalar aumentando la cantidad.يتم تركيب المزيد من الأشياءилүү өргөжин байгуулагдах.Được lắp đặt tăng thêm.ถูกติดตั้งโดยถูกขยายเพิ่มเติมอีก lebih diperluas kemudian dibangunУвеличиваться в масштабах.
- 더 늘려져 설치되다.
ถูกตามไล่, ถูกตามจับ, ถูกไล่หลัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be caught up with
おいつかれる【追い付かれる】
être rattrapé, être rejoint
alcanzar
يدَّارك
гүйцэгдэх, зэрэгцэх
bị đuổi kịp, bị bắt kịp
ถูกตามไล่, ถูกตามจับ, ถูกไล่หลัง
dikejar, disusul
равняться; быть на равных
- For something or someone ahead to become in the same line or level, as the following one catches up.先に出たものが追い掛けられて、遅れたものと並ぶようになる。(Ce qui précède) Se retrouver au même niveau que ce qui était devant ayant comblé son retard.Igualarse uno con otro que iba primero. يتابع شخص في الوراء لشخص في الأمام حيث يكونان في صف واحدтэргүүнд байсан зүйл ардаа байсан зүйлдээ гүйцэгдэж нэг эгнээнд зогсох.Cái trước bám theo cái sau và trở nên ngang hàng với cái đó.สิ่งที่นำหน้าถูกตามด้วยสิ่งที่อยู่ข้างหลังจนทันกับสิ่งนั้นsesuatu yang memimpin di depan didekati dan disamai oleh sesuatu yang mengikutiПодравниваться к тому, что находилось спереди или сзади.
- 앞선 것이, 뒤에 있던 것이 따라오면서 그것과 나란하게 되다.
ถูก, ต่ำ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
cheap; inexpensive; low-priced
やすい【安い】。あんかだ【安価だ】
moins cher, bon marché
barato, de bajo precio
رخيص
хямд, хямдхан, бага үнэтэй
rẻ
(ราคา)ถูก, ต่ำ
murah
дешёвый
- Being cheap.値段が安い。(Prix) Qui est bon marché.Que es barato.زهيد الثمنүнэ хямд.Giá rẻ.ราคาถูกharga murahДоступный в цене.
- 값이 싸다.
ถูกตีแตกกระจาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be defeated
げきはされる【撃破される】
être écrasé, être détruit, être vaincu, être battu
derrotarse
تُدمّر
бут цохигдох
bị đấm mạnh
ถูกตีแตกกระจาย
hancur, rusak
быть разбитым; быть разгромленным
- For a certain force to be attacked and beaten by its opponent.ある勢力が相手に攻撃されて打ち破られる。(Forces) Être défait ou détruit par l'attaque dun adversaire.Destruirse una potencia tras haber sido atacada por su enemigo.تُدمّر عصابة ما بسبب هجوم الخصم عليهاямао нэг хүч эсрэг этгээдийн довтолгоонд өртөж ялагдах.Thế lực nào đó bị đối phương tấn công và thất bại.ผู้มีกำลังใดๆ ถูกฝ่ายตรงข้ามโจมตีจึงแตกกระจายsuatu kekuatan/pengaruh hancur karena menerima serangan dari lawanПроиграть или стать уничтоженным в результате наступления противника.
- 어떤 세력이 상대방의 공격을 받아 부서지다.
ถูก, ถูกต้อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
right; righteous
ただしい【正しい】
bon, juste, droit, judicieux, sensé, (adj.) avoir raison
justo
عادل
зөв, зүйтэй
đúng đắn, đúng mực
ถูก, ถูกต้อง
benar
- Being in accord with a rule and just.規範にかなっている。Qui est correct et conforme aux règles.Que es recto, conforme a la norma.يكون صحيحا ومتفقّا مع القواعدжишигт нийцсэн зөв.Hợp và đúng với quy phạm. ถูกและถูกต้องต่อหลักเกณฑ์sesuai dengan norma dan benarПравильный, соответствующий каким-либо нормам.
- 규범에 맞고 바르다.
right; correct; accurate
ただしい【正しい】
correct, juste, (adj.) bien
correcto, perfecto,exacto
مضبوط
зөв зүйтэй
chuẩn mực, chính xác
ถูก, ถูกต้อง
benar
- Right, not wrong.間違いない。Qui n'est pas faux mais exact.Que está bien, sin error.يكون صحيحا وليس مخطئاалдаагүй зөв.Không sai và đúng. ไม่ผิด ถูกต้องtidak salah dan benarПравильный.
- 틀리지 않고 맞다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
do a right thing; do right
ただしい【正しい】
bien faire
hacer correctamente, hacer bien
صحيح ، عادل
сайн хийх, зөв хийх
giỏi giang, làm tốt
ถูก, ถูกต้อง
berbuat baik, berbuat benar, bertindak benar, melakukannya dengan baik
хорошо выполнять
- To do in a right and honest way.道理にかなっている。Faire une chose de manière juste et droite.Hacer algo correcta y debidamente.يفعل صحيحا وعادلاзөв зохистой хийх.Làm đúng và chính xác.ทำให้ถูกต้องและซื่อตรงmelakukan dengan benar dan tepatДелать правильно и хорошо.
- 옳고 바르게 하다.
ถูก, ถูกต้อง, ตรง, ใช่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูก, ถูกต้อง, ตรง ๆ, เหมาะสม, สมควร
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
honestly; truly
せいかくに【正確に】。きちんと。ただしく【正しく】
tel(le) quel(le)
sinceramente, honestamente, verdaderamente
بصراحة
зөв, тэгш, үнэн
ngay thẳng
ถูก, ถูกต้อง, ตรง ๆ, เหมาะสม, สมควร
sejujurnya
- As it is without falsity or fabrication.嘘や偽りがなく、ありのままに。Dans toute sa vérité, sans rien cacher et en toute franchise.Diciendo solo la verdad, sin mentiras ni distorsiones. كما هو بدون كذب أو تشويهхудал хуурмаггүй үнэн хэвээр нь.Như sự thật mà không có dối trá hay tô vẽ.ตามความเป็นจริงโดยไม่มีตกแต่งหรือโกหกsesuai kenyataan tanpa berbohong atau dibuat-buatТак как есть, без искажений, добавлений.
- 거짓이나 꾸밈이 없이 사실 그대로.
ถูก, ถูกต้อง, สมควร, เหมาะสม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
correctly
ただしく【正しく】。きちんと
correctement, convenablement, comme il faut, comme il convient
correctamente, debidamente
зөв
ngay ngắn
ถูก, ถูกต้อง, สมควร, เหมาะสม
pantas, layak, sesuai, benar
правильно
- In keeping with a certain method, standard, etc. 決められた方法や基準などに合うように。De façon conforme à une règle ou à une norme définie.Según los métodos o estándares establecidos. على نحو مطابق لطريقة محدّدة أو معيار ماтогтсон арга барил болон хэмжүүр зэрэгт тааруулан.Đúng với phương pháp hay tiêu chuẩn đã định.อย่างถูกต้องกับมาตรฐานหรือวิธีที่กำหนด เป็นต้นsesuai dengan cara atau patokan yang ditentukanВ соответствии с установленными правилами, критериями.
