-난 (難)
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-nan
‘어려움’ 또는 ‘모자람’의 뜻을 더하는 접미사.
A suffix used to mean difficulty or a shortage.
  • 경제
  • 교통
  • 구인
  • 구직
  • 실업
  • See More
낚아채다
발음 : [나까채다 ]
활용 : 낚아채어[나까채어](낚아채[나까채]), 낚아채니[나까채니]
동사 Verb
  1. 1. snatch; tear
    무엇을 갑자기 세차게 잡아당기다.
    To pull something suddenly with a strong force.
    • 머리채를 낚아채다.
    • 목덜미를 낚아채다.
    • 팔을 낚아채다.
    • 재빨리 낚아채다.
    • 낚아채다.
    • 기사가 궁금했는지 아버지는 신문을 낚아채듯 집어 드셨다.
    • 그녀는 떠나려는 나를 바다보다가 내 팔을 낚아채고는 가지 말라고 말렸다.
    • 우리 가족은 동물원에서 독수리가 잽싸게 먹이를 낚아채는 모습을 구경하였다.
    • 문형 : 1이 2를 낚아채다
  2. 2. snatch; steal; take
    남의 것을 재빨리 빼앗거나 가로채다.
    To take away or intercept someone's possessions quickly.
    • 가방을 낚아채다.
    • 돈을 낚아채다.
    • 소매치기는 은행에서 나오는 여자의 핸드백을 낚아챈 후 달아났다.
    • 가: 글쎄 유민이가 친구의 남자 친구를 빼앗아 갔대.
    • 나: 아니, 남의 남자를 그렇게 낚아채도 되는 거야?
    • 문형 : 1이 2를 낚아채다
  3. 3. hook; attract
    어떤 사람을 자신의 뜻대로 끌어 두다.
    To draw someone to one's side.
    • 선수를 낚아채다.
    • 손님을 낚아채다.
    • 길 건너 빵집에서는 시식 코너로 사람들을 끌어 손님을 낚아채 갔다.
    • 감독은 좋은 신입 선수를 먼저 낚아채기 위해 운동장을 유심히 바라보고 있었다.
    • 승규는 친구들에게 어제 자신이 클럽에서 낚아챈 미녀에 대해 계속 이야기를 하고 있었다.
    • 문형 : 1이 2를 낚아채다
  4. 4. intercept; interrupt
    남의 말이 끝나자마자 말하거나 남이 말을 하는 도중에 끼어들다.
    To cut in someone's conversation as soon as she/her finishes talking or is in the middle of talking.
    • 말을 낚아채다.
    • 말꼬리를 낚아채다.
    • 내가 말을 제대로 잇지 못하자 형이 말을 낚아채어 대답하였다.
    • 그녀는 내 말이 끝나자마자 말꼬리를 낚아채고 따지기 시작했다.
    • 기자 회견 현장에서 한 기자가 발언권을 낚아채 질문을 먼저 하였다.
    • 문형 : 1이 2를 낚아채다
낚이다
발음 : [나끼다 ]
활용 : 낚이어[나끼어/ 나끼여](낚여[나껴]), 낚이니[나끼니]
동사 Verb
  1. 1. be caught; be hooked
    낚시나 그물에 물고기가 잡히다.
    For fish to be captured into a fishing rod or net.
    • 고기가 낚이다.
    • 월척이 낚이다.
    • 그물에 낚이다.
    • 낚시에 낚이다.
    • 미끼에 낚이다.
    • 낚시꾼에게 낚인 잉어는 세차게 몸을 흔들었다.
    • 낚시터에서는 고기가 잘 낚일 만한 자리를 잡는 것이 중요하다.
    • 문형 : 1이 2에/에게 낚이다
  2. 2. be fooled; be tricked
    다른 사람의 말이나 꾐에 넘어가다.
    To be fooled by someone's words or tricks.
    • 소비자가 낚이다.
    • 손님이 낚이다.
    • 광고에 낚이다.
    • 선전에 낚이다.
    • 친구에게 낚이다.
