그렁저렁
발음 : [그렁저렁 ]
부사 Adverb
  1. 1. somehow
    충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이.
    Not satisfactorily, but to some degree; without particular problems.
    • 그렁저렁 견디다.
    • 그렁저렁 먹고살다.
    • 그렁저렁 버티다.
    • 그렁저렁 살다.
    • 그렁저렁 일을 하다.
    • See More
    • 우리 가족은 잘살지는 않지만 그렁저렁 먹고살 만큼은 된다.
    • 걱정했던 것보다 상처가 빨리 나아 지금은 그렁저렁 견딜 만할 정도이다.
    • 그는 처음에는 회사에 잘 적응을 못했지만 지금은 그렁저렁 회사에 잘 다닌다.
    • 가: 지난번에 부탁한 일은 어떻게 되었어요?
    • 나: 그렁저렁 잘 해결됐어요.
  2. 2. before one realizes it
    생각하지 않고 지내던 사이에 어느덧.
    While one has not been aware of it.
    • 그렁저렁 가을이 오다.
    • 그렁저렁 봄이 지나다.
    • 그렁저렁 세월이 지나다.
    • 그렁저렁 세월이 흐르다.
    • 그렁저렁 세월을 보내다.
    • See More
    • 그녀는 고향에 내려가 부모님 일을 도우며 그렁저렁 몇 년을 보냈다.
    • 그렁저렁 시간이 흘러 꼬마였던 지수가 어느새 숙녀가 되어 내 앞에 나타났다.
    • 유난히도 더웠던 여름도 그렁저렁 지나고 어느새 찬바람이 부는 가을이 왔다.
그렁저렁하다
발음 : [그렁저렁하다 ]
동사 Verb
manage to do something
충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이 하다.
To do something without particular problems, acceptably although not satisfactorily.
  • 그렁저렁하게 살다.
  • 그렁저렁하며 지내다.
  • 그렁저렁하며 먹고살다.
  • 인생을 그렁저렁하며 지내다 보니 벌써 마흔이 되었다.
  • 오늘 하루도 특별한 일 없이 그렁저렁하게 다 지나갔다.
  • 가: 요즘에도 사업이 많이 힘드니?
  • 나: 다행히 사정이 조금은 나아져서 그렁저렁하게 지내고 있어.
그렇-
(그렇고, 그렇습니다)→그렇다
그렇게
발음 : [/]
geureoke
'그러하게'가 줄어든 말.
An abbreviated word for '그러하게' (a conjugated form of '그러하다' (be so)).
  • 그렇게 술을 많이 마시면 건강을 해칠 수도 있으니 조심해.
  • 그는 자신의 모든 것을 바칠 정도로 그렇게 그녀를 사랑했다.
  • 그렇게 일을 처리하면 나중에 문제가 생기니 제대로 다시 하세요.
  • 친구가 말해 준 대로 그렇게 길을 찾아 가니 금세 약속 장소를 찾을 수 있었다.
  • 가: 나는 사정이 있어 좀 늦겠다고 전해 줘.
  • 나: 응. 사람들에게 그렇게 전할게.
  • 가: 내일까지는 일을 모두 끝내.
  • 나: 네, 그렇게 하겠습니다.
그렇다 ★★★
발음 : [그러타 ]
활용 : 그런[그런], 그래[그래], 그러니[그러니], 그렇습니다[그러씀니다]
형용사 Adjective
  1. 1. so; as such; like that
    상태, 모양, 성질 등이 그와 같다.
    A state, appearance, characteristic, etc. being as such.
    • 그런 경우.
    • 그런 사람.
    • 그런 일.
    • 사정이 그렇다.
    • 형편이 그렇다.
    • 지수는 가만히 있어도 그렇고 숨 쉴 때도 그렇고 가슴이 아프다고 했다.
    • 모든 부모가 다 그렇지만 우리 아버지는 특히 자식들 일에는 돈을 아끼지 않는다.
    • 가: 어제 지하철 안에서 물건을 파는 사람을 봤어요.
    • 나: 요즘 그런 사람이 많아진 것 같아요.
  2. 2. same
    특별한 변화가 없다.
    Not changed much.
    • 그냥 그렇다.
    • 그저 그렇다.
    • 그렇다.
    • 언제나 그렇다.
    • 항상 그렇다.
    • 민준은 똑같은 일상이 반복되는 시골에서의 그냥 그런 생활이 지겨워졌다.