- 정해진 방법이나 기준 등에 맞게.
ถูก, ถูกต้อง, เหมาะสม, แน่นอน, ใช่
感動詞أداة التعجبвосклицаниеInterjeksiInterjectionคำอุทานThán từInterjecciónOutil exclamatifАялга үг감탄사
aye
そうそう。そのとおり【その通り】
oui !, il a raison !
correcto, muy bien
معك الحق
зөв зөв, зүйтэй
quá đúng
ถูก, ถูกต้อง, เหมาะสม, แน่นอน, ใช่
Iya!, Benar!
верно; правильно; точно; так
- An exclamation used to indicate that someone is right.他人の言葉を聞いて「なるほど、その通りだ」という意味でいう語。Exclamation utilisée pour indiquer que ce que dit quelqu'un est juste.Palabra para decir que lo que dice la otra persona es correcto.تعبير عن صحة كلام الآخرينбусдын үг яриа зөв хэмээх утгаар хэлэх үг.Nói từ này ra để xác nhận lời của người khác là đúng.คำพูดที่มีความหมายว่าคำพูดของคนอื่นถูกต้องkata yang diucapkan dengan arti perkataan orang lain benarУпотребляется для подтверждения слов, сказанных кем-либо.
- 다른 사람의 말이 맞다는 뜻으로 하는 말.
ถูก, ถูกต้อง, ใช่
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
right
そのとおりだ【その通りだ】
d'accord!, entendu!, oui!, bon!, bien!
bien, bueno, vale
зүйтэй, зөв
đúng vậy
ถูก, ถูกต้อง, ใช่
betul, benar
Вот именно, конечно
- A word used to indicate that one agrees to a certain opinion or idea.意見や考えに同意を表す語。Expression utilisée lorsque l'on est d'accord sur une opinion ou une idée.Palabra que indica el consentimiento ante cierta opinión o idea.كلمة تدلّ على موافقة على رأي ما أو فكرة ماямар нэг санал бодолтой санаа нийлж байгаа илэрхийлж буй үг.Từ thể thiện sự đồng ý với suy nghĩ hay ý kiến nào đó.คำพูดที่แสดงความเห็นด้วยกับความคิดเห็นหรือความคิดใด ๆkata yang menyatakan setuju terhadap suatu pendapat atau pikiranслово, выражающее согласие с чьим-либо мнением.
- 어떠한 의견이나 생각에 동의를 나타내는 말.
right
あ。おお
bon!, bien! très bien!, ah oui!
ay, ah
аан нээрээ
đúng rồi!
ถูก, ถูกต้อง, ใช่
Oh, ya!
Точно
- A word used to indicate one's feeling when something forgotten comes to one's memory suddenly.忘れていたことを思い出した時の感じを表す語。Expression évoquant le sentiment ressenti lorsque quelque chose que l'on avait oublié revient tout d'un coup à l'esprit.Palabra que se usa para expresar el sentimiento que se obtiene al acordarse de una cosa olvidada.كلمة تدلّ على شعور يشعر به عندما تخطر فكرة منسية بباله فجأةмартсан байсан зүйл гэнэт санаанд орж ирэх үед хэлдэг үг.Từ thể hiện cảm nhận khi việc đã quên bỗng được nhớ ra. คำพูดที่แสดงความรู้สึกตอนที่เรื่องที่เคยลืมไปคิดขึ้นมาได้ในทันทีkata yang menyatakan perasaan saat tiba-tiba teringat akan sesuatu yang terlupakanслово, выражающее чувство, когда человек внезапно вспоминает что-либо.
- 잊었던 일이 갑자기 생각났을 때의 느낌을 나타내는 말.
ถูก, ถูกต้อง, ใช่, แน่นอน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
right
そうそう。ああ。よし
bon!, bien!, très bien!, parfait!, ça va, bravo!, oui!, ça y est!, c'est bien ça!
cierto, claro
зүйтэй, зөв
đúng thế, chính thế
ถูก, ถูกต้อง, ใช่, แน่นอน
betul, benar
Да-да, вот-вот
- A word used to indicate one's feeling when something is exactly the same as one's thought.何かが自分の考えと一致した時の感じを表す語。Expression utilisée lorsque l'on a l'impression que quelque chose correspond parfaitement à ce que l'on pense.Palabra que se usa para expresar la coincidencia de su pensamiento con algo.كلمة تدلّ على شعور يشعر به عندما يتفق شيء ما مع فكرته تماماямар нэг зүйл өөрийн санаатай яг нийцсэн үед хэлдэг үг.Từ thể hiện cảm nhận khi cái gì đó hợp với suy nghĩ của bản thân. คำพูดที่แสดงความรู้สึกตอนที่อะไรตรงกับความคิดของตัวเองพอดีkata yang menyatakan perasaan saat sesuatu sesuai pikiran dirinyaслово, выражающее чувство, которое соответствует мыслям говорящего.
- 무엇이 자기의 생각과 꼭 들어맞을 때의 느낌을 나타내는 말.
ถูกถัก, ถูกทอ, ถูกสาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกถัก, ถูกสาน, ถูกเปีย, ถูกร้อยเข้าด้วยกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be woven; be plaited
すかれる【結かれる】。あまれる【編まれる】。おられる【織られる】
être natté, être tressé, être entrecroisé, s'entrecroiser
ser tejido
ينسج
сүлжигдэх
được kết, được bện, được đan
ถูกถัก, ถูกสาน, ถูกเปีย, ถูกร้อยเข้าด้วยกัน
diikat, digulung, ditenun, dianyam
сплетаться
- For something to be made by interlacing several strings, pieces of thread, etc.紐や糸などで結び合わせられたりからみ合わせられたりして物が作られる。(Objet) Être fabriqué par entrelacement de plusieurs fils ou cordes l'un avec l'autre.Producirse cierto objeto tras entretejer varios ramales como cuerdas, hilos, etc.يتم حياكة ومشابكة كثير من الحبال أو الخيوط وصنع سلع ما بهاуяа, утас зэрэг олон салаа зүйлийг ийш тийш нь хэлхэн зангидаж ямар нэгэн зүйл хийгдэх.Buộc nhiều sợi chỉ hoặc dây vào rồi làm thành đồ vật nào đó.สิ่งของใดๆ ถูกทำขึ้น โดยห้อยและมัดเชือกหรือด้ายหลาย ๆ เส้นไปมาตรงนั้นตรงนี้menggantung lalu mengikat ke sana sini beberapa lapisan dari tali atau benang dsb kemudian suatu benda dibuat Создаватся путём соединения нескольких пучков в одно с использованием нити или тесьмы.
- 끈이나 실 등의 여러 가닥을 이리저리 걸어 묶어서 어떤 물건이 만들어지다.