    • 영수는 경품에 낚여 물건을 잔뜩 사고 말았다.
    • 관광객들은 가이드의 말에 낚여 기념품을 구입하였다.
    • 가: 넌 왜 밤새 술 먹고 새벽에야 들어오니?
    • 나: 친구에게 낚여서 그랬어요, 엄마.
    • 문형 : 1이 2에/에게 낚이다
  3. 3. be hooked; be enticed
    (속된 말로) 이성에게 유혹되다.
    (slang) To be seduced by the opposite sex.
    • 바람둥이에게 낚이다.
    • 여자에게 낚이다.
    • 달콤한 유혹에 낚여 나는 그녀에게 빠질 수밖에 없었다.
    • 영수는 술집 여자에게 낚여 몇 푼 안 되는 월급을 모두 갖다 바쳤다.
    • 가: 지수가 요즘 걱정이 많아 보이던데 무슨 일 있니?
    • 나: 글쎄, 바람둥이에게 낚여서 정신을 못 차리더라고.
    • 문형 : 1이 2에/에게 낚이다
1 (欄)
발음 : [난 ]
명사 Noun
  1. 1. space; section
    신문, 책, 서류 등에서 글이나 그림 등을 채워 넣기 위한 자리.
    In a book, document, or newspaper, a space for inserting texts, photos, etc.
    • 광고를 싣는 .
    • 기사를 싣는 .
    • 독자의 의견을 싣는 .
    • 을 채우다.
    • 을 할애하다.
    • 이 신문은 광고를 싣는 이 적은 편이다.
    • 가입을 하시려면 서류의 비어 있는 을 모두 채우셔야 합니다.
    • 가: 장학금 신청했어?
    • 나: 신청서에 써야 하는 이 너무 많아서 나중에 쓰려고.
  2. 2. section; part
    '구분된 지면'의 뜻을 나타내는 말.
    The word meaning a 'separate section' in a newspaper, magazine, etc.
    • 가십.
    • 스포츠.
    • 어린이.
    • 어머니.
    • 해외 토픽.
    • ※ 고유어와 외래어 명사 뒤에 붙여 쓴다.
    • 참고어 란¹
2 (蘭)
발음 : [난 ]
명사 Noun
orchid
주로 집 안에서 기르는 잎이 길고 가늘며 꽃이 아름답고 좋은 향기가 나는 식물.
A plant usually grown in a house, whose flowers are beautiful and fragrant, and whose leaves are thin and long.
  • 그림.
  • 의 향기.
  • 을 가꾸다.
  • 을 그리다.
  • 을 기르다.
  • See More
  • 아버지께서는 취미로 을 가꾸신다.
  • 선물로 받은 에서 은은한 향기가 퍼져 나온다.
  • 가: 을 재배하신다면서요?
  • 나: 네. 을 보고 있으면 마음이 편안해진답니다.
관용구 · 속담(1)
난- (難)
참고 : 일부 명사 앞에 붙는다.
접사 Affix
nan-
‘어려운’의 뜻을 더하는 접두사.
A prefix used to mean "being difficult."
  • 공사
  • 문장
  • 문제
  • 시청
난간 (欄干/欄杆)
발음 : [난간 ]
명사 Noun
railing; handrail; banister
안전을 위하여 계단, 다리, 마루 등의 가장자리를 일정한 높이로 막아서 설치한 구조물.
The structure installed for safety to a certain height, along the edges of stairs, bridges, floors, etc.
  • 계단 난간.
  • 베란다 난간.
  • 난간 위.
  • 난간을 붙잡다.
  • 난간에 걸터앉다.
  • See More
  • 사람들은 난간을 붙잡고 가파른 계단을 천천히 내려갔다.
  • 우리는 다리 한복판에 서서 난간에 등을 기대고 사진을 찍었다.
  • 나는 오후가 되면 김 대리와 사무실 옥상 난간 앞에서 커피를 마시며 잠시 쉰다.