    • 요새는 불경기라서 가게 매출이 그저 그렇다.
    • 가: 그동안 어떻게 지냈어?
    • 나: 항상 그렇지 뭐.
    • 문형 : 1이 그렇다
  3. 3. so so
    좋지 않거나 만족스럽지 못하다.
    Not good, nor satisfactory.
    • 너무 그렇다.
    • 약간 그렇다.
    • 그렇다.
    • 민준이는 체육 성적은 좋은데 다른 과목은 성적이 좀 그래.
    • 아무리 급해도 반장이 학생들의 의견도 묻지 않고 대청소 날을 정한 건 좀 그렇다.
    • 가: 지금 보시는 옷이 요즘 유행하는 디자인인데 마음에 드세요?
    • 나: 이건 색상이 좀 그런데 다른 색으로 보여 주세요.
    • 문형 : 1이 그렇다
관용구 · 속담(2)
그렇듯
geureoteut
'그러하듯'이 줄어든 말.
An abbreviated word for '그러하듯' (a conjugated form of '그러하다' (be so)).
  • 나는 아버지를 닮아서 아버지가 그렇듯 나도 키가 크다.
  • 부모님은 언니가 그렇듯 나도 공부를 잘 하기를 원하신다.
  • 출근 시간이면 늘 그렇듯 오늘 아침에도 길이 많이 막혔다.
그렇듯이
geureoteusi
‘그러하듯이’가 줄어든 말.
An abbreviated word for '그러하듯이' (a conjugated form of '그러하다' (be so)).
  • 자네가 그렇듯이 나도 최선을 다하고 있다네.
  • 다들 그렇듯이 나도 칭찬을 들으면 기분이 좋다.
  • 너도 그렇듯이 나도 네가 내 마음을 알아줬으면 좋겠다.
그렇잖다
geureochanta
‘그렇지 않다’가 줄어든 말.
An abbreviated word for '그렇지 않다' (not so).
  • 남들은 그녀가 착하고 순수하다고 했지만 실제로 사정은 그렇잖았다.
  • 그의 말대로 그곳의 상황이 그렇잖으면 나는 그에게 따질 생각이었다.
  • 아무리 나쁜 의도가 없어도 그렇잖은 사실을 꾸며서 말한 것은 나쁜 일이었다.
  • 가: 요새 너무 바빠.
  • 나: 거짓말하지 마. 네가 아무리 그래도 그렇잖은 것 다 알아!
  • 문형 : 1이 그렇잖다
그렇지1 ★★
발음 : [그러치 ]
감탄사 Interjection
  1. 1. of course; that's right
    어떤 사실이 자신이 생각했던 것과 같을 때 감탄하며 쓰는 말.
    An exclamation used when the speaker is impressed that a certain fact is not different from he or she had thought.
    • 그렇지, 바로 그거야!
    • 그렇지, 그렇고말고.
    • 암, 그렇지! 옳은 말이야.
    • 가: 선생님, 이렇게 하면 되나요?
    • 나: 그렇지, 아주 잘했어!
  2. 2. oh right
    잠시 잊었던 것이 생각났을 때 하는 말.
    An exclamation used when something that the speaker has forgotten, comes to his/her mind.
    • 그렇지, 오늘이 네 생일이었지?
    • 그렇지, 오늘 저녁에 약속이 있었지.
    • 그렇지, 내일이 시험이니 공부를 해야지.
    • 가: 오늘 같이 공부하기로 한 거 잊었어?
    • 나: 아, 그렇지! 집에 일이 있어서 깜빡했어.
그렇지2
geureochi
‘그러하지’가 줄어든 말.
An abbreviated word for '그러하지' (a conjugated form of '그러하다' (be so)).
  • 사실이 그렇지 않습니까?
  • 바빠도 그렇지 내 생일을 잊을 수 있어?
  • 승규가 좀 바보 같아서 그렇지 사실은 좋은 애야.
  • 선생님은 내색하지 않아 그렇지 아까는 화가 나신 것 같았다.
  • 가: 나는 번개가 치는 날이 좋더라.
  • 나: 너만 그렇지 다른 사람은 안 그래.
  • 가: 우리 그만 헤어져.
  • 나: 아무리 내가 잘못했어도 그렇지 네가 그런 말을 할 수 있어?
  • 가: 요즘 어떻게 지내? 좋은 일 있어?
  • 나: 뭐, 나야 항상 그저 그렇지.

+ Recent posts

TOP