ถูก, ถูก, ได้รับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shot; be gunned; be hit
うける【受ける】
recibir
يُضْرَب
өртөх
bị trúng, nhận, ăn
ถูก(ยิง), ถูก(บาด), ได้รับ(กระสุนปืน)
terkena
получать
- To be shot by a gun or hit by a sword, etc.銃で撃たれたり、刃で切られたりする。Recevoir une balle ou être poignardé.Recibir un disparo o puñalada.يتعرّض لطلقٍ ناريٍّ أو لطعن وإلخбуу, хутга мэтэд өртөх.Trúng đạn súng hay gươm đao.ถูกปืนยิงหรือมีดบาด เป็นต้นterkena peluru atau pisau dsbПолучать пулю или удар ножом.
- 총이나 칼 등을 맞다.
ถัก, ถักไหมพรม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
knit
あむ【編む】
tricoter, faire du tricot
tejer
يحيك
гараар нэхэх, гар нэхээс хийх
đan, móc
ถัก, ถักไหมพรม
merajut
вязать
- To use hands to knit clothes or gloves, etc., with string or yarn.手を使って綿糸・毛糸で衣類や手袋などを作る。 Réaliser à la main un vêtement, un gant, etc. à l'aide de fils ou de laine et d'aiguilles.Hacer punto a mano con hilo para formar ropa o guantes. ينسج ملابس أو قفاز باليد باستخدام خيوط утас, ноосоор хувцас, оймс зэргийг гараар нэхэх.Dùng tay đan áo hay găng tay bằng chỉ hay sợi len.ใช้มือถักเสื้อผ้า หรือถุงมือ เป็นต้น ด้วยไหมหรือไหมพรม menggunakan tangan kemudian merajut baju, sarung tangan, dsb menggunakan benang atau benang wol Изготовлять вручную одежду, перчатки и т.д. из нитей или пряжи.
- 손을 써서 실이나 털실로 옷이나 장갑 등을 뜨다.
ถูกถม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be filled in; be filled up
じゅうてんされる【充填される】
être comblé, être bouché, être rempli
rellenar
يُملأ
нөхөгдөх, сэргээгдэх
lấp mỏ
(ดิน, หิน, ทราย)ถูกถม
diisi, diuruk
заполняться; наполняться
- In a mine or pit, for the dug space to be filled in with sand or rocks, after mineral resources are dug out.鉱山や炭鉱から鉱物を掘り出した後、その割れ目や隙間が砂や岩によって詰められる。Être rempli avec du sable ou de la roche, en parlant d'un espace, après que des ressources minières ont été extraites d'une mine ou d'une houillère. Cubrir el vacío con arena o rocas tras excavar minerales en una mina.ملء الفراغ المحفور بالرمل أو الصخر بعد استخراج الموارد المعدنية من منجم أو حفرةуурхай, нүүрсний уурхайгаас ашигт малтмалыг олборлосны дараа ухагдсан газар элс чулуугаар нөхөгдөх.Mỏ khoáng sản hay mỏ than được dùng đá hay cát lấp lại cho đầy vào nơi đã khai thác.เหมืองแร่หรือเหมืองถ่านหินถูกขุดแล้วถูกถมด้วยทรายหรือหินใส่ในสถานที่ที่ถูกขุดtempat yang digali diisi dengan pasir atau batu setelah barang tambang di tambang digaliБыть наполненным камнями или песком после добычи полезных ископаемых (о яме на рудниках или шахтах).
- 광산이나 탄광에서 광물이 캐내어진 다음, 캐내어진 곳이 모래나 바위로 메워지다.
ถูกถลุง, ถูกใช้มากเกินไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be abused; be improperly used
らんようされる【乱用される】
être utilisé abusivement
ser abusado, ser excedido, ser propasado
يساء استعماله
замбараагүй хэрэглэгдэх, хэтрүүлэн хэрэглэгдэх
bị lạm dụng
ถูกถลุง, ถูกใช้มากเกินไป
disalahgunakan
быть использованным как попало; использоваться как попало; злоупотребляться
- For the quantity to be used, exceeding the set limit.定量を超える量がむやみに使用される。(Quantité) Être utilisé inconsidérément en dépassant le seuil fixé.Usarse excesivamente pasándose el límite de la cantidad establecida.يتم الإفراط في استعمال شيء ما بكمية تتجاوز الحد الأقصى المحدّدямар нэг зүйл заасан хэр хэмжээнээс хэтрүүлэн хэрэглэгдэх, ашиглагдах.Lượng tiêu chuẩn bị vượt quá và sử dụng một cách tùy tiệnถูกใช้ตามอำเภอใจในจำนวนหรือปริมาณที่มากเกินที่กำหนดไว้ sesuatu dengan seenaknya digunakan dengan melewati batas, standar, kadar yang telah ditentukan Использоваться как попало (о каком-либо количестве, превышающем установленные стандарты).
- 정해진 기준을 넘는 양이 함부로 사용되다.
ถูกถอด, ถูกถอดออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
come off; be taken off
ぬげる【脱げる】。むける【剥ける】
être arraché, être ôté, être complètement ouvert
quitarse
ينتزع
тайлагдах
bị cởi ra, bị tuột ra, bị văng ra
ถูกถอด, ถูกถอดออก
terlepas
сняться
- For something covered, upholstered, etc., to be uncovered or pulled back by an external force.覆われたり被せられたりした物などが外部の力で取れたりめくられたりする。(Ce qui couvre ou cache quelque chose) Être enlevé ou ouvert par une force extérieure.Caerse o apartarse del cuerpo una cosa que le tapaba o cubría por fuerza externa.ينتزع أو يكشف شيء مغطى بقوة خارجيةхучиж бүрхсэн зүйл гадны хүчний улмаас сөхөгдөх юмуу шуугдах.Cái được đậy hay được đắp... bị bật ra hay bị tháo ra do sức mạnh bên ngoài. สิ่งที่ถูกคลุมหรือหุ้ม เป็นต้น ถูกดึงลงหรือผลักออกตามแรงจากด้านนอกsesuatu untuk menutupi atau menghalangi terangkat atau membengkok karena kekuatan luarОтделиться, отцепиться от чего-либо под воздействием внешней силы.
- 덮이거나 씌워진 것 등이 외부의 힘에 의하여 걷히거나 젖혀지다.