난감하다 (難堪 하다)
발음 : [난ː감하다 ]
활용 : 난감한[난ː감한], 난감하여[난ː감하여](난감해[난ː감해]), 난감하니[난ː감하니], 난감합니다[난ː감함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. being at a loss
    분명하게 마음을 정하기 어렵다.
    Hard to come to a decision.
    • 난감한 경우.
    • 난감한 기분.
    • 난감한 느낌.
    • 난감한 마음.
    • 난감한 빛.
    • See More
    • 범인이 도망치자 형사의 얼굴에는 난감한 빛이 역력했다.
    • 다니던 회사에서 해고되어 앞으로 살 일이 난감하였다.
    • 가: 승규야, 넌 엄마가 좋아, 아빠가 좋아?
    • 나: 그런 질문은 결정하기 힘들어서 난감한데요.
  2. 2. beyond one's capacity
    어떤 일을 감당하기가 어렵다.
    Hard to handle something.
    • 난감한 경우.
    • 난감한 느낌.
    • 난감한 얼굴.
    • 난감한 표정.
    • 참으로 난감하다.
    • 일자리가 없어 처자식 먹여 살리기가 난감하다.
    • 나는 그 많은 일들을 어떻게 끝내야 할지가 난감하기만 했다.
    • 가: 승규야? 무슨 일 있어?
    • 나: 노트북을 잃어 버려서 앞으로 공부할 일이 난감하네.
    • 문형 : 1이 2가 난감하다
난공불락 (難攻不落)
발음 : [난공불락 ]
활용 : 난공불락이[난공불라기], 난공불락도[난공불락또], 난공불락만[난공불랑만]
명사 Noun
  1. 1. being impregnable; being unassailable
    공격하기 어려워 쉽게 무너지거나 빼앗기지 않음. 또는 그런 대상.
    A state in which something does not topple or is not occupied easily because it cannot be easily attacked.
    • 난공불락의 성.
    • 난공불락의 요새.
    • 난공불락을 자랑하다.
    • 그곳은 산세가 험준한 난공불락의 성으로 어떤 적의 침입도 막아 낼 수 있었다.
    • 내가 자주 이용하는 인터넷 사이트는 난공불락의 방화벽을 갖추고 있어 어떤 바이러스도 침투하지 못한다.
    • 가: 그분처럼 전략적인 장수가 왜 제대로 싸워 보지도 못하고 패배했나요?
    • 나: 자신이 지키는 성이 난공불락의 요새라는 걸 믿고 아무런 작전도 세우지 않았거든.
  2. 2. being undefeatable; being unconquerable
    (비유적으로) 진출하기 어려운 곳. 또는 설득하거나 경쟁에서 이기기 어려운 상대.
    (figurative) A place difficult to enter; or a person difficult to persuade or beat in a competition.
    • 난공불락의 라이벌.
    • 난공불락의 시장.
    • 아내에게 휴가를 내고 여행을 다녀오자고 아무리 설득해 보아도 난공불락이었다.
    • 우리 회사의 경쟁 업체에서 먼저 신제품을 내놓고 시장을 선점하고 있어 난공불락일 듯하다.
    • 가: 감독님께서는 유럽 영화계에 진출하고자 여러 번 시도를 하셨는데요.
    • 나: 네, 그런데 제 작품이 유럽 영화의 흐름에 맞지 않는지 난공불락이더군요.
난공사 (難工事)
발음 : [난공사 ]
명사 Noun
difficult construction work
어렵고 힘든 공사.
A hard construction project.
  • 쉽지 않은 난공사.
  • 난공사 구간.
  • 난공사가 완성되다.
  • 난공사가 진행되다.
  • 난공사를 벌이다.
  • 산으로 둘러싸인 곳에 새로 도로를 만드는 것은 난공사였다.
  • 난공사 구간이 완성되었으니 남은 공사는 수월하게 진행될 것입니다.
  • 쉽지 않은 난공사라 그런지 수많은 인부가 동원되었지만 작업이 잘 진행되지 않았다.

+ Recent posts

TOP