ถูกถอดรหัส, ถูกแปลสัญญาณ, ถูกแปลความหมาย, ถูกแปลความ, ถูกตีความ, ถูกถอดความ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be deciphered; be read
はんどくされる【判読される】
être décrypté, être déchiffré
ser descifrado, ser leído
يُحلّ شفرة، يُكتشف معنى شيء غامض
тайлж уншигдах
được giải mã
ถูกถอดรหัส, ถูกแปลสัญญาณ, ถูกแปลความหมาย, ถูกแปลความ, ถูกตีความ, ถูกถอดความ
diuraikan, dipecahkan
быть расшифрованным
- For a difficult or indistinct sentence, code, scene, etc., to be read or decided, through an effort to understand its details.分かりにくいか、はっきりしない文章・暗号・場面などが、細かく推察されながら読まれたり判断されたりする。(Phrase, code, scène, etc., difficile ou indistinct) Être lu ou jugé en regardant minutieusement.Dicho de una oración o un código difícil, o una escena indistinta, etc, leerse o interpretarse a través de un esfuerzo por entender sus detalles.يُقرأ أو يُحكم الجملةُ أو الشفرةُ أو المشهدُ الصعبُ أو غيرُ الواضح أو غيرها مع محاولة لفهم تفصيلсайн харагдахгүй юм уу тайлахад хэцүү нууц үг, дүр зураг зэрэг сайн уншигдах ба дүгнэгдэх.Những cái như câu văn, ám hiệu, hay cảnh quay không nhĩn rõ hoặc khó nhìn được xét đoán kỹ và đọc hoặc phán đoán.ข้อความ รหัส หรือภาพที่ยากหรือมองไม่ค่อยเห็น เป็นต้น ถูกวินิจฉัยหรืออ่านพร้อมถูกพิจารณาอย่างละเอียดkalimat atau sandi, gambar, dsb yang sulit atau tidak terlihat, dipikirkan secara detail lalu dibaca atau dinilaiБыть прочитанным или оцененным после подробного разбора сложного, нечёткого предложения или шрифта, картины и т.п.
- 어렵거나 잘 보이지 않는 문장이나 암호, 장면 등이 자세히 헤아려지며 읽히거나 판단되다.
ถูกถอน, ถูกดึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be pulled; be picked; be plucked
ぬかれる【抜かれる】。ひきぬかれる【引き抜かれる】。ぬきとられる【抜き取られる】
être enlevé, être retiré, être arraché, être extrait, être épilé, être désherbé
ser extraído, ser arrancado
ينسحب
зулгаагдах, авагдах, сугалагдах
được nhổ, bị nhổ
ถูกถอน, ถูกดึง
tercabut, dicabut
быть выдернутым; быть вытащенным
- For a thing stuck somewhere to be pulled at so to come out.中に入っているものが引っ張られて外へ出される。(Chose plantée) Être tiré de quelque part, et en sortir.Arrancar una cosa metida en un lugar dando tirones.يتم سحب شيء متأصّل وإخراجه إلى الخارجзоолттой буюу шигдээстэй байгаа зүйл татагдан чангаагдаж, гадагшаа сугалагдах.Cái bị đóng được nắm, kéo và rút ra ngoài. สิ่งที่ถูกปักหรือถูกเสียบอยู่ถูกดึงออกมาภายนอกsesuatu yang tertancap ditarik sehingga keluarБыть вытащенным откуда-либо (о чём-либо прибитом).
- 박혀 있던 것이 잡아당겨져 밖으로 빼내지다.
ถูกถอน, ถูกเพิกถอน, ถูกยกเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกล้มเลิก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be withdrawn
てっかいされる【撤回される】
Se retirer, se rétracter
revocar, retirar
يتمّ استرجاع، يتمّ إلغاء
буцаагдах
được thu hồi, được rút lại
ถูกถอน, ถูกเพิกถอน, ถูกยกเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกล้มเลิก
ditarik kembali, dibatalkan
отменяться; ликвидироваться
- For something that was submitted or argued to be revoked or cancelled.すでに提出したものや主張したものなどが取り戻されたり取り消される。(Ce qui a déjà été déposé ou affirmé) Être enlevé ; être révoqué.Anular o cancelar una concesión o una postura ya presentada.يتمّ استرجاع أو إلغاء ما قدّم أو ادّعىнэгэнт өгсөн зүйл болон шаардаж нэхэмжилж байсан зүйл буцаагдах болон цуцлагдах.Điều đã chủ trương hay điều đã đề xuất được hủy bỏ hay thu lại.สิ่งที่ได้ยืนยันข้อเสนอหรือส่งไปก่อนหน้านี้ถูกยกเลิกหรือหยุดอีกครั้งyang sudah diserahkan atau dinyatakan ditarik kembali atau dibatalkanБыть взятым обратно (о том, что было предъявлено или выдвинуто) или аннулироваться.
- 이미 제출했던 것이나 주장했던 것이 다시 거두어들여지거나 취소되다.
Idiomถูกถอนราก
The roots are pulled out
根を抜き取られる。根こそぎにされる
être déraciné
arrancarse la raíz
يُستأصل جذر
үндсээрээ устах, устах, үгүй болох
nhổ tận gốc, triệt tận gốc
(ป.ต.)ถูกถอนราก ; ถูกถอนรากถอนโคน, ถูกทำลายถึงต้นตอ
искореняться; вырываться с корнем; истребляться
- For a source that may be created or grow to disappear.生じたり育ったりする根源が無くなる。(Source de la création ou de la croissance de quelque chose) Disparaître.Desaparecer la causa para crearse o crecer.يختفي أصل شيء ما أو جذر شيء ما قد ينمو үүсч бий болох юмуу өсч томрох үндэс суурь нь байхгүй болох.Mất đi cái gốc để có thể lớn lên hay sinh ra.มูลเหตุที่สามารถเกิดขึ้นหรือเจริญเติบโตได้อีกหมดสิ้นไปsumber yang timbul atau tumbuh menghilangИсчезать (об источнике возможного происхождения или роста).
- 생기거나 자랄 수 있는 근원이 없어지다.
Idiomถูกถอนรากถอนโคน, ถูกทำลายถึงต้นตอ
The roots are pulled out
根を抜き取られる。根こそぎにされる
être déraciné
arrancarse la raíz
يُستأصل جذر
үндсээрээ устах, устах, үгүй болох
nhổ tận gốc, triệt tận gốc
(ป.ต.)ถูกถอนราก ; ถูกถอนรากถอนโคน, ถูกทำลายถึงต้นตอ
искореняться; вырываться с корнем; истребляться
- For a source that may be created or grow to disappear.生じたり育ったりする根源が無くなる。(Source de la création ou de la croissance de quelque chose) Disparaître.Desaparecer la causa para crearse o crecer.يختفي أصل شيء ما أو جذر شيء ما قد ينمو үүсч бий болох юмуу өсч томрох үндэс суурь нь байхгүй болох.Mất đi cái gốc để có thể lớn lên hay sinh ra.มูลเหตุที่สามารถเกิดขึ้นหรือเจริญเติบโตได้อีกหมดสิ้นไปsumber yang timbul atau tumbuh menghilangИсчезать (об источнике возможного происхождения или роста).
- 생기거나 자랄 수 있는 근원이 없어지다.
ถูกถอนออก, ถูกแยก, ถูกแยกออก, ถูกตัดออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
come to break away from; come to secede from
りだつする【離脱する】
dévier, dévoyer, quitter, évacuer, s'émanciper, se libérer, déserter, abandonner
ser escindido, ser separado
ينفصل
хөндийрөх, салах, тусгаарлагдах, зайлуулах
bị thoát ly, bị thoát khỏi
ถูกถอนออก, ถูกแยก, ถูกแยกออก, ถูกตัดออก
keluar, lepas
отрываться; выходить
- To come to get out of a certain range or deviate from a line, standard, etc.ある範囲や列、基準などから抜け出すようになる。Être amené à sortir d'un champ, d'une ligne, d'un critère, etc.Ser alejado de cierto ámbito, línea, criterio, etc. يصبح منفصلا أو منقطعا عن مجال ما أو صفّ ما أو معيار ماямар нэг цар хүрээ, хэм хэмжээ зэргээс салангид болгох болон ангид байлгах.Bị thoát ra hay rời khỏi phạm vi, hàng ngũ hay tiêu chuẩn.. nào đó.ถูกแยกออกมาหรือแยกออกไปจากขอบเขต วิธีการ หรือมาตรฐานใด ๆ เป็นต้นmenjadi lepas dan keluar dari suatu lingkup atau garis, batas, dsbОтпадать или отходить от какой-либо области, очереди, стандарта и т.п.
- 어떤 범위나 줄, 기준 등에서 떨어져 나오거나 떨어져 나가게 되다.
ถูกถือเป็น, ถูกมองเป็น, โดนปฏิบัติต่อ, โดนจัดการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be treated
とりあつかわれる【取り扱われる】。あつかわれる【扱われる】
être traité, être considéré
tratar, manejar
يُعامل، يُعالج
тооцогдох
bị cử xử, bị xử lí
ถูกถือเป็น, ถูกมองเป็น, โดนปฏิบัติต่อ, โดนจัดการ
dianggap, diterima, dipandang
управляться; быть под контролем
- For a person or an incident to be coped with or handled with a certain attitude. 人や出来事が、ある態度によってさばかれたり処理される。(Personne ou événement) Être considéré ou traité d'une certaine manière. Ser tratada una persona o un caso con cierta actitud.يُعالج أو يُعامل شخصا أو حادثا كموقف معينхүн ба үйл явдал ямар нэг байдлаар үзэгдэж тооцогдох.Người hay sự kiện nào đó bị xử lý hay bị đối xử với thái độ nào đó.คนหรือเหตุการณ์ถูกจัดการหรือถูกเผชิญหน้าด้วยท่าทีบางอย่างorang atau kasus dihadapi atau ditangani dengan suatu sikapБыть использованным.
- 사람이나 사건이 어떤 태도로 대하여지거나 처리되다.
ถูกถ่ายทอดคำสั่ง, ได้รับการออกคำสั่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be ordered
じたつされる・したつされる【示達される】。かたつされる【下達される】
être délivré
darse órdenes, ser notificado, ser comunicado
ينقل أمرًا
зааварлагдах, уламжлагдах
được chỉ thị, được hướng dẫn
ถูกถ่ายทอดคำสั่ง, ได้รับการออกคำสั่ง
disampaikan, dikirimkan, diinstruksikan, diarahkan
получать приказ
- For an order or document issued by a high position or institution to be delivered to a lower position or institution.上位の職位・機関からそれより下位の職位・機関へと命令や文書が伝えられる。(Ordres ou document d'une personne en position élevée ou d'une organisation supérieure) Être transmis à une personne ou une organisation inférieure.Ser transmitida una orden o documento de un puesto u órgano superior a un puesto u órgano inferior.ينقل أمرًا أو وثيقة ما من مرتبة أو مؤسسة أعلى إلى مرتبة أو مؤسسة أدنىөндөр албан тушаалтан, байгууллагаас илгээсэн захирамж болон бичиг баримт түүнээс доогуур албан тушаал буюу байгууллагад уламжлагдах.Mệnh lệnh hay văn bản do chức vụ hay cơ quan cấp cao được truyền đạt tới chức vụ hay cơ quan thấp hơn.เอกสารหรือคำสั่งขององค์กรหรือตำแหน่งที่สูงกว่าได้ถูกส่งไปยังองค์กรหรือตำแหน่งที่ต่ำกว่าperintah atau dokumen yang disampaikan dari posisi atau instansi yang lebih tinggi ke posisi atau instansi yang lebih rendahПолучать письменные инструкции в виде текста или указания (о нижестоящем работнике или органе от вышестоящего).
- 높은 직위나 기관에서 보낸 명령이나 문서가 그보다 낮은 직위나 기관으로 전달되다.
ถูกถ่ายทอดซ้ำ, ถูกออกอากาศซ้ำ, ถูกกระจายเสียงซ้ำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be re-aired; be re-run
さいほうそうされる【再放送される】
être rediffusé
ser retransmitido
تعاد إذاعته
давтагдах, дахин нэвтрүүлэх
được phát lại
ถูกถ่ายทอดซ้ำ, ถูกออกอากาศซ้ำ, ถูกกระจายเสียงซ้ำ
ditayangkan ulang, disiarkan ulang
показываться снова; транслироваться снова; передаваться
- For a show that has already been aired to be aired again on radio, TV, etc.ラジオやテレビなどで、以前に放送された番組が再び放送される。(Émission passée) Repasser à la radio, à la télévision, etc.Volver a transmitirse programas ya emitidos en la radio o televisión.يتم إعادة بثّ الراديو أو التليفزيون أو غيره البرنامج الذي قد بثّه في السابقрадио, телевиз зэргээр нь өмнө нь нэвтрүүлсэн нэвтрүүлэг дахин цацагдах.Chương trình đã phát trên tivi hay radio được phát lại.รายการที่เคยถ่ายทอดแล้วถูกถ่ายทอดอีกครั้งในโทรทัศน์หรือวิทยุ เป็นต้น program yang sudah pernah ditayangkan di radio atau televisi dsb ditayangkan kembaliТранслироваться во второй раз (о теле- и радиопередачах).
- 라디오나 텔레비전 등에서 이미 방송했던 프로그램이 다시 방송되다.
ถูกถ่ายทอด, ถูกถ่ายทอดสด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be covered
ちゅうけいされる【中継される】。ちゅうけいほうそうされる【中継放送される】
être retransmis
transmitir, emitir
يُرحَّل البرنامج ، يُذاع ، يُرسَل البرنامج
нэвтрүүлэг цацагдах
được phát sóng trực tiếp, được truyền hình trực tiếp
ถูกถ่ายทอด, ถูกถ่ายทอดสด
melaporkan langsung, menyiarkan langsung
транслировать
- For an actual situation from places such as a sporting venue, congress or the scene of an incident to be brought by a broadcaster to the viewers or listeners.競技場や国会、事件現場など、放送局の外で起こっている実況が、放送局の中継ぎによって放送される。(Situation réelle qui se déroule à l'extérieur telle qu'un événement dans un stade, au parlement, sur le lieu d'un incident, etc.) Être relié à une station de radio ou chaîne de télévision et retransmis.Transmitir a través de la conexión, una situación o un caso real que ocurre fuera de la emisora, ya sea desde un estadio o el Congreso. يتم بثّ الوضع الحقيقيّ خارج محطة الإذاعة مثل ملعب أو مجلس النواب أو موقع الحدث أو غيرها من خلال الاتصال بالمحطةспортын талбай, улсын их хурал, үйл явдлын талбар зэрэг нэвтрүүлэх станцаас гадна болдог үйл явдал нэврүүлэх станцтай холбогдон цацагдах.Tình huống thực tế xảy ra bên ngoài đài truyền hình như hiện trường trận thi đấu, cuộc họp quốc hội hay sự kiện nào đó v.v... được kết nối với đài truyền hình và được phát sóng.สถานการณ์จริงนอกสถานี เช่น สนามแข่งขัน รัฐสภา สถานที่เกิดเหตุ ถูกเชื่อมต่อไปยังสถานีกระจายเสียงและแพร่ภาพmenghubungkan kondisi sebenarnya di luar kantor siaran seperti teater, tempat pertandingan, DPR, lokasi kejadian, dsb kemudian menyiarkannyaСвязавшись, передавать реальную ситуацию, происходящую за пределами вещательной компании в театре, на стадионе, в Думе, на месте происшествия и т.п.
- 경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황이 방송국에 연결되어 방송되다.
ถูกถ่ายทอด, ถูกส่ง, ถูกบอกต่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be communicated
でんたつされる【伝達される】。つたわる【伝わる】
être communiqué
ser transmitido, ser anunciado
يخبَر
уламжлагдах
được truyền đạt
ถูกถ่ายทอด, ถูกส่ง, ถูกบอกต่อ
disampaikan
быть переданным (о содержании, смысле и т.п.)
- For a message or intention to be sent and known.内容や意味が知らされる。(Contenu ou message) Être transmis.Ser informado cierto contexto o intención.يتم نقل مضمون أو معنى فيصبح معروفاагуулга буюу бодол санаа дамжин мэдэгдэх. Ý nghĩa hay nội dung được chuyển tải cho biết.ทำให้ทราบโดยการถ่ายทอดเนื้อหาหรือความหมายisi atau maksud diutarakan dan diberitahukanБыть сообщённым кому-либо.
- 내용이나 뜻이 전해져 알려지다.
ถูกถ่ายทอด, ถูกส่งสัญญาณ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be covered
ちゅうけいされる【中継される】。ちゅうけいほうそうされる【中継放送される】
être retransmis
transmitir, emitir
يُرحَّل البرنامج ، يُذاع ، يُرسَل البرنامج
дамжин цацагдах, дамжуулан нэвтрүүлэх
được tiếp sóng
ถูกถ่ายทอด, ถูกส่งสัญญาณ
mentransmisikan, menghubungkan, menyiarkan secara langsung, menyiarkan secara transmisi
- For a show of a broadcaster to be relayed by another.ある放送局の放送が、他の放送局に送信され、放送される。(Emission d'une chaîne de télévision ou d'une station de radio) Être relié et retransmis sur une autre station de radio ou chaîne de télévision.Transmitir a través de la conexión, un programa de una emisora a otra. يتم إرسال برنامج إذاعيّ لمحطة الإذاعة باتصالها بمحطة الإذاعة الأخرىнэг нэвтрүүлэх станцын нэвтрүүлэг өөр нэвтрүүлэх станцтай холбогдон цацагдах.Chương trình của một đài truyền hình được liên kết và truyền đi tới đài truyền hình khác.การกระจายเสียงของสถานีกระจายเสียงหนึ่งถูกเชื่อมต่อและส่งไปยังอีกสถานีอื่นkantor siaran lain menghubungkan siaran dari satu kantor siaran kemudian menyiarkannyaСвязавшись, транслировать передачу одной вещательной компании в другой.
- 한 방송국의 방송이 다른 방송국에 연결되어 내보내지다.
ถูกถ่ายทอด, ถูกสืบทอด, ตกทอด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be passed on; be inherited
でんしょうされる【伝承される】
être transmis
ser transmitido, ser heredado
يورَّث
уламжлагдах, өв залгамжлагдах
được kế thừa
ถูกถ่ายทอด, ถูกสืบทอด, ตกทอด
diturunkan, diwariskan, diserahterimakan
продолжаться (об обычаях); передаваться
- For a culture, custom, institution, etc., to be handed down and continued.文化、風俗、制度などが受け継がれる。(Culture, coutume, système, etc., hérités des ancêtres) Être maintenu.Mantenerse cierta cultura, costumbre, sistema, etc. tras ser legado.يتم وراثة الثقافة والعادات والنظام وغيره واستمرارهсоёл, заншил, тогтолцоо зэрэг өвлөгдөж, үргэлжлэх.Những thứ như văn hoá, phong tục, chế độ...được đón nhận và được tiếp nối. ถูกรับช่วงแล้วถูกสืบทอดต่อไป เช่น วัฒนธรรม ขนบธรรมเนียมประเพณี ระบอบ เป็นต้นmeneruskan budaya, adat, sistem, dsb dari generasi ke generasiПолучить и продолжать культуру, традиции, режим и т. п.
- 문화, 풍속, 제도 등이 물려받아져 이어지다.
ถูกถ่ายทอด, ถูกสอนให้, ถูกสืบทอด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be transferred
でんじゅされる【伝授される】。さずけられる【授けられる】
ser legado, ser transferido, ser traspasado
يعلَّم، يدرَّس
уламжлагдан үлдэх
được chuyển giao
ถูกถ่ายทอด, ถูกสอนให้, ถูกสืบทอด
disampaikan, diajarkan
- For skills, knowledge, etc., to be passed.技術や知識などが伝えられる。(Technologies, connaissances, etc.) Être transmis.Ser transmitidos técnicas, conocimientos, etc. يتم نقل تقنية أو معرفة أو غيرهاур чадвар, мэдлэг ухаан зэрэг дамжигдах.Tri thức hay kỹ thuật được truyền cho. เทคนิคหรือความรู้ เป็นต้น ถูกส่งทอดต่อ disampaikan atau diajarinya teknik, ketrampilan atau pengetahuan dsbПередаваться (о технологии, знаниях и т.п.).
- 기술이나 지식 등이 전해지다.
ถูกถ่ายทอดออกอากาศ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be transmitted; be re-broadcast
ちゅうけいされる【中継される】。ちゅうけいほうそうされる【中継放送される】
être retransmis
transmitir, emitir
يُرحَّل البرنامج ، يُذاع ، يُرسَل البرنامج
дамжин нэвтрүүлэгдэх
được phát sóng chuyển giao
ถูกถ่ายทอดออกอากาศ
disiarkan secara transmisi
транслироваться
- For a show of a broadcaster to be relayed by another.ある放送局の放送が、他の放送局に送信され、放送される。(Emission d'une station de télédiffusion) Être relié et retransmis à une autre station de télédiffusion.Transmitir a través de la conexión, un programa de una emisora a otra. يتم اتصال محطة الإذاعة بمحطة الإذاعة الأخرى وبثّ برنامجها الإذاعيямар нэгэн радио телевизийн нэвтрүүлэг өөр станцтай холбогдон нэвтрүүлэгдэх.Chương trình truyền hình của một đài truyền hình được liên kết với đài truyền hình khác và được phát sóng.รายการของสถานีวิทยุโทรทัศน์หนึ่งถูกกระจายเสียงออกไปโดยถูกเชื่อมต่อกับสถานีวิทยุโทรทัศน์แห่งอื่น siaran dari suatu kantor siaran dihubungkan kemudian dikirimkan ke kantor siaran lainПередаваться (об информации) с одной телерадиостанции в другую.
- 한 방송국의 방송이 다른 방송국에 연결되어 내보내지다.
ถูกถ่ายทอดออกอากาศสด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be covered
ちゅうけいされる【中継される】。ちゅうけいほうそうされる【中継放送される】
être retransmis
transmitir, emitir
يُرحَّل البرنامج ، يُذاع ، يُرسَل البرنامج
шууд нэвтрүүлэгдэх, дамжин нэвтрүүлэгдэх
được phát sóng trực tiếp
ถูกถ่ายทอดออกอากาศสด
disiarkan langsung, disiarkan secara transmisi
транслироваться
- For an actual situation from places such as a sporting venue, congress or the scene of an incident to be brought by a broadcaster to the viewers or listeners.競技場や国会、事件現場など、放送局の外で起こっている実況が、放送局の中継ぎによって放送される。(Situation réelle qui se déroule en dehors d'une station de télédiffusion notamment dans un stade, à l'assemblée nationale, sur le lieu d'un incident, etc.) Être relié et retransmis à une station de radio ou chaîne de télévision. Transmitir a través de la conexión una situación o un caso real que ocurre fuera de la emisora, ya sea desde un estadio o el Congreso.يتم اتصال محطة الإذاعة بملعب أو مجلس النواب أو موقع الحدث أو غيرها وبثّ الوضع الحقيقيّ الجاري خارج المحطةспортын талбай, улсын их хурал, хэрэг явдлын газар зэрэг радио телевизийн газраас гаднах бодит байдал станцтай холбогдон нэвтрүүлэгдэх.Tình huống thực tế ở bên ngoài đài truyền hình như trận đấu thể thao, quốc hội, hiện trường sự kiện... được kết nối với đài truyền hình và được phát sóng. สถานการณ์จริงนอกสถานีวิทยุโทรทัศน์ เช่น สถานที่จริงในสนามแข่งขัน รัฐสภาหรือเหตุการณ์ เป็นต้น ถูกกระจายเสียงออกไปโดยเชื่อมต่อกับสถานีวิทยุโทรทัศน์kondisi sebenarnya di luar kantor siaran seperti di tempat pertandingan atau DPR atau tempat kejadian dihubungkan ke kantor siaran kemudian disiarkanПередаваться (об информации) по радио или телевидению с места действия (например, со спортивных состязаний, Национальной Ассамблеи или места происшествия и т.п.).
- 경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황이 방송국에 연결되어 방송되다.
ถูกถ่ายเทอากาศ, ถูกระบายอากาศ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be ventilated
かんきされる【換気される】
être ventilé, être aéré
ventilarse
يتهوّى
агаар солигдох
được thông gió, được thông khí
ถูกถ่ายเทอากาศ, ถูกระบายอากาศ
diventilasikan, digantikan
проветриваться
- For dirty, stuffy air to be changed into fresh air. 汚れて澄んでいない空気が新鮮な空気に入れ替わる。(Air sale et opaque) Être remplacé par de l'air frais.Cambiarse el aire sucio y turbio por fresco. يتحوّل الهواء الوسخ وغير الصافي إلى الهواء الصافيбохир агаар цэвэр агаараар солигдох.Không khí bẩn và bụi bặm được thay thế bằng luồng không khí trong lành.อากาศสกปรกและขุ่นมัวถูกเปลี่ยนเป็นอากาศใสสะอาด udara kotor dan keruh dengan diganti dengan udara bersih Сменяться на чистый и свежий воздух (о грязном, спёртом воздухе).
- 더럽고 탁한 공기가 맑은 공기로 바뀌다.
ถูกถ่ายเอกสาร, ถูกอัดสำเนา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be copied
ふくしゃされる【複写される】。コピーされる
être photocopié
ser copiado, ser reproducido, ser fotocopiado
يستنسخ
хувилагдах, олшруулагдах
được phôtô, được sao chụp
ถูกถ่ายเอกสาร, ถูกอัดสำเนา
dikopi, diduplikasi
копироваться
- For an exact copy of a document, picture, photograph, etc., to be produced onto paper, etc., using a machine.文書、絵、写真などが機械を利用して紙などに写し取られる。(Document, image, photo, etc.) Être reproduit à l'identique sur un papier à l'aide d'une machine. Ser reproducidos documentos, dibujos, fotos, etc. en una hoja por medio de una máquina.يتم انتساخ وثيقة، رسم، صورة فوتوغرافية أو غيرها على ورقة بالضبط باستعمال جهازямар нэгэн бичиг баримт, зурсан зураг, гэрэл зураг зэргийг техникийн тусламжтайгаар яг адилхнаар хувилан олон болгох Việc sử dụng máy móc để tạo ra văn bản, tranh, hình ảnh... một cách y hệt trên giấy.เอกสาร รูปภาพ หรือภาพถ่าย เป็นต้น ถูกสร้างลงบนกระดาษ ฯลฯ โดยใช้เครื่องกลให้เหมือนกับต้นฉบับ dibuat salinan (berkas, gambar, foto dsb)dengan menggunakan mesinИдентично изготавливаться на бумаге при помощи технического аппарата (о тексте, картине, фотографии и т.п.).
- 문서, 그림, 사진 등이 기계를 이용하여 종이 등에 똑같이 만들어지다.
ถูกถ่ายไว้, ถูกบันทึกไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be taken
うつされる【写される】。とられる【撮られる】。うつる【写る】。とれる【撮れる】
être filmé, être tiré, être tourné, se faire photographier
tomar, capturar, filmar, sacar
يتصوّر
зураг авахуулах
được chụp lại, được quay vào
ถูกถ่ายไว้, ถูกบันทึกไว้
terfoto, terpotret
сниматься; фотографироваться
- For the image of a subject to be transferred to film through a camera.ある対象がカメラでとらえられ、その模様がフィルムに移される。(Objet) Être reflété par un appareil photographique et transféré sur un film.Pasar a una película fotográfica filmando la escena con una cámara.يتصوّر موضوع ما ويتم تحويله إلى فيلم من خلال الكاميراямар нэг зүйл бичлэгийн аппаратанд тусаж тухайн дүрс хальсанд буух.Đối tượng nào đó được phản chiếu vào máy ảnh (máy quay) và hình ảnh đó được chuyển thành phim.เป้าหมายบางอย่างถูกสะท้อนด้วยกล้องถ่ายภาพแล้วรูปร่างนั้นถูกเคลื่อนย้ายไปบนฟิล์มsuatu objek tertangkap kamera sehingga bentuknya tersebut terpindahkan ke dalam filmБыть зафиксированным на какой-либо съёмочный аппарат (об образе).
- 어떤 대상이 카메라로 비추어져 그 모양이 필름에 옮겨지다.
ถูกทิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ถูกทิ้ง, ถูกทิ้งขว้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be dumped; be thrown away
すてられる【捨てられる。棄てられる】
être abandonné
ser abandonado, ser tirado, ser arrojado
يُتركيُترك
хаягдах
bị vứt bỏ
ถูกทิ้ง, ถูกทิ้งขว้าง
terabaikan, terbuang percuma
выбрасываться; оставляться
- For an unnecessary object to be unused or thrown away.必要でなくなった物が使われなかったり投げ出されたりする。(Objet qui n'a plus d'utilité) Ne plus être utilisé ou être jeté.Ser tirada o no ser utilizada una cosa innecesariaلا يتم استخدام الشيء الذي تنفد الحاجة إليه أو طرحهхэрэгцээгүй болсон эд зүйлийг хэрэглэхгүй байх буюу хаях. Thứ không cần thiết không được dùng hoặc bị ném bỏ.สิ่งที่หมดประโยชน์หรือไม่ได้ใช้ประโยชน์ถูกทิ้งขว้างไม่ได้รับความสนใจterbuang atau terabaikan sesuatu yang tidak berguna Не использоваться или быть брошенным (о вещах, которые стали не нужными).
- 필요가 없어진 물건이 쓰이지 않거나 내던져지다.
ถูกทิ้ง, ถูกทิ้งลง, ถูกโยนทิ้ง, ถูกหย่อนทิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be dropped; be airdropped
とうかされる【投下される】
être largué, être lâché
lanzarse algo hacia abajo
يُسقَط، يُقذَف
хаягдах, шидэгдэх
bị ném xuống, bị thả xuống
ถูกทิ้ง, ถูกทิ้งลง, ถูกโยนทิ้ง, ถูกหย่อนทิ้ง
dijatuhkan, diturunkan, dibuang
сбрасываться
- For something to be thrown down.高い所から物が投げ落とされる。Être lancé vers le bas.Lanzarse hacia abajo.يتم رمْي ويُسقَط شيءٌ إلى أسفلшидэгдэж доош унах.Bị ném làm cho rơi xuống.ถูกโยนและทำให้ตกลงสู่ด้านล่างdibuang dan dijatuhkan ke bawahПадать, будучи брошенным, вниз.
- 던져져서 아래로 떨어지다.
ถูกทิ้ง, ถูกทอดทิ้ง, ถูกทิ้งขว้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be left unattended
すてられる【捨てられる・棄てられる】。みすてられる【見捨てられる・見棄てられる】。みはなされる【見放される・見離される】
être abandonné, être délaissé
ser abandonado, ser dejado, ser desatendido
يُترك
хаягдах
bị bỏ rơi.
ถูกทิ้ง, ถูกทอดทิ้ง, ถูกทิ้งขว้าง
telantar
быть брошенным
- To not be taken care of.面倒をみてもらうことができなくなる。Ne plus profiter des soins de quelqu'un.No ser cuidado por alguien.لا يتلقى العنايةхарж хандах хүнгүй орхигдох.Trở nên không nhận được sự săn sóc.ไม่ได้รับการดูแลรักษา tidak mendapatkan perawatan, penjagaan orangtuaОставаться без ухода.
- 보살핌을 받지 못하게 되다.
ถูกทิ้ง, โดนทิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be dumped
ふられる【振られる】
se rompre, se casser
patear, cortar
يفترق
хаягдах
bị đá
ถูกทิ้ง, โดนทิ้ง
diputuskan
быть брошенным
- (slang) For a romantic relationship of a man and a woman to be broken unilaterally by one of them.恋人の男女の片方によって一方的に相手との関係が絶たれることを俗にいう語。(populaire) (Relation) Être rompu unilatéralement par l'un des deux amants.(VULGAR) Terminar una relación amorosa a decisión unilateral del hombre o de la mujer sin el consentimiento de su contraparte.(عامية) تتقطع علاقة عاطفية من قبل طرف واحد منهما بين رجل وامرأة بشكل أحاديүерхэж байсан хосын хэн нэгнээс болж харьцаа тасрах.(cách nói thông tục) Quan hệ bị cắt đứt đơn phương bởi một phía trong số nam hoặc nữ trong quan hệ luyến ái.(คำสแลง)ความสัมพันธ์ถูกตัดออกโดยฝ่ายใดเพียงฝ่ายเดียวในระหว่างหญิงชายที่เป็นคู่รัก(bahasa kasar) hubungan antara sepasang kekasih pria dan wanita diputuskan secara sepihak(прост.) Прекращаться по инициативе одной из сторон (о любовных отношениях между парнем и девушкой).
- (속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽에 의해 일방적으로 관계가 끊어지다.
ถูกทดแทน, ถูกใช้แทน, ถูกแทน, ถูกแทนที่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be replaced; be substituted
だいようされる【代用される】。だいたいされる【代替される】
être utilisé à la place de quelque chose
reemplazarse
يستبدل
орлуулан хэрэглэгдэх, орлуулан ашиглагдах
được dùng thay
ถูกทดแทน, ถูกใช้แทน, ถูกแทน, ถูกแทนที่
diganti
заменяться
- For one thing to be used in place for another.あるものに替わって他のものが使われる。(Autre chose) Être utilisé en remplaçant quelque chose.Usarse algo como sustituto de otra cosa. يُستخدم شيء آخر بدلا من شيءорлуулан өөр зүйл хэрэглэгдэх.Cái khác được dùng thay thế. สิ่งอื่นถูกใช้มาทดแทนdigunakannya sesuatu untuk menggantikan yang lainИспользоваться вместо чего-либо другого.
- 대신하여 다른 것이 쓰이다.
ถูกทับถม, ถูกสะสม, ถูกติด, ถูกติดขัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pileup; backlog
たいせきする【滞積する】
s'accumuler
ser acumulado, ser amontonado, ser hacinado
يتراكم
хуримтлагдах, бөөгнөрөх
bị tắt nghẽn, bị kẹt cứng
ถูกทับถม, ถูกสะสม, ถูกติด, ถูกติดขัด
bertumpuk, menggunung
накапливаться; скапливаться
- For something to be accumulated repeatedly, disrupting its flow and causing a stoppage.積もり積もって、滞るようになる。Être accumulé et bloqué au point de ne pas pouvoir circuler ou fonctionner comme il faut. Ser obstruido algo por el amontonamiento hasta no poder darse paso. يصبح مسدودا ولا يمرّ بشكل صحيح لأنّه متراكم بشكل مفرطхураагдаж хуримтлагдсаар нэвтэрч чадахгүй хаагдах.Không được thông suốt và trở nên bị mắc kẹt do bị chồng chất.ทับถมลงไปจึงทำให้ไม่สามารถผ่านไปได้และกลายเป็นติดขัตmenjadi tidak bisa lewat dan terhambat karena bertumpuk dan terus bertumpukПостепенно набиряясь, закрываться или преграждаться, не имея нужного выхода.
- 쌓이고 쌓여 제대로 통하지 못하고 막히게 되다.